11

Это, и в самом деле, было чудо.

Ковш смахнул диван. Диван смахнул Маргаритку. Словно от удара колоссальной боксерской перчатки, она вылетела в окно, упала на землю, перекатилась и тут же вскочила. Оглянувшись на дом, она увидела тучи пыли и зияющие проломы. На глазах у неё второй этаж с грохотом обрушился вниз.

Возвращаться туда не было смысла. Она провалила дело!

Маргаритка поплелась к «ягуару», который медленно ехал ей навстречу На душе было погано.

Теперь у банды Белого Ван Дала больше частей Королевского Михаила, чем у нянь-грабителей, и добыть им осталось только торс. Маргаритка представила себе, как разочарованы будут на корабле, и задрожала. Это было очень непривычное ощущение.

И вот что ещё ей пришло в голову. Она не справилась с заданием потому, что проявила доброту и участие к маленьким Торкилю и Юте.

Что же такое с ней творится?!

Расстроенная и встревоженная, Маргаритка погрузила коляску в багажник «ягуара», села рядом с водителем, опорожнила карманы от разных ювелирных изделий и золотых зажигалок, и её повезли восвояси.

— Погляди-ка, — сказал няня Пит, когда они выезжали на дорогу.

Маргаритка поняла, что её хотят развеселить, но всё равно поглядела. Сквозь кусты за скамейкой ломилась какая-то грузная фигура: трещали ветки, взлетали перепуганные птицы. Потом из пролома в живой изгороди появился широкоплечий человек; на нём была зелёная форменная одежда с белым крахмальным воротничком и манжетами, сильно запачканный белый фартук и коричневый котелок. Маргаритка с благоговейным ужасом наблюдала, как няня Пирпонт зигзагами выходит на дорогу. Три Сонных Пирожка должны были отправить её в Царство Сладких Грёз как минимум на несколько дней, и вот тебе на — движется собственным ходом, почти как новенькая… (няня Пирпонт упала…) если не считать легкого головокружения.

Няня Пирпонт встала, отряхнула коленки и принялась озираться вокруг, отыскивая маленьких Офисов, чтобы мучить их дальше. Но увидела только грибовидное облако пыли, поднимающееся над их жилищем. Она стояла и смотрела на него мутным взглядом. Крючковатый нос её почти уткнулся в бульдожью челюсть, глупость тускло плескалась в глазах: судя по всему, няня Пирпонт пыталась сообразить, что тут, к лешему, происходит.

— До, ре, — тихонько произнес няня Пит, как бы размышляя вслух.

— Ты это о чём?

— До-ре-ми, посмотри, — рассеянно сказал Пит.

В пыльном облаке обозначилась какая-то форма: очертания огромного белого фургона. До них донёсся скрежет шестерён и раскатистый грохот, словно выстрелила крупнокалиберная пушка или сдетонировала горючая смесь в гигантском двигателе. Грохот сменился надсадным рёвом, форма обрисовалась более отчетливо, и на дорогу выехал белый фургон. За ним тянулся хвост сизого дыма. Даже без подсказки Кассиана Маргаритка поняла, что поршневые кольца сносились ко всем чертям. По меньшей мере два из восемнадцати колес были спущены, а громадный капот покрыт пятнами ржавчины, словно заболел железной корью. За потрескавшимся ветровым стеклом болталась пара обшарпанных игральных костей. Это было возмутительное зрелище.

Во всяком случае, так, по-видимому, считала няня Пирпонт. Она мрачно стояла посреди дороги, словно собираясь спросить, почему, ради всего святого, на этой машине нет ни розовых кроликов, ни голубых слоников. Когда фургон был уже совсем близко, она подняла широкую красную ладонь, чтобы остановить его. Так, с простертой дланью, она и угодила под фургон; тот сшиб её ржавым радиатором, распластав по земле, и загрохотал дальше.

— Боже мой! — вскричала Маргаритка, потому что хорошие дети и няни никогда не чертыхаются, и отвернулась.

— Цела, — сказал няня Пит. — Громадный дорожный просвет у этого белого фургона. Не отдавил ей ноги и даже кости не размолол. Смотри, поднялась!

И в самом деле, няня Пирпонт села. Котелок насунулся ей до самого подбородка, и она грозила кулаком большому чёрному дрозду, видимо, приняв его за белый фургон. С ног до головы она была в чёрном масле, вытекавшем из дырявого мотора.

— Я УВОЛЬНЯЮСЬ! — крикнула няня Пирпонт. Потом встала, шатаясь, вломилась в гущу рододендронов, и больше её никто никогда не видел.

— Домой, братан, — сказал себе няня Пит, склоняясь к самому рулю. Взвизгнув шинами, «ягуар» сорвался с места и помчался по дороге, бешено виляя. Через полчаса Маргаритка уже вылезала из грузовой сети на палубу «Клептомана».

— С победой? — спросила Капитан, стройная в тёмно-зелёном атласном платье, под цвет её глаз. В изящно наманикюренной руке она держала сбивалку для коктейлей с какой-то изумрудной жидкостью внутри.

— Наоборот, — сказала Маргаритка. — Они захватили левую лапу. Я проклинаю себя.

— Никогда этого не делай, — сказала Капитан.

— Мне очень жаль, — сказала Маргаритка, — и, если позволите, я постараюсь это исправить.

— Ну конечно же, — сказала Капитан. — Коктейль? Нет? Что ж, полагаю, тебе виднее. — И она ушла вниз.

Спустя некоторое время Крошки услышали приглушённые звуки рояля.

— Блюз «Грозовой понедельник», — сказала Маргаритка.

— Похоже, она не в духе, — сказала Примула.

— Поразительно острое трагическое чувство, — сказал Кассиан.

Маргаритка понимала, что дела идут нехорошо, совсем нехорошо.

* * *

Кассиан основательно ознакомился с машинным отделением. Всё, от глыбы угля до предохранительного клапана, включая полный промежуточный список бункеров, топок, труб, поршней, шатунов, клапанов и конденсаторов, расположилось в его голове в железной и медной математически строгой логической последовательности. Он и впрямь думал, что может развести пары и запустить машину с первой попытки; только вот Главным Рубильником распоряжался Старший Механик, а без Рубильника, как известно, — никуда.

В тот день, когда Маргаритка опростоволосилась у Офисов, Кассиан сидел в шезлонге между двумя благоухающими кучами угля, вытирал грязные руки концами и думал о конденсаторах низкого давления, как вдруг у него возникло очень странное чувство. Как будто кто-то направил на него луч фонарика, вот только луч этот был невидимого света. Подняв голову, Кассиан увидел глаза Старшого; сейчас они не вращались, а были устремлены прямо на него.

Кассиан приветственно поднял руку.

Старшой моргнул.

Кассиан встал и прошел между угольными кучами к кабинке управления. Вынув из кармана палочку, он нажал ею медную кнопку. Дверь немедленно отворилась.

— Заходи, — сказал Старшой. — У тепя польшие механические спосопности, я думаю. Чашку чая?

— Не откажусь, — сказал Кассиан, с любопытством озираясь. Тут были колоссальные ряды переключателей, целые семьи медных колес всевозможной величины, водомерные стёкла, шкалы и ещё что-то похожее на модель «Клептомана», беспрерывно бегавшее по озеру ртути. И часы — десятки часов, развешанных по стенам, тикали вразнобой и невпопад.

Старшой и Кассиан минут пять поболтали о механизмах. Потом Старшой взял железный чайник и поднёс его к медному крану; оттуда хлынул кипяток. Старшой дал чаю настояться, потом налил в чашку, добавил сгущённого молока и протянул Кассиану.

— А сами не выпьете? — спросил Кассиан.

Глаза Старшого слегка крутанулись.

— Я ненафижу чай, — сказал Старшой.

Кассиан отпил и сказал:

— Вкусный.

— Фкусные фещи я ненафижу тоже, — сказал Старшой.

Кассиан вежливо поднял бровь, интересуясь, нет ли где печенья.

— Я почти фсё ненафижу, — сказал Старшой. — Ненафижу фот эти пускофые фентили, потом регуляторы клапанов, потом датчики уровня масла ф подшипниках, потом измерители…

— Вы не могли бы повторить? — подобострастно спросил Кассиан.

— Да, я мог пы! — закричал Старшой. — Ты приходил сюда для чая, а не учиться запускать корапль. Я ненафижу процедуру запуска, — сказал он. Глаза его заметно вращались. — Плюс, я ненафижу капитан, команда, грапители, кочегары, моя одежда, мои ноги, ненафижу меня, проклятую рефолюцию, людей — фсё.

— Ага, — сказал Кассиан, обратив внимание на капризно выпятившуюся нижнюю губу Старшого, и подумал, что любой ребёнок, хотя бы наполовину воспитанный няней, мог бы, особо не напрягаясь, в пять минут довести его до белого каления. Конечно, это было не очень умно, но, выяснив, как действует та или иная вещь, Кассиан почти не мог удержаться от того, чтобы тут же не привести её в действие. Он показал на голову Медведя в стеклянном ящичке. — Выходит, вы и Королевского Михаила ненавидите?

— НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ! — взревел Старшой. — Я ЛЮПЛЮ ЕГО! ОН МОЙ МЕДВЕДЬ! ХОРОШО ПАХНЕТ, И ДОПРЫЙ, ОЧЕНЬ ДОПРЫЙ!

— А если кто-то найдёт остальные части и сложит их вместе?

— Я пуду молиться на этого челофека. Пуду делать фсё, что он захочет, до конца дней.

— Очень хорошо, — сказал Кассиан. Он взглянул на свои часы. — Ух, сколько времени! Спасибо за чай, Старший Механик.

— Не за что. Как же я ненафижу этот чай!

Кассиан подошел к двери, и тут все кукушки в часах закуковали разом.

* * *

— Надо собрать для Старшого части Медведя, — сказала Маргаритка.

— Почему? — спросила Примула.

— Потому что не можем же мы вечно стоять у берега, — сказал Кассиан.

— Почему? — спросила Примула.

— Потому что это судно, а суда должны плавать по миру.

— Не обязательно, — сказала Примула. — Мне и тут хорошо. И Шефу тоже.

— А ты никогда не задумывалась, — сказала Маргаритка, — откуда берется пища?

— Из кладовки, — сказала Примула. — Знаешь ли, я не глупая.

— Напротив, — тактично возразила Маргаритка. — Всё не так просто.

— Маргаритка, ты права, на нас лежит колоссальное бремя ответственности, — произнес чей-то голос. Он принадлежал няне Питу, который случайно забрел в тёплый уголок возле второй трубы, где сидели Крошки. — Нас, действующих нянь, осталось всею три. Всё-таки большая нагрузка. Не знаю, надолго ли нас хватит…

— Грабёж под видом нянь не единственный способ. Чем плоха кража со взломом? — сказал Кассиан.

— Или вооруженный налет? Или типа разбой на улицах? — сказала Маргаритка.

— Да как-то духу не хватает, — ответил няня Пит. — По правде говоря, большинство у нас, можно сказать, добрые грабители. А вы, ребятки, показали нам, чего достигла цивилизация, и ваше мастерство прям пугает.

— Хочешь сказать, это наш недостаток?

— Да нет, — сказал няня Пит, — просто все мы тут думали, что мы типа злодеи, негодяи и всё такое. Но с тех пор, как вы появились на борту, стало ясно, что мы ещё любители, а настоящие мастера — вы.

— Приятно слышать, — порозовев, сказала Маргаритка.

— В натуре, — сказала Примула.

— Вы нам льстите, — сказал Кассиан.

— Но у нас есть затруднение, — сказал няня Пит Фраер. — Нам нужны части Медведя, которые оказались у строителей, и трудность в том, как их добыть.

— Мы как раз об этом говорили. Но Капитан должна знать.

— М-м, ну, — сказал Пит. — То есть, я хотел сказать, конечно.

— Так как? — спросил Кассиан.

— Вероятно, Состязание, — сказал Пит.

— Состязание?

— Извините, — сказал Пит. — Мне надо идти. Да и вам уже хорошо бы сайку к разблюдую.

— Простите?

— Сайку. Лейку. В койку. Пора на боковую.

— Ах. Боже мой! — сказала Маргаритка, взглянув на часы. — И в самом деле!

И они пошли, ангелы, а не дети.

* * *

После они лежали на своих позолоченных кроватях и смотрели на серебряный диск луны, светившей в иллюминатор.

— Знаете что? — сказал Кассиан. — Что-то тут чудно.

Примула сказала:

— Тут всё чудно, если хотите знать.

— Ты это о чём? — спросила Маргаритка.

— Когда Королевский Зад появился в детской?

— Всегда там был, — сказала Примула.

— Нет, — возразила Маргаритка. — Ты уже родилась. Но была ещё младенцем. Маленькая, мало что понимала.

— Много, — сказала Примула.

— Мало! — сказал Кассиан.

— Мно…

— Дети! — крикнула Маргаритка, и это было как щелчок няниной подвязки. — К чему ты клонишь, Кассиан?

— Странно это, вот к чему. В смысле, появился он, по-моему, тогда же, когда мама-секретарша.

— Значит, после того, как ушла настоящая мама.

— Типа да. Странно.

— Что?

— Вся эта история с лотереей. Я хочу сказать, Капитан умница, что запомнила, кто разодрал Михаила.

— Такое не скоро забудешь, — сказала Маргаритка.

— Я знаю, как они развлекаются, — сказала Примула. — Хотя бы мама-секретарша… Ну да. Это был приятный вечерок. Там были леди Гроб д′Артур и лорд Лакей, и лорд Лакей сказал: «Посмотрите на этого жареного павлина, я готов его съесть целиком», — и леди Попаперси так смеялась, что я подумала, она лопнет, ха, ха, ха!

— Ха, ха, ха, — угрюмо повторил Кассиан.

— Ха, — сказала Маргаритка. Конечно, Примула была права. — Мне это глубоко безразлично.

— Лучше об этом не думать, — сказал Кассиан.

— Вот именно, — сказала Примула. — Главное — раздобыть части Медведя. Я их сошью.

Маргаритка и Кассиан кивнули в темноте. Шила Примула почти так же страстно, как стряпала.

— И поплывем! — сказала она.

— Поплывем, — подхватила Маргаритка.

— К далеким горизонтам, — сказал Кассиан. — Но сперва собрать Медведя!

Наступило молчание; свет луны серебрил парчовое покрывало.

— А какое, вы думаете, у них состязание?

— Не состязание — Состязание, — сказала Маргаритка.

— Понятия не имею, — сказала Примула.

И снова наступила тишина. Потом кто-кто всхрапнул. Потом снова тишина. Потом наступило утро.

— Оп-ля-ля! — кричала Примула, устраивая пенную бурю в исполинской ванне. — Что нас ждёт сегодня?

— Много чего, — откликнулся Кассиан.

И, конечно же, не ошибся.

* * *

На завтрак была хитроумная смесь овсянки с большим количеством кленового сиропа, пармская ветчина, омлет и тропические фрукты. Основательно подкрепившись, Крошки отправились по своим делам: Маргаритка в Кабинет Подготовки Нянь, Примула на кухню, а Кассиан в машинное отделение — словом, в привычные миры.

Но все они как будто слегка изменились. По дороге к Кабинету Подготовки Нянь Маргаритка с удивлением увидела в отдалении некое неясное свечение; но свечение оказалось не в отдалении, а только выглядело так из-за своей небольшой величины. На самом деле это был Шнифер Брякнулл: он прыгал через скакалку с такой быстротой, что веревочка слилась в серебристый прозрачный пузырь, примерно как крылья летящего шмеля.

— Что это вы делаете? — сказала Маргаритка Строгим Няниным Голосом.

— Шоль, перец, горчица, укшуш, — с ужасающей быстротой протараторил Шнифер. — Хорошо на меня дейштвуют, Н. Маргаритка.

— А, — сказала Маргаритка и, хмурясь, пошла дальше.

Примула приступила к разработке печенья под названием «Ангельско-Демонский Сюрприз-Мечта». Потом ей понадобилось посоветоваться насчёт глазури, и она, лавируя между плитами, пошла к своей подруге Софии Спёрле, которая всю неделю изготовляла кондитерскую копию Сикстинской капеллы, включая потолок и всё остальное прочее. Тем не менее, София на минутку оторвалась от капеллы. Вместо изящного наряда мойщицы на ней был неприятный серый тренировочный костюм, и она взбивала жидкое тесто.

— Что это? — спросила Примула.

— Крутой Пирог, — сказала София, угрюмо выставив красивый подбородок.

— Но зачем? — удивилась Примула.

— Круче замесишь, дальше уедешь, — отрезала София.

И больше ничего не сказала.

Когда Кассиан пришёл в машинное отделение, Старший Механик сидел у себя в кабинке. Он сидел в золотом кресле, скрестив руки на груди. Над его головой торчал плохо нарисованный плакат с одной единственной фразой: НЕ ХОЧУ.

— Не хотите чего? — поинтересовался Кассиан.

Старшой нажал кнопку. Плакат повернулся. На другой стороне его было написано: НЕ БУДУ.

Дверь захлопнулась. Кассиан вздохнул и пошел доводить до ума охладитель масла номер два и упорный подшипник. По дороге он услышал частый стук, как бы двигателя. Но Кассиан знал все двигатели на «Клептомане», и такого он раньше не слышал. Поэтому он пошёл выяснять.

Стучал не двигатель. Стук производил кулак Большого Багажа. Большой Багаж бил по громадному мешку с углём, подвешенному к балке. В мешке была дыра, и оттуда тонкой струйкой сыпалась мелкая угольная пыль. Насыпалась уже изрядная кучка.

— Что это ты делаешь? — спросил Кассиан.

— Хур, хур, — ответил Большой Багаж, смущённо улыбаясь.

Ну ладно, дробит человек уголь. Но почему кулаками, а не молотком? И с какой радости — в мешке? Кассиан хотел продолжить расспросы, потому что во всём любил докопаться до самой сути, но тут жутко загоготала судовая трансляция.

— АТАНДА, — произнес металлический голос. — АВАРИЙНАЯ ТРЕВОГА. БОЛЬШОЙ БАГАЖ, КАССИАН И ДЕЖУРНЫЕ НЯНИ — НЕМЕДЛЕННО НА СТАРТОВУЮ ПЛОЩАДКУ. ЧИСТЫМИ — А ЭТО ЗНАЧИТ С ЧИСТЫМИ УШАМИ И ВСЕМ ОСТАЛЬНЫМ. В ТЕМПЕ, В ТЕМПЕ, В ТЕМПЕ!

Кассиан и Большой Багаж побежали.

Загрузка...