Глава 19

— Эту книгу нашли в одном из могильных курганов где-то в монгольских степях, — сообщил Дементий Петрович, наблюдая за тем, как я готовлю ритуал. — Я бы поверил, что ее туда положили в древности. Но она лежала внутри маленькой коробки из свинца, экранирующего магию. По всем внешним признакам — не позднее прошлого века изготовления, уж поверьте моему опыту.

Ну, учитывая, что у императорской семьи есть древний родовой артефакт, который может лишить чародея жизненной эссенции, я бы не удивился и наличию некроманта у древних монголов.

Пока глава рода Семеновых говорил, я чертил мелом на полу нужные символы. Никакой необходимости резать поверхность не было — я все же не Дементий Петрович и наложенные на гримуар чары распознать смог. Так что сейчас мелом намечу все необходимое, потом поверх нанесу ингредиенты в правильной пропорции, и можно будет запускать ритуал.

Заклинание, наложенное на обложку книги, действительно накладывало весьма неприятные чары. Из заранее составленного списка, выбирая каждый раз те, которые требовали гарантированного уничтожения цели. Сильный маг смерти мог бы легко нейтрализовать воздействие, а для простецов любое прикосновение — гарантия гибели.

Я мог бы блокировать эту защиту. Но предпочел ее полностью уничтожить — так будет проще, все же рядом со мной будет посторонний, и не следует подвергать его опасности. Родственники Дементия Петровича точно не обрадуются, если с их главой что-то произойдет по моей вине.

— Пришлось потратить немало средств, чтобы выкупить этот лот на черном рынке, — признался глава рода Семеновых, наблюдая, как я перехожу к подбору ингредиентов. — До меня дошли слухи, что какая-то проклятая книга будет продаваться. А в то время мы как раз заключили помолвку с Легостаевыми. Так что я подумал — а чем не подарок для семейства магов смерти?

— И хорошо, что не подарили, — кивнул я, продолжая отмерять ингредиенты. — Представляю, что случилось бы, открой вы ее на торжестве.

— Да, было бы много трупов, — подтвердил мои мысли Дементий Петрович. — Неудобно могло получиться. Но, к счастью, свадьба так и не состоялась. В любом случае мои люди ценой своих жизней достали книгу и разместили здесь.

Интересно, что он совсем не стеснялся обсуждать свои покупки на черном рынке. Понятно, что мы оба дворяне и держим слово, но есть очень тонкая грань между тем, о чем нельзя рассказывать, и тем, о чем нельзя молчать. Однако что-либо делать против Семеновых я не стану — если на то пошло, Дементий Петрович может на аукцион вывести и меня.

А я уж точно нашел бы, к чему там приложить руку, раз на этом рынке торгуют такими вещами, как эта книжка. Чем больше я общаюсь с дворянскими родами, тем больше узнаю о магии этого мира. И хотя большинство открытий меня не радуют, обзавестись чем-то интересным, о чем я раньше бы не подумал, может оказаться полезно.

А в крайнем случае — уничтожить слишком опасный товар, как этот гримуар из монгольских курганов.

— Я обратил внимание, что комната защищена, — заговорил я, закончив смешивать состав в серебряной чашке. — Вы всегда приобретенные на черном рынке товары храните здесь?

— Небольшая предосторожность никогда не бывает лишней, — пожал плечами глава рода Семеновых. — Я, знаете ли, своего рода коллекционер. Ко мне попадали самые разные артефакты древности, и не только магические, разумеется. Хватало и памятников истории из мест, где свирепствовали болезни вроде чумы. Так что пришлось обеспечить и сохранность экспонатов, и защиту от возможных последствий работы с ними. У меня есть несколько специфических помещений для подобных приобретений.

Я кивнул, после чего приступил к нанесению ингредиентов на пол поверх рисунка мелом. Дело это не быстрое, требующее аккуратности. Когда я закончу, ритуал уничтожит ингредиенты, но рисунок мелом на полу останется. Если его не затоптать, конечно.

— После того, как я сниму чары с книги, сможете пользоваться защитой и дальше, Дементий Петрович, — произнес я.

Можно было бы, конечно, поступить проще и разрушить экранирование. Но зачем, если я могу сделать лучше?

— Я думал, ее придется восстанавливать, — хмыкнул Дементий Петрович.

— Если бы за дело взялся кто-то менее квалифицированный, то обязательно, — подтвердил я. — Но мне она не мешает.

Закончив приготовления, я убрал свое имущество в сумку. Поднявшись на ноги, размял кисти. Глава рода Семеновых внимательно за мной наблюдал.

— Мне выйти, Иван Владимирович? — уточнил он.

— Не нужно, — покачал головой я. — Начинаем.

Магия вспыхнула, накрыв книгу полупрозрачным куполом, переливающимся всеми цветами радуги. Прошла минута, и капли моих чар стали падать на постамент. Первые несколько сгорали, распадаясь искрами, как только касались артефакта. Но постепенно защитные чары слабели. Все дольше капли моего ритуала находились на книге, пока совсем не перестали исчезать.

— Защита снята, — объявил я. — Желаете первым заглянуть внутрь, Дементий Петрович?

Тот сглотнул от нетерпения и сделал шаг к постаменту. Его вело любопытство исследователя. Казалось, я наяву вижу, насколько сильно Дементия Петровича охватил азарт.

Я не стал прерывать ритуал. Если глава рода Семеновых откроет обложку и попадет под очередное заклинание, моя магия не даст ему умереть. Во всяком случае, быстро.

Дементий Петрович замер перед гримуаром, сделал глубокий вдох, будто перед нырком, и открыл первую страницу. Даже со своего места я видел, что пожелтевшие от времени листы оказались исписаны иероглифами.

— Древнекитайский, — определил глава рода Семеновых. — Я не смогу это прочесть.

И столько обманутой надежды было в его голосе, что мне даже стало его жаль. Но не настолько, чтобы я сохранил книгу. Ни к чему переводить эти строки.

Впрочем, это объясняло место, где книгу нашли. На землях Монголии погибло так много жителей Поднебесной, что найти среди курганов наследие некроманта было не удивительно. Там миллионы погибших лежат в земле, рано или поздно нечто подобное обязано было всплыть.

— Вы помните наш уговор, Дементий Петрович, — произнес я, привлекая внимание хозяина особняка.

— Да, — с сожалением кивнул глава рода Семеновых, отступая от артефакта. — Вы можете уничтожить гримуар.

Я дождался, когда он выйдет из зоны действия ритуала, и активировал его вторую задачу.

Вместе с главой рода Семеновых мы смотрели, как истончается древняя книга, пока она не обратилась в ничто.

— Вот и все, — объявил я.

Мой ритуал погас, выполнив свою задачу. Некоторое время мы молчали, рассматривая пустой постамент. Наконец, Дементий Петрович очнулся и заговорил.

— Пойдемте, Иван Владимирович, — с тяжелым вздохом он открыл дверь в комнату. — Выпьем чаю на дорожку.

Спрашивать, что там насчет артефактов, я не стал. И так было очевидно, что на совсем другой исход рассчитывал глава рода Семеновых, когда приглашал меня в гости. Но оставить в его руках мощный артефакт магии смерти, с которым еще и непонятно, как правильно работать — было бы глупо.

Одно дело, когда чародеи сами до чего-то доходят. Или когда им толковый учитель вроде меня может объяснить. И совсем иное — когда неизвестные древние артефакты всплывают в стране, где и так все не слава Богу. У Российской Империи и так проблем с ковеном магов крови будет немало, куда тут еще наследие древних некромантов?

А с другой стороны, что ожидал увидеть на страницах книги сам Дементий Петрович? Учитывая происхождение этого артефакта прошлых эпох, рассчитывать на русский текст было крайне глупо. С того момента, как он показал мне гримуар, он прекрасно понимал, что ничего не поймет в его содержимом.

К дому я отправился уже около полуночи. Машины с гербами рода Семеновых довезли меня до особняка. Я дождался, когда автомобили покинут территорию, и прошел в дом.

* * *

Москва, Кремль, отделение морга.

На металлическом столе, укрытое тонкой простыней, находилось тело. Дежурный сотрудник повесил на большой палец бирку, которую только что внес в журнал. Рабочий день подходил к концу, и скоро Ростислава Витальевича ждала поездка домой, где можно будет отдохнуть от суеты.

Он и профессию-то себе выбирал, в которой тревог и волнений не будет. А поди ж ты, на втором десятке лет службы перевели в госпиталь при Кремле, и вот ночью повалили тела пострадавших от магии крови. Пока всех оформил, уже и время рабочей смены закончилось, и сменщик прибыл — вон он, в уголке кофе пьет, закинув ноги на подголовник дивана.

Но бросать смену, не оформив всех поступивших покойников, было нельзя. Второй-то — безалаберный мальчишка, всего пять лет со скальпелем, а уже здесь устроился. По знакомству, конечно, иначе как в таком юном возрасте можно попасть в сам Кремль?

Ворча себе под нос, дежурный патологоанатом внес очередную запись в журнал и закряхтел, наблюдая, как покрывало сползло с одного из трупов. Молодой сменщик замер на своем диване, глядя туда же.

— Опять кто-то магией смерти балуется, — проворчал Ростислав Витальевич, откладывая ручку и вставая со своего стула. — Егорка, открой ящик номер два, тащи оковы. А то сбежит наш покойничек.

Пока младший боролся с испугом, старший патологоанатом махнул на него рукой, сам взял тяжелые оковы, блокирующие магию, а после ловко и уверенно зафиксировал пытающийся подняться труп.

— Вот так, полежи, отдохни, о хорошем подумай, — произнес он и оставил дергающегося покойника на месте.

— Эт-то как так? — едва ли не стуча зубами, произнес Егор Олегович.

— А вас чему вообще учат? — с пренебрежением повернулся к нему Ростислав Витальевич. — Третий курс специальности. Поднятый мертвец может быть заключен в блокираторы. Это не позволит ему скрыться и натворить бед. Чего рот раззявил? Поднимай безопасников, пусть ищут, кто некромантией балуется.

Еще несколько тел принялись двигаться на своих столах. Егор подскочил к большой красной кнопке, установленной над входом, и что было сил ударил по ней ладонью. Мгновенно перед дверьми на выход упала стальная перегородка, отрезая доступ к помещению.

— А как же мы, Ростислав Витальевич? — бледный мужчина обернулся к старшему товарищу.

— А мы с тобой, Егорка, последний рубеж обороны, — ответил патологоанатом, открывая следующий ящик. — Ну, чего встал как вкопанный? Клятву Гиппократа вспомнил, навредить боишься? Они уже мертвы, им хуже не будет. Бери оковы и надевай на всех. И на тех, кто не шевелится — тоже. Все равно сейчас поднимут…

О том, что ситуация явно нестандартная, Ростислав Витальевич говорить своему помощнику не стал. Сомлеет парнишка, он же в жизни с таким не сталкивался. А оставаться одному Ростиславу Витальевичу не хотелось — пусть молодой бегает, у него и артрита нет, и суставы не скрипят.

Через несколько минут оба патологоанатома сидели на диване, глядя на подергивающиеся тела. Ростислав Витальевич спокойно дремал, лишь изредка приподнимая веки, чтобы убедиться, что ни один труп не скинул уже надетую бирку. А вот Егор Олегович сидел, вздрагивая от страха каждый раз, когда очередной покойник задевал блокираторами стол, на котором лежал.

Когда блокировку сняли, и стальная дверь поднялась на свое место, в помещение вошла девушка в очках. Помимо опознавательных знаков Службы Имперской Безопасности на ее форме присутствовали белые полосы на плечах — отличительный знак магов смерти на службе государя.

— О, Варвара Константиновна, — первым поприветствовал вошедшую Ростислав Витальевич. — Как ваш вечер?

Некромантка улыбнулась ему и кивнула на бледного, поседевшего напарника.

— Доброе утро, Ростислав Витальевич. Не справился ваш сменщик?

— Нормально, — махнул рукой старший медик. — Придет в себя, переведется куда-то в другое место.

Легостаева кивнула и вытащила из внутреннего кармана портсигар. Не спрашивая разрешения, маг смерти вставила сигарету в мундштук и, подкурив, выдохнула струю дыма в сторону лежащих на столах тел.

Егору Олеговичу показалось, что из этого дыма на него смотрят тысячи мертвых глаз. Облако опускалось к земле, а медику чудилось, что это призраки стелятся по моргу.

— Расскажите, мальчики, — лишенным эмоций голосом произнесла Варвара Константиновна, — кто же вас потревожил?

И, пройдя к первому мертвецу, она безбоязненно скинула с него оковы. Труп не стал рваться, а вместо этого спокойно сел на столе. Глядящие в никуда глаза были раскрыты, рот открыт.

— Он идет, — прошипел мертвец, но ни одна мышца в теле при этом не дрогнула.

От этого зрелища Егор Олегович закатил глаза и съехал с дивана, потеряв сознание.

— Какого⁈ — недовольно скривилась Варвара Константиновна.

Но труп не стал ей больше отвечать, а просто рухнул обратно на стол. Вместе с остальными мертвецами, переставшими шевелиться.

* * *

Особняк дворянского рода Моровых. Иван Владимирович Моров.

Разбудил меня голос Натальи.

— Иван Владимирович! Иван Владимирович!

Она принялась барабанить в дверь спальни, и я встал с постели. Открыв горничной, я взглянул на нее, щурясь от яркого света.

— Что случилось? — спросил я и заметил, как служанка покрывается румянцем.

Спросонья не сразу понял, что вышел в чем мать родила. Впрочем, схватить халат и накинуть его на себя — дело пары секунд. Уже завязав пояс, я вновь обратился к горничной, заменившей временно управляющего.

— Что случилось, Наталья? — повторил я свой вопрос.

Она тряхнула головой, возвращая себе трезвость мысли.

— Там, Иван Владимирович, мертвецы, а вы же маг, — пролепетала она, указывая рукой в сторону окна.

Хмыкнув, я прошел к окну и отдернул шторы. За пределами моей территории действительно нашлись трупы. Довольно бодро бредущие по улице трупы в похоронных одеждах. Даже удивительно, где только нашлись в таком количестве. Их же вроде сжигать должны? Или это опять какие-то неучтенные тела из морга сбежали.

— Что делать, Иван Владимирович? — донесся до меня растерянный голос горничной.

— Вот что, Наталья, — произнес я, нащупывая телефон. — Звоните в Службу Имперской Безопасности. Расскажите все, что видели.

— А вы?

— А я сейчас пойду разбираться, — ответил я, подавив рвущийся наружу зевок. — Приготовьте мне глазунью из трех яиц, с беконом и зеленым луком. Справитесь?

Та кивнула, глядя на меня широко распахнутыми глазами. И я прекрасно понимал ее страх — не каждый день по улице, где живут одни дворяне, устраивают несанкционированное шествие покойники. Впрочем, занявшись делом, она возьмет себя в руки.

— Тогда звоните прямо из кухни, Наталья, — отдал я последнее распоряжение.

В телефоне не нашлось ни сообщений, ни пропущенных звонков. Даже уведомлений от профильных служб не появилось. Ну да, не шторм же, зачем жителей столицы о таком предупреждать?

Одевшись, я сунул телефон в карман, накинул на плечи пиджак. И пошел к выходу из особняка. Слуги не спали, я видел, как девушки смотрят в окна, а мужчины стоят у входной двери, держа в руках импровизированные дубинки.

— Семен, — обратился я к садовнику. — Открой дверь.

Слуга распахнул створку, и я оказался на улице. Ночь была прохладной, а еще сказался недосып, так что я поежился, прежде чем шагать с крыльца.

Три десятка мертвецов, шагающих по дороге, привлекали внимание не только обитателей моего дома — в некоторых особняках также горел свет. Но выходить, чтобы разобраться, почему трупы решили прогуляться, никто не спешил.

Шли они не слишком быстро, уцелевшая плоть позволяла двигаться относительно нормально. Однако при этом не было похоже, что мертвецы торопятся. А еще было важно, что я видел — на каждом висит печать подчинения. Вот только разглядеть, кто ее наложил, я не мог — никаких нитей, по которым можно было добраться до мага смерти, не имелось.

Вытащив телефон из кармана, я воспользовался приложением умного дома, чтобы сделать важное дело.

— Яна, приготовь две порции двойного эспрессо, — велел я, прежде чем приступить к решению следующей проблемы.

— Слушаюсь.

Для начала следовало убедиться, что это не спонтанное восстание мертвецов. Простейшие чары с третьего узла вспыхнули над дорогой, сияя золотым светом.

— Рассеивание не работает, значит, — подметил я, тут же отменяя заклинание.

Раз чары не сработали, значит, кто-то действительно умышленно поднял трупы и дал им команду. Не хотелось бы, конечно, прибегать к магии смерти — это бы значило, что меня, вероятно, позовут решать проблему где-то еще. Вряд ли Легостаева в достаточной мере успела обучить своих подчиненных, чтобы справиться без посторонней помощи.

Все-таки не удержавшись от зевка, я услышал, как за моей спиной открывается дверь.

— Иван Владимирович, ваш кофе! — произнесла Наталья, и я направился обратно.

Взяв у старающейся не смотреть на дорогу горничной чашку, я подмигнул ей.

— Все будет хорошо, Наталья. Готовьте завтрак, а кто не занят, пусть спать ложится.

— Я позвонила в Службу Имперской Безопасности, Иван Владимирович, — покачала она головой. — По всей Москве трупы встают. Они не знают, когда у них появится свободный наряд…

Вместо ответа я щелкнул пальцами, и мертвецы, топающие по дороге, рухнули. Горничная тут же вздрогнула, а я сделал глоток кофе и с наслаждением втянул терпкий аромат чудодейственного напитка.

— Вот теперь можем спокойно дождаться криминалистов, — произнес я. — Итак… что там с моей яичницей?

Загрузка...