Глава 5

— Пей! Пей! Пей! Пей! Пей! — хором кричали зрители под фон музыки, пока Флеш вливал в себя литровую кружку пива. Уже третью по счёту. — Пей! Пей!

Затратив на это ещё с несколько секунд, Флеш наконец-таки справился с задачей и, протерев губы рукой, с силой поставил кружку на стол.

— Да!!! — возопил народ.

Расплёскивая содержимое собственных стаканов, люди ликовали, хлопали в ладоши, а местами на радостях даже принимались скакать на месте. Веселье (и не только оно) лилось через край.

И один лишь сидящий напротив Флеша Конг сохранял демонстративно спокойное выражение лица. С некоторой долей надменного превосходства.

— Неплохо, — с усмешкой похвалил он приятеля.

И пока явно захмелевший Флеш принимал поздравления и всеми силами старался делать вид, что был в полном порядке, Конг движением руки потребовал новой кружки. Четвёртой в его зачёте.

Зрители взорвались новыми криками «Пей!», вслед за чем Конг запрокинул голову и в считанные мгновения влил в себя всё имевшееся в кружке пиво. Громкая отрыжка, и вот уже седьмой опустевший сосуд приземлился с глухим стуком на стол.

Радости толпы не было предела. Если бы не вес Конга, и натощак болтавшийся где-то в районе центнера, его бы точно на руках подняли, чествуя не хуже олимпийского чемпиона. А так ограничились лишь поздравляющими воплями да дружескими похлопываниями по плечам.

Но взгляд Конга, обращённый в эти секунды к одному только Флешу, всё равно был красноречивее всяких слов. И сурово нахмурившийся Флеш не замедлил на него ответить, затребовав очередную кружку уже для себя.

Страсти накалялись.

Глубоко вдохнув и резко выдохнув, Флеш поднял кружку и прильнул к ней устами. Пил он заметно медленнее, чем Конг, но и так пиво неуклонно переливалось из кружки в его желудок. Флеш весь раскраснелся и даже слегка затрясся. Складывалось ощущение, что ещё буквально пара глотков и он попросту лопнет, но Флеш не сдался и выпил всё до дна.

Глупо ухмыляясь, он добавил к пустым кружкам на столе ещё одну.

Счёт: «4:4».

С пятым заходом Конг справился в присущей ему лёгкой и невозмутимой манере. Девятая кружка приземлилась рядом с остальными.

А вот принявший эстафету Флеш замешкался. Он с добрых полминуты тупо взирал на увенчанную пенкой кружку перед собой, и только после этого схватился за ручку. Лишь затем, чтобы тут же разжать пальцы, показать руками крест, помотав головой, и умчаться в направлении туалета.

От поднявшегося следом гвалта затряслась буквально вся мебель в доме, а кое-откуда даже послышались звуки бьющихся стаканов. Хотя причин последнему, на самом-то деле, могло быть очень много.

И, поддавшись общему настроению, Конг вскочил на свой стул, стянул с себя футболку, и трижды ударил кулаками в оголённую грудь, выкрикивая: «Кто следующий?».

— Не желаешь попробовать? — спросила у Гарри приземлившаяся рядом Лиз.

— Бегу и спотыкаюсь, — сухо ответил Гарри, не очень-то довольный тем фактом, что прежде оккупированный им одним диван теперь приходилось делить с кем-то ещё.

Следя за противостоянием друзей лишь краем глаза, Гарри посмотрел на Лиз ровно таким же образом. И этого уже хватило, дабы понять, что концентрация алкоголя в её крови успела достичь весьма высоких значений. Не околопороговых, конечно, но очень к тому близких. Что не так уж сильно волновало самого Гарри, который продолжил неспешно изучать статьи в телефоне.

— Может, сама попробуешь? — предложил Гарри в ответ.

— Да что ты говоришь, Гарри? — посмеялась Лиз. — Я же хрупкая девушка, — добавила она и тут же отпила из полулитрового пластикового стакана. Хорошо так отпила. И, судя по запаху, совершенно точно не сок или воду. — Куда мне с гориллами состязаться? — вопросила под конец она.

— Ну да, — только и ответил Гарри, сосредоточившись на чтении.

«Ночью в Бронксе на пересечении проспекта Франклина и улицы Монтгомери произошёл пожар в шестнадцатиэтажном доме. Погибли четверо мужчин, две женщины и один ребёнок. Также пострадали ещё восемнадцать человек, среди которых ведущая телеканала «Fox News» Вики Вейл.

«Всех пострадавших незамедлительно передали в руки медиков», — сообщили изданию в пресс-службе Пожарного департамента Нью-Йорка.

Сообщение о пожаре поступило в экстренные службы в 01:35. Прибывшие на место пожарные обнаружили, что пламя охватило этажи с шестого по девятый. Помогая с эвакуацией жителей дома, пожарные взялись за тушение огня и уже в 02:24 открытое горение было полностью ликвидировано.

Начатое расследование показало, что возгорание возникло на седьмом этаже в квартире погибшей тридцатичетырёхлетней медсестры Марии Картер. Причина возгорания не установлена. Расследование продолжается».

Которая уже по счёту статья сообщала Гарри примерно то же самое, что говорил ему и Бен. Журналюга не лгал. Более того, в интернете Гарри без труда отыскал фото этой Марии Картер, и смог подтвердить свои ранние подозрения. Не зря её имя показалось ему знакомым. Гарри действительно её знал. Она была одной из тех медсестёр, которые ухаживали за ним, пока он лежал в больнице восемь лет тому назад. Несмотря на то, что на найденном фото выглядела она заметно старше, да и волосы имели другой цвет, Гарри не испытывал на её счёт никаких сомнений. Стараниями доктора Уоррена он чрезвычайно хорошо помнил некоторые моменты из того, что с ним в то время происходило. И молодая медсестра с именем «Мария» на бейдже в эти моменты входила.

Смог Гарри, пускай и только по лицам, узнать и Патрицию Грин с Риком Нельсоном. Они тоже входили в число тех, кто тогда занимался его лечением. Их некрологи также удалось довольно быстро отыскать. Первая скончалась от передозировки снотворным (рассматривалась версия с самоубийством), а второго сбил какой-то лихач на ночной дороге. Установить личность виновного так и не удалось.

И чем больше Гарри читал и узнавал относительно всех этих смертей, тем больше что-то грызло его изнутри. Казалось бы, люди каждый день умирали, и не то чтобы это как-то сильно его раньше волновало. Но тут всё было несколько по-другому. Так или иначе, а эти погибшие имели с Гарри связь. И свой отклик данный факт в нём находил.

— Да что ты там всё читаешь? — возмущённо спросила Лиз и потянулась рукой к его телефону.

— Не твоё дело, — ловко увёл Гарри телефон в сторону и погасил экран, не позволив Лиз ничего увидеть.

— А вот грубить необязательно, — надула раскрасневшиеся щёки Лиз.

— Никакой грубости, Лиз, — заверил Гарри, посмотрев в её замутнённые алкоголем карие глаза. — Но это личное.

— Не так давно я тоже была твоим личным, — напомнила Лиз, игриво подавшись вперёд. Настолько близко, что их с Гарри губы разделяли считанные сантиметры. — И до сих пор не против таковой снова стать.

Горячее дыхание Лиз обдало Гарри резким запахом спиртного, отчего он инстинктивно отклонился назад и даже чуть поморщился.

— Не стоит, Лиз, — мягко отверг её предложение Гарри. — Иногда прошлому лучше оставаться в прошлом.

— Да ладно тебе, Гарри, — поставив стакан на кофейный столик, Лиз буквально запрыгнула на него. — Вспомни, как хорошо мы проводили время вместе, — она схватила свободную руку Гарри и сама положила её себе на ягодицу. — Расслабься и лови момент, — нежно прошептала она ему на ухо, тогда как её пшеничные волосы приятно ласкали его лицо.

Гарри ощутил разливающееся по телу знакомое тепло. Уж что-что, а вызывать в нём возбуждение Лиз умела просто прекрасно. Близость её упругого благодаря чирлидингу тела, подкреплённая щекочущим ухо шёпотом, очень быстро настраивала на нужный лад. А уж её горящий от желания взгляд…

Лиз ничуть не лукавила, говоря о том, что они хорошо проводили время вместе. Это было чистейшей правдой.

Да только просто «хорошо проводить время вместе» для Гарри было уже недостаточно. А на что-то большее Лиз была банально неспособна. Вопреки демонстрируемой со всех сторон взрослости, на деле она оставалась глупым и наивным ребёнком. Она Гарри не подходила.

— Хватит, Лиз, — строго сказал Гарри, за секунду до того, как она бы его поцеловала. — Слезай с меня. Я серьёзно.

Лиз замерла на пару мгновений, после чего выдала длинный и крайне разочарованный вздох.

— Ну и занудой же ты стал, — посетовала она. — Вот до чего общение со всякими заморышами доводит, — недвусмысленно намекнула она на Пита.

— Зато ты слишком уж навеселе, — парировал Гарри.

— Да я выпила-то капельку, — фыркнула Лиз, таки слезая с него, и уселась рядом со скрещёнными на груди руками.

— Нисколько не сомневаюсь, — искренне согласился Гарри, занимая более удобное положение.

Вопрос был лишь в том, сколько именно таких «капелек» она выпила. Гарри отчего-то был уверен, что очень сильно не одну.

Впрочем, Лиз, судя по недовольной физиономии, была наконец-то готова от него отстать, отчего он снова разблокировал телефон и вернулся к чтению. Правда, совсем ненадолго. Гарри ошибся в своей оценке. Как показали следующие секунды, Лиз вовсе не собиралась оставлять его в покое. Всё было с точностью да наоборот.

Опрокинув в себя всё, что ещё оставалось в её стакане, Лиз резко подалась к Гарри и, прежде чем он успел хоть как-то отреагировать, прильнула своими губами к его. Попутно выплёскивая в Гарри всё, что держала у себя во рту.

От неожиданности Гарри даже сделал несколько глотков.

Но затем он опомнился, взял себя в руки и с силой оттолкнул Лиз назад, заходясь кашлем и выплёвывая то, что ещё можно было выплюнуть. Под радостный хохот Лиз смесь пива с чем-то куда более крепким потекла по подбородку Гарри, стекая на его чёрную рубашку.

— Бл*ть, Лиз! — не сдержался и прикрикнул Гарри. — Ты совсем уже?!

Однако Лиз и не подумала отвечать, продолжая, лёжа на диване, хохотать во весь голос.

Глядя на неё, Гарри очень захотел сделать то, что делать ему определённо не следовало. Но, на всеобщее счастье, ему хватило ума и силы воли сдержаться.

— Ребят, — подошёл к ним, шатаясь, будто при землетрясении, Флеш, — вы чего шумите?

Гарри снова гневно глянул на потирающую плечо Лиз, после чего сделал несколько успокаивающих вдохов-выдохов.

— Ничего, — резко ответил он, наклонившись, чтобы подобрать упавший на ковёр телефон. — Туалет свободен?

— А? — нахмурившись из-за, видимо, не сразу понятого вопроса, выдал Флеш. — А, да, — кивнул затем он, чуть не упав. — Когда уходил, очереди не было.

— Отлично, — бросил Гарри, одарив улыбающуюся Лиз последним раздражённым взглядом.

Более он ничего не говорил и, продираясь сквозь толпу пьяных школьников и студентов, двинул к уборной. Постоять у двери ему в итоге всё же пришлось, но заняло это не больше минуты. Затем явно блевавший блондин кое-как выполз наружу и с дебильной ухмылкой побрёл в гостиную.

Зайдя в туалет, Гарри запер дверь на задвижку и, поминая Лиз отнюдь не лестными комплиментами, принялся отмывать лицо и полоскать рот.

— Что б эту дуру, — раздосадовано выдал он, изучая взглядом залитую алкоголем одежду.

На чёрной ткани рубашки пятна были ещё не очень заметны, а вот на синих джинсах всё отлично просматривалось. Да и разивший теперь от Гарри запах радости также не добавлял. Желание прибить одну пьянь десятикратно усилилось.

Но что с того толку?

Гарри вновь прибёг к размеренному дыханию, призванному вернуть ему утраченное спокойствие, после чего схватил висящее рядом полотенце. Намочив один из углов, он стал тщательно оттирать одежду, начиная с джинс.

Раздался стук в дверь.

— Занято, — мгновенно ответил Гарри.

— Ты там долго ещё? — жалобно вопросил какой-то парень. — Я сейчас обоссусь.

— Так иди ссать где-нибудь в другом месте, — малость повысил Гарри голос, вновь моча и выжимая полотенце.

— Ну, мужик! — взмолился парень.

— На х*й пошёл! — рявкнул Гарри, на что получил, по всей видимости, пинок в дверь.

Но больше неизвестный его не доставал.

Ещё минут пять Гарри с сомнительным успехом воевал против пятен на рубашке и джинсах, вслед за чем был вынужден наконец признать очевидное. Тут требовалась нормальная стирка, а не его жалкие потуги с полотенцем. Бросив оное от досады в раковину, Гарри резко открыл дверь и вышел обратно в коридор.

Настроение веселиться у него было, скорее, отрицательным, нежели никаким, и потому он сразу же направился к выходу.

— Эй, Гарри, ты куда? — догнал его вопрос продолжавшего соревноваться в поглощении выпивки Конга.

— Выйду проветрюсь, — ответил Гарри, снимая с вешалки куртку, после чего, оттолкнув в сторону налетевшего на него одноклассника, покинул опостылевший дом.

Прохладный ночной воздух и ощутимо поутихшая музыка вернули Гарри ещё немного утраченного самообладания, и он, спустившись по крыльцу, от души потянулся.

Окончательно взяв себя в руки, Гарри облачился в куртку и ненадолго запрокинул голову, устремив взгляд в ночное небо. Ни единого облачка. Благодаря этому даже огни города несильно мешали Гарри любоваться россыпью звёзд.

Но начавший доноситься из дома позади громкий шум вынудил Гарри вернуться с небес на землю. Прислушавшись, он определил, что внутри нашлись другие повздорившие. И у них, судя по всему, ситуация развивалась далеко не так мирно, как оно было у Гарри с Лиз. Допустив на миг мысль о том, что можно было бы вернуться и попытаться разобраться, в чём там дело (а, может быть, даже помочь), Гарри быстро рассудил, что совершенно не хотел в эту кутерьму вляпываться. Ему и одной Лиз хватило.

По этой причине он зашагал по направлению к своей машине. И минуты не прошло, как он уже сидел в удобном водительском сиденье, а заведённый мотор негромко порыкивал. Глянув напоследок на шумящий дом ещё раз, Гарри окончательно убедился, что не желал в него возвращаться, и тронул машину с места. Практически пустые дороги сходу позволили выйти за принятые скоростные рамки и во весь опор помчаться в сторону Нассо. Ветер засвистел в ушах и Гарри, малость поёжившись, вжался в кожаную обивку.

Перекрёстки пролетали за перекрёстками. Где-то Гарри притормаживал, дожидаясь при необходимости разрешающего сигнала светофора. Как правило, там, где присутствовали дорожные камеры. Но в большинстве случаев он позволял себе проскакивать на полном ходу на красный. В более ранние часы такая езда была бы по-настоящему рискованной, но сейчас в ней присутствовала разве что лёгкая перчинка.

Но очистившая от раздражения голова всё равно не давала Гарри окончательного покоя. Мысли о Лиз сменились более ранними размышлениями о погибших сотрудниках принадлежавшего его семье госпиталя.

Поборовшись немного с тягой выяснить об этом как можно больше подробностей, Гарри вновь схватился за телефон. Смотря одним глазом на дорогу, а вторым на экран, он быстро вбивал в поисковую строку новые запросы и открывал одну выдаваемую ссылку за одной.

По большей части все просматриваемые им статьи и заметки повторяли друг друга, не давая ровным счётом никакой новой информации. Но попадались и исключения. Как, например, одна запись на тематическом форуме, разбирающая технические аспекты происшествия, унёсшего жизни Джессики Аллен и Роберта Холла. Автор с никнеймом «AJ@MerCer» подробно расписывал химический состав убивших их веществ, а также разбирал стандартные системы обеспечения безопасности жизнедеятельности, обязательно присутствовавшие в такого рода лабораториях. Он даже утверждал, что ранее лично работал в том самом исследовательском центре Озкорпа, где погибли Аллен и Холл, и что с учётом этого ему было крайне сложно поверить в случившееся. Ведь системы защиты персонала там были выше всяких похвал. А ближе к концу текста и вовсе появилось предположение, что должна была иметь место некая диверсия, приведшая к аварии. Иначе бы обязательно сработали предохранительные клапаны.

Усваивая в лучшем случае две трети написанного, Гарри тем не менее всецело погрузился в чтение. Но осилить последние строки так и не успел. Ему не дал этого сделать ударивший по глазам свет, а также звучное механическое гудение, раздавшееся где-то слева.

А после его настигли сильный толчок, скрежет металла и непроглядная тьма.

Загрузка...