III Я КАК ДАЛАЙ ЛАМА

1 В 1959 ГОДУ ДАЛАЙ ЛАМА ВСТРЕЧАЕТСЯ С МИРОМ

Только я мог привести к единогласию

В шестнадцать лет я становлюсь временным главой Тибета

В октябре 1950 года на восточных склонах Тибета Народно-освободительная армия Китая нанесла тяжелое поражение нашим войскам, которые были куда меньше числом и хуже вооружены. Когда стало известно, что город Шамдо оказался в руках китайцев, опасения усилились. Перед лицом всё яснее проступающей угрозы жители Лхасы объединились и потребовали, чтобы меня признали совершеннолетним и наделили временной властью.

Повсюду на стенах домов вывесили плакаты, яростно критикующие правительство и требующие, чтобы я немедленно взял в руки судьбу страны. Я помню, какая меня охватила тревога, когда до меня дошли эти новости. Мне было только шестнадцать лет, мое религиозное образование еще не было завершено. Кроме того, я не знал ничего о тех потрясениях, которые произошли в Китае и которые привели к агрессии против нашей страны; у меня не было никакой политической подготовки. Я протестовал, выдвигая в качестве аргументов свою неопытность и свой возраст, ведь Далай Лама принимает власть от регента в восемнадцать, а не в шестнадцать лет.

Понятно, что долгий период регентства ― слабое место в нашем устройстве. Я сам убедился за эти последние годы в существовании разнообразных трений между группировками в правительстве и их пагубных последствиях для управления страной. Положение было близко к катастрофическому из-за назревшей угрозы китайской оккупации. Больше чем когда-либо мы нуждались в объединении, и как Далай Лама я был единственным, кто мог привести страну к единогласию.

Мой кабинет решил обратиться к государственному оракулу. В конце церемонии Кутен, оракул, спотыкаясь под тяжестью своего огромного ритуального головного убора, подошел ко мне и положил мне на колени катху, белый церемониальный шарф, на котором были написаны слова «Thu la bap» ― «Пришел твой час».

Оракул сказал свое слово. Я должен был взять на себя ответственность и безотлагательно готовиться принять руководство своей страной, которой предстояла война.

17 ноября 1950 года Далай Лама официально стал временным главой Тибета. 1 октября 1949 года в Пекине Мао Цзэдун, победив националистов, провозгласил образование Китайской Народной Республики. После 1 января 1950 года он заговорил о намерении «освободить» Тибет, который китайцы издавна называли «Дом западных сокровищ». На языке пропаганды речь шла о том, чтобы «положить конец западному империализму» и «реакционному режиму» последней теократии в мире. А ведь в это время в Тибете жили всего семь иностранцев.

7 октября 1950 года сорок тысяч солдат Народно-освободительной армии Китая форсировали Янцзы, восточную границу Тибета и Китая. Несмотря на яростное сопротивление восьми тысяч пятисот тибетских солдат и сложные препятствия природного характера, продвижение китайских войск в глубь страны продолжалось. Они остановились только в ста километрах от Лхасы. Тибетскому правительству пришлось послать в Пекин свою делегацию, чтобы обсудить с китайскими властями условия «мирного освобождения» свой страны.

Мы ошибочно полагали, что изоляция гарантирует нам мир

Угроза, которая нависла над Тибетом, не осталась незамеченной в мире. Индийское правительство при поддержке британских властей направило в ноябре 1950 года протест руководству Китайской Народной Республики, заявив, что агрессия, направленная на нашу территорию, наносит ущерб миру. Но всё оказалось напрасным. Нам пришлось платить высокую цену за многовековую изоляцию.

География отделила нас от остального мира. В старом Тибете, чтобы добраться из Лхасы до границ Индии и Непала, приходилось целый месяц пробираться по длинному и изнурительному пути, лежащему через высокие гималайские перевалы, которые большую часть года были непроходимыми.

Изоляция ― характерная черта нашей страны, и мы осознанно усилили ее, разрешив присутствовать на ней только ограниченному числу иностранцев. В прошлом Лхасу даже называли «Запретным городом». Верно и то, что в наших отношениях с соседними народами ― монголами, маньчжурцами, китайцами ― случались конфликты. Но мы больше всего желали жить в мире, как требует дух нашей религии. Мы полагали, что сможем вечно вести этот образ жизни, оставаясь в стороне от остального мира. Это было ошибкой. И сегодня я считаю своим долгом держать свою дверь широко открытой для всех.

Далай Лама справедливо сожалеет, что по причине отсутствия интереса к иностранной политике и неопытности в международных отношениях Тибет пропустил возможность официально продекларировать перед международным сообществом свою независимость. В 1911 году такой случай представился Далай Ламе Тринадцатому, который заявил о независимости своей страны и изгнал из Лхасы маньчжурских военных представителей ― амбанов и небольшой гарнизон китайских солдат.

В начале XX века Тибет де-факто отвечал всем критериям суверенности государства. У него была территория с очерченными границами, правительство, обладавшее всеми полномочиями и имевшее право поддерживать международные отношения. В 1947 году во время паназиатской конференции в Нью-Дели тибетские делегаты заседали под своим флагом среди представителей тридцати трех наций. Но тибетская дипломатия ограничилась контактами с приграничными странами: британской Индией, ставшей в 1947 году независимой, Непалом, Бутаном и Китаем. И ее статус независимости фактически не был официально легализирован в международном плане.


Независимость Тибета от Китая допускает противоречивую интерпретацию, что связано со сложностью, часто непониманием отношений двух стран, где в течение долгого времени политика и религия были неразделимы. Так, в прошлом Тибет был воинственной монархией и вел войны в Монголии, Китае и городах-государствах Великого Шелкового пути; а в VIII веке, в период расцвета своего военного могущества, он включал в состав индоевропейские, тюркские и китайские народы. Им была даже захвачена древняя китайская столица Чанган. Затем, уже в X веке, Тибет был завоеван монголами, хотя и не вошел в состав их империи.

Между тибетскими Далай Ламами и монгольскими ханами установились отношения по типу «духовный лидер ― светский протектор»[81], и когда в XIII веке монголы возвели на китайский трон династию Юань, то те же отношения установились между Сыном Неба и Далай Ламой. Тибетцы считали китайского императора земной эманацией Манджушри, бодхисаттвы Просветленной мудрости, и ему был доверен временный протекторат. Далай Лама, линия реинкарнаций которого восходит к Авалокитешваре, бодхисаттве просвещенного Сострадания, имел духовную власть, уважаемую как в Китае, так и в Монголии.

В XIII веке эти особые отношения позволили китайской армии войти в Тибет, чтобы возвести на трон седьмого Далай Ламу, поскольку в этот момент в Тибете шла разорительная гражданская война. Двое амбанов, представителей императора, поселились в Лхасе, но они должны были отчитываться перед правительством Далай Ламы и не имели никаких прерогатив на какие-либо действия от имени Китая.

Позже, в XX веке, Тибет превратился в лакомый кусок, на который засматривались Россия и Великобритания. Англичане вначале попытались подписать с Китаем договор коммерческого характера по Тибету, а также в одностороннем порядке определить новые границы гималайских государств. Но тибетцы оспорили легитимность этих договоров.

В 1904 году британская военная экспедиция попыталась силой навязать превосходство Великобритании, и тринадцатый Далай Лама был вынужден бежать из захваченной столицы. Англичане подписали с регентом Лхасскую конвенцию, по которой им должны были оплатить военные издержки и предоставить торговые привилегии. Этот договор де-факто признавал тибетский суверенитет и независимость от Китая. Он был подтвержден в 1906 году в документе, который китайцы подписали под давлением Великобритании. Согласно ему Китай официально признавал англо-тибетские соглашения.

Тем не менее в 1907 году, чтобы закрепить свои привилегии, британцы вновь вступили в переговоры с Китаем и заключили Пекинское соглашение, в котором они обязались вести отношения с Тибетом лишь через посредничество Китая. Явно противореча предыдущему договору, этот новый документ буквально признает китайский «сюзеренитет» над Тибетом. Таким образом произошла легитимация исторической неправды, послужившая основанием последующим китайским притязаниям и утверждениям, что «Тибет является частью Китая».

Далай Лама сожалеет о британской непоследовательности, итоги которой оказались столь тяжелыми для его страны: «Сюзеренитет ― это старинный и неопределенный термин, совершенно неподходящий. Его использование ввело в заблуждение целые поколения западных глав государств. Он игнорирует духовные отношения между Далай Ламами и маньчжурскими императорами. Таких старинных восточных понятий, которые невозможно передать слово в слово простыми терминами западной политики, очень много»[82]. Впоследствии подтвердилось, что тибетские протесты, направленные в Организацию Объединенных Наций, не позволили признать тибетскую независимость от Китая.

Я поддерживаю обращение Кашага к ООН

7 ноября 1950 года Кашаг[83] и правительство обратились в ООН с просьбой вмешаться и защитить нас. Я одобрил текст этого послания:

«Взоры всего мира обращены сейчас на Корею, в которой международные силы противостоят агрессии. Но никто не замечает, что в далеком Тибете происходят аналогичные события. Мы убеждены, что ни в одном регионе мира агрессия не должна оставаться без ответа, а свобода ― без защиты. Именно поэтому мы решили проинформировать Организацию Объединенных Наций о событиях, которые недавно произошли в приграничной провинции Тибета.

Как вам известно, тибетский вопрос в последнее время развивается по тревожному сценарию. Не Тибет является инициатором этого конфликта, который объясняется главным образом захватническими амбициями Китая».

Китайская Народная Республика использовала такую стратегию, чтобы западный мир поверил в ее искренние намерения решить тибетский вопрос мирным путем. Великие государства были в тот момент озабочены угрозой ядерного конфликта с Кореей в центре, а СССР провозгласил свою поддержку маоистскому Китаю. Единственной страной ― членом ООН, призвавшей воспротивиться иностранному нашествию в Тибет, оказался в ноябре 1950 года Сальвадор. Тибет столкнулся с отказом Неру[84], тогдашнего индийского премьер-министра, который был озабочен сохранением дружбы с великим северным соседом. Великобритания проявила равнодушие, США решили продемонстрировать осторожность, чтобы не портить отношений с Советским Союзом.

Между тем китайская армия творила бесчинства на территории Тибета, в его восточных районах. Тибетское правительство отправило в Пекин делегацию, чтобы начать переговоры. Но дискуссии оказались краткими, и под угрозой военного наступления на

Лхасу 23 мая 1951 года тибетские эмиссары подписали Соглашение

мирном освобождении Тибета, называемое по-другому Соглашением из семнадцати пунктов, которое означало аннексию их страны Китаем.

По мнению Международной комиссии юристов[85], этот текст, подписанный под угрозой применения оружия, с точки зрения международного права не имеет юридической силы.

Родина-мать ― наглая выдумка

Я обычно слушал передачи пекинского радио на тибетском языке. Однажды, когда я был в комнате один, вдруг услышал, как какой-то гнусавый голос объявил, что представителями правительства Китайской Народной Республики и так называемым «региональным тибетским правительством» только что подписано Соглашение из семнадцати пунктов по мирному освобождению Тибета.

Я не поверил своим ушам. Я хотел побежать, позвать всех, но не смог подняться со стула. Диктор вещал, что «в течение последнего столетия агрессивные империалистические силы наводнили Тибет, чтобы предаться разного рода злоупотреблениям и провокациям». «В результате чего, ― прибавил он, ― тибетский народ оказался подвергнутым бесчисленным рабским страданиям». Мне стало физически плохо от этой смеси невероятной лжи и пропагандистских фантазий.

Но худшее было впереди. Радио объявило, что согласно первому пункту соглашения, тибетский народ возвращается в лоно «родины-матери». То, что Тибет может вернуться в лоно какой-то родины-матери, было наглой выдумкой! Тибет никогда не был частью Китая. Наоборот, он мог бы претендовать на некоторые просторные китайские территории. Наши народы и с этнической, и с расовой позиции разные. Мы говорим на разных языках, наша письменность не имеет ничего общего с китайскими иероглифами.

Больше всего меня беспокоило то, что тибетские посланцы не имели полномочий подписывать документы от моего имени. Они должны были только провести переговоры, а государственные печати хранились у меня.

Далай Лама оказался перед дилеммой. Один из его близких, старший брат Такстер Ринпоче, покинул монастырь Кумбум и вошел в контакт с иностранными дипломатическими миссиями в Калькутте. Он был убежден, что американцы не потерпят коммунистической экспансии китайцев и что они придут сражаться за Тибет. Зная, что американцы уже ввязались в корейскую войну, Далай Лама сомневался, что они пойдут на открытие второго фронта в Тибете. Кроме того, осознавая значительное численное превосходство населения Китая, он опасался, что военный конфликт, даже если его поддержат иностранные армии, окажется длительным и убийственным. Чтобы избежать кровопролития, юный Далай Лама решает встретиться с китайскими руководителями. Он надеялся вступить с ними в диалог и договориться.

Личность Мао меня впечатлила

Несмотря на сложность отношений с Китаем, в 1954 и 1955 годы я ездил в эту страну. Открылся исключительный случай познать иной мир. Кроме того, во время поездки я встретился со многими тибетцами из провинций Кхам и Амдо, получил новый опыт и многое узнал. Я также встречался со многими руководителями, в том числе с президентом Мао Цзэдуном. Впервые я увидел его на публичном собрании. Войдя в зал, где он находился, я прежде всего заметил целую батарею ярких ламп. Мао собственной персоной стоял под ними, спокойно и раскованно. У него не было ауры особо умного человека. Тем не менее, пожимая ему руку, я почувствовал, что от него исходит большая притягательная сила. Он держался дружески, непринужденно, несмотря на протокол.

Мы встречались с ним меньше дюжины раз, в основном во время крупных собраний, но иногда и частным образом. При этом, были ли мы на банкете, или на конференции, он всегда усаживал меня рядом с собой, а однажды даже сам подкладывал мне на тарелку угощение.

Он показался мне одним из самых поразительных людей. Он и физически выделялся среди других. Лицом он был смугл, но его кожа казалась блестящей, словно покрытой косметическим кремом. Его очень красивые руки также сияли тем же странным отблеском, пальцы казались безупречными, а большой палец был очень изящной формы. Я заметил, что ему было трудно дышать, он страдал одышкой. Это, по-видимому, повлияло на манеру его речи, он говорил медленно и четко. Предпочитал изъясняться короткими предложениями, наверное, по той же причине. Его жесты, манеры также были ощутимо замедленны. Чтобы повернуть голову справа налево, ему требовалось несколько секунд, что добавляло ему достоинства и уверенности.

Наша последняя беседа состоялась в его кабинете в 1955 году, накануне моего отъезда. К тому времени я уже посетил несколько китайских провинций и собирался искренне сказать ему, что живо заинтересовался различными проектами по развитию Тибета. Но он наклонился ко мне и прошептал: «Ваше мнение верно, потому что вы ― образованный человек. Но поверьте, религия ― это яд, у которого два серьезных недостатка: она уменьшает население, потому что монахи и монахини соблюдают безбрачие, и она тормозит прогресс. У нее уже есть две жертвы ― это Монголия и Тибет».

После этих слов у меня возникло ощущение, что мое лицо словно чем-то обожгло, и меня охватил сильнейший страх.

Далай Лама покинул Китай, не строя иллюзий. Но он проницательно заметил, что бедствующие люди всегда цепляются за малейшую надежду, и постарался найти хоть какую-нибудь зацепку и договориться с оккупантами, присутствие которых давало себя знать все сильнее, пока его не было на родине.


После подписания Соглашения из семнадцати пунктов Народно-освободительная армия Китая продолжила свое продвижение, заняв Лхасу и Центральный Тибет, нарушив все официально выданные гарантии. Коммунистическая партия Китая приступила к перекраиванию восточных тибетских провинций, передав их в новое административное подчинение в составе Китайской Народной Республики, поскольку Мао в 1955 году решил включить их в «великий прилив социалистических преобразований».

Между 1950 и 1959 годами необходимость содержать оккупационные войска и начало коллективизации земель привели к голоду; при этом людей силой отправляли на строительство стратегически важных дорог. Затем пришел период «большого скачка» 1959 года, и, поскольку демократические реформы сопровождались репрессиями против тибетских руководителей и уважаемых лам, народное недовольство усилилось. Китайские власти увеличили численность своих войск, а вооруженное сопротивление оккупантам на восточных склонах Тибета, в провинциях Кхам и Амдо, обострилось.

Март 1959 года, восстание в Лхасе

Помолившись и позавтракав, я вышел на прогулку в сад, такой спокойный под мягким утренним светом. В небе не было ни облачка, солнечные лучи освещали вершину горы, которая вздымалась вдалеке над монастырем Дрепунг[86]. Вскоре солнечные лучи опустились на дворцы и часовни в Драгоценном парке. Стояла ранняя и радостная весна, из земли пробивалась густая свежая трава, только что лопнули нежные почки на ветвях тополей и ив. На водной поверхности пруда виднелись раскрывающиеся листья лотоса, тянущиеся к солнцу. И вдруг я вздрогнул, услышав вдали крики.

Я послал несколько охранников, чтобы узнать, почему там кричат. Вернувшись, они объяснили мне, что люди покинули Лхасу и в большом количестве направлялись в Норбулингку, чтобы защитить меня от китайцев. Все утро народ прибывал. Некоторые собрались в группы у входа в Драгоценный парк, другие обходили его вдоль ограды. В полдень уже около тридцати тысяч человек окружали парк. Надо было разрядить напряжение.

Я опасался, что толпа в ярости попытается расправиться с китайским гарнизоном. Вожаки, которые были выбраны на месте, призывали китайцев вернуть Тибет тибетцам. Все требовали положить конец оккупации и восстановить управление Далай Ламы. Услышав эти крики, я понял, что манифестанты в исступлении и стали неуправляемы.

Я оказался между двух вулканов. С одной стороны, мой народ единодушно восстал против китайского режима. С другой — мощные и агрессивные оккупационные силы были готовы стрелять. В случае столкновения жителей Лхасы ждала массовая бойня, а остальную часть страны — применение неумолимого закона военного времени с вереницей преступлений и преследований.

10 марта 1959 года, когда китайская армия, расположившаяся в окрестностях Лхасы, направила свои пушки на летнюю резиденцию Далай Ламы, тысячи тибетцев собрались вокруг нее, чтобы защитить ее своими телами. Толпа не разошлась и на следующий день, и когда 17 марта китайская армия начала штурм, многие женщины, мужчины, дети отдали свои жизни за Далай Ламу.

Восстание 1959 года в Лхасе было жестоко подавлено за три дня и три ночи. В уличных боях двадцать тысяч тибетцев противостояли сорока тысячам китайских солдат. Выжившие очевидцы рассказывали, что узкие улицы в разоренной минометными и автоматными выстрелами Лхасе были перегорожены трупами людей, собак, лошадей; ручьями текла кровь. Утром 18 марта 1959 года солнце осветило город, полный стонов раненых, хрипа умирающих. Стоял запах разлившейся крови.

Было убито десять тысяч человек и четыре тысячи брошено в тюрьмы. Аресты и казни проводились еще долго после этих событий.


Накануне бойни, переодевшись солдатом, Далай Лама покинул город. Под защитой борцов свободы, участников сопротивления из Кхама, он отправился по дороге изгнания в Индию, надеясь, что его отъезд остановит избиение его прихожан. Но этого не случилось.

Мои дети, вы ― будущее Тибета

Вынужденная ссылка

Мы, должно быть, жалко выглядели, когда нас встретили индийские пограничники. Нас было восемьдесят человек, мы были физически измучены путешествием и морально подавлены случившимся.

Когда мы приехали в Тезпур[87], меня ожидали сотни писем, посланий, телеграмм. Люди всего мира приветствовали и ободряли меня. Я был переполнен благодарностью, но времени отвечать письменно не было. Надо было срочно сделать краткое заявление для многочисленных журналистов, которые ждали от меня выступления, чтобы опубликовать его в прессе. Я откровенно и сдержанно рассказал о том, что случилось. Затем после легкого завтрака мы сели в поезд и направились в Муссоори[88].

Сотни и даже тысячи человек собирались на нашем пути, махали руками, приветствуя нас в знак гостеприимства. Кое-где полиции приходилось даже оттеснять их с рельсов, чтобы нам можно было ехать дальше. Новость быстро разлетелась по индийским деревням, можно было подумать, что все знали, что я еду именно в этом поезде. Люди приходили тысячами, и все наперебой кричали мне: «Далай Лама Ки Джай! Далай Лама Зиндабад!» («Да здравствует Далай Лама! Долгой жизни Далай Ламе!»).

Я был взволнован. В трех крупных городах, лежавших на моем пути, в Силигури, Бенаресе и Лакноу, мне пришлось выйти из вагона и принять участие в импровизированных встречах с огромными толпами, которые встречали меня, забрасывая цветами. Все путешествие было похоже на чудесный сон. Когда я вспоминаю об этом, я испытываю бесконечную благодарность индийскому народу за те сердечные проявления доброжелательности, которые отметили этот период моей жизни.

Через несколько дней из агентства «Новый Китай» (Синьхуа) пришло коммюнике, в котором мое заявление в Тезпуре объявлялось «грубо составленным, путаным текстом, напичканным ложью и подтасовками». По китайской версии, я был похищен лхасскими бунтарями, которые действовали по наущению «империалистических агрессоров».

У меня дар речи пропал, когда я увидел, что китайцы обвиняли выдуманных империалистов, вроде тибетцев, живущих в Индии, индийское правительство или мою «властную клику», поскольку не могли признать правду: народ, которого они якобы освободили, восстал против них.

В 1959 году Далай Лама встретился с миром, а мир встретился с Тибетом. Но международная пресса интересуется в основном экзотической культурой Тибета. Политический вопрос незаконной оккупации Тибета Китаем отодвинут на второй план, уступив место репортажам, в которых предпочтение отдается фантазиям, сваленным в одну кучу с экзотической религией. Так, «Париматч»[89] в номере от 29 апреля 1959 года поет хвалу «тибетской Жанне д’Арк», которая якобы чудом провела Далай Ламу через самые высокие в мире горные перевалы во время его похода. Журнал не останавливается перед восхвалением сверхъестественных способностей молодого духовного лидера, сравнивая его с волшебником, призывающим себе на помощь добрых духов, которых он умеет приручать.

А в Тибете ситуация всё ухудшается. Узнав, что Далай Ламе удалось скрыться в Индию, Мао якобы воскликнул: «Мы проиграли войну!» Но ритм так называемых демократических реформ только ускорился, распространившись теперь на все без исключения тибетские регионы. Коммунистическая партия Китая полностью уничтожила правящий тибетский класс, все оппозиционеры были казнены, монахи ― арестованы, из монастырей растащили все сокровища религиозного искусства. В Центральном Тибете из двух тысяч пятисот монастырей не тронули только семьдесят.

Китайская оккупация за несколько лет погубила десятки тысяч людей, и, по многочисленным свидетельствам, людей не просто расстреливали, а жгли живыми, топили, душили, вешали, заживо закапывали в землю, колесовали и обезглавливали.


В период между мартом 1959 года и 1960-м восемьдесят тысяч тибетцев последовали за Далай Ламой по дорогам изгнания. Чтобы как-то организовать жизнь тибетской общины, укрывшейся в Индии, надо было заручиться поддержкой Неру, который искренне хотел помочь тибетцам, но дорожил установившимися добрыми отношениями с маоистским Китаем.

Мой приоритет ― остановить кровопролитие

24 апреля 1951 года Пандит Джавахарлал Неру сам приехал повидаться со мной в Муссоори. Мы разговаривали много часов подряд в присутствии только одного переводчика. Я подробно рассказал ему, что произошло с тех пор, как я вернулся в Тибет из Китая, последовав его настойчивым советам[90]. Я сказал ему, что вел себя по отношению к китайцам так, как он подсказывал, честно и справедливо, и критиковал их только тогда, когда это следовало сделать, что старался придерживаться духа и буквы Соглашения из семнадцати пунктов.

Иногда во время моего рассказа Неру стукал кулаком по столу. «Как же это возможно?» ― возмутился он два или три раза. Я продолжал, хотя мне показалось, что временами он бывает несколько грубоват. В конце я твердо заявил ему, что моя цель двойная: «Я намерен решительно добиваться независимости Тибета, но не сейчас, мой приоритет ― остановить кровопролитие». После этих слов Неру больше не смог сдержаться. «Это невозможно, ― сказал он мне голосом, прерывающимся от волнения. — Вы говорите, что хотите добиться независимости, и одновременно не хотите кровопролития. Невозможно!» Его нижняя губа дрожала от ярости, пока он говорил.

Я начал осознавать, что премьер-министр сам находился в весьма деликатном и затруднительном положении. После моего бегства в Индию в индийском парламенте состоялись новые очень напряженные дебаты по тибетскому вопросу. Многие политики давно критиковали Неру из-за его позиции по моему поводу. Я понял, что мое будущее и будущее моего народа куда менее определенно, чем я представлял себе.

Если в целом политическая поддержка со стороны Неру была сдержанной, то в вопросе организации обучения тибетских детей она была по-братски образцовой. Дети приезжали вместе с семьями, лишенными самого необходимого, и Неру, понимая всю трагичность ситуации, предложил Далай Ламе создать специализированные школы, чтобы сохранить язык и культуру Тибета. За счет индийского государства был создан специальный независимый департамент в индийском Министерстве образования и организованы школьные структуры, для тибетских детей.

Дети надежды

Мои дети, мы хотим сделать из вас преданных и полезных членов нашей общины. Вы должны всеми силами своего сердца действовать ради народа, религии и счастья Тибета.

Мои дети, вы ― человеческие существа. Вы не растения, не цветы, которые вянут на солнце, или ломаются и гибнут от града и бури. В отличие от растений вы можете взять свою судьбу в свои руки. Какими бы сильными ни были ваши физические страдания, вы должны всегда сохранять твердый и ясный ум и честное сердце.

Красные китайцы причинили каждому из нас большие беды. Мы не должны забывать их зверства. Надо очень много трудиться, чтобы получить знания и сражаться оружием юстиции и права. Денно и нощно вы должны прилагать усилия, чтобы повысить свою культуру, чтобы служить своей вере и своему народу. Такова ваша личная обязанность.

Мои дети, вы должны продолжить дело, начатое старшими. Не будем сидеть, сложа руки и ждать у моря погоды. Мы все должны много трудиться. И молодежь и старики, давайте постараемся добиться нашей общей цели.

Мои дети, чем больше я смотрю на вас, тем счастливее становлюсь. Вы ― надежда на лучшее будущее, и вы сможете преодолеть все трудности. Вы только на пороге жизни, вы должны становиться сильнее с каждым днем и не терять ваше драгоценное время. Вы ― будущее Тибета[91].

В апреле 1960 года, через год после того, как Далай Лама покинул Тибет, к нему пришел посыльный из лагеря беженцев в Джамму и сообщил Его Святейшеству тяжелые новости. Во время перехода одной из групп беженцев в Ладакх их накрыла снежная буря. От холода, недоедания и отсутствия медицинской помощи множество детей погибло.

Судьбы детей в глазах Далай Ламы ― абсолютный приоритет. В Тибете китайцы предприняли политику «патриотического перевоспитания», отделив детей от родителей, а самых способных даже отправили в Китай. Целое поколение находится в опасности.

Далай Лама принял немедленное решение. Он попросил членов своей семьи и своих ближайших официальных сотрудников взять на себя заботу о маленьких больных и недоедающих, а также создать с помощью индийского правительства специальную структуру по приему беженцев-детей. К пострадавшим был направлен эмиссар с посланием:

«Ваша жизнь тяжела. Я решил создать специальный дом, который будет воспитывать ваших детей. Если вы доверите их мне, это облегчит вашу жизнь, а ваши дети научатся быть независимыми и рассчитывать на себя.

Кроме того, они станут настоящими тибетцами, наследниками нашей вновь обретенной свободы. Они никогда не забудут своих родителей, своих предков, своих братьев и сестер, своих соотечественников, которые принесли себя в жертву ради них. Конечно, я не навязываю это предложение и дети, и родители свободны в своем выборе».

Когда посланник закончил читать, воцарилась тишина. Затем слово взял отец одной четырехлетней девочки. Он не принял насильственную идеологическую обработку, которая не давала тибетцам оставаться тибетцами в собственной стране и обрекала на исчезновение их народ, страну и веру. Он посадил дочку на плечи и вместе с женой отправился по стопам Далай Ламы через Гималаи. «Я считаю, ― сказал он в заключение, ― что нам дается исключительная возможность обеспечить детям заботу и образование».

Немощная бабушка маленького тибетца привстала, чтобы сказать: «Я молилась, чтобы увидеть собственными глазами смерть тех, кто совершил на нашей родине эти зверства. К несчастью, я слишком стара, думаю, что умереть мне придется здесь. Но остается мой внук и другие дети. И я молюсь, чтобы они смогли получить заботу и приготовиться отомстить за смерть наших родных».

Отец другого ребенка заявил то же самое: «Я молюсь, чтобы до своей смерти увидеть Тибет таким же свободным, как раньше. Долгой жизни Далай Ламе!» Беженцы подхватили: «Долгой жизни Далай Ламе!» И дети сами попросили у родителей, чтобы их отпустили к Далай Ламе, в дом, который он предназначил для них.

Итак, близкое окружение Далай Ламы взяло на себя заботу о самых маленьких; параллельно с этим индийское правительство открыло колледжи, где тибетцы могли получать среднее образование; эти учреждения управлялись автономной администрацией. В том же году Министерство внутренних дел взяло на себя обязанность организовать адаптацию беженцев, которые были распределены по пятидесяти лагерям во всей Индии. В этом им помогали индийские власти, а также международные организации.

Кроме того, Далай Лама организовал Министерство культуры и религии, чтобы восстановить на чужбине все крупные монастыри и их университеты.

Будучи еще в Тибете, во время своего недолгого правления, Далай Лама предпринял модернизацию феодального тибетского общества. В ссылке он постарался максимально демократизировать свое управление, приняв в 1961 году временную конституцию, которая устанавливала разделение ветвей власти, равенство граждан перед законом, свободные выборы и политический плюрализм[92].

Демократизация и начало секуляризации тибетского политического устройства стали лучшим ответом Далай Ламы на китайскую пропаганду, которая обвиняла его в желании реставрировать свою личную власть.

Я ― сторонник светской демократии

Пусть ни одно буддистское сообщество никогда не управлялось по модели, похожей на демократию, лично я испытываю восхищение светской демократией. В эпоху, когда Тибет был еще свободным, мы культивировали изоляционизм, который был нам дан самой природой, ошибочно думая, что так мы сможем сохранить наш внутренний покой и безопасность. Мы не обращали внимания на изменения в мире, мы почти не заметили, что одна из наших ближайших соседок, Индия, завоевав независимость мирным путем, стала величайшим демократическим государством. Позже мы расплатились страданиями за то, чтобы узнать, что на международной арене, так же как и у себя дома, свободой надо делиться, что свободой можно наслаждаться только в компании других. Свободой нельзя пользоваться в одиночку.

Хотя тибетцы, находящиеся за пределами Тибета, оказались в статусе беженцев, мы обладаем свободой воспользоваться своими правами. Наши братья и сестры в Тибете не имеют даже права жить в своей собственной стране. Поэтому мы, оказавшиеся в изгнании, обязаны заранее определить и представить себе, каким будет будущий Тибет. В течение этих лет мы опробовали и ввели у себя — разными способами ― модель подлинной демократии. То, что слово демократия стало привычным словом тибетцев, живущих в изгнании, лучшее тому доказательство.

Я долго ждал момента, когда мы сможем найти такую политическую систему, которая была бы адаптирована и к нашим традициям, и к требованиям современного мира, то есть демократию, основанную на ненасилии и мире. Недавно мы внесли в наше правительство в изгнании некоторые изменения, которые обязательно усилят его демократизацию. По ряду причин я решил, что не буду главой правительства, не буду даже иметь решающего голоса в тот день, когда Тибет вновь обретет независимость. Следующий глава тибетского правительства должен быть избран народным голосованием. Подобная реформа имеет множество преимуществ, и она позволит нам стать подлинной и полноценной демократией. Я надеюсь, что благодаря этим изменениям наш народ сможет ясно высказаться по поводу решений, касающихся будущего Тибета.

Наш демократический процесс касается тибетцев, живущих во всем мире. Я верю, что будущие поколения будут рассматривать эти трансформации как основное достижение нашего изгнаннического опыта. Точно так же как буддизм выковал нашу нацию, так и демократизация ― я верю в это ― усилит жизнеспособность тибетцев и позволит нашим ответственным институтам соответствовать их чаяниям и самым сокровенным надеждам[93].

Свобода, равенство, братство ― это и буддистские принципы

Утверждение, что люди могут жить свободно, как равные в принципе и, следовательно, ответственные друг перед другом, прекрасно согласуется с буддизмом. Мы, тибетцы, исповедующие буддизм, уважаем человеческую жизнь как самый ценный дар, считая, что философия и поучения Будды ― это путь к высочайшей из свобод, цель, которая может быть достигнута как мужчинами, так и женщинами.

Будда видел, что цель жизни ― счастье. Он также видел, что если незнание заводит людей в путы недовольства и бесконечных страданий, то мудрость освобождает их. Современная демократия исходит из того, что все люди равны, что каждый из нас имеет право жить свободно и счастливо. Буддизм признает также, что люди имеют право на собственное достоинство, что все члены человеческой семьи имеют равное и неотъемлемое право на свободу. Имеется в виду свобода не только в политическом смысле, но и на базовом уровне, на котором каждый из нас должен быть избавлен от страха и нужды. Богат он или беден, образован или нет, родился в этой или другой стране, исповедует ту или иную религию, сторонник той или иной идеологии ― каждый из нас прежде всего человек, как все остальные. Мы не просто желаем быть счастливыми и не страдать, а вполне законно добиваться этих целей.

Институт, образованный Буддой, ― это Сангха, или монастырская община, соблюдающая демократические правила. В этом братстве все члены равны независимо от социальной или кастовой принадлежности. Единственное сохраняемое различие базируется на старшинстве пребывания в монашеском сане.

Личная свобода по модели Освобождения, или Просветления, была главной целью любой общины и достигалась совершенствованием сознания через медитацию. И всё-таки каждодневные отношения строились на щедрости, уважении и внимании к другим. У монахов не было своего жилища, они освобождались от собственнических чувств, но они не жили в полной изоляции. Обычай просить милостыню только усиливал сознание их зависимости. Внутри общины решения принимались голосованием, а раздоры устранялись приведением сторон к согласию. Таким образом, Сангха была образцом с точки зрения социального равенства, разделения ресурсов и демократических процессов.[94]

Во время своего пребывания в Китае в 1954 году Далай Лама заявлял, что марксизм вселяет в него энтузиазм, и признавал, что социалистическая экономика ближе к буддизму, чем дикий капитализм. В философии Маркса он действительно обнаружил дорогие буддизму принципы равенства и социальной справедливости: «Мой разум, возможно, еще более красный, чем разум китайских руководителей. В Китае же коммунистический режим правит, игнорируя коммунистический идеал», ― заявлял он уже в 2008 году, мечтая о синтезе между буддизмом и марксизмом, который мог бы принести хорошие плоды в политике.

Люди предпочитают путь мира

Я уверен, что все соглашаются с необходимостью исключить из человеческих отношений насилие, но для полного уничтожения его надо проанализировать.

С чисто практической точки зрения можно предположить, что насилие иногда полезно. Многие проблемы легче всего решить силой. Но успех такого решения получается часто за счет попрания прав и благополучия других. Следовательно, подобное решение проблемы создает новую.

Насилие бесполезно, если для достижения мира приводятся серьезные аргументы. Но если некто ведом эгоистическими желаниями и не внимает логическим резонам, то насилие для него становится главным средством достижения цели. Даже в рамках простого семейного или дружеского разногласия свою позицию надо неутомимо защищать пункт за пунктом. А вот при нехватке разумных доводов спорящий обычно начинает злиться, что всегда было признаком не силы, а слабости.

В конечном счете очень важно проанализировать свои собственные мотивы и мотивы собеседника. Насилие и ненасилие могут принимать различные формы, которые трудно различить, если смотреть со стороны. Негативная мотивация лежит в основе подспудного насильственного поведения, хотя внешне человек может выглядеть любезным и ласковым. И наоборот, человек с искренней и позитивной мотивацией практически не проявляет насилия, даже если обстоятельства требуют некоторой строгости. Во всех подобных случаях, как я думаю, только сочувственная забота о благе ближнего может оправдать применение насилия.

Я слышал от некоторых людей с Запада мнение, что ненасильственный метод пассивного сопротивления, применявшийся Ганди, годится не для всех и что он лучше подходит для жителей Востока. На Западе люди более активны, они ждут скорых результатов в любой ситуации, иногда даже жертвуя жизнью. Я не думаю, что такая позиция всегда правильна. Наоборот, практика ненасилия во всех случаях приносит спасение. Просто она требует определенности. Хотя движение освобождения в странах Восточной Европы быстро достигло цели, ненасильственный протест по своей природе обычно требует терпения.

Я молюсь за то, чтобы сторонники демократического движения в Китае применяли мирные методы, несмотря на жестокие репрессии и трудности, которые их ждут. Я уверен, что это движение останется мирным. Большинство молодых китайцев, присоединившихся к нему, родились и выросли при очень суровом коммунистическом режиме. Но весной 1989 года они спонтанно приняли стратегию пассивного сопротивления, которую предпочитал Махатма Ганди. Я вижу в этом четкий признак того, что в итоге все люди предпочитают идти путем мира, несмотря на идеологическую пропаганду.

Ганди ― политическая модель ненасильственной борьбы, и его портрет висит во многих кабинетах тибетской администрации. Крупная фигура мира и согласия, Махатма был посмертно удостоен почестей: вручение Далай Ламе Нобелевской премии мира было приурочено ко дню памяти Махатмы Ганди. Так Нобелевский комитет исправил свою ошибку, не вручив ему этой премии своевременно.


Чтобы добиться независимости Индии от британских колонизаторов, Ганди организовал не только ненасильственное сопротивление, но и акты гражданского неповиновения, марши протеста; он призывал также не сотрудничать с оккупантами. Когда Далай Ламу упрекают в том, что он унаследовал от Ганди только ненасильственное сопротивление, он отвечает, что ситуация не позволяет воспроизвести в Тибете те же методы, которые освободили Индию от английского владычества. Ведь Махатма мог свободно защищать себя в суде, и хотя английский колониальный режим был суровым, но всё-таки при нем соблюдались элементарные права человека; в случае с китайскими властями этого не происходит. Далай Лама призывает, таким образом, вдохновляться борцовским духом Ганди, но учитывать тибетские обстоятельства.

Как бы на моем месте поступил Ганди?

Приехав впервые в Нью-Дели, я прежде всего отправился в Раджгат, место кремации Махатмы Ганди. Я спрашивал себя, какой мудрый совет он дал бы мне, если б был еще жив. Я чувствовал, что он, конечно, приложил бы все свои силы, свою волю, всего себя отдал бы ради ненасильственного освобождения тибетского народа. Это утвердило меня в моем решении всегда следовать его примеру, какие бы препятствия мне ни пришлось преодолевать. И тверже чем когда-либо я решил отказываться от любых актов насилия.

Далай Лама ни разу не отступился от своего первоначального выбора: не отвечать насилием на китайскую агрессию. С самого начала оккупации его страны он стремился вступить в переговоры с Пекином, пытаясь защищать права Тибета в рамках Соглашения из семнадцати пунктов, несмотря на его вопиющую несправедливость. Когда в 1958 году на востоке страны вспыхнуло вооруженное восстание кхампов, он призвал их сложить оружие. Эти борцы за свободу дали обет сражаться за Тибет до смерти. Поскольку они не могли ни нарушить обет, ни ослушаться Далай Ламу, многие из них убили себя.

До сегодняшнего дня духовный вождь тибетцев упорно продолжает придерживаться пути ненасилия. Он радовался, когда во время волнений 1987 года в Лхасе монахи, захватив китайские ружья, разбили их вместо того, чтобы обратить против оккупантов, сказав этим свое «нет» языку оружия.

В марте 2008 года, когда жители Лхасы восстали, совершив против китайцев насильственные действия, правительство Пекина обвинило Далай Ламу в подстрекательстве. Он ответил, что в таком случае у него следовало бы отобрать Нобелевскую премию мира, и ответил на вызов китайских властей предложением приехать в Дхарамсалу и провести расследование для того, чтобы доказать свои лживые обвинения.

Но он высказал глубокое сожаление, что одновременно с мирными демонстрациями монахов, которые были затем жестоко подавлены, произошли грабежи, поджоги и вымогательства, организованные молодыми тибетцами. Допуская, что их действия были спровоцированы отчаянием: они не могли больше терпеть, что в их собственной стране с ними обращаются как с людьми второго сорта, Далай Лама осудил применение насилия и заявил, что если его народ свернет с дороги мирного решения конфликта, он не сможет больше выступать от его имени.


Комментируя приверженность ненасильственному пути, Самдонг Ринпоче сказал, что этот метод имел непредвиденные результаты: в мире возникло сочувствие делу тибетцев. Если бы Далай Лама поддержал вооруженные бои, ему бы так не симпатизировали и уже сегодня о Тибете все бы забыли.[95]

2 Я ОБРАЩАЮСЬ КО ВСЕМ НАРОДАМ МИРА

Я осуждаю китаизацию Тибета

Я прошу, чтобы мир не забывал, что тысячи тибетцев были убиты

10 марта 1959 года тибетский народ провозгласил независимость Тибета, к тому времени проведя почти девять лет в условиях китайской оккупации. К сожалению, иностранное правительство до сих пор распоряжается в Тибете, но я с гордостью констатирую, что сегодня, 10 марта 1960 года, дух нашего народа не сломлен, мы намерены бороться, пока не вернем себе независимость. Я знаю, что борьба против агрессии, начатая в Тибете несколько лет назад, все еще продолжается; она все еще направлена против оккупанта и угнетателя, укрывшегося за маской «освободителя». Я могу с уверенностью заявить, что с каждым днем мир убеждается, каким образом те, кто выступает от имени свободы, подавляют эту свободу и своих беззащитных соседей.

Благодаря двум отчетам Международной комиссии юристов, поставившим все точки над i, мир осознал, какие ужасные события произошли в Тибете. Эти документы ясно доказали, что китайцы диким образом попрали элементарные человеческие права нашего народа; нас убивали тысячами только за то, что мы хотели сохранить за собой свободу жить по нашим культурным и религиозным традициям. В этих докладах подчеркивалось, что китайцы виновны в геноциде, так как намеренно уничтожали многих тибетцев, чтобы искоренить тибетскую религию; что они виновны в депортации тысяч детей в Китай.

Реакцию, которую эти события вызвали в мире, показывает резолюция Организации Объединенных Наций 1959 года, призывающая положить конец бесчинствам, лишающим тибетский народ его основополагающих прав и его исторической автономии. Я утверждаю, что нас лишили не автономии, а независимости. Но что касается Китая, то этот призыв услышан ими не был. Ситуация еще более ухудшилась, как свидетельствует непрекращающийся и постоянный поток беженцев из Тибета.

В ближайшее время тибетский вопрос будет обсуждаться на пленарном заседании Ассамблеи ООН. Я обращаюсь ко всем, кто нас поддерживает, и к самой Ассамблее, чтобы они убедили Китай остановить агрессию и вернуть Тибету независимость. Полумеры не выход. Мы выражаем свою благодарность федерации государств, которые нас поддержали: Малайзии, Таиланду и Сальвадору. Я обращаюсь к Индии, нашему великому соседу, которая приютила тысячи тибетских беженцев, чтобы она употребила всё свое влияние, выступив в нашу защиту.

Я осознаю, что тибетцы, оставшиеся на родине, терпят от поработителей всяческие притеснения. Я обращаюсь к ним, чтобы они продолжали быть такими же мужественными и не отказывались от решительного намерения вновь завоевать независимость. Что касается меня, надо ли уточнять, что меня далеко не радует вынужденная жизнь вдали от моей страны, от моего любимого храброго народа? Я хочу сказать им, что разделяю их надежды и их боль.

Тысячам моих соотечественников, живущих в Индии, Непале, Бутане и Сиккиме, я хочу сказать, что на нас лежит нелегкая обязанность готовиться к тому дню, когда мы сможем вернуться к себе и построить новый Тибет, более счастливый и великий. Новому Тибету потребуются тысячи образованных мужчин и женщин, способных на демократические преобразования, но верных нашему культурному и религиозному наследию, нашему духу.

После начала китайской оккупации, еще до того как мне пришлось покинуть Тибет, мы ― Кашаг и я ― старались ввести в Тибете право на тибетское гражданство для всех родившихся на нашей территории, провести другие изменения в Тибете, но, как это всем известно, наши попытки были пресечены китайцами. В настоящее время коммунисты силой протаскивают так называемые реформы, которые душат наш народ. Я внимательно изучил их суть и пришел к выводу, что с их введением тибетский народ будет доведен до состояния духовного и экономического рабства.

Подобные реформы не соответствуют ни Хартии ООН, ни Всеобщей декларации прав человека. Реформы, которые я предполагаю провести, должны, сохраняя интеллектуальную, нравственную и религиозную свободу, ввести справедливое распределение богатств страны. Повторю то, что я недавно заявил в Дальхузи: «Чтобы сделать Тибет богатой, сильной, жизнеспособной страной, следует упразднить особые привилегии частных лиц; а от крупных землевладений, принадлежат ли они монастырям или частным лицам, следует отказаться; каждый должен научиться жить рядом с простыми людьми и помогать им». Кроме этого, я сказал: «Нам необходимы перемены во всех отраслях. Должно быть проведено глубинное реформирование структуры правительства, чтобы народ активнее участвовал в политике правительства и управлении страной. Задача и обязанность внести улучшения в политические и религиозные институты лежит на нас».

В настоящее время я готовлю проект конституционных и организационных изменений, которые я считаю необходимым провести в нашей стране; я собираюсь представить его на рассмотрение представителям тибетского народа, живущего в Индии и соседних странах, чтобы они высказали свое мнение. Конечное решение остается за тибетской нацией в целом.

Сегодня мир справедливо озабочен недавними расправами в Конго[96]. Я присоединяю свой голос к тем, кто осуждает эти убийства, свершаются ли они в Конго, в Алжире или в другом месте. И всё-таки я хотел бы обратиться ко всем людям в мире, чтобы они не забывали и о тысячах тибетцев, убитых только за то, что они отказались принять иноземное владычество. Правда и справедливость должны восторжествовать, и после этого мрака ужасов и страданий заря светлого дня должна засиять для Тибета и его народа.

Я хотел бы выразить свою глубокую признательность соседним странам: Индии, Бутану, Сиккиму и Непалу ― за гостеприимство и доброту, с которой нас приняли. Я хотел бы также поблагодарить различные международные и индийские организации, а также частных лиц, которые с огромной щедростью помогают нам и спасают нас. Беженцы продолжают прибывать в большом количестве, и я прошу всех продолжать поддерживать нас так же великодушно, как они делали это до сих пор.

В конце я прошу мой народ присоединиться к моей молитве за мир во всем мире.[97]

10 марта 1961 года Далай Лама решил отметить день восстания в Лхасе, чтобы почтить память тысяч тибетцев, которые спасли его от китайской угрозы. Так возникла традиция ежегодного торжественного собрания 10 марта, во время которого Далай Лама произносит речь, подводящую итоги истекшего года.

Далай Лама знает, что слова, произнесенные в Дхарамсале от имени тибетского правительства в изгнании, будут услышаны и за Гималаями, будут усердно читаться и перечитываться в Стране снегов народом, который возлагает на него все свои надежды. Он также знает, что каждое слово его речи будет расшифровываться китайским правительством и что постепенно его слова находят все больший отклик на Западе, где в защиту Тибета мобилизуется общественное мнение.

Самдонг Ринпоче рассказывает, с какой скрупулезностью Далай Лама работает над текстом речи, прежде чем отдать его на окончательное обсуждение; об этом свидетельствуют многочисленные написанные от руки экземпляры, исчерканные поправками.

С первых дней жизни вне родины Далай Лама обращается к мировой совести, и в 1963 году он высказал сожаление, что «сообщество наций остается глухим». 9 сентября 1959 года, уже находясь в ссылке, он поставил перед ООН тибетский вопрос, осудив агрессию против своей страны с политических позиций, а с гуманитарных ― осудив нарушение прав человека, принудительные работы, массовые убийства, казни без суда и следствия, преследования по религиозному признаку. Первая резолюция по Тибету была принята 21 октября 1959 года благодаря Ирландии, Малайзии и Таиланду, великие же державы из-за «холодной войны» не высказали никакой поддержки Тибету.

Что касается Международной комиссии юристов, консультативного органа ООН, она смогла доказать, что Тибет до 1950 года был фактически независимым государством. Опираясь на конвенцию по предотвращению и недопущению геноцида, принятую ООН в 1948 году, комиссия составила доклад, в котором подтверждалось, что Китай действительно виновен в геноциде, о котором говорил Далай Лама.

В 1960 году Далай Лама вторично обратился в ООН. Второй раз Генеральная Ассамблея проголосовала за резолюцию, осуждающую нарушения прав человека в Тибете. Затем в 1965 году была принята третья резолюция, осуждающая продолжающиеся нарушения Китаем фундаментальных прав человека в Тибете. Индия, которая до этих пор воздерживалась при голосовании по тибетскому вопросу, на этот раз одобрила текст, в котором в адрес Китая было высказано требование уважать международные правила. Но эта резолюция оказалась безрезультатной, так как государства ― члены ООН не приняли никаких принудительных мер по отношению к Китаю.

Дебаты затем переместились с Генеральной Ассамблеи в Комиссию ООН по правам человека, которая в 1991 году приняла резолюцию, осуждающую непрекращающиеся нарушения прав и свобод человека в Тибете. Несмотря на это, вопрос о правах человека в Тибете до сих пор так и не был включен в повестку дня пленарных заседаний Ассамблеи.

Какие же трудности стоят перед Далай Ламой, если учесть, что ни одно государство не признало тибетское правительство в изгнании, пусть даже некоторые страны и высказывались за то, чтобы принять тибетский парламент в Межпарламентский союз!

Во имя человечности я обращаюсь ко всем народам мира

Сегодня, 10 марта 1965 года, мы в очередной раз торжественно отмечаем день, когда тибетский народ, ни в чем не повинный и безоружный, восстал против китайского империализма. С этой памятной даты прошло шесть лет, но последствия этой мрачной трагедии до сих пор нависают над нашей святой землей. Тирания и угнетение продолжаются. Нет слов, чтобы описать наши страдания!

Ассамблея Организации Объединенных Наций дважды призывала положить конец бесчеловечному обращению с тибетцами. Я со своей стороны много раз призывал к справедливому и беспристрастному разрешению этой драмы. Но, как это недавно отметила Международная комиссия юристов, «ни резолюция Генеральной Ассамблеи, ни призывы к совести не возымели эффекта на политику коммунистического Китая».

Комиссия, состоящая из заслуженных и известных во всем мире правоведов, заявила также, что «большинство свобод, провозглашенных Всеобщей декларацией прав человека, включающих фундаментальные гражданские, религиозные, социальные и экономические, не соблюдаются китайским режимом в Тибете». Но не только вопиющие нарушения фундаментальных прав и свобод человека заставляют тибетцев особенно сильно страдать. Есть и худшие факты. Китайские власти в Тибете практически не считают тибетцев за людей, способных гордиться и дорожить своим человеческим достоинством. И тибетцев изгоняют с их родных земель в пользу китайских колонистов. Их лишают единственного источника жизни. С китайской точки зрения, жизнь тибетца не имеет никакой ценности. Разумеется, китайские власти это яростно опровергают. Но существуют убедительные доказательства. Тысячи тибетцев, презрев опасности и тяготы длинного и рискованного путешествия, отправились искать убежища в соседних странах. Разумеется, если бы их жизнь на родине была хоть сколько-нибудь терпимой, они не покинули бы свой очаг и свой дом ради неясного будущего.

В этой ситуации тибетцы и другие народы, приверженные к миру, должны взывать к мировой совести и яростно протестовать против варварского и бесчеловечного обращения с тибетцами со стороны китайских завоевателей.

Сегодня я хочу призвать всех тибетцев вновь набраться веры и еще раз сделать всё, что в их силах, чтобы восстановить мир и свободу на их любимой родине.

Сегодня во имя человечности я обращаюсь ко всем народам мира, чтобы они пришли на помощь несчастному страдающему народу Тибета.

Я также пользуюсь случаем, чтобы настойчиво напомнить о той грозной опасности, которую представляет нынешняя ситуация. Мы все знаем, что китайская армия совершила грубый выпад против территориальной целостности Индии, несмотря на усилия индийского правительства поддерживать дружеские отношения с Китайской Народной Республикой[98]. Эта агрессия показала, что, пока китайцы оккупируют Тибет, всегда будет существовать угроза миру и прогрессу народов юга и востока Азии. Серьезность ситуации подтверждается недавними китайскими ядерными испытаниями. До настоящего времени ядерные державы проявляли большую сдержанность, поскольку они отдают себе полный отчет в том, что использование атомного оружия будет катастрофой для человечества. Способны ли китайские власти на ту же выдержку, когда в их распоряжении окажется готовая к использованию атомная бомба? Боюсь, что неразумно ждать умеренности со стороны правительства, которое игнорирует Бога и не соблюдает никаких границ. Поэтому я молюсь и искренне надеюсь, что народы мира сумеют предотвратить опасность, которая нам всем угрожает. И сегодня, как каждый день, я обращаю мои молитвы к Всевышнему за мир и счастье всех людей.[99]

В своей речи от Юмарта 1965 года Далай Лама обращается к своему народу и к миру. Тибет был захвачен Народно-освободительной армией Китая под надуманным предлогом: якобы Тибет был во власти отсталых обычаев и общественного устройства. Мао ссылался на феодальный и теократический режим Тибета, чтобы оправдать свои колонизаторские действия. Официальная пропаганда представляла тибетцев как примитивных и необразованных варваров. Недавно Тензин Чогьял, младший брат Далай Ламы, с грустным реализмом заметил, что для китайца «убить тибетца легче, чем убить крысу».

Конечно, Китай вложил средства в программы модернизации Тибета, но эти инвестиции пошли почти исключительно на колонистов хань[100], сосредоточенных в урбанизированных зонах, и не достались ни тибетцам из сельскохозяйственных районов, ни кочевым тибетцам, поскольку они не поддавались китайскому контролю из-за своего образа жизни и приверженности к автономии.

Ядерная угроза, упомянутая Далай Ламой 10 марта 1965 года, с тех пор только усилилась и представляет и для Азии, и для всего мира реальную опасность, как стратегическую, так и экологическую. С девяностых годов прошлого века после организации на северо-востоке страны «Девятой академии» ― современного центра ядерных исследований ― Тибет стал для китайцев военной базой, где на самом высоком плато установлена четверть их межконтинентальных ракет с несколькими ядерными боеголовками.

Крыша мира служит также складом китайских радиоактивных отбросов. Агентство «Новый Китай» признало в 1995 году, что радиоактивные отходы были захоронены под землей недалеко от озера Кукунор, а также на болотах, вода из которых попадает в Цанг Чу, которая ниже по течению становится Желтой рекой, орошающей Китай. Уже отмечено возрастание числа раковых заболеваний у кочевых тибетцев и появлений уродливых аномалий у животных в этом регионе, в котором теперь запрещают пасти скот, хотя когда-то эти места традиционно использовались как летние пастбища.

Кампания по ханизации Тибета

Сегодня, 10 марта 1967 года, исполняется восемь лет, с тех пор как тибетский народ восстал против мощной китайской армии и бросил ей вызов в надежде освободиться от гонений надвигающейся тирании китайских коммунистов.

Шестнадцать лет китайской оккупации Тибета ― это длинный список неслыханных несчастий и страданий. Фермеры и скотоводы лишаются плодов своего труда. Оккупанты посылают толпы тибетцев строить военные дороги и фортификации за скудную еду. Неисчислимое количество наших соотечественников стали жертвами публичных судов и чисток, при этом их подвергали всевозможным унижениям и мучениям. Веками создававшиеся богатства Тибета были увезены в Китай. Проводится настойчивая программа ханизации тибетского народа, тибетский язык насильственно вытесняется китайским, а тибетские имена заменяются словами с китайским звучанием. Так выглядит «тибетская автономия» в китайском коммунистическом исполнении.

Недавние события показывают, что царство террора, навязанное ханьским империализмом, только укрепляется. Гонения на буддизм и тибетскую культуру дошли до высочайшего градуса с приходом так называемой культурной революции и ее субпродукта ― хунвэйбинов[101]. В монастырях, храмах, даже частных домах прошли обыски, и все предметы религиозного культа были уничтожены. Среди бесчисленных разбитых объектов назову один: статую Авалокитешвары, относящуюся к XII веку. Две ее головы, отбитые и покалеченные, были тайно вывезены из Тибета и недавно предъявлены прессе в Дели. Эта статуя была не просто объектом благоговейного поклонения в течение многих веков, но она являлась историческим памятником, ценнейшим и невосполнимым, которым очень дорожил тибетский народ. Его уничтожение ― наша большая потеря и источник нашей глубокой печали. Подобные варварские методы, которые использовали толпы распоясавшихся незрелых школьников, дали начало оргиям неслыханного вандализма по прямому подстрекательству Мао Цзэдуна во имя так называемой «великой пролетарской культурной революции». Это красноречивое свидетельство крайностей, в которые впали китайские руководители в своих попытках извести даже следы нашей культуры. Человечество и история обязательно осудят продолжаемое Китаем жестокое истребление тибетского народа и дорогого его сердцу культурного наследия.

С глубокой печалью глядя на крайнюю нищету и страдания наших соотечественников в Тибете, мы можем только укрепиться в решимости вновь обрести нашу свободу. За время истекших восьми лет нашей ссылки мы сделали всё возможное, чтобы приготовиться к тому дню, когда мы вернемся в свободный Тибет. С этой целью мы подготовили и приняли временную конституцию Тибета, основанную на принципах справедливости, равенства и демократии в соответствии с учением Всевышнего Будды. Она нашла горячий прием у всех тибетцев и особенно у представителей, избранных тибетцами, живущими на чужбине. Мы также смогли начать разнообразные программы по адаптации и образованию переселенцев благодаря искренней помощи и ценной поддержке правительства Индии. Мы, мой народ и я, действительно глубоко признательны индийскому правительству за их участие в реализации наших культурных и религиозных программ. Мы также хотели бы поблагодарить многочисленные индийские и международные организации, которые неустанно поддерживают нас. Нам все еще требуется их помощь, и мы надеемся, что она будет оказана, как и раньше. Кроме того, мы признательны индийскому и другим иностранным правительствам за то, что они выступают на нашей стороне в ООН. И все-таки, учитывая, что самые уязвимые основополагающие права человека в Тибете продолжают попираться китайцами, действия которых не раз уже осуждались в резолюциях ООН, и перед лицом увеличивающихся страданий нашего народа мы думаем, что пришел момент попросить у правительства Индии более действенной политической поддержки. Мы твердо верим, что для установления прочного мира в Азии и во всем мире две великие нации ― Индия и Китай ― должны жить в согласии. Но мы также верим, что мир невозможно установить, если Тибет не станет вновь свободным и не будет превращен в демилитаризованную зону.

Кроме всего прочего, мы убеждены, что, занимая важное положение в деловом мире, пользуясь уважением, которое Индия внушает другим странам, эта самая крупная из демократий, образец справедливости, миролюбия и свободы, может громко выступить в нашу защиту. Так она приблизит день, когда закончатся тяготы, которые несут тибетцы, и нашему так давно страдающему народу будут возвращены свобода, достоинство и мир.[102]

В июне 1966 года Мао натравил на страну толпы хунвэйбинов, дав им задание сокрушить «четыре пережитка»: отжившие идеи, отжившую культуру, отжившие традиции, отжившие обычаи. Начало китайской «культурной революции» в Тибете было официально объявлено 25 августа 1966 года, и ее главным лозунгом стало разрушение тибетской культуры во всех ее формах.

И двадцать тысяч хунвэйбинов, организованных в две враждующие между собой группировки, устроили в Лхасе грабежи и хищническое уничтожение ценностей. Монастыри были осквернены, а их сокровища разграблены. Чтобы подвергнуть осмеянию веру и благочестие, хунвейбины использовали листы из религиозных книг как стельки для обуви или как туалетную бумагу. Деревянные печатные формы превращались в паркетные доски, а предметы культа из драгоценных металлов переплавлялись. Сокровища религиозного тибетского искусства переправлялись в Китай и продавались на международных аукционах древностей.

Коммунистическая партия Китая без обиняков провозгласила: «Коммунистическая идеология и религия ― это две силы, которые не могут сосуществовать. Разница между ними может быть приравнена к разнице между днем и ночью». Религиозные отправления были запрещены, началось систематическое разрушение монастырей. Из огромного числа монахов и монахинь, которые представляли собой четверть населения, более одиннадцати тысяч были замучены до смерти, а половина силой лишена сана, при этом многих заставляли совокупляться на публике.

Тибетскому населению навязали сеансы самокритики и перевоспитания, на которых рабочие должны были выступать против своих руководителей, крестьяне ― против своих землевладельцев, студенты ― против преподавателей, монахи ― против своих настоятелей. Признания выбивались жестокими методами вплоть до казней.

Для тибетцев 1966-1979 годы стали наиболее жестоким периодом китайской оккупации. Изобличая китайцев, Далай Лама сообщает, что саму тибетскую национальность истребляли вплоть до уничтожения языка. Китайские эксперты образовали «язык китайско-тибетской дружбы», которая портила тибетский язык терминологией с китайским звучанием.

Пятьсот тибетцев погибли, спасаясь из своей оккупированной страны

День 10 марта стал священным для всех тибетцев. Это важная дата в исторической битве нашего народа, который хочет избавиться от угнетателей. День за днем в течение этих девяти лет тибетцы отважно пытаются сбросить ярмо китайских поработителей. В 1950 году они силой заняли нашу страну под надуманным предлогом двусмысленного и устаревшего сюзеренитета. Перед лицом превосходящих китайских сил наше сопротивление было заранее обречено на поражение, оно привело к масштабной гибели тысяч наших соотечественников. Но дух народа, который верит в человеческое достоинство и в свободу всех наций, больших и малых, не может подчиниться агрессору, какой бы мощью тот ни обладал. В этот роковой день вся наша страна объединяется, чтобы бросить вызов Китаю, и мы вновь в ясных для всего мира терминах подтвердили наше национальное самосознание. Борьба нашего народа продолжается как внутри, так и за пределами Тибета.

Для наших соотечественников, оставшихся на родине, эта битва является одновременно и моральной, и физической. Китайцы использовали все возможные уловки и силу, чтобы сломить сопротивление тибетцев. То, что это им не удалось, признается как Китаем, так и теми тибетцами, которые ежегодно бегут в Индию и другие соседние страны, несмотря на строжайшие заслоны, устроенные китайскими коммунистами на границах.

Недавно около пятисот тибетцев погибли во время попытки перебраться в Индию. Они знали, что их шансы на успех были почти равны нулю, тем не менее они предпочли пойти на риск. Мыслимо ли, чтобы люди подвергали себя таким самоубийственным крайностям, если бы они были, как то утверждается китайскими коммунистами, довольны действующим режимом?

Каждый год из прошедших девяти китайцы настойчиво пытались обратить в свою идеологию тысячи тибетских детей, силой разлучая их с родителями и отправляя в Китай. В той стране они оказывались оторванными от тибетской культуры, им вдалбливали учение Мао, обязывая их смеяться и издеваться над тибетским образом жизни. Но наперекор китайским ожиданиям большая часть и сегодня сопротивляется режиму, силой навязанному Тибету. До тех пор пока люди будут способны думать и искать истину, китайским коммунистам не удастся оболванить наших детей. Нет сомнений в том, что судьба, которую уготовали нашим этническим меньшинствам, свидетельствует о ханьском шовинизме. И всё-таки, не сумев достигнуть своих целей, китайцы только разожгли националистский огонь. Именно поэтому даже молодые тибетские коммунисты объединяются с остальной страной против китайцев.

Культура и религиозные верования нашей страны были одной из главных мишеней коммунистических репрессий. Уничтожение монастырских университетов, культурных центров и других похожих институтов, предпринятое в начале китайского завоевания, недавно приобрело новые масштабы после провозглашения «культурной революции» и организации движения хунвэйбинов. Монахи, монахини и ученые были изгнаны из монастырей и культурных учреждений. Вместе с местным населением они строят под давлением оккупантов огромную сеть стратегических дорог в Тибете, превращенном в гигантскую военную базу на границах соседних стран. Это создает разрастающуюся угрозу миру в этих регионах.

Теперь продолжать благородное дело, за которое столько наших соотечественников отдали свои жизни, следует тем из нас, кому удалось скрыться от китайских коммунистов. Мы, изгнанники, старательно готовим день, когда мы сможем вернуться в свободный Тибет. Так, наши дети, которых я рассматриваю как фундамент будущего свободного и независимого Тибета, получили замечательный шанс развиваться, совершенствоваться духовно и нравственно, чтобы вырасти в мужчин и женщин, тесно связанных с их родной культурой, верованиями, образом жизни, оставаясь при этом близкими современной цивилизации, обогатившись самыми великими свершениями мировой культуры. Они станут здоровыми и творческими гражданами Тибета, способными служить нашей нации и всему человечеству. Наше горячее желание ― не только способствовать процветанию принявшей нас страны, но сделать так, чтобы подлинная тибетская культура продолжала жить и процветать вне Тибета, до тех пор пока мы сможем туда возвратиться. Вернуться на родину — это надежда, которая не покинет нас никогда, это наша цель, ради достижения которой мы должны постоянно трудиться.

В конце я хотел бы направить свои молитвы и призвать благословения триратны[103] к миру и счастью всех чувствующих существ.[104]

Трудности при попытке коренных жителей покинуть Тибет, которые упоминал Далай Лама в речи от 10 марта 1968 года, сегодня мало изменились. Трагедия, которая произошла в сентябре 2006 года, когда китайские пограничники атаковали колонну беженцев, в очередной раз напомнила об этом.

Семьдесят пять тибетцев пытались пробраться в Непал через расположенный на высоте пять тысяч семьсот метров перевал Нангпа Ла у подножия горы Чо Ойю. Патруль расстрелял беженцев, идущих по снежному полю. Кельсанг Намцо, молодая тибетская монахиня семнадцати лет, рухнула, прошитая пулями. Ее спутники не смогли забрать тело из-за страха ареста. На следующий день туда вернулись китайские солдаты и сбросили тело в расщелину на глазах у датских альпинистов.

Во время этого расстрела был ранен двадцатилетний юноша Кунсанг Намгьял; его арестовали вместе с тридцатью другими тибетцами, среди которых было четырнадцать несовершеннолетних. С тех пор о них ничего неизвестно.

Свидетели инцидента есть. Его заметили из международного альпинистского лагеря и сняли на видео стрельбу, погоню и арест беженцев китайскими солдатами. Кадры были выложены в Интернет и показаны по телевидению, вызвав протесты во многих странах.

Вдали от видеокамер, под покровом вынужденного молчания тибетцы проживают подобные драмы в течение полувека оккупации их земли. Чтобы дать своим детям тибетское воспитание и избежать насильственной китаизации, родители отдают своих младенцев в руки более старших детей и поручают их проводникам. Они решаются на такую жертву ― разлуку с детьми, ― чтобы те выросли, гордясь своим тибетским происхождением.

Перед бегущими детьми стоят высочайшие горы в мире, барьеры из снега и льда, лежащие на высоте от семи до восьми километров. Чтобы одолеть перевал, надо вынести температуру минус 20 ºС, не имея подходящей одежды, запасов пищи, рискуя в любой момент быть обнаруженными китайскими пограничниками. Некоторые умирают от холода. Некоторые ― от голода. В этой ледяной пустыне они падают и больше не поднимаются. Остальные заканчивают путь ценой неимоверных усилий. Некоторым приходится ампутировать конечности, так как жизнь в обмороженные ноги и руки не возвращается.

Тензин Цунду, поэт и борец за свободу, написал стихотворение «Переход через границу», в котором описывается голгофа тибетской матери, сопровождающей своих детей на чужбину, к свободе:

Молча крались мы ночью и прятались днем,

И за двадцать дней мы достигли заснеженных гор.

До границы оставалось еще несколько дней пути.

Наши усталые ноги были до боли ободраны о каменистую землю.

Над головами пролетел бомбардировщик.

Дети завыли от страха,

Уткнулись мне в грудь.

Я была так измучена, что не чуяла ног и рук,

Но мой дух не дремал...

Надо идти, или мы здесь погибнем.

Справа дочь, слева сын, а малыш за спиной,

Так дошли мы до снежных высот.

Мы взбирались по кручам тех гор, похожих на чудищ,

И под саваном белых снегов замечали тела смельчаков, рискнувших забраться сюда.

Посреди смертоносных и белых полей мы увидели

Груду окоченевших трупов

Они встряхнули нашу слабеющую решимость.

На снегу были разбрызганы пятна крови.

Видимо, на их пути попались солдаты,

Красный дракон пожирает нашу страну.

Мы обращаемся к тебе, «Драгоценность, исполняющая желания»,

С надеждой в сердце и с молитвой на устах,

Нам почти нечего есть,

И жажду нашу утоляет только лед,

Мы ползем ночь за ночью, все вместе,

Но вечером дочь моя пожаловалась на жар в ступне.

Она упала и поднялась на замерзших ногах.

Кожа в клочьях, глубокие раны и кровь.

И от боли дрожа, она свернулась в клубок.

Наутро у нее уже не было ног.

Смерть со всех сторон подступает ко мне,

Я ― бессильная мать,

«Амала, сохрани моих братьев,

А я немного отдохну».

И пока я слышала ее стоны, затихающие вдалеке,

Я смотрела назад сквозь слезы и муку.

Мои ноги уносили меня, но душа оставалась при ней.

Много прошло времени, но отсюда, с чужбины,

Я продолжаю видеть ее,

Она тянет ко мне окоченевшие руки.

Мой старший ребенок, едва вступивший в отрочество,

Какое испытание ― покинуть нашу страну.

Каждый вечер я зажигаю для нее лампаду,

И ее братья молятся вместе со мной.

Тибет ― святилище мира для всех людей

Вклад моего народа в мир на Земле

Мы всё больше зависим друг от друга, так что длительный мир в масштабе одной страны, региона или всей планеты возможен только в том случае, если будут учитываться общие интересы. В нашу эпоху самое главное ― чтобы все, и сильные, и слабые, сделали свой вклад в дело мира. Я говорю сегодня как вождь тибетского народа и буддистский монах, преданный принципам религии, основанной на принципах любви и сострадания. Но главное ― я здесь в качестве человеческого существа. И моя судьба ― делить со всеми вами, мои братья и сестры, эту планету. Мир становится все теснее, поэтому мы больше, чем когда-либо, нуждаемся друг в друге. Это касается всех частей света, включая и континент, откуда я родом.

В наше время в Азии, как и в других местах, очень напряженная обстановка. Идут открытые конфликты на Ближнем Востоке, в Юго-Восточной Азии и в моей собственной стране, в Тибете. Эти проблемы, по большому счету, являются симптомами скрытой напряженности, которая установилась в зонах влияния крупных держав.

Чтобы выйти из этих региональных конфликтов, надо принимать во внимание интересы всех народов и государств, которые в них втянуты. Пока не сформулированы глобальные выходы, учитывающие чаяния народов, которых эти конфликты непосредственно касаются, никакие полумеры и уловки не помогут, возникнут лишь дополнительные проблемы. Тибетцы выражают горячее желание содействовать делу мира и полагают, что имеют уникальную возможность добиться его. Ненасилие и миролюбие ― наша традиция. С тех пор как в Тибете появился буддизм, а это произошло более тысячи лет назад, мы исповедуем ненасилие и уважение ко всем формам жизни. Мы применяем этот подход и в международных отношениях. Стратегически важное расположение Тибета в сердце Азии, между крупными державами нашего континента, исторически предуготовило нам главную роль в поддержании мира и стабильности. Именно по этой причине в прошлом все азиатские империи старались не затрагивать Тибет. Его значимость как независимого буферного государства рассматривалась как гарантия стабильности в регионе.

Когда в 1950 году только что образовавшаяся Китайская Народная Республика захватила Тибет, возник новый источник конфликтов. Это стало ясно после восстания тибетского народа против Китая и моего бегства в Индию в 1959 году; следствием этих событий стал рост напряженности между Индией и Китаем, приведший к приграничной войне в 1962 году. Сегодня, в 1987 году, крупные военные подразделения вновь сосредоточились по обеим сторонам гималайских границ, вновь опасно возросла напряженность.

На самом деле речь идет не о демаркационной линии между Тибетом и Индией. Именно противоправная оккупация Тибета открыла Китаю прямой допуск к индийским территориям. Китайские власти пытаются запутать дело, утверждая, что Тибет всегда входил в состав Китая. Это ложь! Тибет был полностью независимым государством, когда его захватила Народно-освободительная армия Китая в 1950 году.

С тех пор как тибетские императоры объединили Тибет более тысячи лет назад, наша страна была способна защищать свою независимость вплоть до середины XX века. Случалось, что Тибет распространял свое влияние на соседние народы страны, в другое время он переходил под власть сильных иностранных вождей, таких как монгольские ханы, непальские гуркхи, маньчжурские императоры или британцы, пришедшие в Индию.

Конечно, нередко случается, что какие-то государства испытывают иностранное влияние или вмешательство. Отношения по типу протектората, возможно, наиболее яркий тому пример: крупная нация осуществляет контроль над своими союзниками или более слабыми соседями. Но, как показали юридические исследования, проведенные на самом авторитетном уровне, наша страна, хотя и попадала под временное подчинение иностранным государствам, никогда не теряла своей независимости. И в момент вторжения коммунистической армии Китая Тибет был со всех точек зрения независимым государством.

Китайская агрессия, осужденная практически всеми народами свободного мира, представляет собой очевидное нарушение международного права. Сейчас, когда военная оккупация Тибета продолжается, мир должен вспомнить, что даже если тибетцы потеряли свободу, сегодняшний Тибет остается незаконно оккупированным независимым государством.

Я не пытаюсь ввязаться в дискуссию о политическом и юридическом статусе Тибета. Мое единственное желание ― подчеркнуть очевидный и неоспоримый факт, что тибетцы ― отдельный народ со своими культурой, языком, религией и историей. Если бы не китайская оккупация, Тибет сохранил бы свою роль буферного государства, сохраняя, пропагандируя и гарантируя мир в Азии.

Несмотря на длящийся десятилетиями геноцид нашего народа, я всегда старался найти решение с помощью прямых и откровенных дискуссий с Китаем. В 1982 году, после радикальных перемен в китайском руководстве и благодаря прямым контактам с правительством Пекина, я командировал своих представителей, чтобы начать переговоры по будущему моей страны и моего народа.

Мы вступили в диалог с искренним намерением найти положительное решение, принимая во внимание законные нужды Китайской Народной Республики. Я надеялся, что такой подход будет взаимным и мы в конце концов найдем выход, который учтет и удовлетворит надежды и интересы обеих сторон. К несчастью, Китай продолжил реагировать на наши усилия в защитительной манере, принимая наш подробный отчет о реальных трудностях Тибета за критику в свой адрес.

Но случилось и худшее. По-моему, Китай упустил шанс перейти к настоящему диалогу. Вместо того чтобы рассмотреть реальные проблемы миллионов тибетцев, он постарался свести тибетский вопрос к моим личным амбициям.

Мое самое искреннее желание, совпадающее с желанием тибетского народа, ― вернуть Тибету его неоценимую историческую роль, восстановить целостность страны, включив в нее провинции У-Цанг, Кхам и Амдо, превратить ее в зону стабильности, мира и гармонии. Следуя своей буддистской традиции в ее чистом виде, Тибет гостеприимно откроется всем, кто печется о мире во всем мире, благе человечества и сохранении естественной среды, в которой мы все вместе живем.[105]

Мы сейчас перенеслись в 1987 год, Далай Лама произносит эту речь в Комиссии по правам человека Конгресса США. После смерти Мао Цзэдуна начиная с 1979 года Дэн Сяопин провозгласил в Тибете политику широкой либерализации. Компартия Китая созвала первый рабочий форум по тибетскому вопросу весной 1980 года и отправила Ху Яобана, генерального секретаря китайской Коммунистической партии, изучить положение дел в Тибете. Шокированный крайней нищетой тибетского общества, он по возвращении предложил провести радикальные реформы по деколлективизации земли, придания Тибету более широкой автономии и уменьшению налогов. Было решено, что состав китайских управляющих кадров будет уменьшен на две трети, дав тибетцам возможность самим управлять страной, чтобы вдохнуть новую жизнь в их культуру. Были освобождены политические заключенные, содержавшиеся в тюрьмах с 1959 года, и Коммунистическая партия Китая призвала беженцев, в частности Далай Ламу, вернуться в страну, чтобы «принять участие в ее социалистическом преобразовании».

В 1979 и 1980 годы тибетское правительство в изгнании отправило в Тибет три миссии с целью изучения положения. Их визит вызвал такой взрыв народного ликования, превзошедший по своему накалу всё, что китайцы могли себе представить. В этих миссиях принимали участие братья и сестры Далай Ламы, и их соотечественники кидались к ним, чтобы прикоснуться и оторвать кусочек их одежд и унести домой как реликвию. Эти лоскуты имели для них ценность, поскольку принадлежали людям, близко общавшимся с их удалившимся в ссылку духовным вождем, почитание которого ничуть не ослабло. Двадцать лет идеологического одурманивания и жестоких репрессий не затронули чистоты их веры, к большой досаде коммунистического руководства. Второй визит пришлось даже сократить, потому что толпа тибетцев в Лхасе становилась неуправляемой.

В сентябре 1980 года Далай Лама предложил отправить пятьдесят школьных преподавателей из тибетской диаспоры, чтобы повысить качество преподавания в Тибете. Он был также готов открыть в Китае координационное бюро в Пекине, чтобы восстановить доверительные отношения, но его предложения были отклонены.

В марте 1981 года Далай Лама подтвердил эти намерения в письме к Дэн Сяопину, настаивая на том, чтобы учителям как можно быстрее было разрешено вести образовательную деятельность в Тибете. Через несколько месяцев, в июле, Ху Яобан прислал ответ, приглашая Далай Ламу вернуться в Лхасу и вновь получить тот же политический статус и те же условия проживания, которые он имел до 1959 года.

Именно на этот новый политический контекст ссылается Далай Лама, упоминая о поездках представителей своего правительства в Пекин в 1982 и 1984 годы. Но при встрече их ждало разочарование, так как китайцы прямолинейно заявили, что намерены обсуждать только «безоговорочное возвращение Далай Ламы на родину».

Либерализация тем не менее способствовала обновлению образа жизни тибетцев и большей религиозной свободе. Но этот этап оказался недолгим. В 1984 году второй рабочий форум по тибетскому вопросу осудил Ху Яобана, раскритиковав его за попустительство тибетскому национализму. Вскоре он был смещен с поста генерального секретаря Коммунистической партии, и китайская политика ужесточилась. Именно тогда Далай Лама принял приглашение американского Конгресса и вынес обсуждение тибетского вопроса на международную арену. Присовокупив к своему посланию призыв к миру во всем мире, он расширил проблему Тибета до глобальной.

Я предлагаю, чтобы Тибет стал святилищем ахимсы для всего мира

Я предлагаю, чтобы Тибет, включающий в себя восточные провинции Кхам и Амдо, был превращен в зону ахимсы; это слово на языке хинди означает состояние мира и ненасилия.

Учреждение такой зоны мира могло бы соответствовать исторической роли Тибета как буферного государства между великими азиатскими державами, в котором живет народ, приверженный буддизму, миролюбивый и нейтральный. Это соответствовало бы также предложению Непала стать зоной мира, что было публично одобрено Китайской Народной Республикой. Непальская зона мира имела бы куда более мощное сдерживающее влияние, если бы в нее включили Тибет и соседние регионы.

Придание Тибету статуса зоны мира потребовало бы отвода китайских военных подразделений и ликвидации военных лагерей. Это позволило бы и Индии отвести свои войска и военные лагеря от приграничных районов Гималаев. Международный договор гарантировал бы законную безопасность Китая и позволил бы выстроить доверительные отношения между тибетцами, индийцами, китайцами и другими живущими в регионе народами. В этом заинтересованы все, и это особенно хорошо понимают в Китае и Индии. Безопасность этих стран только укрепилась бы, и облегчилось бы тяжелое ярмо экономических расходов на содержание крупного военного контингента вокруг Гималаев, зоны постоянных споров.

В прошлом отношения Китая и Индии никогда не были напряженными. Только после китайского захвата Тибета, когда у этих держав впервые появилась общая граница, возникла эта напряженность, приведшая к войне 1962 года. С тех пор произошло немало опасных инцидентов. Восстановление дружественных отношений между двумя самыми многочисленными в мире нациями было бы существенно облегчено, если бы они оказались разделенными, как то было раньше, обширным и дружественным регионом.

Чтобы улучшить отношения между тибетским и китайским народом, прежде всего следует восстановить доверие. После геноцида последних десятилетий, во время которых лишились жизни более миллиона тибетцев, другими словами, шестая часть нашего населения; и примерно столько же человек томились в концентрационных лагерях за свои религиозные убеждения и свободолюбие, один только отвод китайских войск мог бы инициировать настоящий процесс примирения. Жестокая оккупация Тибета ежедневно напоминает его жителям о притеснениях и страданиях, которые выпали на их долю. Один только отвод войск стал бы громким сигналом, дающим надежду, что в будущем у тибетцев с китайцами установятся отношения дружбы и доверия.[106]

Превращение Тибета в зону мира, отданной культу ахимсы, ненасилия, было предложено Далай Ламой в речи, которую он произнес в сентябре 1987 года в Комиссии по правам человека американского Конгресса. В этой речи он сформулировал свой План из пяти пунктов. Духовный лидер Тибета привел следующий аргумент: мир в его стране может гарантировать мир во всем мире, исходя из принципа взаимозависимости, которым он дорожит. Эта речь знаменовала поворот в оценке тибетской ситуации со стороны Далай Ламы и тибетского правительства в изгнании.

Вплоть до 1979 года центральное тибетское правительство и тибетский народ пытались добиться признания независимости, без особого успеха апеллируя к ООН, чтобы доказать исторический суверенитет своей страны, никогда не входившей в состав Китая, в противоположность тому, что утверждается китайской пропагандой. Признавая, что мир становится всё более взаимозависимым с политической, военной и экономической точек зрения, Далай Лама решил употребить все усилия, чтобы решить тибетский вопрос с помощью диалога и договоренностей.

В 1979 году Дэн Сяопин заявил, что можно обсуждать любой вопрос по поводу Тибета, кроме его независимости. Во время заседаний с членами Кашага Далай Лама обсудил с ними реальность исполнения желаний тибетского народа, если Тибет станет китайской провинцией, но при этом ему будет придан реальный статус автономии и предоставлено самоуправление. Обязательным условием эффективного функционирования данной автономии должно было стать аннулирование произвольного, навязанного оккупантами административного деления Тибета, по которому Тибет оказался раздробленным на пять зон, отнесенных к китайским провинциям. Правительство Дхарамсалы предложило, чтобы все эти территории вновь объединились в административную единицу с демократическим самоуправлением. Подобные меры позволили бы тибетцам сохранять свою культуру и религию и дали бы им право самим решать вопросы, связанные с их социально-экономическим развитием. Китай сохранил бы функции, связанные с обороной, международными отношениями, образованием и экономикой. Выгода китайской стороны заключалась бы в том, что ей была бы обеспечена долгосрочная стабильность и сохранение ее территориальной неприкосновенности. В таком случае у тибетцев больше не было бы причины требовать независимости.

Эти положения составляют основу политики, которую называют «Срединный путь», разработанной с учетом взаимной пользы обеих сторон и на благо мира во всем мире. Ее продолжает предлагать Далай Лама на всех своих переговорах с Китайской Народной Республикой. Целиком он изложил ее год спустя после выступления в США, обратившись в 1988 году к Европейскому парламенту в Страсбурге.

Во имя сохранения духовного наследия моего народа

Сегодня мы живем в мире, где все взаимосвязано. Отдельно взятая нация не может решить всех своих проблем. Если мы не придем к осознанию нашей всеобщей ответственности, то само наше выживание окажется под угрозой. Вот почему я всегда верил в необходимость большего взаимопонимания, укрепления сотрудничества и взаимоуважения между всеми нациями в мире. Европейский парламент представляет собой вдохновляющий пример. Выйдя из послевоенного хаоса, вчерашние враги научились сосуществовать и сотрудничать всего за одно поколение. И я чрезвычайно счастлив и горд, что могу обратиться сегодня к ассамблее Европейского парламента.

Как вы знаете, моя страна, Тибет, проживает трудный период. Тибетцы, особенно те, кто оказался под китайской оккупацией, мечтают о свободе и справедливости, а также о таком будущем, в котором они сами могут принимать решения; мечтают сохранить в целости свою национальную самобытность и жить в мире со своими соседями. Более тысячи лет мы, тибетцы, живем, руководствуясь духовными ценностями, и защищаем окружающую нас природу, чтобы сохранить хрупкое равновесие жизни на нашем высокогорном плато. Вдохновляясь учением Будды о ненасилии и сострадании, окруженные и защищенные нашими горами, мы старались уважать все формы жизни и отказались от войны как инструмента национальной политики.

В нашей прошлой истории, насчитывающей более двух тысяч лет, мы были независимы. Никогда, начиная со 127 года до нашей эры, даты основания нашего государства, мы не уступали своего суверенитета иностранным державам. Как и многие другие нации, Тибет прошел через периоды, когда его соседи, монголы, маньчжуры, китайцы, англичане и непальские гуркхи пытались его покорить. Но это были краткие интервалы, и тибетский народ никогда не рассматривал их как потерю своего национального суверенитета. В нашей истории были и периоды, когда тибетские правители завоевывали обширные территории в Китае и других соседних странах. Но ведь мы, тибетцы, из-за этого не претендуем на их территории.

В 1949 году Китайская Народная Республика силой захватила Тибет. С тех пор мы вошли в тяжелейший период нашей истории. Более миллиона наших соотечественников погибли от последствий этой оккупации. Тысячи наших монастырей превращены в руины. Выросло целое поколение, лишенное образования, экономических перспектив и национального самосознания. Пусть китайские руководители провели некоторые реформы, но они также осуществили массовые переезды китайского населения на Тибетское плато. Эта политика превратила шесть миллионов тибетцев в национальное меньшинство. От имени всех тибетцев я с грустью сообщаю вам, что наша трагедия продолжается.

Я всегда запрещал своему народу прибегать к насилию в попытках положить конец нашим страданиям. Тем не менее я полагаю, что любой народ имеет полное право протестовать против несправедливости. К несчастью, демонстрации в Тибете были жестоко подавлены китайской полицией и армейскими частями. Я буду продолжать рекомендовать ненасилие, но пока Китай не откажется от своих жестоких методов, не тибетцев надо будет упрекать в обострении обстановки.

Каждый тибетец надеется и молится за то, чтобы его народ обрел полную свободу. Тысячи наших соотечественников пожертвовали своими жизнями, в этой борьбе пострадал весь народ. Но китайцы полностью игнорируют устремления тибетского народа и упорствуют в своей политике жестокого угнетения.

Я долго думал над реалистичными мерами, которые положили бы конец трагедии нашей страны. Члены Кашага и я, мы все спрашивали совета у многочисленных друзей и заинтересованных лиц. И вот 21 сентября 1987 года в Вашингтоне, выступая перед членами Комиссии по правам человека, я огласил План мира из пяти пунктов, в котором я призывал превратить Тибет в алтарь мира, сделать его местом, где люди смогут жить в гармонии с природой. Я призывал Китай уважать права человека и демократические идеалы, беречь окружающую среду, прекратить заселение Тибета выходцами из Китая.

В пятом пункте этого Плана содержится призыв начать серьезные переговоры между тибетцами и китайцами. Мы взяли на себя инициативу огласить наши идеи, и мы надеемся, что они помогут решить тибетский вопрос. Весь Тибет, который известен под именем Чоклха-Сум (включающий провинции У-Цанг, Кхам и Амдо), должен стать, с согласия его народа, самоуправляемой демократической единицей в составе КНР. Она должна быть создана в соответствии с законодательством для общего блага и сохранности окружающей среды. Правительство КНР может по-прежнему нести ответственность за внешнюю политику. При этом правительство Тибета через свой собственный кабинет по международным делам будет самостоятельно развивать и поддерживать международные отношения в области торговли, образования, культуры, религии, туризма, науки, спорта и в других неполитических сфер.

Поскольку подлинным источником развития общества является свобода личности, правительство Тибета будет стремиться обеспечить такую свободу, действуя в полном соответствии с принципами, изложенными во Всемирной декларации прав человека, провозглашающей свободу слова, свободу собраний и вероисповедания. Поскольку национальная самобытность тибетцев основана на религии, а духовные ценности лежат в самом сердце богатой культуры Тибета, правительство Тибета будет особо охранять и развивать религиозные свободы.

Правительство Тибета должно будет принять строгие законы, защищающие дикую флору и фауну. Разработка природных ресурсов будет тщательно регулироваться. Будут запрещены производство, испытание, хранение ядерного и других видов оружия, как и использование атомной энергии и других технологий, создающих опасные отходы. В задачу тибетского правительства будет входить превращение Тибета в крупнейший природный заповедник на планете. Необходимо провести региональную конференцию за мир, с тем чтобы действительно превратить Тибет в подлинную, демилитаризованную зону мира. Для создания атмосферы доверия, необходимой для достижения положительных результатов переговоров, китайское правительство должно немедленно прекратить нарушения прав человека в Тибете и отказаться от политики переселения китайцев в Тибет.

Таковы вкратце мои соображения. Я осознаю, что многих тибетцев разочарует столь умеренная позиция. Вне всяких сомнений, в ближайшие месяцы она вызовет множество дискуссий в нашем сообществе как в Тибете, так и в изгнании. Обсуждение ― это важный и неоценимый этап любого процесса перемен. Я уверен, что эти предложения ― наиболее реалистичный способ возродить уникальную тибетскую самобытность и восстановить соблюдение основополагающих прав тибетского народа, учитывая и китайские интересы. При этом я хотел бы подчеркнуть, что, каким бы ни был исход переговоров с Китаем, тибетский народ должен иметь право решающего голоса. Потому любое предложение должно содержать план проведения общенародного референдума, на котором тибетцы смогут выразить свою волю.

Я хочу воспользоваться случаем, чтобы заявить, что не имею намерения активно участвовать в работе тибетского правительства. При этом, однако, я буду продолжать работать по мере сил ради благополучия и счастья всего тибетского народа столько, сколько это потребуется.

Мы готовы представить правительству Китайской Народной Республики предложение, основанное на этих соображениях. Уже определен состав делегации, которая будет представлять тибетское правительство на переговорах. Мы готовы встретиться с представителями Китая, чтобы в деталях обсудить наше предложение, направленное на принятие справедливого решения.

Нас воодушевляет живой интерес к нашей ситуации, проявляемый всё большим числом государств и политических лидеров, включая бывшего президента США Джимми Картера. Мы также приветствуем недавние перемены, произошедшие в Китае, в результате которых к власти пришло новое, более прагматичное и либеральное руководство.

Мы призываем правительство и руководство Китая серьезно и внимательно рассмотреть те идеи, которые я изложил. Только диалог и желание посмотреть на положение дел в Тибете непредвзятым взглядом могут привести к жизнеспособному решению. Стремясь к переговорам с правительством Китая, мы помним и об интересах всего человечества в целом. Исходя из этого, наше предложение будет сделано в духе примирения, и мы надеемся, что китайская сторона ответит нам взаимностью.

Благодаря своей уникальной истории и глубокому духовному наследию Тибет сумеет сыграть роль зоны мира в самом сердце Азии. Его исторический статус нейтрального буферного государства, поддерживающего стабильность на всем континенте, следует восстановить. Это поможет упрочить мир и безопасность не только в Азии, но и во всем мире. В будущем Тибет больше не будет оккупированной землей, угнетаемой с помощью военной силы, непродуктивной и отмеченной страданием. Он может стать свободным райским уголком, где люди и природа живут в гармонии; моделью созидательного снижения напряженности, возникающей во многих областях всего мира.

Китайские руководители должны понимать, что сегодня колониальное управление оккупированными территориями ― это анахронизм. Подлинное объединение стран, по большому счету, возможно только на основе свободного выбора и при соблюдении взаимных интересов заинтересованных сторон. Ярким примером тому является Европейское сообщество.

Решение тибетского вопроса в рамках предложений, которые мы высказали, принесет не только взаимную пользу тибетскому и китайскому народам, но и послужит миру и стабильности в этом регионе и во всем мире.[107]

В сентябре 1987 года, когда Далай Лама представил свой План из пяти пунктов Комиссии по правам человека Конгресса Соединенных Штатов, он высказал пожелание, чтобы «Китай вступил в серьезные переговоры относительно вопроса о будущем статусе Тибета».

В июне 1988 года, обращаясь к Европейскому парламенту в Страсбурге, Далай Лама детально изложил свой план, заявив, что не выставляет требования предоставить Тибету независимость и соглашается на реальную автономию. Эта крупная уступка имела целью создание политического образования на основе трех тибетских провинций, присоединенных к КНР, с демократическим режимом и наделенного правом самоуправления. При этом китайское правительство сохраняло бы оборонительные функции и занималось бы внешней политикой. Страсбургские предложения основывались на идее создать в Тибете зону мира с сохранением тибетского традиционного образа жизни, ориентированного на духовное воспитание и культивирование человеческих ценностей, таких как любовь, сострадание, ненасилие, толерантность и прощение. По словам Самдонга Ринпоче, Далай Лама отказывался от идеи независимости, потому что был озабочен тем, чтобы успеть, пока не поздно, создать условия для подлинного возрождения духовного и культурного наследия буддизма, который считается мировым достоянием человечества.

Но в КНР заявил и, что страсбургские предложения ― это скрытое под видимостью обсуждения автономии требование независимости и что Далай Лама продолжает вынашивать идею отделить Тибет от «родины-матери». С этой поры Далай Ламу начали оскорблять, называя его «лидером сепаратистской клики». Мирные выступления монахов и монахинь 1988 года в Лхасе были варварски подавлены, что вызвало в мире всплеск эмоций. В марте 1989 года новые демонстрации вновь усмирялись военной силой. Погибло более ста человек, три тысячи было брошено в тюрьмы. Был объявлен режим военного положения, который отменили только в мае 1990 года.

Эти события вызвали в западных столицах беспрецедентный всплеск общественного сочувствия к Тибету. Тибетский вопрос перестал быть внутренней проблемой китайского режима, как тот хотел его представить; теперь он касался всего мира. Далай Лама стал не только голосом своего народа, он говорил от имени совести человечества, предлагая, чтобы Тибет, нынешняя страна геноцида и страданий, был превращен в алтарь мира.

Мое оружие ― это правда, смелость и решимость

Сегодня, 10 марта 1990 года, мы вспоминаем, что тридцать один год назад тибетский народ восстал против китайской оккупации Тибета. Отмечая это событие как важную веху в истории нашей страны, я приветствую всех тибетцев. Сегодня мы вспоминаем наших самоотверженных соотечественников, которые отдали свои жизни за свободу Тибета. Мы также выражаем наше глубокое восхищение смелостью нашего народа и его решимостью бороться за свободу, пусть и при жесточайшем режиме военного положения.

Сегодня, глядя в будущее, мы не можем не думать и о событиях истекшего года. В Китае народное движение за демократию было варварски подавлено в июне прошлого года. Но я не думаю, что эти выступления были напрасными. Напротив, свободолюбивый дух поселился в сердцах китайского народа, и руководство не может больше игнорировать вольный ветер, который веет над многими странами на всем земном шаре.

В Восточной Европе происходят значительные изменения, которые задают тон социальному и политическому обновлению всего мира. Так, Намибия обрела независимость от Южной Африки, и южноафриканское правительство сделало первые шаги к упразднению апартеида. Радостно видеть, что эти трансформации порождены народными движениями и что они связаны с непреодолимым человеческим стремлением к свободе и справедливости. Эти положительные изменения показывают, что разум, отвага, решимость и необоримая жажда свободы в конце концов победят.

Именно поэтому я призываю китайское руководство не противиться волне изменений, а проанализировать проблемы тибетского и китайских народов. Китайские руководители должны взглянуть на внутренние проблемы Китая свежим взглядом, по-иному. Пока не поздно, надо услышать голос разума, ненасилия, сдержанности, которым с ними говорят тибетский народ и даже китайские студенты.

Несмотря на декларации китайской пропаганды, миллионы некитайцев, живущих на подконтрольных КНР территориях, подвергаются разным формам дискриминации. Сами китайцы признают, что, несмотря на сорокалетний коммунистический режим, эти регионы остались отсталыми и бедными. И самое серьезное последствие китайской политики по отношению к народам этих регионов ― это демографические изменения, которые были им навязаны. Практически повсюду новоприбывшие китайские иммигранты составляют теперь большинство населения. Маньчжурия полностью поглощена. Во Внутренней Монголии осталось лишь два миллиона шестьсот тысяч монголов в окружении восемнадцати миллионов китайских переселенцев. Более 50 процентов населения Восточного Туркестана сегодня ― китайцы, в то время как в Тибете на шесть миллионов тибетцев приходится семь с половиной миллионов китайских иммигрантов.

Естественно, что некитайское население недовольно. Вполне вероятно, что в будущем возникнут серьезные проблемы, если только китайские власти не примут меры, чтобы усмирить недовольство. Я полагаю, что Китаю надо немедленно усвоить уроки Советского Союза, президент которого Горбачев подает пример, пытаясь разрешить схожие проблемы с помощью диалога и компромиссов. Правительство Китая должно осознать, что эти проблемы некитайских регионов, находящихся под его пятой, не сводятся к чисто экономическим. Они в основе своей политические и как таковые могут быть решены только с помощью политических мер.

Чтобы найти мирный и разумный выход из тибетской ситуации, я изложил свой План из пяти пунктов и страсбургское предложение. Но и после того как в Тибете было введено военное положение, мы предлагали организовать встречи в Гонконге, чтобы обсудить, каким путем снизить напряженность и облегчить переход к непосредственным переговорам. К несчастью, китайские руководители до сих пор не дали положительного ответа на наши искренние усилия.

Недавно китайцы с яростью осудили и отвергли мою позицию по статусу и истории Тибета. Они хотят, чтобы я изменил свое мнение. Но невозможно изменить факты. Проявив узость мысли, китайская сторона не услышала сути моего послания, которую я хотел довести до них через свой План из пяти пунктов, страсбургское предложение и нобелевскую речь относительно будущих отношений между Тибетом и Китаем; я готов их обсуждать в открытом диалоге.

Очень важно, чтобы китайские власти признали, каковы на самом деле устремления тибетского народа, большая часть которого живет в Тибете. Практически все тибетцы желают только одного: полной независимости Тибета. Если китайцы в этом сомневаются, пусть разрешат провести в Тибете референдум под контролем международной комиссии и узнают чаяния тибетского народа.

Любые отношения между Тибетом и Китаем должно основываться на принципах равенства, доверия и взаимного блага. Они должны также базироваться на тех рекомендациях, которые мудрые повелители Тибета и Китая изложили в договоре от 823 года. Согласно условию, выгравированному на каменной колонне в Лхасе, «тибетцы будут счастливо проживать на просторах Тибета, а китайцы ― на просторах Китая».

Я с грустью должен констатировать, что китайские власти далеки от того, чтобы рассматривать тибетский вопрос с учетом обновленных перспектив, и продолжают использовать свою превосходящую военную силу, чтобы подавлять многочисленные манифестации тибетцев. В прошлом году в ответ на протесты они вели в Лхасе военное положение. Недавно было отменено такое же военное положение, введенное в Пекине. В Лхасе же, напротив, китайцы продолжают затягивать на шее нашего народа петлю. Из недавних отчетов из Тибета ясно, что там применяют ряд репрессивных мер и проводят обыски, чтобы установить личности участников демонстраций за независимость.

Несмотря на жестокие меры подавления, тибетцы, живущие в Тибете, сохраняют решимость и стойкость. В этом они видят обязанность каждого тибетца ― бороться за свободу и права человека. Но наша борьба основана на ненасилии.

Важным событием стало присуждение мне Нобелевской премии. Хотя от этого мой статус простого монаха не изменился, я счастлив за тибетский народ, потому что эта премия свидетельствует о заслуженном признании его борьбы за свободу и справедливость. Эта премия укрепляет нашу убежденность, что мы сможем освободить нашу страну силой правды, смелости, решимости.

Поскольку мы добиваемся свободы и будущего благополучия для шести миллионов тибетцев, мы должны усилить наши демократические институты и ускорить процесс демократизации. Как я уже много раз говорил, главное для развития современного Тибета ― это уважение свободы и демократии. В 1963 году я обнародовал демократическую Конституцию Тибета, и мы имеем значимый опыт функционирования демократических институтов. Но предстоит еще демократизировать и дальше Ассамблею депутатов тибетского народа, тибетскую администрацию. Именно поэтому я провел опрос мнений и изучил предложения нашего народа. Я убежден, что обязанностью каждого тибетца является создание за пределами родины нашей общины, абсолютно свободной и демократичной.

В заключение я хотел бы поблагодарить всех, кто морально и политически поддержал нашу борьбу за свободу и справедливость.[108]

В марте 1990 года, несмотря на то что «над миром веет вольный ветер», что в Европе рушится Берлинская стена, что распадается Советский Союз, а в Китае проходят демонстрации на площади Тяньаньмэнь, в Тибете по-прежнему сохраняется военное положение. Его отменят лишь на несколько месяцев позже, в мае. Но эта мера тем не менее не означала, что пришел конец китайскому гнету, наоборот, его размах только усилился, как то отмечается в отчете правозащитной организации «Эмнести интернешнл» в 1991 году.

Начиная с 1992 года Пекин издал ряд указов, призванных искоренить тибетскую оппозицию. Третий Рабочий форум по Тибету предписывал «защитить единство родины-матери и бороться против сепаратизма». В пропагандистской риторике кампаний «анти-Далай Лама» и «антисепаратизм» употребляется выражение «борьба не на жизнь, а на смерть»; содержатся рекомендации «не останавливаясь, биться за общую безопасность». Затем последовала нарастающая волна насилия во всем Тибете, напомнившая худшие моменты «культурной революции»: в 1996 году Коммунистическая партия Китая инициировала три грандиозные политические кампании под названиями «Патриотическое воспитание», «Духовная цивилизация» и «Ударить сильнее». Две первые пропагандистские инициативы имели целью искоренить религию, культуру и язык тибетцев: «Мы должны обучить буддистов самореформированию и адаптации к социалистической модели развития, так как Тибет нуждается в стабильности». Чтобы контролировать монахов и монахинь, считавшихся опасными элементами, ведущими подрывную сепаратистскую деятельность во имя Далай Ламы, во всех монастырях организовали комитеты демократической администрации и ячейки патриотического труда. В 1988 году подобная политика привела к изгнанию из монастырей примерно десяти тысяч монахов и монахинь, а заместитель секретаря КПК провозгласил об успехе кампании по патриотическому перевоспитанию тридцати пяти тысяч священников.

Проводя кампанию «Ударить сильнее», власти старались подавить малейшие попытки «тибетского политического экстремизма». Под это определение попадали различные наказуемые властью действия, например, разговоры с иностранцами, хранение публикаций правительства в изгнании или фотографий Далай Ламы, участие в мирных демонстрациях. Тибетцев заставляли доносить на соседей, родственников, коллег под угрозой потери работы, даже лишения дома. Подозреваемых бросали в тюрьму и пытками добывали признания. От подобного обращения многие тибетцы погибли. В 1999 году врачебная комиссия по правам человека установила, что пытки в Тибете все чаще использовались как замена смертной казни. Люди от таких действий или медленно умирали, или становились инвалидами на всю жизнь.

За десятилетие, прошедшее с 1990 по 2000 год, повсюду в Тибете были построены новые учреждения для допросов и содержания заключенных. Благодаря свидетельствам некоторых политических узников, которые сумели выкупить у своих палачей их инструменты, мир узнал о новых техниках пытки; они представлены в реестрах специальных организаций при ООН, таких как Международная комиссия юристов, Рабочая группа по незаконному лишению свободы, а также в реестре специального представителя ООН по проблемам пыток.


Кроме попрания прав человека, китайские власти проводят политику массового переселения в Тибет национальности хань, предусмотренного программой под названием «Развитие западных территорий». Она только усилилась на пороге тысячелетия с вводом в эксплуатацию новых инфраструктур, облегчающих переезд новых поселенцев, таких как железнодорожная ветка, соединяющая Пекин и Лхасу, торжественно открытая 1 июля 2006 года.

Эту политику Далай Лама квалифицировал как «демографическая агрессия», так как она делает тибетцев, проживающих на своих исконных землях, национальным меньшинством и имеет целью окончательно закрепить Тибет за Китаем: «Происходит настоящая демографическая агрессия, это чрезвычайно серьезная проблема. Сегодня население Лхасы, судя по последней переписи, на две трети состоит из китайцев. Та же ситуация сложилась во всех крупных городах Тибета, где тибетцы составляют меньшинство. Тибетцы в Индии в большей степени тибетцы, чем тибетцы в Тибете».

В апреле 2000 года Европейский парламент проголосовал за резолюцию, в которой высказана серьезная озабоченность угрозой, которая нависла над «культурным и духовным наследием Тибета из-за массового переселения китайского населения в Тибет». Депутаты настойчиво предложили Китаю начать без предварительных условий диалог с Далай Ламой, отталкиваясь от Плана из пяти пунктов, и положить конец «непрекращающемуся и усиливающемуся нарушению фундаментальных прав тибетского народа».

Тибет продолжает страдать от вопиющих и немыслимых нарушений прав человека

Сегодня, 10 марта 2008 года, по случаю сороковой годовщины мирного восстания тибетского народа в Лхасе, я направляю свои молитвы и благословения всем отважным мужчинам и женщинам Тибета, которым выпали тяжкие испытания и которые пожертвовали своими жизнями ради освобождения нашего народа. Я выражаю свою солидарность с теми тибетцами, которые в настоящее время страдают от репрессий и неприемлемого обращения. Я также приветствую тибетцев, живущих в Тибете и вне его, тех, кто поддерживает наше правое дело и борцов за справедливость.

Вот уже шесть десятилетий тибетцы из целостного Тибета, известного под именем Чоклха-Сум (включая провинции У-Цанг, Кхам и Амдо), вынуждены жить в атмосфере постоянного страха, запугивания, подозрений, репрессий, исходящих от китайских властей. Тем не менее тибетский народ оказался способным сохранить свою веру, приверженность к своей национальности и уникальной культуре и свое главное устремление ― обрести свободу. Я восхищаюсь этими качествами нашего народа и его непобедимой отвагой и очень горжусь ими!

Многие правительства, неправительственные организации и отдельные люди во всем мире, верные идеалам мира и справедливости, настойчиво поддерживали борьбу Тибета. В прошедшем году правительства и народы многих стран ясно дали понять, что они солидарны с нами, и я хотел бы выразить им свою благодарность.

Сложнейшая проблема Тибета связана с другими вопросами, относящимися к сфере политики, закона, устройства общества, прав человека, религии, культуры, национального самосознания, экономики и окружающей среды. Именно поэтому для решения нашей проблемы необходимо применять глобальный подход, учитывая интересы всех заинтересованных сторон, а не одной. Мы твердо стоим на позиции нашей приверженности взаимовыгодной политике Срединного пути, и мы открыто и настойчиво стараемся проводить ее в жизнь уже много лет.

Начиная с 2002 года, мои посланники провели шесть раундов переговоров со своими коллегами в Китайской Народной Республике, чтобы подойти к этим важным вопросам. Эти откровенные дискуссии позволили устранить некоторые сомнения и позволили нам разъяснить наши устремления. Тем не менее никакого конкретного результата мы не добились. За эти годы в Тибете резко усилились репрессии. Несмотря на грустные события, моя решимость и желание продолжить политику Срединного пути через диалог с китайским правительством остаются неизменными.

Головная боль Китая ― нелегитимность его присутствия в Тибете. Лучшим способом для китайского правительства упрочить свои позиции могла бы стать такая политика, которая удовлетворила бы тибетский народ и помогла бы завоевать его доверие. Если бы мы оказались способны прийти к примирению, сформулировав приемлемые для обеих сторон соглашения, в таком случая я, как уже это много раз говорил, приложил бы все усилия, чтобы добиться поддержки тибетского народа.

Сейчас в Тибете из-за различных непредусмотрительных действий китайского руководства сильно пострадала окружающая среда. Кроме этого, вследствие демографических перемещений значительно выросло нетибетское население, сведя коренных тибетцев до статуса незначительного национального меньшинства на их собственной земле. Вдобавок к этому язык, обычаи, культура и традиции Тибета, отражающие истинную природу и самобытность нашего народа, находятся на пути к исчезновению. В результате тибетцы все сильнее ассимилируются китайским большинством.

В Тибете продолжаются репрессии, сопровождающиеся многочисленными немыслимыми и вопиющими нарушениями прав человека, попранием свободы вероисповедания и политизацией религии. Всё это проистекает из неуважения китайского правительства к тибетскому народу. В этом заключаются главные препятствия на пути сближения тибетцев и китайцев, которые китайское руководство сознательно возводит, противореча провозглашаемой политике единства наций. Упомянутые препятствия разделяют тибетский и китайский народы. Поэтому я призываю китайское правительство немедленно положить конец этой политике.

Хотя районы проживания тибетского народа называются автономными регионами, автономными префектурами и автономными графствами, они автономны только по названию, никакой реальной автономией они не обладают. Напротив, ими управляют лица, ничего не понимающие в местной ситуации и ведомые тем, что Мао Цзэдун называл «ханьским шовинизмом». Фактически эта псевдоавтономия не дала заинтересованным национальностям каких-либо ощутимых благ. Заблудшие политики, далекие от реальности, причиняют огромное зло не только различным национальностям, но также и единству и стабильности китайской нации. Китайскому руководству следует последовать совету Дэн Сяопина и научиться «искать истину исходя из фактов», восприняв этот совет буквально.

Китайское правительство резко критикует меня, когда я ставлю вопрос благополучия тибетского народа перед международным сообществом. Пока нам не удастся найти взаимовыгодное решение, я несу моральную и историческую ответственность за продолжение свободного изъявления воли тибетского народа. Как бы там ни было, всем известно, что я наполовину пенсионер с тех пор, как политическое руководство тибетской диаспорой было избрано самим народом.

Китай развивается и становится мощной державой благодаря значимому экономическому прогрессу. Мы рассматриваем это с положительной точки зрения, тем более что Китаю предоставляется возможность играть более важную роль в масштабах планеты. Мир с нетерпением ждет того, что нынешнее китайское руководство воплотит концепты «гармоничного общества» и «мирного развития», которые оно ставит во главу угла. В этой области одного лишь экономического прогресса недостаточно. Необходим прогресс в обязательствах правового государства, в его прозрачности и свободе информации и слова. Китай ― мозаика из многих национальностей, и каждая из них должна пользоваться равной свободой, чтобы сохранять свою идентичность. В этом условие стабильности страны.

6 марта 2008 года президент Ху Цзиньтао заявил: «Стабильность в Тибете имеет прямое отношение к безопасности страны». Он прибавил, что китайское правительство должно обеспечить благополучие тибетцев, усовершенствовать свою политику по отношению к религиозным и этническим группам, поддерживая социальную гармонию и стабильность. Декларации президента Ху соотносятся с реальным положением дел, и мы просим перейти к их применению на практике.

В этом году китайский народ с гордостью и нетерпением ждет открытия Олимпийских игр. Я с самого начала поддерживал намерение Китая принять у себя Олимпийские игры. Поскольку международные спортивные состязания и особенно Игры выдвигают на передний план принципы свободы слова, равенства и дружбы, Китай должен показать уровень своего гостеприимства, предоставив всем эти свободы. Посылая своих атлетов на Игры, международное сообщество должно напомнить Китаю его обязанности. Я узнал, что многие парламенты, частные лица и неправительственные организации самых разных стран выступили с многочисленными инициативами, обращая внимание Китая на то, что Олимпийские игры дают ему исключительный шанс приступить к положительным изменениям в стране. Я восхищаюсь искренностью подобных инициатив и хотел бы настойчиво посоветовать обратить пристальное внимание на период после окончания Олимпийских игр. Они, конечно, окажут большое влияние на состояние умов китайского народа. Мир, следовательно, должен энергично выступать за позитивные сдвиги в Китае и после завершения Олимпийских игр.

Я хотел бы также воспользоваться случаем и повторить, что испытываю гордость за искренность, самоотверженность и решимость, которые проявляет тибетский народ. Я поддерживаю его во всем и твердо обещаю, что продолжу трудиться, употребляя мирные средства и уважая закон, чтобы все национальные меньшинства Китая, включая тибетцев, могли пользоваться своими законными правами.

Я также хотел бы особо поблагодарить правительство и народ Индии за ту постоянную и неоценимую помощь, которую они оказывают тибетским беженцам, за поддержку нашей борьбы; и выразить признательность всем остальным правительствам и народам, которые без устали выступают за нашу свободу.

Возношу свои молитвы за благополучие всех живых существ.[109]

Проблемы, изложенные в этой речи от 10 марта 2008 года, те же самые, о которых Далай Лама не перестает говорить с начала китайской оккупации Тибета. С годами они опасно обострились, и, несмотря на поддержку позиции Тибета мировым общественным мнением, китайские власти продолжают систематически и упорно уходить от решения этих проблем.

А ведь готовность к диалогу, к переговорам много раз озвучивалась Далай Ламой; например, во время визита в Тайвань в феврале 1997 года, когда он заявил, что «борьба тибетцев не направлена ни против китайцев, ни против Китая; мы ищем примирения и компромисса».

Китай же отреагировал на эти слова призывом оказать всяческое сопротивление «международной кампании, развязанной кликой Далай Ламы». Через полгода, во время своего визита в США в октябре 1997 года, китайский президент Цзян Цзэминь, выступая в Гарварде, заявил: «Далай Лама должен публично признать, что Тибет является неотъемлемой частью Китайской Народной Республики, отказаться от притязаний на независимость Тибета и прекратить всякую деятельность, направленную на отделение его от родины-матери».

Через два года, в 1999-м, во время государственного визита во Францию, китайский президент повторил те же слова, прибавив, что Далай Лама должен признать, что Тайвань ― «китайская провинция». Поэтому в своем ежегодном послании от 10 марта 1999 года духовный лидер Тибета отметил, что Китай ужесточил свои позиции в вопросе вступления с ним в диалог.

Да, Далай Лама неоднократно, начиная с 1987 года, заявлял о своей готовности отказаться от независимости Тибета в пользу его реальной автономии в составе современного Китая, он делал это с целью начать диалог. Но это не значит, что он собирался переписывать историю своей страны и грешить против истины, превращая Тибет в старинную китайскую провинцию.

Китай постоянно побуждали принять протянутую руку Далай Ламы, но давление со стороны мирового общественного мнения, подкрепленное высочайшим моральным авторитетом комитета по присуждению Нобелевской премии мира, только вызвало раздражение китайских официальных властей и вылилось в ужесточение репрессий в Тибете. В 1993 году китайско-тибетский диалог был прерван, его возобновили только в 2002 году, когда делегация Далай Ламы отправилась в Китай и Тибет с целью восстановить прямые контакты. Более глубокий обмен мнениями между двумя сторонами состоялся лишь в сентябре 2004 года.

В своей официальной речи от 10 марта 2005 года Далай Лама заявил: «Я еще раз хочу успокоить китайских руководителей. Пока я несу ответственность за тибетскую политику, мы будем неуклонно придерживаться Срединного пути и не требовать независимости Тибета». Далай Лама добавил, что он с оптимизмом констатирует прогресс в начавшемся обмене эмиссарами с обеих сторон.

В июле 2005 года встреча, состоявшаяся в китайском посольстве в Швейцарии, в Берне, вселила в тибетских представителей большие надежды, так как китайские делегаты заверили тибетских коллег, что Коммунистическая партия Китая «придает большую важность отношениям с Далай Ламой». И в феврале 2006-го, затем в июле 2007 года во время новых встреч в Пекине обе стороны заявили, что принимают во внимание те условия, которые необходимы для преодоления разногласий. Тибетские эмиссары настаивали на срочности рассмотрения основных вопросов и передали желание Далай Ламы совершить паломничество в Китай.

Эти переговоры оказались самыми длинными и самыми многообещающими из всех. Именно поэтому в своем выступлении 10 марта 2008 года, сожалея, что переговоры пока не привели к конкретным результатам, что Китай продолжает настойчиво проводить демографическую агрессию и нарушать права человека в Тибете, Далай Лама высказал удовлетворение заявлениями президента Ху Цзиньтао, который обещал, что китайское правительство будет «обеспечивать благополучие всех тибетцев, совершенствовать свою политику по отношению к религиозным и этническим группам, поддерживать гармонию и стабильность».

Но в последующие дни Лхаса запылала.

Я вижу происходящие в Китае изменения

Многоуважаемые члены Европейского парламента отлично знают о моих непрестанных усилиях по поиску взаимоприемлемого решения тибетской проблемы через диалог и переговоры. С той же целью в 1988 году в Страсбурге на сессии Европейского парламента я сделал официальное предложение начать переговоры, не ставя условием отделение и независимость Тибета. С тех пор в наших отношениях с китайским правительством наблюдаются взлеты и падения. В 2002 году, после почти десятилетнего перерыва, мы возобновили прямые контакты с китайскими властями.

Между моими эмиссарами и представителями китайского режима состоялись подробные дискуссии. На этих переговорах мы ясно обозначили чаяния тибетского народа. Суть моей политики Срединного пути заключается в том, что мы ждем гарантий подлинной автономии для нашего народа в рамках конституции Китайской Народной Республики.

1 и 2 июля 2008 года, во время седьмого цикла переговоров в Пекине, китайская сторона предложила нам изложить свою точку зрения на то, как должна выглядеть подлинная автономия. После этого 31 октября 2008 года мы передали китайским властям «Меморандум о реальной автономии тибетского народа». В этом тексте излагается наше понимание подлинной автономии и пути удовлетворения фундаментальных нужд тибетского народа на пути к автономии и самоопределению. Мы составили этот текст с единственной искренней целью: сделать шаг к решению настоящих проблем Тибета. Мы верили, что, проявив добрую волю, вместе найдем решение вопросов, сформулированных в меморандуме.

К несчастью, китайская сторона полностью его отвергла, заявив, что наши соображения представляют собой попытку обрести «полунезависимость», что речь в меморандуме идет о «скрытой независимости» и что по этой причине он неприемлем. Более того, китайская сторона обвинила нас в «этнических чистках», ссылаясь на то, что меморандум призывает признать за автономными регионами «право регулировать проживание, поселение, трудоустройство и занятие экономической деятельностью лиц, прибывающих из других регионов Китайской Народной Республики и желающих поселиться в Тибете».

Мы дали ясно понять, что в наши намерения не входит изгнание нетибетского населения. Мы озабочены расширяющимся перемещением колонистов, преимущественно национальности хань, во многие районы Тибета, в результате чего коренное тибетское население маргинализируется, а хрупкая экосистема Тибета стоит под угрозой. Подобные крупные демографические изменения, происходящие вследствие массовой иммиграции, приведут не к интеграции, а к ассимиляции тибетского населения китайским, что может закончиться исчезновением культуры и самобытности тибетского народа.

Решительно отвергая применение насилия в нашей борьбе, я напоминаю, что мы, разумеется, имеем право прибегать к другим политическим мерам. Так, руководствуясь духом демократии, я призвал тибетцев, живущих в изгнании, собраться на специальную встречу, чтобы обсудить статус тибетского народа и нашу будущую политику. Встреча проходила с 17 по 22 ноября в Дхарамсале, в Индии. Неспособность китайского руководства дать положительный ответ на наши инициативы возродил у многих тибетцев сомнения; они полагают, что китайское правительство не заинтересовано в каком-либо взаимоприемлемом решении. Многие тибетцы продолжают считать, что китайский режим стремится лишь к ассимиляции и полному и насильственному поглощению Тибета Китаем. И они выступают за полную независимость Тибета. Другие являются сторонниками права на самоопределение и требуют проведения референдума по Тибету. Несмотря на эти разнящиеся точки зрения, делегаты, прибывшие на эту встречу, единогласно уполномочили меня избирать наилучший подход к проблемам, учитывая современную ситуацию и изменения, происходящие в Тибете, в Китае и во всем мире.

Я всегда придерживался точки зрения, что последнее слово в определении будущего Тибета должно принадлежать тибетскому народу. Как выразился Пандит Неру, бывший премьер-министр Индии, выступая в индийском парламенте 7 декабря 1950 года: «В том, что касается Тибета, последним должен высказаться тибетский народ и никто другой».

Тибетская проблема затрагивает судьбы куда большего количества людей, чем судьбы шести миллионов тибетцев. Она прямо касается более чем тринадцати миллионов человек, живущих на Гималаях, в Монголии, в российских республиках Бурятия и Калмыкия, а также возрастающего числа наших китайских братьев и сестер, которые разделяют с нами буддистскую культуру, способную внести свой вклад в установление мира и гармонии во всем мире.[110]

Эту речь Далай Лама произнес в Европейском парламенте в Брюсселе в декабре 2008 года, после массовых выступлений, которые сотрясли Тибет начиная с 10 марта олимпийского года в Китае, и после демонстраций протеста в мировых столицах, организованных во время прохождения олимпийского огня. Китайские репрессии оказались слепыми, жестокими и повсеместными. По слухам, число арестованных намного превосходило количество выпущенных наручников, поэтому китайская полиция связывала руки задержанных проволокой.

14 марта Чжан Кинли, секретарь Коммунистической партии Тибетского автономного района, описал ситуацию в Лхасе как «сражение не на жизнь, а на смерть» против тибетских сепаратистов. На встрече с руководством Народной военной полиции он высказал удовлетворение, что мартовские события позволили «проверить ее боеспособность и умение быстро реагировать в случае бунта».

Число жертв еще не подтверждено, поскольку до сих пор около тысячи людей считаются пропавшими без вести. Информация фильтруется, так как все средства связи подвергаются цензуре. Дело дошло до того, что многие тибетцы, живущие в Индии, признавались нам, что они не звонят своим семьям, чтобы не подвергать их опасности.

Уже известно, что тысячи тибетцев ― монахов и монахинь, светских людей, стариков и даже детей ― были арестованы. Более двух сотен были осуждены, по крайней мере полторы сотни погибли ― многие от пыток и побоев. Некоторые заговорили даже о второй «культурной революции» из-за применяемых китайским режимом методов подавления и из-за закрытия сотен монастырей. Монастырские поселения в долине Лхасы были на протяжении многих недель осаждены танками, а местным жителям запрещалось носить монахам пищу и воду. Известен по крайней мере один монах, умерший от голода в монастыре Рамоче. Снова происходило разграбление храмовых ценностей, снова устраивались сеансы патриотического перевоспитания, на которых священников заставляли в письменной форме отрекаться от Далай Ламы под угрозой обвинений в сепаратизме и заключения в тюрьму.

Китайская пропаганда обвиняла духовного лидера в подстрекательстве к бунту, называя его «преступником», «предателем родины» или же «сепаратистом», а Чжан Кинли характеризовал его как «волка с лицом человека, но с сердцем зверя». Отвечая на эти оскорбления, Далай Лама пошутил, что готов сдать кровь на анализ, чтобы определить, человек он или зверь. Всерьез же он сильно огорчался новыми нарушениями прав человека со стороны китайских властей, угрозами заставлявших священников оскорблять его и отрекаться от него.

Далай Лама читал первые отчеты и рассматривал первые фотографии, свидетельствующие о зверствах китайских властей, вместе с Самдонгом Ринпоче. Он вспоминает, что оба не смогли сдержать слез и что оба ужасно страдали: «Я был в большой, глубокой печали», ― признался он.

В начале января 2009 года на учении в Сарнатхе, в Индии, он заявил, что в те дни он медитировал с молитвой великого индийского мудреца Шантидевы[111], который называет врага самым лучшим учителем, поскольку он вынуждает вырабатывать терпение, учиться мягкости и прощению. Один журналист поинтересовался у Далай Ламы, испытывал ли он при этом гнев. Далай Лама ответил, что гнев ему чужд, так как он предполагает, что вы хотите кому-то зла: «Моя вера помогает мне преодолеть это отрицательное чувство и сохранять равновесие. Каждый из моих буддистских ритуалов является частью процесса, когда я отдаю и получаю. Я получаю китайскую подозрительность и отдаю сострадание. Я молюсь за китайцев, за их руководителей и даже за тех, у кого руки в крови»[112].

Далай Лама смотрит ясным взглядом на взрывоопасную ситуацию. Он констатирует, что ни репрессии, ни пытки не сумели «перевоспитать» тибетцев. Чтобы уменьшить недовольство массовым переселением китайцев хань в Тибет, руководители Компартии Китая провели ряд программ, направленных на улучшение уровня жизни, совершив вливания миллиардов юаней в свои гигантские проекты по строительству инфраструктуры. Но в глазах тибетцев куда важнее вновь обрести свои фундаментальные права, попранную культурную самобытность и духовность.


В декабре 2008 года в Страсбурге Далай Лама подтвердил перед Европейским парламентом свою приверженность Срединному пути с целью добиться предоставления Тибету широкой автономии и гарантии того, что его жители сами смогут решать вопросы культурного, религиозного и экологического порядка. Речь не идет о государственной независимости, поскольку в рамках этого статуса с точки зрения международного права Тибет будет входить в состав Китайской Народной Республики, которая сохранит полномочия на международные отношения и оборону.

И все-таки Срединный путь был подвергнут яростной критике, особенно со стороны Тибетского молодежного конгресса, организации «террористической» в глазах китайских коммунистических руководителей, члены которой выступают на независимость. Сам Далай Лама признает, что политика Срединного пути не принесла ожидаемых результатов. Поэт Тензин Цунду так комментирует причины этой неудачи: «Далай Лама основывался на убеждении, что китайские руководители тоже принадлежат к роду человеческому, что они способны сесть за стол переговоров. Но как он ни старался в течение многих лет найти компромисс, поддержать диалог, как ни пытался совершенно искренне сделать отношения более человечными, всё оказалось напрасным. Далай Лама признает, что Китай ведет свою игру»[113].

Поэтому в конце 2008 года, выступая в Европейском парламенте, Далай Лама не исключил, что, возможно, он откажется от своего согласия на автономию и вернется к требованию независимости. Но он признается, что не исключает и того, что участь Тибета уже решена. Чтобы сохранить свой контроль над этим краем, богатым природными ресурсами, китайские руководители с еще большим ожесточением будут подавлять попытки сопротивления и с помощью политики увеличения миграции китайских колонистов окончательно превратят коренных тибетцев в незначительное меньшинство в Тибете, густозаселенном национальностью хань.

Хотя такой сценарий вполне возможен, есть один момент, на который надеется Далай Лама: развитие китайского народа и возросшая в последние десятилетия роль дхармы. Поздравив депутатов Европейского парламента с тем, что они присудили премию имени Сахарова в области защиты прав человека китайскому правозащитнику Ху Цзя, духовный лидер буддистов отметил, что, даже не веря декларациям китайского руководства, он сохраняет «в неприкосновенности» веру в китайский народ.

Всем моим духовным братьям и сестрам в Китае

Сегодня я хотел бы лично обратиться ко всем моим духовным братьям и сестрам, живущим как в Китае, так и за пределами КНР, и в частности к последователям Будды. Я говорю как буддистский монах и как ученик нашего высокочтимого учителя Будды. Я уже обращался к китайскому сообществу в целом, но на этот раз я обращаюсь к вам, мои духовные братья и сестры, по поводу одного гуманитарного вопроса, требующего срочного решения.

У тибетского и китайского народа общее духовное наследие ― буддизм Махаяны. Мы почитаем Будду Сострадания ― в китайской традиции Гуань Инь, в тибетской ― Ченрезиг. Мы культивируем сострадание по отношению ко всем существам, испытывающим боль, для нас именно в этом высший духовный идеал. Кроме того, зная, что буддизм расцвел в Китае до того, как он был принесен в Тибет через Индию, я всегда относился с почтением к китайским буддистам, к которым следует относиться как к старшим духовным братьям и сестрам.

Как вы почти все знаете, 10 марта этого года в Лхасе и многих других регионах Тибета состоялась серия демонстраций. Эти события были вызваны глубоким неприятием тибетцами политики китайского правительства. Я был чрезвычайно огорчен гибелью людей с обеих сторон, как тибетской, так и китайской, и немедленно призвал к сдержанности как тибетских, так и китайских руководителей. Тибетцев я особенно настойчиво просил не прибегать к насилию.

К несчастью, чтобы подавить восстание, китайские власти прибегли к жестоким методам, несмотря на призывы многочисленных глав государств, неправительственных организаций и мировых общественных деятелей, среди которых были китайские ученые. Во время этих событий многие их участники лишились жизни другие были ранены и огромное их количество было брошен в тюрьмы. Притеснения продолжаются, и они нацелены, кроме прочего, на монастыри, в которых сохраняется наше древнейшее буддистское вероучение. Многие монастыри были закрыты. Нам сообщали о том, что монахов подвергают избиениям и жестокому обращению. Эти действия, судя по всему, хорошо вписываются в общую политику, основанную на официально одобренных систематических санкциях.

Поскольку в Тибет не пускают ни международных обозревателей, ни журналистов, ни даже туристов, я очень обеспокоен судьбой тибетцев. Раненые, запуганные карательными мерами особенно в отдаленных районах, они из страха ареста не просят о помощи. Из верных источников нам известно, что люди убегают в горы, где нечего есть и негде укрыться. Те же, кто остается, живут в постоянном страхе, что их схватят и бросят в тюрьму.

Эти непрекращающиеся страдания отзываются во мне болью. Я чрезвычайно озабочен и спрашиваю себя, чем закончатся эти трагические события. Я не верю, что репрессии могут привести к установлению в регионе спокойствия на долгое время. Лучший способ идти вперед ― решать тибетско-китайский вопрос с помощью диалога, я давно отстаиваю эту позицию. Я много раз уверял руководство КНР, что не настаиваю на независимости. Единственное, чего я добиваюсь для тибетского народа, ― действительная автономия, способная гарантировать сохранение нашей тибетской культуры, языка и самобытности. Богатая тибетская культура составляет общее духовное наследие Китайской Народной Республики и может быть благотворной и для наших китайских братьев и сестер.

Разразившийся кризис вынуждает меня обратиться ко всем вам и призвать вас присоединиться к нашим требованиям немедленно прекратить жестокие меры подавления, освободить всех заключенных и оказать срочную помощь раненым.[114]

В конце апреля 2008 года, впервые после общетибетского восстания выехав за границу, в США, Далай Лама обратился с призывом к китайцам. В своей речи, обращенной к азиатскому сообществу, он напомнил о своих длительных попытках найти решение тибетского вопроса путем переговоров, демонстрируя свою откровенность и открытость, сожалея о том, что китайские власти не дают ответа на его предложения.

Тон этого второго обращения к китайцам-буддистам более личный. Далай Лама обращается к братьям и сестрам, и идущие от него слова не являются пустым звуком. Эта братская связь существует, она имеет историческую, человеческую и духовную основу, так как все они ― ученики одного и того же учителя Будды Шакьямуни. В 2008 году Далай Лама призвал укрепить братство вокруг идеалов свободы и демократии. И его слова нашли отклик в Китае, который не является единым. Например, в 1996 году диссидент Лю Ксяобо был осужден на три года лагерей за письмо к президенту Цзян Цзэминю, содержащее требования предоставить тибетцам право на самоопределение и начать диалог с Далай Ламой.

Сегодня представители китайского гражданского общества осмеливаются высказываться против властей. Изменяющийся Китай вновь открывает религию. По словам премьер-министра Тибета в изгнании Самдонга Ринпоче, в Китае живет около трехсот миллионов буддистов, к которым относится бывший глава Компартии КНР Цзян Цзэминь, бывший премьер-министр Чжу Жунцзи. Многие бизнесмены и артисты интересуются буддизмом и читают книги Далай Ламы, которые печатаются на Тайване и тайно распространяются в Китае. Сочувствие Тибету и солидарность с его борьбой растут, и богатые спонсоры финансируют восстановление разрушенных монастырей в древних тибетских канонах и образовательных центров, где постигается учение Будды.


Далай Лама надеется на скорую демократизацию Китая и восстановление справедливости по отношению к тибетцам со стороны китайского народа.

Далай Лама мечтает: «А вдруг именно духовность опрокинет китайский коммунизм?» Он много раз задавал этот вопрос, потому что такой исход не кажется ему невероятным. Он вписывается в логику его жизненных обязательств и духовной революции, за которую он ратует. Если он не завершит свое служение свободе и миру во всем мире в этой жизни, то эстафету подхватит его следующая реинкарнация, Пятнадцатый в линии Далай Лам. Огонь свободы не угаснет, пока он горит в сердце человека, жизнь которого не заканчивается со смертью.

Загрузка...