Junior — младший.
Слуга доктора Франкенштейна из одноименного фильма.
Намек на роман классика американской литературы Натаниэля Готорна (1804-1864) «Алая буква».
Фут равен примерно 30 см.
«Нова-Экспресс» — роман Уильяма Берроуза. «Венера на ракушке» — роман Ф. X. Фармера, написанный под псевдонимом: Килгор Траут.
Сэм цитирует реплику из телесериала «Звездный путь».
См. роман Р. Хайнлайна «Кукловоды»
Транквилизатор для животных. Очень мощный и токсичный наркотик.
Название стандарта телевещания.
1м 57,5 см.
Песня из фильма «Волшебник из страны Оз» (1939) с Джуди Гарланд в главной роли.
Препарат из группы нейролептиков.
Намек на «Превращение» Ф. Кафки.
Из сказки Л. Ф. Баума о стране Оз.
Пер. С. Маршака.
Автор эротического романа «Тропик Рака».
«Черный Ангус» — мука грубого помола и в то же время, искаженно, — «черная тоска».
Кикаха неточно цитирует трагедию Шекспира «Макбет».
Согласно родословной в книге «Док Сэвидж: его апокалиптическая жизнь», она — сестра Филеаса Фогга.
См. «Создатель вселенных».
См. «Врата Мироздания».
Статутная миля — 1609 метров.
По аналогии с птицей Рух из «Тысячи и одной ночи».
«Пайпер-Каб» — маленький одномоторный самолет.
Герой одноименного рассказа Р.Киплинга.
Пастрами — копченая говядина (типа бастурмы) (итал.).
Персонаж трагедии В. Шекспира «Макбет».
Фармер, видимо, забыл, что, согласно «Личному космосу», Кикаха с Ананой оставили там раненого Луваха.
Фармер написал этот роман серии после десятилетнего перерыва и потому подзабыл содержание предыдущих книг. Так, например, дочери Уризена не могут быть кузинами Ананы, поскольку та — сестра Вольфа-Джадавина и, соответственно, тоже дочь Уризена. А о смерти Уризена Кикахе с Ананой рассказал другой ее брат — Лувах (см. «Личный космос»). Что же касается дворца, то после Джадавина в нем господствовал не Ваннакс, а Арвур (см. «Создатель Вселенных»). Впрочем, в «Ярости Рыжего Орка» герой рассуждает в том смысле, что Фармер-де слышал звон, да не знает где он, и потому такие мелкие несоответствия не должны смущать читателя, поскольку, мол, «ММ-стрелы Фармера обычно попадали в яблочко или где-то рядом».
Персонажи «Путешествий Гулливера».
Эпикантус, или «монгольская складка», — особая складка у внутреннего уголка глаза монголоидов, в большей или меньшей степени прикрывающая слезный бугорок.
Шака, или Чака (17877-1828), — основатель зулусского королевства в Юго-Восточной Африке.
В романе «За стенами Терры» Анана говорит, что Рыжий Орк однажды заезжал к ним в гости, когда ей было пятнадцать лет. Впрочем, возможно, Орк уже позабыл о той давней встрече, с тех пор прошло порядка десяти тысяч лет.
Интересно, а почему Клифтон не узнал его, когда они встретились в «Лавалитовом мире» во дворце Уртоны?
Ergo — следовательно (лат.).
Остров в заливе Сан-Франциско, где до 1962 года располагалась одна из самых надежных тюрем США.
Гарри Гудини (1874-1926) — знаменитый американский фокусник, выступавший в жанре эскейпизма, т. е. выбиравшийся из самых надежных тюремных камер, освобождавшийся от любых оков и т. д. Но мистический ореол окружает имя Гудини не из-за его трюков (все они давно разгаданы и повторены другими циркачами), а из-за одной истории, связанной с его смертью. Пребывая в депрессии после смерти матери, Гудини на время увлекся оккультизмом и пообещал жене, что если он паче чаяния умрет раньше нее, то непременно найдет способ связаться с ней с того света. И когда он таки скончался, то жена в скором времени стала утверждать, будто покойный муж вступил с ней в контакт и отправляет ей «послания», водя ее пишущей рукой. И хотя эту аферу быстро разоблачили, она прочно закрепила в сознании обывателей представление о Гудини как о маге и волшебнике.