(Скай Васкес, старший корреспондент «Кью»)
Это были самые напряженные выборы в истории. Результаты не могли огласить, пока не подсчитали все открепительные бюллетени. В некоторых штатах результаты пересчитывали несколько раз. Но сегодня страна готовится принять новую администрацию…
Рейги влетела в отель «Джефферсон» и замахала рукой, как только увидела ее: Алекс Арнольд сидела за лучшим столиком в зале с чашкой чая. Присущая ей старомодная экстравагантность превосходно гармонировала с ярким зимним днем.
До инаугурации оставались считаные часы. Рейги не могла не воспользоваться случаем повидать подругу и помочь ей в трудное время. Однако Алекс вовсе не казалась опечаленной тем, что ее муж упустил шанс стать президентом, уступив сопернику всего лишь несколько сотен голосов.
— Прошу прощения за опоздание, — сказала Рейги, отдала пальто подоспевшему портье и поблагодарила его.
Алекс, необыкновенно элегантная в зимних белых брюках и мягком кашемировом свитере, привстала, чтобы тепло обнять ее. Рядом с ней лежал журнал, который она читала, — последний выпуск «Джей Кью». Анонс статьи Ская под фотографией Алкеми на обложке гласил: «Первый в истории Америки первый джентльмен обожает свою работу».
— Я думала, что Теду проблематично поручить двух детей, но трех — и вовсе почти невозможно.
— Выглядишь восхитительно, — сказала Алекс, снова устраиваясь за столом и беря чашку. Официант бесшумно материализовался, чтобы принять заказ Рейги. Вероятно, он подумал, что, раз уж эту молодую женщину ждала супруга бывшего вице-президента, то и сама она — важная персона. — Не поверю, что ты занята только детьми.
— Представь себе, только детьми. Это серьезная нагрузка: близнецы ни секунды не сидят спокойно, да и Ти-Джей — весьма энергичный мальчуган.
— Отлично, не выдавай своих секретов, — пошутила Алекс. — Что бы ты ни делала, это приносит достойные плоды.
— Ты тоже в хорошей форме. Похоже, поражение на выборах было едва ли не согласовано с тобой, — осторожно произнесла Рейги.
— О, случаются вещи и похуже! — Алекс сложила руки на груди и расправила плечи, став вдруг серьезной. — Думаю, ты знаешь, какой вопрос я хочу задать тебе.
— Что ты имеешь в виду? — Рейги постаралась изобразить полнейшее непонимание, но получилось плохо.
— Хочешь, чтобы я просила? Хорошо, — Алекс рассмеялась. — Значит, так: если Хейз всерьез рассчитывает только на один срок, то вслед за ней придет моя очередь. Я была в Сенате. Я управляла финансовыми потоками. Я вступлю в борьбу.
— За президентский пост, — уточнила Рейги. — Не в полумарафоне — ну, это чтобы внести полную ясность.
— Да, за пост президента, — подтвердила Алекс и откинулась на спинку стула. — И я хочу, чтобы ты сотрудничала со мной. Бёрди займется фандрайзингом, ты будешь спичрайтером и отвечать за пиар. Нужен кто-то еще. Подумай над этим и назови мне имена. Мне необходима команда мечты.
— У меня есть парочка идей, — сказала Рейги, напряженно размышляя.
— Так ты в деле?
Рейги выдохнула, взяв паузу — хотя и была готова к этому разговору, — затем кивнула:
— Выборы-2020. Да, я в деле.
Сняв материал о молодой женщине, недавно избранной конгрессменом, Кэди и Макс вышли из Дома Лонгфелло и двинулись вокруг Капитолия. Их героине исполнилось двадцать пять, она была блестящим исследователем, стипендиаткой Родса и недавно получила ученую степень в Гарварде. Так как конгрессмен очень торопилась на встречу, Кэди и Макс решили снять полукруглый Национальный скульптурный зал, чтобы дополнить сюжет. Работы было много, а времени между шоу «Отличного дня, округ Колумбия!» и шоу Мэдисон — мало. Но Кэди это даже нравилось.
Множество туристов, приехавших на инаугурацию, стремились попасть в Капитолий. Пройдя внутрь, толпа моментально делилась на части. И в одном из залов Кэди вдруг увидела призрак — Джексона. Она не разговаривала с ним с того самого дня в конце лета, когда собрала вещи и съехала из квартиры. Но слухи в Вашингтоне расходятся быстро, и она знала, что теперь Джексон водит экскурсии по Капитолию. Поскольку закон Айовы запрещает занимать две должности одновременно, Картеру пришлось отказаться от места в Конгрессе, поскольку он был выбран вице-президентом в кампании Арнольда. Теперь он — так же как и Джексон — вообще остался без работы. Кэди нисколько не сомневалась, что вскоре они оба встанут на ноги. Впрочем, их проблемы в любом случае не мешали ей спать по ночам.
Она уже побывала на подобной экскурсии. Паркер по-прежнему настаивал, чтобы она осмотрела все достопримечательности в Вашингтоне, и с огромным удовольствием служил ей гидом. Это было их любимым времяпрепровождением в выходные.
«Для тебя же стараюсь. Неужели продюсеру местного шоу не стыдно не знать таких вещей? Так что изволь…»
Поэтому ей по собственному опыту было известно, что место под сводом купола, где сейчас стоит Джексон, обладает чудесной акустикой. Она слышала все, что он говорил окружившим его туристам. «Если я что-то прошепчу, наклонившись к полу, то отзвук немедленно усилится и разнесется по всему залу».
Он указал в сторону, где стояла Кэди. И она услышала его шепот — совершенно чистый и ясный:
— Кэди, прости.
Она обернулась и абсолютно равнодушно кивнула. Все, что было с ним связано, уже не имело значения. Если бы не это театральное извинение, Кэди даже не посмотрела бы на него. Ни боли, ни тяги к нему, ни желания, чтобы он снова оказался рядом, — она освободилась от всех чувств к нему. Он стал всего лишь сноской в истории ее жизни.
— Мне кажется, кое-кто хочет позвать тебя на ланч, — сказал ей Макс. — Увидимся в офисе.
Паркер шел к ней. Снег хлопьями летел на его пальто.
— Привет! — Он поцеловал ее так жадно, словно и не проснулся рядом с ней этим утром. — Все получилось так, как ты хотела? — спросил, имея в виду интервью.
Он обнял ее за плечи, и они пошли вдоль здания Сената по направлению к «Преамбуле». Она с улыбкой кивнула:
— Да.