«Ван! Я тебя учить ничему не буду если ты это сделаешь!» — попытался сыграть в сурового учителя Ли Бо.
Будешь-будешь, куда ты денешься? — улыбнулся я.
«Ну Ван! Ну куда тебе еще одна тварь, ты прям ходячий зверинец — и так две лисы…А тут еще карп, ну куда! А, Ван!»
Ничего, еду мы всем найдем.
«Подумай! Еще можно отказаться! Последний раз! Если уж ты его возьмешь, то не отвяжешься!»
Я уже подумал.
— Значит, за всё это время, — вздохнул я, набирая в кувшин воды,— не было никого, кого бы ты мог попросить отнести себя? Ни одного Праведника не останавливалось в этом озере?
— Когда они останавливались, — печально ответил Лянг, — я был слишком мал, а потом…потом никого не было. Ты первый за долгое время. А кого, кроме Праведника, я могу просить о подобном? Кому могу довериться? Кому могу позволить нести себя…беспомощного, слабого к реке — только тебе…Ты меня вылечил, мы с тобой принесли клятвы Небу. Это что-то да значит.
Я кивнул.
— И, кроме того, я не рассказывал тебе этого, но было кое-что еще: некоторые Старшие, которым жизнь в этом озере была невыносима, сумели выторговать клятву Неба у обычных практиков, чтобы те им не навредили. Это было еще когда я был совсем мелким. Я даже не всё понимал, что говорят другие карпы. Но воспоминания кое-какие остались.
— И что же случилось с теми, кто выторговал клятву Небу?
— Что случилось? — Лянг отвернулся. — У них были товарищи, на которых клятва не распространялась… Они зажарили их, Ван, зажарили на том берегу! Представляешь? Я до сих пор помню этот отвратительный запах. Это был кошмар.
Черный карп отвернулся и заревел. А вслед за ним завыли и тысячи карпов по всему озеру.
Утирая плавниками слезы, он повернулся ко мне.
— Нельзя верить обычным практикам, Ван, нельзя! Они предадут, обязательно, они найдут лазейку. Наше тело — вместилище природной Ци, ценнейший ингредиент, благодаря которому многие могут прорваться на ступень выше. Ради такого культиваторы пойдут на что угодно, на любую подлость, на любое преступление, чтобы заполучить нашу плоть…Я научился хитрости на ошибках других карпов, но цена этим ошибкам — их жизнь…Не все карпы такие, как я, многие прямолинейные.
— Но мне ты доверяешь?
— Тебе — да, а вот твоим лисам — нет. Но с такой мелочью я справлюсь. Тем более, у них мозг один на двоих.
Ли Бо захохотал.
Ну что, Ли Бо, готов стать аквариумом?
Хохот Бессмертного сразу стих. Ну а я набрал воды из озера.
— Прыгай, Лянг. Донесем тебя до Желтой реки. Куда деваться…
Лянг на мгновение застыл, словно до последнего сомневался, или ожидал что я передумаю.
«А? Ван! Ты что, сдурел? Я твой учитель! Как ты можешь так поступать?»
Поздно.
Маленькая рыбка высоко взмыла и сальтом плюхнулась в кувшин.
— Юху-у! — взвизгнул радостно карп.
— О-о-о, наш Ван такой добрый! — пискнула Хрули топнув лапками.
— Да-да, самый добрый! — подхватила Джинг. — Даже рыбу вонючую спасает! Хотя мог бы оставить в озере и уйти.
— Эй! Я всё слышу, две идиотки! — взревел Лянг.
— А он правда воняет? — шепнула Хрули, прикрывая мордочку лапой.
— Правда! Еще как!— зашипела Джинг. — Как старые протухшие водоросли в которые нассали собаки!
— Ужас… — выдохнула Хрули скривившись.
— Значит, тут живет Бессмертный? В этом кувшине?
— Да, рыба вонючая, выпрыгивай обратно, я не собираюсь терпеть твое соседство! Быстро!
— Прости, Бессмертный, при всем моем уважении, решения похоже тут принимает Ван.
— Да, Ван главный! — поддакнули лисы.
— В смысле «главный»⁈ — возмутился Бессмертный. — Я тут Бессмертный, и я учитель! Ван лишь ученик.
— Да-да, — закивали лисы.
— Конечно, — согласился карп.
— Ли Бо, давай не будем начинать. Так надо, — урезонил я Ли Бо.
Бессмертный умолк.
А я смотрел внутрь кувшина и мне до сих пор просто не верилось, что такая огромная рыбина стала крошечной, буквально аквариумной рыбкой.
Подняв кувшин от озера я ощутил, как он потяжелел. Будто там мешок камней внутри. От неожиданности я едва не выпустил его. Но быстро привык к весу.
— Наконец-то… — сказал карп, когда я приподнял кувшин над озером, — Наконец-то я покинул этот треклятый вонючий пруд…Я ощущаю воздух… — Он втянул в себя воздух и прикрыв глаза сказал: — Это воздух свободы…Это воздух надежды…Воздух, которым дышат Драконы.
Спокойная гладь озера, на которой виднелись тысячи карпьих мордочек, забурлила. И их стало намного больше. В десятки раз больше. Десятки тысяч рыб, не только карпов. Все они поднимались наверх. Они плыли к берегу огромным плотным потоком.
— Эм… Ты не хочешь ни с кем попрощаться? — спросил я Лянга. — Прежде чем мы покинем это озеро. Может, с кем-то?
— Нет, — твердо сказал карп и отвернулся. — Не хочу.
Я сделал шаг от озера, другой, третий.
— Стой… — дрожащим голосом сказал Лянг. — Я передумал….Я хочу-у-у-у-у-у-уууу…Попро-о-о-о-ощаться…
Он совершенно неожиданно заревел.
— По…Подними меня, я хочу их видеть, — сквозь слезы произнес он. — Быстрее! Я хочу видеть их всех! Каждого! Каждую противную морду!
Я поднял карпа над своей головой, и все рыбьи морды поднялись вверх, в надежде увидеть черного карпа.
— Де-е-е-е-ети…. мо-о-о-ои… — заревел, словно труба, карп.
В ответ раздался протяжный монолитный стон полный горечи.
— Я покидаю вас…
Раздался ответный «у-у-у-у-у-у»
— Я обещаю, когда стану драконом…— Карп нервно сглотнул. — Я вернусь сюда, и проложу речку, чтобы любой из вас смог стать когда-нибудь драконом. Слышите⁈ Я вернусь! Вы все получите возможность стать драконами! Такой несправедливости больше не будет!
Всё озеро загудело.
Тысячи рыбьих глаз, блестящих, как мокрый обсидиан, с восхищением и вселенской грустью смотрели на Лянга.
— Он же как карп-отец для них, — прошептала Хрули.
— Тсссс! Ничего не говори. Я сейчас заплачу…
— Да ты и так ты плачешь… — А через секунду она тоже всхлипнула.
— Всё равно жалко-о-о…Они теперь одни…Без отца….
Плачущие лисы…Честно говоря, я видел их такими впервые.
Чем-то их эти тысячи карпов, прощающихся с Лянгом, тронули их. Да и меня тоже. Я не ожидал увидеть подобную сцену. Аж в сердце защемило, хоть это были только рыбы.
Да какая разница, рыбы или нет? Они живые! Они чувствуют!
— Я покидаю вас, мои карпы, мои маленькие карпята, карпушечки, карпусички, карпушата, мои карпики, плоть от плоти моей, я помню всех вас…засранцы…бестолочи……аааа….не могу…Ван…не могу больше говорить…не могу их видеть…так больно внутри…— голос его сорвался. — Уноси меня, — фальцетом попросил Лянг. — Я больше не могу, сердце разрывается, сейчас из меня польется столько воды, что тут будет новое озеро. Быстрее…
«Это слезливая баба, а не тысячелетний карп!»
Ты не прав, — покачал я головой, — Он жил тут, в одном месте три тысячи лет. Оно почти стало частью его. Это его дом. Ему тяжело его покидать. Тут вся его родня. Он знает каждого карпа тут, и сейчас вдруг надо уходить…Он даже не верил, что это возможно. А теперь вдруг осознал, что теряет. Ты когда-нибудь терял дом, Ли Бо?
«Дом? — фыркнул Бессмертный. — Я тысячу лет скитаюсь по миру. Что такое „дом“ для таких, как мы?»
Вот потому ты и не понимаешь Лянга, — вздохнул я. — Для него это не просто место. Это… вся его жизнь. Вообще вся. Он ничего кроме этого озера не видел, и теперь он оставляет его навсегда. Поэтому он и плачет.
«Все равно ты говоришь глупости», — фыркнул Ли Бо, а потом сказал вслух:
— Настоящие мужчины не плачут. И он хочет стать драконом? Ты видел, чтобы драконы плакали? И я нет.
— Ты просто сухарь. — высунула язык Хрули.
— Да, камень, в смысле кусок глины.
— Ван, — простонал Лянг, — закрой им рты… пожалуйста…мне и так больно, а тут еще они…
А озеро, тем временем, заревело, словно огромный мужской церковный хор, с вкраплениями пронзительных звонких детских голосов.
— Они что-то поют? — спросил я карпа.
— Да, — всхлипнул он. — Это карповое горловое пение…а слова: «На кого ты нас покидаешь…отец наш…родимый». Ааа! Не могу, закрой мне уши, не могу слышать слезы своих детей, как больно…Ван, как больно, душа болит…мои кровинушки, мои карпята…это больнее чем распоротое брюхо…намного больнее.
Я одной рукой прикрыл ему уши и шагнул дальше. Вперед. Кажется, Бессмертный говорил, что Святые не плачут. Что ж, я не Святой.
Позади, нам в спину, ревел карпий хор, мощно звучавший на всю долину. Это было пронзительно до глубины души.
Все молчали, потому что понимали: вернется сюда только Лянг, и то, если станет Драконом.
Я неожиданно ощутил, что даже ветер стих и наступила полная тишина, в которой было слышно один мощный многоголосый рев карповой песни.
Ушел отец, пришла печаль.
Заплакало озеро…не покидай!
Прошли года…раздался рев.
Вернулся отец.
Значит, ты всё-таки веришь, что у него получится?
«Если кто-либо и способен превратить озера в реки, то это только трехтысячелетний плаксивый карп, обожравшийся пространственных колец».
Внутри меня вибрировала какая-то сентиментальная струнка. Карп крепился и тихо хныкал. Взглянув на воду в кувшине я вдруг осознал, что она едва не выливается из краев.
Именно столько пролила слез маленькая рыбка, которой сейчас был Лянг.
Он постоянно вытирал глаза плавниками, но это мало помогало. Слезы текли и текли…
Шагов через двести я остановился. И новый взрыв, новое карповое «У-У-У-У-У-У» пронеслось над этой и над десятками других долин. Думаю, эту скорбную прощальную песнь карпов слышали все, хотя, возможно, и не понимали ее слов. Как не понимал их и я, если бы не сказал мне карп. Но что тут нужно понимать? Разве и без слов всё не понятно?
«Так плачут, будто кто-то умер», — буркнул Ли Бо. — «Тоже мне. Такие страсти. Это ж просто один старый карп. Нашли чего реветь…Никогда не понимал этих карпов…странные создания…»
Так мы покинули это озеро. Я, трехтысячелетний карп, Бессмертный, заточенный в кувшине, и две лисы.
Несколько недель спустя, озеро трехтысячелетнего карпа.
Вечер. Закат.
Перед огромным озером остановился отряд практиков.
— Тут, — уверенно сказал один из них.
— Ты уверен? — спросил другой.
— Да, такого большого озера тут вблизи больше нет. Не перепутать. Тем более, я помню те два холма.
— Ладно. Надеюсь, ты не ошибся. Как же я задолбался плутать в этих местах. Эти гребанные Святоши наставили тут просто тьму ловушек, чудо, что мы вообще дошли. Если бы не приказ главы, я бы сюда ни за что не сунулся.
Остальные дружным «угу» поддакнули ему, соглашаясь. Они все устали, путь сюда был трудным и долгим. Часть из их отряда была ранена, кто-то легко, кто-то серьезнее, а некоторые просто не добрались до этого места. Погибли от опасных тварей или попали в ловушки Праведников. Все знали, что Великие Карповые Озера, когда-то были пристанищем Святых и других Праведников, которые устроили тут тренировочные площадки для своих учеников. И, конечно же, наставили кучу ловушек для незваных гостей. А любой неПраведник был незваным гостем тут.
Так что весь отряд хотел одного — отдохнуть, поесть рыбки и наслаждаться ночной тишиной. И уж точно чего они хотели в последнюю очередь, так это сражаться. Но задание, на которое их отправили, было прежде всего. А что прикажет командир — то они и будут делать.
Когда они убедились, что место точно то, глава отряда воскликнул:
— Хвала богам, мы наконец-то пришли! — вздохнул довольно командир. — Я думал, мы подохнем по дороге! Ну сколько можно? Эти сраные гребанные озера просто бесконечны! А твари тут злее, чем в Хребте Монстров.
Подчиненные поддакивающе ему кивали.
— Как ты вообще отсюда сбежал? — спросил он того, кто вел их сюда. Проводника. Того, кто выжил тут в предыдущий раз, и знал дорогу сюда.
Практик был ничем не примечательный, дерганый и вел себя крайне осторожно.
— Мне повезло, — честно признался молодой парень. — А еще я был очень осторожен, сюда-то мы шли группой и были заметны, а бежал обратно я один — так можно и проскочить мимо многих опасных мест.
— Тоже верно, — согласился командир отряда.
Они обходили озеро по кругу, но с каждым мгновением их недоумение росло.
— Ты уверен, что это тут? — переспросил снова командир и в голосе его сквозило раздражение и злость.
— Командир Юфэй, я клянусь, что это было тут! — Проводник нервно облизнул губы. — Наш отряд нанес этому карпу огромную рану. Мы буквально распороли ему всё брюхо. И поверьте, ему точно больше тыщи лет! Я таких огромных карпов не видел никогда!
— Ага, «мы», — фыркнул парень с огромным копьем. — Сам-то ты героически стоял в кустах и молился, чтобы тебя не заметили. Вот и всё твоей геройство.
Отряд дружно захохотал.
А сам проводник промолчал. Потому что это была чистая правда: в тот день он не сражался — он выживал, потому что если бы он сражался, то сейчас бы не стоял живой тут. Смелые долго не живут.
— Ладно, — командир махнул рукой. — Но где хоть кости? Тысячелетний карп не мог испариться!
— Животные растащили? — предположил проводник. Его ноги уже дрожали, если поначалу он был уверен, что это место то самое, то после слов командира, уверенность резко испарилась.
— Вы, ко мне, — подозвал командир двух практиков без оружия. — Начинаем поиск. Остальные — охранять!
Троица практиков уселась прямо у озера и, прислонив ладони к его поверхности, начала медитацию. Остальные члены отряда же встали в боевую готовность, приготовив копья и мечи.
Весь отряд с тревогой и нетерпением наблюдал за тем, как с рук командира срывались маленькие импульсы-волны, которые уходили вглубь озера. Двое других парней делали то же самое. Так продолжалось с полчаса.
— Никого! — выдохнул командир. — Никаких тысячелетних карпов тут нет. Да тут даже пятисотлетнего нет!
Все застыли. Хоть и внутри у них было облегчение от того, что прямо сейчас не придется вступать в бой с могущественным духовным существом, однако было и разочарование. Получается, они просто так по пути сюда потеряли своих соратников, своих братьев!
Пока они молчали, вокруг начали заливаться цикады, а ветерок тихо гонял рябь по воде. В вышине уже летали огромные летучие мыши, размером с ягненка, и это заставляло покрепче сжимать оружие. Слабых тварей в Великих Карповых Озерах не было.
У-у-у-у-у-у…
Вдруг, над озером пролетел странный гортанный звук. Низкий и вибрирующий. Словно кто-то в гигантский духовой инструмент подул.
Один из трусоватых членов отряда так испугался, что споткнулся о собственные ноги и грохнулся на землю.
— Что это? — встрепенулся глава отряда и схватился за оружие. В его голосе не было страха, только желание понять, что же они такое только что услышали?
— Я…я не знаююю… — заплетающимся языком сказал практик, приведший их сюда, — Такого в прошлый раз тут не было.
У-у-у-у-у-у…
— Может, это духи погибших карпов? — вдруг предложил один из практиков с копьем.
— Ты идиот? Духовные животные не могут быть духами. Лучше молчи, а не показывай свое невежество.
У-У-У-У-У-У!
у-у-у-у-у-у…
у-у-у-у-у-у…
К этому мощному трубному звуку добавился еще один, а потом еще один…
Командир сглотнул. Хуже всего неизвестность, когда не знаешь, с чем имеешь дело.
Вдруг кто-то обратил внимание на поверхность воды. Она вся бурлила и шевелилась.
— Это… — вдруг сказал один из практиков, прищуриваясь, — карпы…?
И действительно, по всему озеру всплывали мелкие и крупные карпы, и, раскрыв рты, протяжно выли вверх, в небо. Их были тысячи и тысячи.
По коже каждого практика в отряде пробежали мурашки.
— Что они делают? — спросил кто-то.
— Не знаю, но мне почему-то страшно…и грустно… — ответил второй.
— Может, они кого-то зовут? — предположил третий.
В сердце каждого из Практиков вдруг возник образ отца. Покинутого ли, погибшего, или того, кого они никогда не видели.
Это слово подсказывало само сердце.
Командир отряда застыл, прислушиваясь к этому «пению» и смотрел на десятки тысяч карпов, на их рыбьи глаза, полные невысказанной грусти. Внутри него что-то перевернулось.
— Мы уходим, — резко сказал он.
— Но… — вдруг хотел возразить проводник.
— А ты вообще молчи, тут нет никаких тысячелетних карпов, ты перепутал озеро. Идиот. Вернемся в секту, а с тобой еще поговорим.
Проводник сглотнул и на глазах его выступили слезы обиды. Теперь он снова был уверен, что привел отряд куда надо. Но он молчал — командир за неосторожное слово мог его просто убить.
Осторожно, отряд задом пошел прочь от озера. Тут им было делать нечего.
Вслед им тревожно завывали карпы.
А когда они оказались на достаточном расстоянии от озера, и уже не слышали этих скорбных звуков, угнетающих их душу, они надавали как следует своему проводнику.
На него свалили всё: и то, что из-за него они потеряли людей, и то, что он их не туда привел, и то, что тут не оказалось тысячелетнего карпа, ради которого они и проделали весь этот непростой путь. В общем, виновник неудачи был успешно найден и наказан.
Ну а командир на обновленной карте, на которую он занес это огромное озеро, добавил пометку-название — «Озеро Скорбящих Карпов».