Примечания

1

Линейные корабли должны формировать главную линию кораблей во время боя.

2

Блокгауз — фортификационное огневое сооружение с бойницами, приспособленное для ведения кругового ружейного и артиллерийского огня и для проживания гарнизона.

3

Кандия — прежнее (венецианское) название города Ираклион на острове Крит и самого острова Крит.

4

Типпу Сахиб — правитель южноиндийского княжества Майсур; вел упорную борьбу за независимость с английскими колонизаторами.

5

Корма — задняя оконечность судна.

6

Комендор — матрос или старшина военно-морского флота, в обязанности которого входит обслуживание артиллерийских орудий. В парусном военном флоте около каждого орудия находились кроме заряжающего и других но два комендора: первый наводил орудие и стрелял, а второй посредством клина, подсовывавшегося под казенную часть орудия, придавал пушке должный угол возвышения.

7

Из поэмы «Касабьянка» английской поэтессы Фелиции Хеманс в переводе автора.

8

Партенопея (Парфенопея) — древнегреческое название Неаполя.и

9

Каботаж — прибрежное плавание между портами одного государства без захода в иностранные порты.

10

Люггер — небольшое парусное судно.

11

Бат — английский курорт с горячими минеральными источниками.

12

Губернатор Пяти портов (Warden of the Cinque Ports) — почетный титул номинального главы Пяти портов (Cinque Ports); соответствует адмиралу. Пять портов — группа портовых городов (первоначально пять — Дувр, Сэндвич, Ромни, Гастингс, Хайз) в Юго-Восточной Англии, пользовавшихся особыми привилегиями. Уолмерский замок, расположенный в графстве Кент, — официальная резиденция губернатора Пяти портов.

13

Серия сигналов: 253 [England], 269 [expects], 863 [that], 261 [every], 471 [man], 958 [will], 220 [do], 374 [his], 4 [D], 21 [U], 19 [T], 24 [Y].

14

Топсель — один из небольших парусов.

15

Траверз — направление, перпендикулярное диаметральной плоскости судна.

Загрузка...