Глава 11 Настало время поговорить по душам

Лиза проснулась с тяжелой головой и не сразу поняла, где находится. Потому что находилась она не там, где уснула! Ни камина, ни старинной кровати с пологом, и вообще ничего, хотя бы отдаленно напоминающего замок. Но что-то знакомое все же было. Лиза осмотрелась. Светлые стены, большой зеркальный шкаф-купе. Это… Парижская квартира Мореля, точно! Лиза выбралась из постели, пробежала босиком к окну, отодвинула штору. Да! Тот самый вид. Парижские крыши и скверы. Линии улиц, вдали Тур де Эйфель. Она с самого начала хотела сюда и даже просила Лорана. Вчера… Но он отказал. А потом…потом… Вспомнить о том, что было заставила боль. Ничего приятного в этом нет! А вот стыдно ужасно… Но как могло случиться, что она тут?

В соседней комнате послышались шаги и звон посуды. Там кухня. Все двери тут ведут в разные комнаты, а кухня всегда одна. Это Лиза хорошо запомнила. Все также босиком она пошла на приятное звяканье тарелок. Наивная, решила, что любящий супруг готовит ей кофе в постель. И круассаны греет в микроволновке. Да, как же. На кухне Мореля не было, зато там хозяйничала бабушка Тамара.

— Ну что? Как все прошло? — без всякого участия спросила она, не отвлекаясь от сортировки тарелок в кухонном шкафу.

— Ты еще спрашиваешь⁈ Ты…как ты могла⁈ — Лиза была готова перебить всю посуду. От обиды, что тут нет Мореля. Да ладно? Правда, что ли, из-за него? А не из-за диплома, или по причине застревания в параллельном мире? Не может быть. Некромант ей безразличен. Какое счастье, что бабушка Лиза не умеет мысли читать.

— Да, это верно, такие способности собеседника создают массу проблем, — Лоран появился не из портала, вошел в дверь. Из прихожей. — Доброе утро мадам Морель, — он церемониально поклонился и, несмотря на то, что одет был не в камзол, а в простые джинсы и рубашку, впечатление производил убийственно аристократическое.

— Доброе утро, ми… ме… — «милорд», или «мсье»? Лиза затруднялась, — Мессир, — нашлась она, припомнив, как называла Лорана Мамушка…

— Здравствуй, зятек, — усмехнулась бабушка Тамара, — вовремя явился. Настало время поговорить по душам.

— Ну да, хорошее дело, души ведьмы и некроманта одна другой стоят, — усмехнулся он. — Но, может, сначала позавтракаем? Я принес круассаны, ну а кофе придется сварить.

Щеки Лизы так и запылали от смущения. Значит, он все слышал. Экстрасенс несчастный! И это слышал…

Морель засмеялся.

— Я научу вас противодействовать. Это не трудно, надо лишь воздвигнуть стену непроницаемости. Или мысленно поставить зеркало.

Бабушка Тамара неодобрительно поджала губы.

— Не время сейчас учить её, мы должны обсудить условия.

— Какие условия? — насторожилась Лиза.

— Тебя это не касается. Условия нашего брачного договора.

— Это почему не касается? — Лиза уже собралась спорить, но Лоран решил дело иначе.

— Брак уже подтвержден, — улыбнулся он. При этом Лиза покраснела еще сильнее. Наверно, как помидор.

Бабушка Тамара недоверчиво взглянула на него.

— Могу ли я удостовериться в этом?

— Почему бы и нет? — пожал плечами Морель. — Спальня направо. А вы мадам, — он без тени насмешки посмотрел на Лизу, — садитесь за стол. Надеюсь, я был не слишком груб, — тихо добавил он и, как обычно, отодвинул для нее стул и снова придвинул, когда она садилась. Лиза уже начала привыкать к галантности мужа. Но ответить ему доброжелательностью мешали обида и стыд. Больше всего сейчас Лиза хотела бы остаться одна. И поплакать. Странно, что за слезливость на неё напала в этом параллельном мире. Дома такого не было.

— О каком договоре она хочет знать? — Лиза старалась не смотреть на Лорана. Почему-то на этой кухне он смущал её больше, чем в театрально-средневековом зале. Все эти рыцари, гости, пир.

— Да, рутина. Я тоже устаю от неё и сбегаю сюда. К тому же нынешняя Сорбонна куда интереснее прежней. — подтвердил мысли Лизы Лоран. И к этому она стала привыкать. — Попробуйте круассаны, они с шоколадом и с ванильным кремом, — он достал подрумяненные рогалики из крафт пакета. — Какие вам нравятся больше?

— С ванилью, — промямлила Лиза. Она ничего не могла с собой поделать. По неизвестной причине Лоран заставлял её слушать и соглашаться.

— Наши вкусы совпадают, — он поставил тарелку перед Лизой и сел визави. — Ну что ж, пока госпожа Лесная Ведьма занята, мы с вами можем поговорить об одном важном обстоятельстве. Как я вчера упомянул, наш осуществленный брак в любом случае не принесет плодов. Это неизбежный побочный эффект моего бессмертия.

Слова Мореля шокировали Лизу, она не была готова к подобным разговорам. И не знала, что отвечать. Чтобы как-то сгладить неловкость и выиграть время она потянулась за круассаном. А что еще остается, когда так сильно нервничаешь? Только жевать. Во-первых, рот занят и отвечать не можешь по факту, во-вторых, отвлекаешься и лучше думаешь.

Лоран нисколько не смущаясь продолжал, — Таким образом наш брак не причинит вам никаких неудобств ни в одном из миров.

— Угу… с той небольшой разницей, что я…перестала быть девственницей, — выпалила Лиза, поперхнулась и закашлялась.

— Надо было сварить кофе! — Морель встал, налил в стакан воды из тонкого крана фильтра, подал ей.

— Я должна это делать? Варить кофе…

— Ну не я же…

— А почему?

— Хотя бы потому, что это вы повариха.

— Я не повариха, а кондитер, — возмутилась Лиза.

— А также моя жена!

— Это не аргумент!

— Ну вот, вы уже и ссоритесь, как настоящие супруги, — удовлетворенно промурлыкала бабушка Тамара. Она вернулась в самый тот момент, когда Лиза собиралась кинуть недоеденный круассан обратно на тарелку и уйти в спальню рыдать.

— Мы никак не решим чья очередь варить кофе, — сказал Лоран. То ли пошутил…

— Тогда кофе сварю я, а заодно и расскажу о том, что заставило меня разыскивать вас, любезный зять, в лабиринте времени. — Тамара сопровождала свой рассказ неспешными действиями: достала турку засыпала в неё кофе, налила холодной воды из фильтра. — Вы безусловно правы, что называете меня лесной ведьмой, но в лесу меня чаще зовут Хранительницей. Я жила на границе мира людей и обитателями источников, скал и рощ. Туманных заводей и Холмов. Холмами правит король Бринмор Рыжеволосый, вы его знаете, — она поставила турку на огонь.

— Да, я хорошо его знаю, король Бринмор прервал общение с нами в последние сто лет, а раньше мы встречались в Самайн, на Большом осеннем Совете, — подтвердил Морель.

— Почему же вы больше не общаетесь? — язвительный вопрос Тамары не смутил Лорана.

— На то были веские причины, которые я не вправе разглашать.

— Да все и так знают, — усмехнулась Тамара, — один из ваших рыцарей выкрал эльфийку и насильно удерживал её в комтурии, принуждая ухаживать за садом.

— Этот человек изгнан из Ордена и лишен титула. Бринмор принял наши извинения, инцидент был исчерпан.

— Все так, — Тамара приподняла турку, позволяя кофейной пене осесть и снова приблизила к огню. — К несчастью бедная эльфийка оказалась родственницей королевы Линоры, а та не простила обиды.

— Не простила, — нахмурился Лоран.

— Королева имеет огромное влияние на короля. И теперь упрямец Бринмор скорее даст вымереть всем единорогам в моем лесу, чем обратиться за помощью к Магистру Ордена Мертвой Розы.

— Почему ко мне?

— Кто же, кроме вас, справится со странной болезнью единорогов? А запретить моему родственнику доступ в пределы холмов не сможет даже король Бринмор.

— Так ты устроила все это из-за каких-то единорогов⁈ — воскликнула Лиза. От возмущения она даже позабыла о своих обидах.

— Не из-за каких-то, в том лесу обитают лунные единороги, их осталось очень мало, — пояснил Морель.

— Теперь всего два. Осталась пара.

— Если они не принесут потомство, то вымрут. — Тамара разлила кофе по чашкам.

— Этого нельзя допустить. Почему их так мало⁈ Я помню лунных единорогов короля Бринмора — они прекрасны и выносливы. Практически не болеют.

— Браконьеры виноваты, — Тамара поставила перед ним кофе. — Лунный рог омолаживает людей, охотники добыть его идут на что угодно, лишь бы проникнуть в Зачарованный лес. Но это не самое худшее из зол, которые произошло в Холмах. Король Бринмор хочет отделить свои владения, отгородиться от людей. Он забыл главный, общий для всех закон: «Вечные боги умирают, когда исчезает память о них». Холмы опустеют, Зачарованный лес на грани катастрофы.

— Но при чем тут я, — все еще не могла понять Лиза.

— Вчера мы породнились через брачный обряд, без вас это было невозможно. — Морель многозначительно переглянулся с Тамарой, та едва заметно кивнула. — Значит мы немедленно отправляемся в Лесные Холмы, — заключил он.

Загрузка...