Инди нашел Роджера Сэмпсона в курительном салоне. Инспектор Скотленд-Ярда сидел в одиночестве, попыхивал трубкой и играл сам с собой в карты. Инди извинился за вторжение и рассказал, что ему удалось случайно услышать. Но некоторые детали он опустил. Не стал, например, говорить о Молли и о спасательной шлюпке. Ведь, как бы там ни было, Сэмпсон представлял закон. А закон требовал, чтобы у Молли был билет.
Инди сказал, что сидел в шезлонге на палубе спиной к разговаривавшим мужчинам. Они его не заметили, а он не видел их.
– Вы должны верить мне, инспектор. Я действительно все это слышал, честно.
– Молодой человек, за двадцать лет службы в Скотленд-Ярде я научился отличать правду от лжи, – заметил Сэмпсон. – И я знаю: все сказанное вами – правда.
– Это все, что я выяснил, – ответил Инди. – Надеюсь, я не ошибся. Поэтому и пришел к вам, а не к капитану.
– И правильно сделали, – сказал инспектор. – Даже если бы капитан тебе поверил, он только бы запутал расследование. Эта работа не для любителя. Я, конечно же, расскажу ему об угрозе. А также посоветую, что нужно делать, чтобы ее избежать. Вся команда должна быть начеку. Но все следует делать очень осторожно. Без всякой суеты. Преступники не должны догадаться, что за ними следят, иначе они заметут следы. Мы позволим им думать, что все идет по их замыслу.
– А разве это не рискованно? – усомнился Инди.
– Совсем наоборот, – ответил Сэмпсон. – Пусть они считают, что никто ничего не знает об их планах. Да ты и сам все видишь: кому на этом корабле может прийти в голову, что «Титаник» может затонуть. Но сейчас мы уже начеку. И просто должны ждать, когда преступники сделают первый шаг. Это похоже на охоту за мышкой, которая вот-вот вылезет из норки за кусочком сыра. Правда, пока я не могу себе представить, как они намерены потопить непотопляемый «Титаник». Наверное, должны придумать нечто грандиозное и необычное. Так что вся команда не должна ни на секунду терять бдительность и обращать внимание на любую подозрительную мелочь. Мы их схватим с поличным.
– Но разве мы больше ничего не можем сделать? – сказал Инди. – Я имею в виду, пока мы ждем их первого шага. Хотя бы выяснить, кто они такие.
Инспектор улыбнулся:
– Молодой человек, знаете ли вы название этой игры? – и показал на карты, разложенные на столе.
– Естественно, – ответил Инди. – Это пасьянс.
– Мы в Англии называем ее и по-другому, – заметил Сэмпсон. – Мы называем ее – «терпение». Ты смотришь на карты и стараешься, чтобы они подошли друг другу. Если ничего не получается, мешаешь колоду и начинаешь все снова. Это именно та игра, которая нужна детективу, чтобы оттачивать свое мастерство. В общем – терпение, терпение и еще раз терпение.
Инди согласно кивнул. То, что сказал инспектор Сэмпсон и говорил Конан Дойл, все больше проясняло для него методы работы сыщика.
– Я просто подумал, могу ли быть чем-нибудь полезным, – добавил он.
Подумав секунду, Сэмпсон ответил:
– А почему бы и нет, если тебе, конечно, не жалко своего времени.
– Я сделаю все, что нужно, – с готовностью сказал Инди.
– Ну тогда, для начала, скажи мне: ты уверен, что преступники говорили по-немецки? Не на голландском, датском, шведском языках? Иногда они звучат очень похоже.
– Я знаю немецкий, – уверенно ответил Инди.
Инспектор удовлетворенно кивнул:
– Это хорошо, и кое-что уже проясняет. Дело вот в чем. Сейчас идет необъявленная война между Германией и Англией за первенство на морях их торговых и пассажирских флотов. В Гамбурге немцы строят океанский лайнер, еще больший, чем «Титаник». И морской престиж Англии, престиж ее кораблестроителей может сильно пострадать, если «Титаник» потонет. А вот Германия от этого только выиграет. Тысячи пассажиров предпочтут новый немецкий суперлайнер.
– Но потопить такой корабль! Разве это возможно! – покачал головой Инди.
– Пойми, война идет не за новые земли. Ставка здесь – огромные прибыли. Но все-таки это – война, – сказал Сэмпсон. – И все средства хороши для победы.
– Да, наверное, вы правы, – ответил Инди. Он всегда гнал от себя мысли о том, как эти войны могут выглядеть на самом деле. И сейчас вспомнил слова мадам Баклавы об одном из Дойлей, который погибнет на поле боя. Теперь это уже не казалось ему чем-то невозможным.
– Что я должен делать? – промолвил Инди.
– Завтра я с капитаном собираюсь просмотреть весь список пассажиров, – сказал Сэмпсон. – И буду искать среди них наиболее подозрительных. Но у меня уже есть один на примете. Вполне достойная кандидатура.
– А кто он? – спросил Инди.
– Его имя – Отто Дитрих, – продолжил инспектор. – Он – известный оперный певец. Но самое главное, немец до мозга костей. В Германии самый могущественный человек – кайзер. И Дитрих дает для него и его друзей частные концерты. Среди них есть и крупнейшие немецкие кораблестроители. В Германии правительство и бизнес – две стороны одной медали. Так что Отто Дитрих вполне может работать и на тех и на других.
Инди кивнул:
– Быть певцом – прекрасная ширма. Кто станет подозревать его?
– Молодец, – похвалил Сэмпсон. – Я вижу в тебе есть что-то от Шерлока Холмса.
– Я только учусь, – скромно заметил Инди.
– Но детективу важно владеть не только теорией, – сказал инспектор. – Ему нужны доказательства, факты. Вот в их поиске и заключается основная работа сыщика. Ты должен следовать за преступником, даже если тебе кажется, что идешь по неверному пути. Ты должен отслеживать каждый его шаг, как бы скучно это ни было. И постоянно быть начеку. А тем более в случае с Отто Дитрихом. Мягким человеком его никак не назовешь. Он довольно груб и, как говорят, крови не боится. Подумай еще раз, стоит ли тебе ввязываться во все это.
– У меня есть только один вопрос, – сказал Инди. – Когда приступать?