4

Берти пришлось сделать ночевку в Херманс-вилле, а утром, не дожидаясь рассвета, она тронулась дальше на запад, и уже через шесть часов ей открылся вид на гавани огромного порта — это был Сьюпириор. За ним показался и Дулут, с его университетом, колледжем Святой Схоластики и, пожалуй, главной достопримечательностью — прокинутым через залив Сент-Луис знаменитым лифтовым мостом, у которого всегда собирались тысячи зевак — посмотреть, как целиком, на огромную высоту поднимается мост, чтобы пропустить в гавань очередной корабль.

Берти вспомнила, что это родина Боба Дилана, знаменитого бунтаря и лирика Америки, и сразу вспомнила его песню «В шуме ветра»:

— Сколько дорог человеку нужно пройти, чтобы его можно было назвать человеком… — напевала она себе под нос. — Сколько можно оборачиваться и притворяться, что ничего не видишь… Ответ, друг мой, в шуме ветра!..

А ветер с озера и вправду шумел и, после каждого удара в кузов, со свистом обтекал машину.


Помня о том, что для начала следует показаться миссис Гофф, Берти не без помощи студентов отыскала главный университетский корпус.

Миссис Гофф оказалась худощавой женщиной лет пятидесяти, в лице и жестах которой ощущалось больше доброжелательности, чем строгости, что было не совсем обычно для студенческого начальства. Но атмосфера университетских коридоров словно вернула Берти в то время, когда она училась. И перед миссис Гофф она чувствовала себя юной студенткой, какой была когда-то.

— Я думала, вы постарше, а вы такая молоденькая! — встретив ее, удивилась миссис Гофф. — Извините… Это я отправила вам письмо. Но вот уж не думала, что вы так быстро приедете. Вы где-нибудь устроились уже?

Вопрос этот был задан явно не из праздного любопытства, но Берти слишком утомила поездка, чтобы тон миссис Гофф ее насторожил.

— Нет еще, — ответила она.

— Ну и хорошо! — Похоже, ее ответ порадовал собеседницу.

Если бы Берти знала, какой неприятный сюрприз ждет ее, вряд ли она удостоила бы миссис Гофф ответной улыбкой.

— Вам нужно встретиться с Сэмом Хайнцем! — с воодушевлением произнесла та. — Он наш преподаватель биологии, большой любитель походов. Он и организовал ребят на поиски. Сэм как раз сегодня приехал из лагеря в город. Я убедительно советую вам с ним поговорить.

Она вывела Берти в коридор, показала, куда нужно идти.


Сэм Хайнц, как и следовало ожидать от большого любителя походов, оказался рослым мускулистым мужчиной лет тридцати. В другое время Берти, возможно, и обратила бы на него внимание, но сейчас любой представитель противоположного пола был ей безразличен.

Узнав, кто такая Берти, Сэм Хайнц удивился ее приезду.

— Вы только что от миссис Гофф? И она отправила вас ко мне?

Берти кивнула.

— Ясно, — усмехнулся Сэм. — Наша добрая начальница решила свалить все на меня.

В ответ на вопрошающий взгляд Берти он предложил ей присесть и поспешил объясниться:

— Вы уж простите, что так получилось. Неувязка вышла. Миссис Гофф немного поторопилась отправить вам письмо с приглашением. И я даже знаю, кто ее на это надоумил. Уверен, это была инициатива Итана Холдера. Вообще-то Итан — один из лучших моих студентов. Считает себя самым классным искателем метеоритов. Неплохой парень, но изредка его заносит…

Берти поспешила его перебить.

— Подождите, подождите… Ничего не понимаю! Вы мне лучше скажите, когда приступить к работе? Как он хоть выглядит, этот метеорит? Какого размера? Где он? — засыпала она его вопросами, чтобы подвести разговор к делу.

— Метеорит?! — как будто удивился Сэм. — Разве вы не поняли? Мы его не нашли. И я готов свернуть лагерь! Я ей об этом говорил сегодня утром! — с возмущением сказал он. — Вам она и этого не сказала?!

Берти казалось, что она шла себе, шла по гладкому тротуару и вдруг — раз! — поскользнулась и вляпалась в грязную лужу!

— То есть как? Но мне же писали…

— Да вы не переживайте, найдем! Болота и лес перероем, докопаемся! Раньше все вручную делали, а сегодня у нас и техника другая, и методы современные.

Вот что такое — настоящая катастрофа. Приехала сюда, полная надежд, а они рухнули в одночасье.

— Я пропала… — прошептала она.

Теперь понятно, что подразумевалось под фразой «беглец из космоса у нас в руках», — всего лишь игра слов. И совершенно ясно, почему так поразилась миссис Гофф ее быстрому приезду. Метеорит еще не найден, а специалист по его изучению уже тут как тут! Вот и решила свалить объяснение с гостьей на Сэма Хайнца.

— Да вы не расстраивайтесь так. Тут есть некоторые мысли, — успокаивал ее Сэм. — Вчера, например, Итан разговаривал с неким Майклом Боу. Сказал, что он хороший специалист, тоже намерен поучаствовать. У Майкла вроде какая-то идея есть. Может быть, мы возобновим поиски. Не сегодня, так завтра…

Это ничуть не успокоило Берти. К тому же она и понятия не имела, кто такой этот Майкл… Впрочем… Вроде бы это имя ей показалось знакомым.

— Простите, как вы его назвали?

— Боу. Майкл Боу. Вы его знаете?

— Кажется, что-то слышала, — ответила Берти.

— Не переживайте. Если получится, через неделю-другую мы отыщем метеорит и свяжемся с вами.

— Неделю?! — Она даже вскочила со стула. — Вы же только что говорили — не сегодня-завтра!

— Так я же образно!

Берти села на место.

Надо было созвониться, поговорить — корила себя она. А я кинулась, как дурная рыбка на пустой крючок! Боже, с кем я связалась — с дилетантами. Едва ли они когда-нибудь найдут этот метеорит…

— Я говорил Итану, что рановато еще, а он не послушался, — ворчал Сэм. — Но, если уж вы приехали, почему бы вам, правда, не остаться? Этот Майкл Боу вроде толковые вещи говорит. Он какой-то знакомый Итана, у него остановился. Может, вы пообщаетесь с ними обоими?

Берти задумалась.

Возвращаться к профессору с пустыми руками — это никуда не годится. Но ведь время в запасе есть! За эти дни что-нибудь, да изменится.

— Так что вы решили? — спросил Сэм.

— Я хочу встретиться с Итаном, тем более что мы заочно знакомы. И с этим… Майклом…

— Боу, — подсказал Хайнц. — Пожалуйста. Я вам дам адрес Итана и даже нарисую, как проехать.


Благодаря карте Сэма уже через каких-то двадцать минут Берти подъехала к дому Холдеров.

Когда она позвонила, из дома донесся приглушенный женский голос:

— Минуточку, сейчас открою!

Минуточка растянулась надолго. Берти уже подумала, что о ней забыли, и собралась позвонить еще раз, как на пороге появилась женщина. Старше среднего возраста, на вид типичная домохозяйка — поверх домашнего халата передник, волосы туго стянуты в пучок. Едва она открыла дверь, на улицу вырвались запахи готовящейся еды. Даже полотенце забыла оставить. Заметив оплошность, хозяйка перекинула его через плечо.

— Простите, что долго не открывала. Боялась, пирог сгорит.

Берти представилась.

— Ой, так вы — Роберта Рейн?! — Хозяйка вышла за порог. — Итан мне про вас рассказывал! Я его мама! Ой, да вы проходите!

Миссис Холдер говорила с такой теплотой, что ее слова подействовали на душу Берти как бальзам. Хоть кто-то искренне рад ее появлению.

Хозяйка по-матерински обняла Берти за талию и заставила войти в дом.

— Вот только Итана нет! Он ушел. К нему важный гость приехал! — докладывала миссис Холдер. — Хочет принять участие в их экспедиции. Ребята ищут древний метеорит, правда, у них ничего не выходит. Итан такой расстроенный был в последнее время. Места себе не находил. Еще бы — он хотел продолжить поиски, которыми занимался его дед, мой отец. Как-нибудь я вам расскажу о нем. Я так переживаю за сына… И если бы не Майкл Баум!..

— Майкл Боу? — поправила Берти.

— Ой, верно! Все путаю фамилии. Так вы его знаете? — радостно спросила хозяйка. — Он на время остановился у нас. Такой обаятельный мужчина! Просто мечта любой женщины. Я вам по секрету скажу — уверена, что он холост! Хоть он и не желает об этом говорить. Он вам очень понравится.

Берти перехватила ее проницательный взгляд. Казалось, сейчас хозяйка добавит: ведь вы, милочка, наверняка тоже не замужем, я это хорошо вижу!

Но, к счастью, миссис Холдер быстро сменила тему.

— Они с Итаном поехали покупать снаряжение. Вообще-то Итан раньше не знал Майкла Боу, — тараторила хозяйка. — Но оказалось, что Майкл знает Клайва Мелли, а тот позвонил Итану и сказал, что приедет от него человек. Вы знаете Клайва Мелли?

Продолжая болтать, она провела Берти на кухню, усадила за стол, расставила посуду для чаепития.

— Он приехал сегодня утром. Оставил у меня свою дочь, а сам отправился по делам. Он — это Майкл, — уточнила миссис Холдер. — А вы, наверное, тоже хотите к ним присоединиться? Ведь, если я не ошибаюсь, вы занимаетесь исследованием метеоритов, верно? Итан мне рассказывал. У него от меня секретов нет, такой хороший мальчик!

Берти терпеливо слушала. В монолог хозяйки она не успела бы вставить и слова. Миссис Холдер тем временем вынула из холодильника фруктовый десерт, шоколадную пасту, достала из плиты свежеиспеченный пирог, а из плетеной корзинки, накрытой полотенцем, очень аппетитные на вид булочки. Разрезала пирог. Запахло так приятно, что Берти почувствовала нестерпимый голод.

Расставив на столе угощение, миссис Холдер громко крикнула:

— Джессика! Спускайся на кухню!

Через пять минут, когда Берти уже успела съесть одну булочку и нацеливалась на кусок пирога, с лестницы послышался топот детских ног, и в кухню вбежала девочка лет десяти. Рыжеволосая, очень симпатичная и милая. Она замерла на пороге, не сводя взгляда с Берти.

— Это Роберта Рейн. Она знает твоего папу! — сказала миссис Холдер, обращаясь к девочке. — А это Джессика!

Сама Берти в этот момент ощутила себя самозванкой и уже не была столь уверена в том, что имя Майкла Боу ей о чем-нибудь говорит.

— Мне только знакомо имя твоего папы, но лично мы никогда не встречались, — понимая, что лгать не пристало, сказала она девочке.

— А вы, наверное, та самая Роберта Рейн? — улыбнулась Джессика. — Майкл вас тоже знает!

— Да?! — Берти недоумевала, откуда ребенку известно ее имя. И что значит — та самая?

Джессика улыбнулась ей и села рядом. Берти постаралась, чтобы и ее улыбка не выглядела кислой. Впрочем, сам вид девочки способен был развеять грусть.

Зазвонил телефон, и после короткого разговора миссис Холдер объявила, что Итан с Майклом задерживаются.

— У них какие-то дела объявились. К вечеру будут. А вы где-нибудь устроились? — поинтересовалась она у Берти.

— Нет еще.

— Оставайтесь у нас. Места много. С тех пор, как старшие дети разъехались, дом совершенно пустой. Даже малыш Итан все больше на учебе да в своих походах!..

Загрузка...