Глава 29

Около минуты я молчал, принимая услышанное. Да, Фаро прав: власть в Прибрежном Полисе необходимо менять. Иначе… Но с другой стороны, мне совершенно не хотелось прибегать к настолько радикальным методам.

Нет, здесь я буду вынужден отказать Фаро. И объяснить почему, тем более что есть пара доводов, к которым он обязательно прислушается.

— Помните, — начал я, тщательно подбирая слова, — когда я рассказывал о себе, то говорил, что некоторое время провел на фабрике ядов?

— Разумеется, помню, — кивнул капитан «Хищницы». — Там трудилась целая семья магов: женщина, ее дочь и сын. Имена я не запомнил, уж извини.

— Верно. Суть в том, что забрать их оттуда оказалось очень тяжело, — я вкратце рассказал Фаро про то, каким препятствием для меня стал Швер.

— Да, я слышал об этом ублюдке, — задумчиво произнес капитан «Хищницы». — Говорят, он пропал.

— Не совсем, — я усмехнулся. — Просто… Швер не пережил Малое Монстролуние. С моей помощью. Покончить с ним было единственным способом увести Лору, Эни и Даста на скотные дворы.

— Ты убил его во время этого… гм… развлечения?

— Не совсем я — и это очень важный момент, капитан Фаро, — сосредоточившись, я заговорил о том, как убийство влияет на вторую ауру мага.

Фаро слушал внимательно, время от времени кивал и поглядывал на собственные руки, охваченные синим свечением Ореола.

— Именно поэтому я не хочу быть тем, кто убьет Герда Омпала, капитан Фаро. И так же сильно не хочу, чтобы этим человеком стали вы или какой-нибудь другой маг. Поэтому, раз уж вы не видите иного выхода, кроме как избавиться от своего дядюшки, нам нужно составить надежный и безопасный план, — закончил я.

Некоторое время капитан «Хищницы» пристально смотрел на меня. Затем… рассмеялся.

— Видимо, ты не так меня понял, Арт, — начал он. — Я вовсе не хочу, чтобы Герд Омпал лишался жизни. Достаточно будет просто отобрать у него власть, а самого его поместить в тюрьму. Кровопролитие мне нужно не больше, чем тебе. Извини, похоже, я настолько неумело сформулировал свои мысли насчет градоначальника, вот ты и подумал…

Фаро не договорил и развел руками. А у меня будто камень с души упал.

Капитан «Хищницы» виделся мне добрым, смелым и честным человеком с ясным умом. Я вовсе не желал, чтобы этот образ оказался запятнан чем-то черным и мерзким, особенно убийством.

— И даже если, — продолжал Фаро, глядя на меня уже серьезно, — я бы решился на такое, то сделал бы все сам. И никогда бы не стал использовать тебя в качестве оружия, Арт. За последние дни ты стал мне слишком дорог. Я считаю тебя практически своим младшим братом, — он снова улыбнулся и похлопал меня по плечу. — Ну так что ты скажешь о моем решении насчет Герда Омпала?

Пару секунд я размышлял, затем заговорил:

— То, что он засиделся у власти и это никому не приносит пользы, — факт. И Герда Омпала действительно нужно убирать. Вопрос в другом: не придет ли ему на смену кто-то еще более жадный, эгоистичный, равнодушный к остальным? Вы сами говорили, что он окружил себя толстосумами и хапугами. Наверняка кое-кого из них я видел тогда, на арене Малого Монстролуния. И могу сказать, что меньше всего хотел бы наблюдать подобных типов во главе Прибрежного Полиса. В итоге все может стать только хуже.

— Тут ты полностью прав, Арт. В окружении моего высокопоставленного дядюшки нет никого, кому можно было бы доверить управление городом. И поэтому… — Фаро нахмурился и качнул головой. — Честно говоря, я даже не знаю, как объявить тебе об этом… Возможно, ты сам догадаешься, а мне останется только подтвердить?

Два и два я сложил за считанные секунды. А затем удивленно и с долей недоверия уставился на капитана «Хищницы».

— Вы хотите сами?.. Хотите сменить Герда Омпала и встать во главе Прибрежного Полиса?

В глазах Фаро читалась благодарность.

— Да, Арт, — тихо ответил он. — Ты правильно все понял.

Мне потребовалась небольшая пауза, чтобы переварить услышанное. Определенно, когда капитан «Хищницы» предупреждал, что нас ждет серьезный разговор, он поскромничал.

Молчание затягивалось, и Фаро улыбнулся.

— Вижу, Арт, ты не ожидал от меня подобного решения…

— Вы правы, капитан Фаро. То, что вы сказали, очень… неожиданно. Я прекрасно помню рассказ Барма о вас. О том, что вы ушли из городской службы безопасности, чтобы стать рыбаком. Он говорил, что вам не нужны никакие должности, посты и прочее. Только море.

— И он в общем-то прав. Все годы, которые я с ребятами провел на «Хищнице», промышляя ловлей рыбы, мне не нужно было ничего больше. О службе безопасности я вспоминал едва ли не с отвращением. Но сейчас, когда я узнал, что являюсь магом… Ощущение такое, будто я переродился, Арт.

— Это нормально, — я кивнул. — Пробуждение Ореола раскрывает личность более полно. Просыпаются новые черты характера, обостряется интуиция, увеличивается коэффициент интеллекта…

— Вот… Я чувствую, что меняюсь, Арт. И сейчас во мне играет… ощущение долга что ли. Магия сделала меня гораздо сильнее. Разумеется, я пока не знаю ни одного заклинания, но почему-то не сомневаюсь, что это не так важно. Придет время, и я научусь. Дело в другом: мне хочется, чтобы моя сила приносила пользу. Причем как можно большему числу людей. Называй это как пожелаешь, Арт… Энтузиазм, амбиции, эгоизм… Но факт остается фактом. Ну а самое главное, я считаю, что у власти должен находиться именно маг. Эта сила, — Фаро посмотрел на свои руки, — невероятна. Достаточно посмотреть на то, что ты делал во время рейда, уж прости, что повторяюсь. Прибрежному Полису нужен настоящий лидер. Сильный, способный быть на острие меча, когда необходимо, а не прятаться за стенами. И я постараюсь стать как раз таким, Арт. Скажи, что ты сам об этом думаешь?

— Мне кажется, вам это решение далось очень нелегко…

— Ты абсолютно прав. Я и сейчас еще сомневаюсь, но что-то новое, что родилось во мне, словно толкает вперед.

— Это магия, капитан Фаро, — я улыбнулся. — Она избавляет вашу личность от всего ненужного, направляет туда, куда необходимо. Что же до вашего решения… — не удержавшись, сделал эффектную паузу, — я считаю, что оно на сто процентов верное. Вы действительно лидер, это было видно еще в нашу первую встречу. Так что я буду только рад, если вы встанете во главе Прибрежного Полиса.

Говоря это, я совершенно не лукавил. Из капитана «Хищницы» и впрямь может получиться превосходный капитан Прибрежного Полиса. А то, что он маг и будет обучаться у меня… Подобное обстоятельство давало мне солидный набор необходимых привилегий, что несомненно поможет в осуществлении всех планов.

«Ты даже представить не мог, что все сложится настолько идеально, — сказал я себе. — Глава Прибрежного Полиса твой ученик…»

— Спасибо тебе, Арт, — прошептал Фаро, серьезно глядя на меня. — Думаю, ты понимаешь, насколько непросто мне далось такое решение. И твоя поддержка мне очень нужна.

— Понимаю, — ответил я. — И обязательно помогу. Хотя… в плане политики… Не думаю, что от меня будет много пользы. Да и вообще мне бы не хотелось влезать в эти дела. Так что у меня к вам просьба, капитан Фаро…

— Что за просьба?

— Не заставлять меня заниматься делами, связанными с управлением Прибрежным Полисом. Я сделаю все, чтобы вы получили пост градоначальника, но это будет единственная моя помощь в этом направлении. Потом… Потом я займусь тем, чем и планировал. Буду искать магов, обучать, узнавать как можно больше об Аве-Лларе вообще и о бежавших магах и монстре-Луне в частности. Впрочем, мои цели вам и так известны.

— Я понимаю, Арт. И обещаю: так и будет. Как только я встану во главе Прибрежного Полиса, ты получишь сотни возможностей для осуществления своих планов. Я открою для тебя все двери. Поверь, в Аве-Лларе не найдется ни одного человека, который бы не хотел, чтобы с Монстролунием было покончено. И если тебе удастся избавить наш мир от этого кошмара… — капитан «Хищницы» не договорил. Лишь покачал головой и развел руками.

— В таком случае мы договорились, — ответил я. — Но остается другой вопрос: когда вы хотите занять место Герда Омпала? И, самое главное, как именно?

— Думаю, власть в Прибрежном Полисе поменяется уже сегодня ночью, Арт, — Фаро улыбнулся, хотя я видел, что мысли о предстоящем деле заставляют его нервничать. — Сейчас я кое-куда отправлюсь и добьюсь того, чтобы дядя устроил мне аудиенцию. Все-таки кое-какие привилегии у меня имеются, хоть мы с моим высокопоставленным родственником и не в ладах. Это и станет нашим козырем. На саму встречу мы уже отправимся вдвоем. Я представлю тебя, расскажу о твоих… гм… талантах. Вполне возможно, что тебе придется что-нибудь продемонстрировать. Впечатляющее, но безопасное. Такое, чтобы никого не напугать. Ну а потом уже как получится.

— В общем, опять придется импровизировать… — я усмехнулся.

— Очень верное определение, Арт, — в голосе капитана «Хищницы» чувствовалось одобрение. — И я так понимаю, это дело давно тебе знакомо. Даже мое внимание ты завоевал благодаря импровизации. Сомневаюсь, что у тебя был четкий план, когда Барм повел тебя знакомиться.

— Все верно, капитан Фаро. И то, что у меня получилось… Короче говоря, мне очень повезло. Хотя изначально я почти не был уверен в успехе, особенно до того, как взял слово.

— Однако же у тебя все получилось. И сейчас, вспоминая тот вечер, я не перестаю удивляться, что подтолкнуло меня дать тебе шанс. Ты использовал магию, Арт? — Фаро взглянул на меня очень проницательно.

— Только когда боролся на руках с Дро. До этого — нет. Просто… мне удалось найти к вам правильный подход. Хотя, признаюсь, если бы вы отказали, я бы использовал пару заклинаний. Сами понимаете, мне было жизненно важно наладить с вами контакт, рассказать о магии и так далее.

— Ну, ты своего добился, — капитан «Хищницы» рассмеялся. Но почти тут же снова стал серьезным. — И я очень надеюсь, что в предстоящем деле у тебя тоже все получится. А для надежности… Давай-ка все хорошенько обдумаем. Согласись, будет не очень хорошо, если в самый ответственный момент окажется, что ни ты, ни я понятия не имеем, что делать дальше. У меня есть кое-какие идеи, и я бы хотел обсудить их. Не исключено, что ты предложишь что-нибудь свое.

Тут я с Фаро был согласен на сто процентов. Всегда проще импровизировать, когда под ногами есть хоть какая-то опора. Особенно если предстоит совершить настоящий государственный переворот…

Загрузка...