Глава двенадцатая

Ник вел машину, Линда сидела рядом, а Рори они устроили на заднем сиденье, в специальном детском дорожном креслице. Они направлялись в больницу проведать Мэдж.

Линда отказывалась верить своим глазам, наблюдая разительную перемену в поведении Рори — с тех пор, как Ник был рядом. Ее также поражала опытность Ника в обращении с детьми. Он умело соединял ласку с твердостью. И Рори, казалось, прекрасно понимал, кто в действительности управляет ситуацией.

В отличие от Ника, Линде не удавалось достичь с сыном такого результата. Теперь она начала понимать, что слишком часто шла на поводу у ребенка, потакала его пустячным капризам, что портило его характер. Стоило Рори захныкать, как она тут же хватала его на руки. А он, неглупый малыш, скоро сообразил, как можно привлечь материнское внимание.

— Ты такой опытный с детьми, Ник. Откуда у тебя эти познания? — спросила Линда, когда они остановились перед светофором. — По твоему внешнему виду трудно предположить, что ты работал няней.

— Внешность обманчива, — ответил Ник.

— Я же не всегда гонял на мотоцикле по белу свету. Когда-то был профессиональным музыкантом, а в перерывах нянчил ребенка.

— Профессиональный музыкант! Пианист?

— Да.

— С ансамблем?

— Нет, с оркестром. Хотя работал и соло — так больше платили. Но все равно не хватало.

— Да, я слышала, что музыкантам приходится туго в смысле денег.

— Точно.

— Значит, ты днем подрабатывал няней, чтобы хоть как-то свести концы с концами?

— Ну, можно сказать и так.

— Девочка или мальчик?

— Не понял?

— Ты нянчил девочку или мальчика?

— Девочку. Кстати, о няне, Линда, — продолжил Ник, когда они тронулись дальше. — Как насчет родителей Гордона? Почему бы им не помочь тебе с Рори?

Линда была захвачена врасплох столь неожиданным поворотом беседы. И не знала, что ответить. Сказать правду, что Гордон не был отцом ее сына, значило подвергнуть себя допросу, чего ей совсем не хотелось.

— Они… они живут в Хобарте, в Тасмании, — неуверенно произнесла Линда.

— А, понимаю, это, должно быть, чертовски далеко. Жаль, что не в Сиднее.

— Ммм, — отозвалась Линда.

— Ммма, — эхом донеслось с заднего сиденья.

Линда обернулась и увидела улыбающегося Рори.

— Ма-ма, — сказала малышу Линда. — Ма-ма, — повторила она еще раз.

— Ма-ма, — произнес улыбающийся Рори. — Ма-ма, ма-ма, ма-ма!

— Ты слышал? О Господи, Ник, ты слышал? Рори говорит! Он только что сказал: «Ма-ма»! — вскрикнула Линда, вцепившись Нику в руку и тряся ее. Глаза ее были влажными от радостных слез.

— Линда! Ради Бога! Отпусти мою руку! Мы можем разбиться, — взмолился Ник.

— Ах, извини меня. Я так рада!

— Я вижу. — Ник улыбнулся. — Он всего лишь сказал «мама».

— Мама! Мама, мама, — тут же отозвался Рори.

Сердце Линды переполнилось восторгом.

— Мой малыш! Мой мальчик! Скажи еще раз, умница моя, скажи «мама».

Мальчик с удовольствием повиновался и залился веселым смехом, видя материнское одобрение.

Линда никогда не чувствовала себя такой счастливой.

— Представляю, как Мэдж будет рада, когда это услышит.

— Кстати, мы уже приехали, — заметил Ник, ища глазами свободное место для парковки.

Линда задержалась с Рори на руках у окошечка регистратуры — пыталась запомнить достаточно запутанный маршрут.

— Ты что-нибудь запомнил, Ник? — обернулась она и обнаружила, что его нет. Ее охватила паника. Взгляд перескакивал с одного предмета на другой, с одного человека на другого, пока она, наконец, не увидела Ника, стоявшего у киоска. В руках у него был букет и корзина фруктов. Ник улыбался. Его улыбка была, как бальзам на израненную душу Линды. Он зашагал к ней. По мере того, как Ник приближался, улыбка его таяла.

— Если твое нахмуренное лицо означает, что ты собираешься устроить скандал из-за стоимости всего этого, то не советую тратить нервы. Почему я не могу позволить себе купить букетик цветов и немного фруктов? — попытался он разрядить атмосферу.

— Навряд ли, это можно назвать букетиком, — заметила, все еще сердито, Линда, глядя на громадную охапку белых и розовых гвоздик. — А эта корзинка с фруктами обошлась тебе не меньше чем в двадцать долларов. На этот раз я категорически настаиваю на возмещении твоих затрат. И не говори, что продавщица в киоске тоже обязана тебе чем-то. Один раз сработало, но хватит меня дурачить!

— Хорошо, босс. Вы можете расплатиться со мной.

— Деньгами, — уточнила Линда. Ник метнул в нее озорной взгляд.

— Конечно, деньгами!

— Ладно, — смущенно пробормотала Линда. — Теперь пойдем скорее, пока я не забыла, куда идти.

Мэдж лежала в одноместной палате. Незадолго до их прихода она позавтракала.

При виде посетителей лицо ее озарилось радостью.

— Господи, Линда, Рори! — воскликнула она. — О! И Ник! Эти цветы для меня? Вам не стоило тратиться. Я так рада! Положите цветы на столик. И фрукты тоже. Как это мило с вашей стороны!

— Я хотел купить шоколад, — проговорил Ник, нагибаясь к Мэдж, чтобы поцеловать ее в щеку, — но потом подумал о вашем сердце и решил, что фрукты лучше.

— О, как мне надоели эти разговоры о моем здоровье! Если я, от чего-то и чувствую себя плохо, так это от докторов. Они говорят, что заботятся о моем здоровье. Тогда пусть выпустят меня отсюда! Даже ночью покоя не дают: то уколы делают, то давление измеряют. Я здесь сплю не более двух часов за ночь. Кстати, о сне. Как спал Рори в прошлую ночь? Дайте же поцеловать мое маленькое сокровище!

Линда передала малыша Мэдж, и та крепко обняла его и расцеловала.

— Ну, так как он спал прошлой ночью? — повторила Мэдж свой вопрос, глядя на Линду.

— Как ангел, — ответила Линда.

— Приятно слышать. Честно говоря, я не ожидала, что ты сегодня придешь. Ты, должно быть, устала после вчерашнего. Да и вас я не ожидала увидеть, Ник, — сказала Мэдж, многозначительно поглядывая то на Линду, то на Ника.

Линда отчаянно пыталась не покраснеть, в то время, как ее спутник выглядел совершенно невозмутимым.

— Ник предложил подвезти нас до больницы, — сказала Линда, как бы объясняя его присутствие. — Мэдж, ты не представляешь, что случилось по дороге! — воскликнула она, желая изменить тему разговора. — Рори впервые сказал «мама»! Да, дорогой? — повернулась Линда к малышу. — Ты ведь сказал?.. Скажи еще раз для Мэдж. Будь умницей. Ну! Мама. Ма-ма.

И Рори с готовностью повторил.

— Это просто удивительно! — обрадовалась Мэдж. — Не многие в его возрасте начинают говорить. Но ты, же умный малыш! — сказала она Рори и снова обратила взгляд на Линду. — Как же все-таки прошел вечер? Судя по внешним признакам, успешно! — добавила она с озорной улыбкой.

Теперь лицо Линды горело.

— Все было прекрасно. Я не готовила. Ник заказал блюда в итальянском ресторане, и нам их доставили.

— Как это мило с его стороны! Я сразу поняла, что Ник хороший человек. Надежный и ответственный.

Линда не верила своим ушам. Сначала сестра Огастин превозносила достоинства Ника. Теперь Мэдж. Что же такого в этом дамском угоднике? Очевидно, что-то помимо внешности.

Линда вспомнила свое первое впечатление о Нике. Одежда из черной кожи… мотоцикл… Но по сути своей Ник не похож на крутого рокера — тонкий и нежный человек, интеллигентный и много повидавший. Кроме того, музыкант.

— Да, он такой, — согласилась Линда. На лице Ника было написано искреннее удивление. — И именно потому, что он ответственный человек, я наняла его няней.

Теперь удивилась Мэдж.

— Ник? Няня?

— А почему бы и нет! — ответила Линда немного раздраженно. — Нику нужна работа, и ты видишь сама, как он хорошо справляется с Рори. Кроме того, у него есть опыт ухода за детьми. Правда, Ник?

— Да, кое-какой опыт у меня есть, — подтвердил тот. — И вам не о чем волноваться, Мэдж. Я смогу присмотреть за обоими — и за Рори, и за Линдой.

Вначале Мэдж неодобрительно нахмурилась, но затем смягчилась и улыбнулась.

— Вообще я уверена, что у вас все получится. Откровенно говоря, вы облегчили мою душу. Доктора ведь запретили мне физические нагрузки. Когда я выйду из больницы, то поживу некоторое время с Джейн. Поэтому я переживала, как Линда справится без меня с Рори. Ну, а теперь вижу, что все будет хорошо!

— Не переживай обо мне, — заверила ее Линда и в этот момент заметила, что Ник и Мэдж обменялись взглядами. Она не могла понять суть немого наказа, который был в глазах Мэдж, но, тем не менее, он был. Может, Мэдж велела ему хорошо относиться к Линде? Он обещал заботиться о них с Рори! Ей было очень приятно услышать это обещание из уст Ника. И вообще с ним она чувствовала себя защищенной.

В этот момент в палату вошла дочь Мэдж. С букетом роз и улыбкой на цветущем лице. Линда не видела ее раньше, но много слышала о ней.

— Наконец-то мы встретились! — радостно сказала Джейн, целуя Линду в щеку и отводя в сторону оказавшийся между ними букет. — А вот и Рори! — Джейн поцеловала малыша. — Какой красавчик! Ты не преувеличивала, мама. Глаза, улыбка!.. Сколько женских сердец он разобьет, когда вырастет!

Джейн ласково потрепала Рори по подбородку. Рори блаженно улыбался в ответ, а Линда почувствовала несказанную гордость за своего сына — особое чувство, знакомое только матерям. Лишь одно омрачало ее настроение — мысль о неизвестном отце Рори. Теперь Линда уже не жалела, что родила сына. Но ей бы хотелось, чтобы Рори был ребенком любви, зачатым естественным образом. Ей хотелось любить отца Рори. По-настоящему, страстно. Но время не вернуть назад. Она приняла решение об искусственном зачатии в состоянии стресса: была подавленна, несчастна и одинока. Сделанного, не воротишь.

— А это, должно быть, Дейв, — попыталась угадать Джейн, глядя на Ника. — Мама, почему ты мне не говорила, какой он красивый?

Линда и Мэдж рассмеялись. Джейн удивилась:

— Что я сказала смешного?

— Я не Дейв, — вмешался Ник, — а его хороший друг. Меня зовут Ник.

Джейн удивилась еще больше:

— Но я думала…

И тут Рори захныкал.

— Дай-ка я его возьму, — сказал Ник и забрал ребенка у Линды. Линда не возражала. Рори полнотой не отличался, но долго держать его на руках было для нее трудно.

Должно быть, он вырастет высоким, с крепкими костями и сильными мышцами…

Линда заметила, что Джейн все еще смотрит на Ника.

— Почему ты подумала, что это Дейв? — поинтересовалась она.

— Я лишь предположила. Рори, похож на Ника. Особенно эти черные глаза. Показалось, что рядом родственники. Из того, что мне о тебе говорила мама, я знала, что единственный твой родственник, живущий в Сиднее, — это Дейв, брат.

Линда понимающе кивнула.

— Нет, Ник не родственник.

— Ник был одним из тех, кто спас меня вчера, — добавила Мэдж. — И он намерен помочь Линде.

Джейн удивленно взглянула на свою мать.

— Помочь?

— Я попросила Ника быть няней Рори, — пояснила Линда.

Джейн недоверчиво посмотрела на Ника. Внешне он совсем не подходил на такую роль.

— И эта няня собирается быть самой лучшей няней в мире, — сказал Ник, державший на руках, хныкавшего Рори. — Я думаю, малыш немного устал. Может быть, нам лучше уже откланяться?

Капризничавший Рори был хорошим предлогом, чтобы уйти и оставить Мэдж с дочерью.

У лифта Линда заметила двух медсестер, пристально разглядывавших Ника. Затем женщины с завистью посмотрели на Линду.

Они, наверное, думают, что мы муж и жена, а это наш сын, догадалась Линда. Если бы так!

Та же мысль возникла у Линды снова — в магазине, когда они втроем делали покупки. Причем, какие продукты покупать, решал Ник. Несколько пожилых женщин одобрительно переговаривались между собой, глядя на них. Те, что помоложе, просто глазели на Ника.

— Все женщины в супермаркете подумали, что ты мой муж, — заметила Линда в машине, по дороге домой.

— Не обязательно. Они могли подумать, что я твой муж де-факто, ведь у тебя нет обручального кольца.

— Ненавижу это слово — «де-факто».

— Ну, хорошо. Они подумали, что я твой любовник.

— Звучит значительно лучше.

Ник бросил на нее игривый взгляд.

— Целиком с тобой согласен.

— Не паясничай, — попыталась быть строгой Линда.

— Гм! Ну, ты же сама задала тон! — улыбаясь, ответил Ник.

Линда неодобрительно покачала головой, но не могла сдержать улыбку.

— Ты глубоко испорченный тип, — сказала она шутя. Однако ее шутка не встретила одобрения. Лицо Ника неожиданно потемнело.

— Уверяю тебя, я не испорчен, — сказал он серьезно. — И приложу все силы, чтобы ты изменила свое мнение обо мне.

— Ник, ты что, не понимаешь шуток? Если бы я действительно считала тебя испорченным, я бы никогда не доверила тебе Рори. Но согласись, когда дело доходит до женщин…

— Ах, в этом плане! Ну, тогда может быть.

— По-моему, ты боишься самой возможности возникновения каких-либо эмоциональных связей. Просто меняешь партнерш, и все.

— В таком случае ты мало чем отличаешься от меня, — заметил Ник. — Сомневаюсь, чтобы ты успела до прошлой ночи образовать со мной духовную связь.

Попалась, подумала Линда. Он прав. Эмоциональную привязанность Линда ощутила лишь после физической близости с Ником. А теперь совершила еще одно безрассудство в своей жизни — если первым считать рождение ребенка, зачатого искусственным путем неизвестно от кого. Она полюбила Ника.

— Не терзайся, Линда, — успокоил ее Ник, видя ее замешательство. — Большинство женщин считают, что вначале надо полюбить, а уже потом допускать физическую близость. Но это не так. Женщина может просто хотеть мужчину. Только потому, что он мужчина. Такова природа вещей. Тебе тридцать один год. Ты в расцвете женской красоты. И не надо смущаться, переживать, укорять себя в том, что тебе понадобился мужчина. И мне очень приятно, что этим мужчиной оказался я. Ты прекрасная женщина и очень мне нравишься. Надеюсь, что я тебе тоже небезразличен.

— Ты мне нравишься, Ник, — произнесла Линда. — Я действительно…

— Хорошо. Расслабься. Радуйся нашим отношениям и тому, что они тебе дают.

— А что именно?

— Ну, я думаю, дружбу, поддержку, удовольствие.

Линда вздохнула.

— Как раз этого мне и не хватало в последние два года!

— Тем более не упускай случая! Да, я еще не упомянул об изысканной еде, которая ждет тебя. Ты на гребне удачи, дорогая! Не искушай судьбу!

— Мне кажется, что ты испытываешь на мне свою новую технику соблазнения.

— Ты не права, — возразил Ник, сделав строгое лицо. — Если хочешь провести со мной ночь, тебе следует попросить об этом.

— Угу, размечтался.

— Тебе решать, — пожал плечами Ник.

Но, похоже, он не шутил. Даже когда они уложили Рори спать, Ник не сделал ни единой попытки сократить дистанцию, которая неожиданно возникла между ними. Ужин проходил в хрупкой и напряженной тишине, и Линда чуть не вскрикнула, когда зазвонил телефон. Она поспешила к аппарату, но Ник, схватив ее за руку и повернув к себе лицом, произнес:

— Если это Дейв, не говори ему, что я здесь.

— Почему? Он все равно рано или поздно узнает, что ты работаешь у меня няней. Или хочешь, чтобы я скрыла твое присутствие в моем доме — как факт, которого следует стыдиться?

— Нет. Но сейчас, пожалуйста, не говори ему. Обещаю тебе, если все будет нормально, я сам скажу ему в следующую субботу.

— Если все будет нормально? Что это значит? А, понимаю. Моя перелетная птичка готовит отходные пути, — добавила Линда презрительным тоном.

— Ты первая, кто сказал об испытательном сроке. И дала мне неделю, помнишь? Если хочешь, чтобы я остался, я останусь.

— Правда? — Сердце Линды забилось от радости. Она ликовала. — Хорошо. Очень хорошо. Спасибо. Да, я согласна. Оставайся. Теперь мне лучше снять трубку, а то человек забудет, зачем звонит.

Линда была настолько переполнена чувствами, что даже голос ее изменился, и звонивший Дейв не сразу ее узнал.

— Это ты, Линда?

— Конечно, я. А в чем дело?

— У тебя какой-то странный голос. Что-нибудь случилось?

— Да нет, ничего.

— Не мог до тебя дозвониться. Никто не поднимал трубку.

— Я выходила за покупками, — ответила Линда, решив не вдаваться в подробности насчет несчастного случая с Мэдж. Тем более единственное, что мог сделать Дейв, — это дать еще один бесполезный совет или, и того хуже, наведаться собственной персоной. Боже упаси!

— Я только хотел удостовериться, что тебе все-таки постригли газон, а то я чувствовал себя несколько неловко, когда отказал тебе вчера. Но поверь мне, я действительно был на пределе.

— Не бери в голову, Дейв. Мэдж помогла мне найти человека.

— Что бы ты делала без нее?

Я бы наняла вот такого парня, как Ник, подумала Линда. А вслух сказала:

— Представления не имею! Я без нее, как без рук.

— Как Рори?

— Нормально.

— Сочувствую, тебе с ним несладко. Но крепись! В конце концов, этот трудный возраст скоро останется позади, мальчик пойдет в школу. А это будет уже совсем другое дело. Поверь мне.

— Я тебе всегда верю, Дейв, — сказала Линда с иронией в голосе. — Ты такой мудрый и даешь такие умные советы. Я всегда рада с тобой поговорить.

— К сожалению, вынужден, проститься с тобой. Нет времени. Пока.

— Пока.

Не сводя глаз с Ника, она медленно положила трубку. Как не похож Ник, на ее брата! На этого бесполезного болтуна. Ник рядом, поддерживает, помогает ей. Конечно, в один прекрасный день он бросит ее. Было бы наивно думать, что Ник изменит свой образ жизни ради нее. Он, как перекати-поле. Единственное, что его удерживает здесь, — это сестра Огастин. Когда ее не станет, он уедет. Но лучше об этом не задумываться, а наслаждаться его присутствием, не теряя времени.

— Ник, — произнесла Линда негромко.

— Да? — Темные глаза Ника сузились.

— Я хочу тебя.

Загрузка...