Чарли
Я была расстроена, наполовину в бреду и купалась во всех этих чертовых событиях последних шести часов, но я не нуждалась в том, чтобы мне объясняли всю серьезность ситуации. Я знала, что нужно делать. И чего мне это будет стоить.
В этот момент, когда моя киска все еще горела от возбуждения, и казалось, что это обойдется мне очень дорого.
— Не принимай мое молчание за невежество, Гидеон, — сказала я, мой голос был таким же усталым и жестким, как и все остальное во мне.
Его глаза сузились.
— Я никогда не говорил, что ты невежественна.
— Мой помощник уже работает над тем, чтобы привлечь внимание прессы и наших клиентов, — сказала я. — Мне придется устроить сегодня акцию поддержки для всех сотрудников, чтобы убедить их в том, в чем я сама совсем не уверена, в то время как на самом деле я хочу лишь сказать им, чтобы они бежали со всех ног. — Свежее и непрошеное горе, нахлынуло на меня, обдав кожу липким холодом, который, как я знала, никогда не согреет. — Вчера вечером я потеряла сестру. Шесть месяцев назад я потеряла двух единственных людей, которые остались в моей жизни, так что ты чертовски прав, это личное. Я сделаю все, что потребуется, чтобы восстановить справедливость в отношении Джейд. Я трахну самого дьявола, если придется.
Что-то в его выражении лица стало каменным — холодным, твердым, смертоносным, — напомнив мне о его отце. Его ключи угрожающе зазвенели, когда он выключил двигатель и отстегнулся от водительского сиденья.
Нет, нет, нет, вернись в машину. Вернись в… — Значит, теперь я дьявол? — спросил он, медленно прохаживаясь, без галстука, в расстегнутой рубашке. Его волосы торчали вовсе стороны из-за моих ногтей.
Черт.
— Интересно, что ты решил, что я имею в виду тебя, — ответила я, поднимая подбородок и плотнее притягивая к себе его куртку.
Наступила долгая пауза, во время которой наши усталые глаза сцепились в какой-то последней попытке сражения, прежде чем он уступил и остановился на расстоянии вытянутой руки.
— Это то, что ты думаешь, было там, наверху? — спросил он, скрестив руки на груди. Хорошие руки. Перестань смотреть на его руки. — Что-то вроде оплаты за услуги?
— Нет, — сказала я с горьким смешком. — Мне уже сказали, что я слишком правильная для этого.
Одна бровь приподнялась.
— Тот, кто считает тебя приличной, не видел тебя полчаса назад.
Я облизала губы, не обращая внимания на жар, который посылало мне воспоминание.
— Не знаю, что это было, Гидеон, — сказала я. — Гнев. Горе. Выпуск пара.
— Похоть, — проворчал он.
— Завершение.
— Завершение, — повторил он, растягивая слово, пока в его чертах было удивление кружась вокруг чего-то почти реального, прежде чем вернуться к высокомерию. — Интересно, что вы полагаете, что это больше не повторится, мисс Вон.
Я тоже скрестила руки, позволив пиджаку распахнуться. Я позволила его взгляду скользнуть по тому, что осталось от моей одежды и всего того, чем он наполнил свои руки ранее. Мои внутренние мышцы напряглись, и крошечные огоньки запылали по моей плоти. Мне хотелось отшвырнуть это самодовольное выражение с его лица так сильно, чтобы он подавился своим возвращением к мисс Вон и забыл мое имя, но я все еще чувствовала его запах на себе, и это сводило с ума.
Когда его глаза снова встретились с моими, они потемнели, остекленели, и все, что было во мне глупого, не могло не задаться вопросом, тверд ли его член снова.
Я была обречена.
Поэтому я подошла ближе.
— Ну, это я могу тебе пообещать, — сказала я, проведя пальцем по его торсу и дернув за край рубашки. — Продолжай называть меня так, и это точно больше не повторится.
Я уловила легкий намек на то, что он поджал губы, когда я повернулась и зашагала по тротуару.
Да, игра началась. Если только он не последует за мной, но я не собиралась оборачиваться.
Десять шагов. Четырнадцать. Девятнадцать шагов, считала я, пока не вошла в здание и не прошла внутрь, закрыв Гидеона Кейна с другой стороны.
Я привалилась к двери, с трудом переводя дыхание.
— Черт, Чарли, во что ты играешь?
*** После душа, кофе и четырех пирожных Little Debbie я опустилась на свой диван на двенадцатом этаже, совершенно обессиленная. Глаза горели, а лицо и шею все еще щипало от его щетины. Я коснулась своих губ, все еще ощущая его поцелуй.
Жесткий. Высокомерный. Жестокий. Совсем не похожий на того Гидеона, которого я знала раньше. Очень похож на своего отца.
Я помнила Грегори Кейна, отца Гидеона, до того, как проблемы с сердцем отвлекли его от повседневной деятельности. Он и сейчас был тем еще засранцем, появлялся в клубе на лимузинах в случайное время, чтобы оттянуться в VIP-комнате, или приказывал лучшим эскортницам приехать к нему без предварительной записи и оплаты, потому что он был королем Кейном-под-кайфом. Все еще первоклассный член, но уже не тот, каким он был раньше, во всяком случае, в физическом смысле.
Он был суровым, подлым, безжалостным и не позволял ничему стоять на пути к тому, чего он хотел в тот момент. Никому не было поблажек, и уж тем более его детям.
Гидеон в детстве презирал его. Он уважал его, потому что тот был его отцом, и знал, что лучше не перечить ему, но между ними не было связи. Никаких отношений. Это было печально. Моя мать была довольно замкнутым человеком, у нас были свои проблемы, но я всегда знала, что она меня прикроет. Никто никогда не прикрывал Гидеона. Кроме меня.
Пока он не покончил с этим.
Когда-то Гидеон действительно был милым. Всегда напряженный и страстный, целеустремленный, как сейчас, но он также был любящим. Смешным. Глубокий мыслитель, желающий оставить все это позади, поступить в колледж и сделать что-то свое. Пусть один из его братьев поднимет фамильный крест Кейнов, который с самого рождения был прикован к его лодыжке.
Как только он достиг совершеннолетия, он уезжал куда угодно, только не в Вегас, и я ехала с ним. Туда, где не было никого из наших семей, где нам не нужно было бы прятаться и скрывать наши отношения. Кейны и Воны были слишком замешаны в незаконных предприятиях, чтобы благословить наш союз, поэтому мы оставались за кулисами и ждали этого дня.
Меня это устраивало, потому что я знала, что он любит меня. Глубоко. Я знала это до мозга костей. Знала это каждый раз, когда он прикасался ко мне, каждый раз, когда мы целовались, каждый раз, когда мы поклонялись телам друг друга в украденные моменты, но в основном каждый раз, когда он смотрел мне в глаза. То, как он смотрел на меня — от этого перехватывало дыхание. Я знала. У меня не было никаких сомнений в том, что наше будущее — вместе.
До его двадцать первого дня рождения, в номере отеля, который он снял для нас, когда он закрыл эту тему и сказал мне, что больше не любит меня. Наверное, никогда и не любил. А потом, чтобы заколотить гроб, когда я в слезах назвала его лжецом и не хотела уходить, он спустился в бар, подцепил женщину, привел ее в номер и стал трахать у меня на глазах, пока я не выбежала из комнаты.
Мне было девятнадцать лет, я была сломлена и просто бежала. Я была рядом, но меня не было. Я была доступна для своей семьи, но неуловима. Я сбежала от всего, что было здесь, но только в моих мыслях, а потом наступил вечер моего дня рождения.
Моего тридцатилетия. Когда мы втроем отправились праздновать, казалось, что это полный круг жизни. Как далеко мы продвинулись, три поколения крутых женщин. У меня была потрясающая новая работа, я была счастлива, и в кои-то веки и бабушка, и мама были рады за меня.
Мы так и не увидели микроавтобус, который проехал на запрещающий сигнал светофора, на полной скорости врезался в водительскую сторону, чуть не разрезав бабушкину машину на две части. Мама погибла мгновенно. Дав бабушке лишнее мучительное мгновение, чтобы заглянуть мне в глаза и сказать свои последние слова, когда я кричала, плакала и умоляла ее не бросать меня.
Теперь дело за тобой, Чарли. Твоя очередь. Это было признано простым дорожно-транспортным происшествием.
Неисправность педали тормоза. Случайное непредумышленное убийство. Как будто слово «случайность» делало это нормальным. Как будто мир не изменился навсегда.
Так и было. Для меня — да. Для «Камео» — да. А теперь… Теперь «Камео» снова потрясен, и на этот раз ничего случайного в этом не было. На этот раз кто-то решил причинить боль, изувечить, сделать гребаное заявление и жестоко уничтожить милую женщину, которая не сделала ничего, чтобы заслужить это. На этот раз мне предстояло позвонить людям, которые не заслуживали ее ни в жизни, ни в смерти, но я все равно должна была это сделать. Я настаивала. Я была ей обязана. На этот раз я не могла свернуться в клубок и просто болеть, чувствовать, плакать и бушевать, пока ничего не останется. На этот раз я должна была отключиться, заняться делами и быть роботом до тех пор, пока Гидеон не разрешит мне не быть им.
Черт.
Я закрыла глаза.
Когда-то давно я бы плюнула ему в лицо и не позволила больше прикасаться к себе. Но сейчас было уже не до этого.
Мой взгляд упал на другую сторону дивана, где пиджак Гидеона лежала рядом с фотографией Джейд, Эми и меня в рамке. Мы были молодыми, лет двадцати, улыбались на вечеринке какому-то пройдохе, которого мы уговорили сфотографироваться с нами. Эми безумно улыбалась, Джейд смеялась.
Мои глаза наполнились, когда я впитала смех Джейд. Ее легкую манеру. Она была жесткой и милой одновременно. Она была очень замкнутой, несмотря на свою работу — или отчасти из-за нее — ей требовалось многое, чтобы подпустить к себе людей, довериться им. Но как только она это делала, это оставалось на всю жизнь.
А быть выставленной на всеобщее обозрение в таком виде — это было самым отвратительным оскорблением для той личности, которой она была. Я взглянула на пиджак Гидеона, потом снова на нее, смахнула горячие слезы.
— Я не могу доверять ему, Джейд, это точно, но он мне нужен, — сказала я, и мой голос сорвался. — Не он, а его помощь. Мне нужны его связи, чтобы найти того, кто сделал это с тобой. — Я наклонилась и сняла его пиджак, и запах — о, Боже, лесной, земляной аромат, смешанный с тем, что было присуще Гидеону, — ворвался в мои чувства, и я поднесла ее к лицу, глубоко вдыхая. Мой взгляд вернулся к ней. — Я не просто так это сделала, — сказала я, усмехаясь сквозь слезы. — Ты бы надрала мне задницу за это. Я не та женщина, которая… ох, черт, кого я обманываю? — Мой живот сжался, когда осознание и утрата обрушились на меня гигантской волной боли. Я зарылась лицом в ткань и свернулась вокруг нее, уткнувшись в подушку. — Боже, Джейд, я скучаю по тебе, — задыхалась я.
*** Откуда-то донесся звон колокольчика, повторяющийся эхом. И снова.
Подпрыгивая в моей голове, вытягивая меня откуда-то из глубины и тепла, вторгаясь в сладкую… Он прозвенел снова, и я с трудом открыла глаза. Почему мои глаза похожи на шары для боулинга? Я фокусировала взгляд на комнате, и на пиджаке дорогого мужского костюма, скомканный в моих руках.
Что-то не так. И тут же все вернулось обратно, когда раздался звонок в дверь, вернув меня в настоящее. Я подтянула колени к груди и усилием воли заставила себя не думать об этом, но ответственный взрослый человек во мне продолжал толкаться.
Черт побери. Единственные люди, которые когда-либо приходили ко мне, теперь либо мертвы, либо знают, что нужно сначала написать или позвонить. И тут в мой уставший мозг постучался еще один интересный кусочек. Гидеон приехал сюда прямо на машине. Я никогда не говорила ему, где живу. Хм. И уж точно я не говорила ему, в какой квартире.
Подумав, что это может быть он, вернувшийся, чтобы забрать свой пиджак или… да, именно так, я расчесала пальцами свои все еще влажные, с одной стороны, волосы, поморщилась и быстро закрепила их заколкой с запястья. В леггинсах и футболке с завышенной талией я направилась к двери. Ему придется с этим смириться.
Выглянув в глазок, остановилась и глубоко вздохнула, открывая дверь.
— Детектив Бруссард?
Добрые глаза поднялись от чего-то в его руке.
— Мисс Вон? — он сказал. — Не могли бы вы ответить еще на несколько вопросов? Я не задержу вас на долго, обещаю.
Я нахмурилась и отступила назад, открыв дверь пошире.
— Простите, — продолжал он, извиняюще улыбаясь мне. — Я вас разбудил?
— Очевидно, — ответила я, туман все еще держал меня в своих тисках. — Я даже не знаю, что… — Сейчас полдень, — сказал он. — Просто у меня есть некоторые пробелы, которые я хотел заполнить, и я увидел, что клуб закрыт.
— Да, — сказала я, потирая глаза. — Моей машины здесь нет. Как вы узнали, что я буду дома?
Он пожал плечами.
— Предчувствие. — Я подняла бровь, и он кивнул. — Ладно, я попросил кое-кого проследить за тем, чтобы вы нормально добрались до дома, и они сообщили, что вас отвез мистер Кейн.
Кто-то следил за мной, но я искренне сомневалась, что это было сделано для моей безопасности.
— Ага. — Сказала я. — Ну что ж, заходите, думаю. Чем быстрее вы заполните свои пробелы, тем быстрее мы найдем этого психопата.
Он вошел, небрежно окинув взглядом комнату, но у меня возникло ощущение, что он мог бы прямо сейчас пройти тест по содержимому моей гостиной и, вероятно, успешно его пройти, вплоть до случайной ручки на торцевом столике и потрепанного экземпляра книги «Если наступит завтра» на моей книжной полке.
— Я не буду вас задерживать, — сказал он. — Знаю, что сегодня тяжелый день.
Не могли бы вы рассказать мне поподробнее, откуда вы знали жертву? Вне работы, я имею в виду.
Жертва.
— Джейд была одной из моих лучших подруг, — сказала я, взяла нашу фотографию и протянула ему. — Мы росли вместе.
— А потом она работала в вашем клубе, — сказал он.
Я кивнула, глядя на фотографию в его руке.
— Она танцевала в «Камео» много лет. Мы с ней вместе учились в колледже, но учеба оказалась ей не по душе, и она вернулась. Моя мама наняла ее официанткой.
— Сколько ей было лет, когда она начала там работать?
Я встретила его взгляд.
— Девятнадцать. В «Камео» никто не танцует младше двадцати лет, а эскортницам должно быть не менее двадцать одного года.
— В других клубах танцовщицам от восемнадцати и старше, — возразил он, словно пытаясь поймать меня на чем-то. Но ловить было нечего.
— Другие клубы — это не мы, — сказала я, услышав в этих словах собственнические нотки. — Дело не в том, что законно, детектив. Мои мама и бабушка верили в силу зрелого ума и надежности, и я с ними согласна. Каждому, у кого в возрастном описании есть слово «подросток», еще предстоит повзрослеть и набраться опыта. Даже на шесте.
— Сексуальный опыт?
Я наклонила голову.
— Когда-нибудь водили машину с механической коробкой передач?
Его глаза сузились.
— Да.
— Знаете, как это бывает, когда требуется минута, чтобы понять, что это такое?
— Я сказала, придав своему голосу мягкость и медлительность. — Вы двигаете рычаг по кругу, действительно чувствуете, как он скользит, как надо? Чувствуете ногой давление на сцепление и понимаете, когда нужно нажать. И когда тормозить?
Он не моргал, точно опытный переговорщик, и непроизвольное облизывание губ говорило об этом.
— Это опыт, — продолжила я. — Пока вы этого не сделали, вы даже не представляете, что я только что сказала.
Ухмылка слегка появилась на его губах, и он отвел глаза.
— Или как это продать.
— Именно.
— А эскорт?
— Двадцать один, как я уже сказала. Желательно постарше, так как они… — И опыт тоже нужен? — перебил он.
Я улыбнулась.
— Они ходят на очень элитные свидания, — сказала я. — С высокообразованными, профессиональными бизнесменами, знаменитостями, политиками — список можно продолжать. Эти мужчины платят за плюс-один, который может сыграть роль, да, но наши эскортницы нанимаются не только для того, чтобы быть «конфеткой». Они должны быть в курсе политики, мировых событий, обладать социальными навыками, уметь вести интеллектуальную беседу на любую тему, в любой толпе, и делать так, чтобы клиент выглядел лучше, чем он есть на самом деле. Это их работа.
Он поднял бровь.
— Я не знал.
— Большинство людей не понимают.
Он опустил взгляд на свой телефон, как будто там были вопросы.
— Вы сказали мне ранее, что Джейд ни с кем не встречается, о ком бы вы знали, — сказал он. — Вы уверены?
— Насколько я могу быть уверена, — сказала я. — Если только у нее не было тайного любовника, о котором она не хотела рассказывать, я так не думаю.
— Были ли у нее проблемы с клиентами? — спросил он. — Какие-нибудь потенциальные преследователи, которые могли бы перевернуть реальность?
— Сомневаюсь, — сказала я. — «Камео» — это не место, куда заходят с улицы.
Бронирование проходит проверку. Я полагаю, что мой помощник предоставил вам список вчерашнего вечера.
— Да, это так, спасибо, — сказал он, его луизианский шарм и акцент стали более заметны, когда появились манеры. — Ваша мать погибла в автокатастрофе в начале этого года, — сказал он, сузив глаза, как будто смена темы была случайной. Это было не так.
Я выдохнула.
— Да.
— Сожалею об этом, мисс Вон, — сказал он, убирая телефон в карман. — Потеряли мать и бабушку, пришлось отказаться от руководящей должности в Chez Paris, чтобы заменить их. А теперь еще и это. У вас был тяжелый год.
За последние несколько часов он сделал домашнее задание. Я скрестила руки и поборола желание полностью обмотать их вокруг себя и заползти обратно на диван.
— Бывало и лучше, — сказала я. — Но я все еще здесь. А они нет. Джейд нет, а она должна быть. — Мой подбородок дрожал, и я ненавидела эту слабость. — Ей было тридцать лет, детектив. Она была веселая, яркая и очень любила жизнь, и все закончилось вот так.
— Я знаю.
— Нет, не думаю, что вы знаете, — сказала я, мой голос стал хриплым. Я выхватила фотографию из его рук и положила ее обратно на стол рядом с пиджаком Гидеона, которую, как я знала, он тоже заприметил. — Задавая вопросы о правилах трудоустройства в «Камео», вы не найдете того, кто ее убил. Вам нужно найти этого парня. Девушку. Это. Тот, кто сделал это с моей подругой, должен заплатить, и мне, честно говоря, все равно, как это произойдет.
Детектив Бруссард кивнул, засунув руки в карманы.
— Понимаю, — задумчиво произнес он, направляясь к двери.
Хорошо. Уходите. Иди и делай свою работу.
— Просто из любопытства, — сказал он, остановившись, когда я открыла перед ним дверь. — Каков характер ваших отношений с мистером Кейном, если вы не возражаете, что я спрашиваю?
И вот оно. Настоящая причина его прихода.
Не возражаю ли я? До вчерашнего дня — нет. Мистер Кейн был призраком из моего прошлого и «мы». Не было нас. Было то, что только что произошло, но это были чрезвычайные обстоятельства, смешанные с… как он это назвал? Запутанной историей. Вот и все.
Интересно, что вы полагаете, что это не повторится, мисс Вон. Самонадеянный болван.
— Мисс Вон? — спросил он.
— «Кейн Энтерпрайзис» — наш дистрибьютор спиртного, — сказала я. — И они обеспечивают нашу безопасность. У нас с Гидеоном Кейном тоже есть личная история. Но у меня такое чувство, что вы уже знаете об этом.
— Вы были вместе?
— Когда мы были подростками, да, — сказала я. — Более десяти лет назад.
— Уверен, что вы в курсе, — сказал детектив, почесывая свою слишком длинную бороду. — О предполагаемой, то есть якобы незаконной деятельности Кейнов здесь, в Неваде, а также за пределами штата?
— Полагаю, что ключевым словом в этом предложении является «якобы», — сказала я, уклоняясь от ответа на вопрос.
Он поднял руку.
— Я просто устанавливаю исходные данные.
— Вы устанавливаете, что я дружу с Гидеоном и поэтому, скорее всего, буду защищать его так же, как он защищал бы меня, — сказала я. — Не позволяйте светлым волосам и семейному бизнесу обмануть вас, детектив. Я умнее, чем кажусь. Могу пообещать вам, что Кейны ничего не выиграют от убийства танцовщицы в моем клубе.
Женщину, которую Гидеон знал еще с тех пор, как мы были подростками. Если бы думала, что он способен на такое, я бы сама его распяла.
Детектив улыбнулся.
— Я не хотел вас обидеть, мисс Вон, — сказал он. — Меня просто беспокоит круг людей, который уменьшается в вашем радиусе.
Я моргнула.
— Что?
— Джейд, — сказал он. — Ваша мать и бабушка. — Он пожал плечами. — Вы не задумывались, что это может быть связано с вами? С «Камео»?
Холод закрался в мой позвоночник.
— Автокатастрофа была… — Случайность, я знаю, — сказал он. — Я читал отчет.
— Я была там, — сказала я. — Я тоже могла погибнуть.
— Именно, — сказал он. — Кто от этого выиграл?
Выиграть от этого? Я покачала головой.
— Никто.
— Вы управляете своим алкогольным бизнесом через мафию, мисс Вон, — сказал он, приподняв бровь, и его тон потерял терпение. — У вас есть высокопоставленные клиенты, которые не могут позволить себе скандалы или плохой пиар, которые платят высококлассным проституткам за секс через ваше заведение.
— Простите? — спросила я, уперев руки в бедра. — Мы не занимаемся проституцией. Я только что рассказала вам, за что платят нашим эскортницам. Секс не является частью бизнеса.
— Может быть, не по правилам, — сказал он, и небольшая улыбка смягчила его выражение. — Не позволяйте бороде обмануть вас. Я догадливее, чем кажусь. И вам, возможно, стоит присмотреться к тому, с кем вы спите. — Мой взгляд встретился с его взглядом, и он наклонил голову. — С кем «Камео» в постели.
— Спасибо за совет, — ответила я, чувствуя себя так, словно у меня во рту был песок. — Есть что-нибудь еще?
— Следите за своей шестеркой.
— За чем?
— Ваша шестерка, — сказал он, открывая дверь. — В общем, следите за своей спиной. Скажите своим сотрудникам то же самое. Вы живете в здании, где нет настоящей охраны. Я набрал в Гугле ваш адрес и пошел прямо к вам. При всем том, что у вас на работе есть мускулы и охрана, вы живете нараспашку, и даже при всем этом в «Камео» кто-то все равно умудрился не только быть там с оружием, но и оказаться за кулисами. Удобно, что это не попало ни на одну камеру. Наедине с вашим хорошим другом. — Он слегка пожал плечами. — И что это вам говорит?
После его ухода я целую минуту смотрела на дверь, потом взяла ключи со столика в прихожей, обула кроссовки и вызвала Uber.
По дороге я закрутила свои мокрые волосы в высокий хвост и застонала, увидев себя в зеркале заднего вида. Сегодня я не беспокоилась о том, что могу кого-то возбудить.
Через десять минут меня досматривали горцы в костюмах у неприметного каменного двухэтажного здания неподалеку от Фремонта.
— Господи, вы ищете оружие или пытаетесь меня вырубить? — сказала я, подтолкнув одного из них локтем. — Хватит уже.
Другой пробормотал в рацию, и я протопала через дверь, по длинному темному коридору, который уходил во внутреннее святилище «Королевство Кейнов».
Я распахнула дверь Гидеона, и он выглянул из-за самого большого стола из красного дерева, который я когда-либо видела. А я видела его раньше. Когда он принадлежал его отцу.
Гидеон привел это место в двадцать первый век, установив на столе гигантские сдвоенные компьютерные экраны и целую группу из по меньшей мере дюжины мониторов, выстроившихся вдоль стены справа от него, очевидно, транслировала в прямом эфире их склады спиртных напитков и другие важные места, включая несколько кадров «Камео».
У противоположной стены располагался небольшой бар, уставленный хрустальными графинами и бокалами, а также, как я была уверена, первоклассным ликером «Кейн». Два кресла из темной плюшевой кожи бордового цвета стояли напротив письменного стола, на котором единственной уступкой чему-то личному были две семейные фотографии в рамке: одна — вся семья перед смертью матери, другая — совсем недавно.
За его спиной огромное окно обрамляло горизонт Лас-Вегаса, слева между зданиями виднелась Фримонт-стрит, справа смутно вырисовывались далекие горы.
В офисе по-прежнему царила властная, строгая, мужественная атмосфера, присущая Кейну, но присутствие Гидеона добавляло некую опасность, которую я не могла уловить, и в воздухе пахло им — всем им, отчего все ниже моего живота сжималось.
— Чарли? — сказал он, вставая и огибая стол. Он был одет в свежую рубашку и брюки и выглядел так, словно не сомкнул глаз. — Что за?..
— Нам нужно поговорить.
— Кажется, я говорил это раньше, — сказал он. — Но я имел виду завтра.
Почему ты не отдыхаешь? К тому же, тебе надо поесть….
— Кто-то убил маму и бабушку? — проговорила я, захлопывая за собой дверь.
— Кто-то нацелился на меня?
Он глубоко нахмурил брови.
— Что?
— Ты меня слышал, — сказала я. — Есть ли у кого-нибудь из твоих связей вендетта, которая может обернуться против меня? — Второй раз за неполные шесть часов я прижалась к нему грудью, наблюдая, как вспыхивают его глаза, и мне стало все равно. — Могли ли они убить мою семью, чтобы добраться до твоего бизнеса, Гидеон?
Могли ли они убить Джейд?
— Вы не в себе, мисс… — Я чертовски серьезна, — сказала я, схватившись обеими руками за его лицо, мой голос стал хриплым. Мне нужно было, чтобы он меня услышал. — Могли ли они?
Гидеон задохнулся от моего прикосновения, то ли от гнева, то ли от удивления.
Он напрягся, но не отстранился, что-то темное застлало его глаза, и он перевел взгляд на мой рот.
— Откуда это? — прорычал он.
— Детектив Бруссард заходил ко мне несколько минут назад, — сообщила я. — У него есть некоторые соображения по этому поводу.
— Черт, — пробормотал Гидеон, отнимая мои руки от своего лица.
— Между прочим, он знает обо всем, — сказала я. — Оружие, девушки, все это.
— Конечно, знает, — сказал Гидеон, все еще держа меня за руки. Какая-то нелепая часть меня радовалась тому, что его большие теплые руки лежат на моих. Та часть меня, которая не была лишена сна, не была избита и не сходила с ума. — Они были бы идиотами, если бы не знали. Это длится уже шестьдесят лет. Это не секрет, главное — не дать им доказать это.
Я освободила руки и прижала их к внезапно запульсировавшим вискам.
— А теперь они все вокруг нас, расследуют дело Джейд и думают… — Я крутанулась на месте и зашагала по комнате. — Нам нужен план.
— Тебе нужно успокоиться, мать твою, — сказал Гидеон. — Ты делаешь из мухи слона.
— Я в панике, — ответила я. — И ты должен быть!
— Я не паникую, — ровно сказал он, грубо запустив пальцы в свои густые волосы. Даже после стольких лет я узнала напряжение. — Я действую. Я пойду побегаю и сниму стресс.
— Стресс? — недоверчиво повторила я. — Это просто небольшой стресс?
Он прислонился к передней части своего стола, медленно скрещивая руки, чтобы показать сумасшедшей женщине, что ты контролируешь ситуацию.
— Тебе нужно идти домой и позволить мне делать свою работу, Чарли.
К черту все это. Он говорил. Слова были, но сердце колотилось, и мой бредовый разум работал на полную катушку.
Джейд.
Авария, которой могло и не быть.
«Камео».
Никогда не думала, что они могут нацелиться на тебя? Я подошла к двери и заперла ее, сняв обувь.
— Что ты делаешь? — спросил он, его голос был низким и опасным.
Я стянула с себя леггинсы и вышла из них, идя обратно к нему, не пропуская ни одного шага, из-под футболки выглядывала голая и чисто выбритая нижняя половина тела.
— Снимаю стресс, — сказала я сквозь зубы, схватила его руку и положила ее туда, куда хотела, бесцеремонно расстегивая молнию на его брюках.
— Блядь, — прорычал он, его пальцы поглаживали меня, даже когда он посмотрел на экраны компьютеров позади себя.
— Что, у тебя есть работа? — Мне удалось освободить его уже твердый член и погладить его, пока он проклинал меня еще больше. — Да, у меня тоже была, и это тебя не остановило, так что держитесь, мистер Кейн. — Я обхватила его за шею и взобралась на него, как на елку, расположившись на нем так, что мой клитор скользил по всей его длине. — Это будет нелегкая поездка, — вздохнула я, пытаясь сохранить контроль над собой, пока ощущения пронизывали меня. Он впился пальцами в мои ягодицы, а я впилась своими в его волосы и сильно потянула.
Ярость металась между нашими глазами, когда контроль встречался с контролем, но я была слишком далеко, чтобы подчиниться чему-либо.
— Что это была за игра в три пальца, в которую ты играл раньше? Ну, мы перейдем к разговору, но сначала ты… — Мне нужен презер… Я опустилась на него. Мне было все равно.
— Кончай, — закончила я.
Я опустилась до конца, принимая каждый дюйм его твердой длины в себя, резко вдыхая и сжимая свои внутренние мышцы вокруг него, пока я медленно скользила обратно.
— Блядь, Чарли, — громко простонал он. — Черт возьми, как же ты хорошо ощущаешься.
— У меня не было жалоб, — прошептала я ему на ухо, улыбаясь, глядя, как его челюсть дергается от злости.
Хорошо. Пусть это его разозлит. Я ждала одиннадцать лет, чтобы почувствовать этот прилив сил.
Он сильнее впился пальцами в мою плоть. Двигал мной, как ему было нужно.
Использовал мою киску, чтобы подрочить свой член. Показывая мне, что ему нужно. Я наклонилась к нему и стала скакать, покачивая бедрами, чувствуя, как он становится все толще, когда мы двигаемся синхронно.
— Вот так, растягивай меня, — стонала я. — Трахни меня, Гидеон.
Я сильнее потянула его за волосы, глядя в его дикие глаза: он становился все больше и больше, трахая меня так, словно завтра не наступит. Разрывая мою плоть, мои внутренности, разрывая меня на части, когда он дёргал меня вверх и вниз, как будто я ничего не весила, пока у меня не начали подгибаться пальцы ног. О, черт, боль была великолепна, она поднималась по моим ногам к ядру и… — Гиде-о-о-н, Господи, блядь.
— Чарли! — прорычал он, мое имя пробивалось сквозь зубы, тело, кости, когда оргазм захлестнул его.
Из моего горла вырвались первобытные звуки, когда внутри меня все взорвалось, и все, что я могла сделать, — это держаться. Мир накатывал на меня снова и снова, волнами ощущений, которые были одновременно знакомыми и в то же время такими разными.
У нас всегда был хороший секс. Но тогда мы были молоды. Еще учились.
Первый раз мы занимались сексом в репетиционной комнате в «Камео», когда Unchained Melody играла на заднем плане и определяла нас.
Это был другой уровень. Жестко. Сыро.
И, наверное, это было самое глупое, что я могла сделать, особенно без презерватива.
Мы прижались друг к другу, задыхаясь, и воспоминания о том, для чего я там была, снова всплыли в памяти. Мне нужны были ответы. Я решилась и откинула голову назад, встретившись с его взглядом, готовая произнести какую-нибудь фразу, вроде «Ну, с этим мы разобрались» или что-то в этом роде. Однако то, что я увидела, вырвало у меня слова вместе со всяким подобием здравого смысла.
На какие-то три секунды Гидеон исчез. Годы отступили. Стены рухнули.
Реальность была повсюду. И я совершила второй самый глупый поступок за все утро.
Я прижалась губами к его губам и поцеловала его.