Глава 10

Эрнесто де Мальдорн, расположившись в своем излюбленном кресле за письменным дубовым столом, окинул внимательным взором собравшихся в его кабинете подчиненных. Саманта, как и всегда стояла сбоку от него, всем своим видом демонстрируя готовность выполнить любой приказ господина. Сестры-близняшки устроились на одном из диванов напротив него, обе девушки выглядели расслабленно и без тени волнения. В то же время их командир, Лэра де Брион, сидела в кресле с сосредоточенным и задумчивым видом. Эта с виду тридцатилетняя девушка с зелеными глазами, пышной прической золотистых волос, точеной фигурой и почти идеальными чертами лица столичной красавицы, совсем не производила впечатления одного из сильнейших боевых магов среди наемников империи. Да и зеленое платье с небольшим декольте, а также длинным разрезом сбоку, который демонстрировал заинтересованным взглядам ее ровные ножки, больше подходил какой-нибудь моднице-аристократке, чем воительнице.

— Что же, раз уже все собрались, пожалуй, можно перейти к делу. — После продолжительной паузы произнес Эрнесто. — Кто готов высказаться первым?

— Думаю, лучше начать с моих девочек. — Медленно произнесла Лэра, переводя взор на близняшек. — Лиза, что ты можешь сказать об этом новичке?

— Парень как парень. — Легкомысленно пожав плечиками, ответила девушка. — Если бы мне не пришлось сдерживаться, то он бы не победил.

— Лиза, мне нужен доклад, а не твое фривольное мнение и уязвленное самолюбие. — Холодно одернула подчиненную Лэра, строго приказав. — Будь любезна, доложи по форме.

— Да чего докладывать-то? — Недовольно поморщилась Лиза. — Прекрасное владение телом, высокий уровень ускорения восприятия и усиления физической силы. Моментальная реакция на магические атаки, словно он провел множество магических дуэлей или же сражался против магов. Вот только его потенциал в магии очень слаб, особенно четко это видно в его слишком редких магических атаках. Такое впечатление, что он больше надеется на свое тело, чем на магию. В ближнем бою видны явные следы обучения у одного из рейнджеров эльфов, может дроу. Насколько силен парень, сказать сложно. Одного спарринга мало для понимания его возможностей. Вот, собственно, и все.

— Уже лучше. — Одобрительно кивнула головой Лэра. — Но все еще малоинформативно. А ты, Вика, что скажешь?

— Все что сказала сестра, я поддерживаю. — Скромно улыбнувшись, произнесла Виктория.

— Я не спрашиваю, кого и что ты поддерживаешь, я хочу услышать твое мнение. — Нахмурившись, сурово посмотрела на нее Лэра.

— Но Лиза уже почти все озвучила. Какой смысл повторять одно и тоже? — С вызовом в голосе обратилась к ней Виктория.

— Почти всё? Значит, все же было что-то еще? — Моментально зацепился за эту оговорку Эрнесто, вмешавшись в разговор.

— Да там ничего не значащие мелочи. — Изобразив невинное выражение лица красивой глупышки, попыталась уйти от ответа Виктория.

— Вот смотрю я на вас двоих, и не могу понять. — Задумчиво произнес Эрнесто. — Вы то скрываете от всех свою истинную силу архимагов, то изображаете из себя молодых девчонок, а не проживших сотни лет магов, и у меня возникает вопрос. Зачем вы это делаете? И знаете, что? Кажется, я знаю ответ на этот вопрос. Хотите его услышать?

— Граф, они просто слишком сильно вжились в роль, вот и переигрывают иногда. — Серьезно произнесла Лэра, украдкой от всех показав близняшкам сжатый кулак. От этого жеста обе сестры тут же стали серьезными и даже сели ровно.

— Такая реакция только еще раз подтверждает мои выводы. — С насмешкой произнес Эрнесто, и став абсолютно серьезным, добавил, сухо глядя на Лэру. — В то, что лично тебе, Лэра де Брион, больше двухсот лет, я верю легко. И более того, уверен, что ты прожила очень много времени в семье высокопоставленных аристократов или магов. Ты рассудительна, имеешь богатый опыт боевых действий, держишь свой отряд в кулаке и легко разгадываешь интриги местных аристократов, но вот две твои подчиненные — это совсем другое дело. Что-то я не вижу у них ничего, кроме боевого опыта, да и тот весьма сомнителен после того, как я детально изучил спарринг против Дмитрия. Можешь ты объяснить, как так получилось?

— Не понимаю, о чем вы. — С абсолютно безмятежным лицом произнесла Лэра. — Я же уже говорила, что Лиза и Виктория более сотни лет провели на границе. У них просто нет опыта обычной мирной жизни, да еще и эта резкая трансформация тела тоже серьезно повлияла на девочек.

— Лэра, давайте не будем опять проверять меня на умственные способности. — Устало вздохнул Эрнесто. — Я прекрасно понимаю, что способ, благодаря которому ваши подопечные получили силу архимагов в столь раннем возрасте, непрост, и лично для вас может создать очень много проблем. Но не держите меня за идиота. Где бы ни жили сестры, это не поясняет их поведения. Как бы вы ни старались, но они слишком молоды, чтобы суметь изобразить взрослых и умудренных опытом магов. Да по их поведению любой сразу поймет, что это самые обычные подростки. Они даже сейчас не понимают, в чем конкретно прокололись и не поймут, как бы сильно вы ни пытались влиять на их поведение. Ребенок никогда не станет взрослым по щелчку пальцев.

— Кто-то считает себя слишком умным. — Презрительно фыркнула Лиза, не сдержавшись.

— Ну вот об этом я и говорю. — Усмехнувшись, произнес парень, многозначительно посмотрев на Лэру, которая от фразы девушки не смогла сдержаться и слегка раздраженно поморщилась. — Я не собираюсь выдавать ваш секрет и уж тем более давить на вас и требовать признания, но если вы хотите работать на меня, то тогда вам придется сказать правду, и возможно, я даже смогу вам помочь. Я вам не враг, и если не желаете говорить правду, я возражать не буду, но и работать с вами тоже.

— Не понимаю, какое это имеет значение. — Хмуро произнесла Лэра, глядя на графа. — Как отряд наемников, мы выполняем все поставленные перед нами задачи. Ваши догадки в отношении моих подчиненных к выполнению заказов не относятся.

— Относятся, и еще как. — Осуждающе покачал головой Эрнесто. — Одно дело — поручить задачу двухсотлетнему магу, и совсем другое — поручить то же дело двум подросткам с огромной магической силой. В моих планах ошибка недопустима, и ты, Лэра, прекрасно знаешь, почему так. — После чего расслабленно добавил с усмешкой. — Кстати говоря, если девушки настолько опытные маги, то почему ты им не рассказала о моем истинном плане, ради которого согласилась примкнуть ко мне?

— Это не касается выполнения их заданий. — Сухо ответила Лэра, в то время как сестры с каким-то изумлением и искренней обидой синхронно уставились на нее.

— Кажется, они так явно не считают. — Насмешливо произнес Эрнесто, взглядом кинув в сторону возмущенных сестер.

— Это мой с ними вопрос, а не твой. — С угрозой в голосе произнесла Лэра.

— Твой, так твой. — Спокойно пожал плечами Эрнесто. — Полагаю, тогда нам стоит подвести итог и мирно разойтись своими дорогами.

— Без моего отряда ты не сможешь осуществить свой план. — Глухо произнесла Лэра, так и не посмотрев в сторону близняшек. Хотя те уже из последних сил сдерживали себя от того, чтобы вмешаться в разговор.

— Разве? — Удивленно изогнув брови, спросил Эрнесто. — Думаю, с приходом Дмитрия я вполне смогу реализовать первую стадию плана, а дальше, конечно, возникнут трудности, но думаю, справлюсь.

— Так значит, это все из-за него? — Сухо заявила Лэра. — Думаешь, он настолько хорош, что заменит весь мой отряд?

— Это конечно вряд ли, но в одном ты права. — Став резко серьезным, произнес сурово Эрнесто, глядя прямо в глаза собеседнице. — Он стал причиной, по которой я решил перестать притворяться, что не вижу очевидного. Мне надоели эти ваши глупые тайны, из-за которых может пострадать дело всей моей жизни.

— Тогда нам действительно придется расстаться. — Тяжело вздохнув, произнесла Лэра. — У нас нет никакой тайны, но я понимаю, что убеждать тебя бесполезно.

— Что же, это ваше решение, и я не буду с ним спорить. — Спокойно произнес Эрнесто, но почему-то в этот момент смотрел не на Лэру, а на Викторию, которая сидела, задумчиво уставившись в окно.

— Что же, было приятно с вами работать, граф, но… — Вставая с места, произнесла Лэра, но так и не смогла договорить.

— Расскажи ему правду. — Неожиданно оборвала ее Виктория, пронзительно посмотрев на Лэру, от чего там слегка вздрогнула.

— Вика, я думаю… — Попыталась было мягко возразить Лэра.

— Это не просьба. — Оборвала опять ее Виктория, при этом кардинально изменившись. Теперь перед всеми сидела та, что явно привыкла раздавать приказы с малых лет.

— Ты уверена? — С каким-то обреченным видом спросила Лэра, глядя на Викторию и притихшую рядом Лизу.

— Да. — Твердо ответила девушка. — Если смог догадаться граф, то сможет кто-то еще. Думаю, нам стоит помочь друг другу.

— Что же, хорошо. — Садясь в кресло, пробормотала Лэра. — Я конечно не согласна, ну да ладно. — После этих слов она перевела взор на графа. — Да, ты прав, девочкам действительно всего по двадцать три года. И да, у нас есть тайна из прошлого, но она не опасна с точки зрения получения силы, ибо никто не сможет повторить путь сестер и при этом выжить.

— Ты же не хочешь сказать, что девушки побывали в плену у демонов? — Пораженно уставился на них Эрнесто.

— Откуда…? — Начала было изумленно Лэра, но тут же, успокоившись, продолжила. — Впрочем, не важно. Естественно, ты должен был слышать о подобных случаях. Зря я удивляюсь. Да. Лиза и Виктория попали в плен к тварям бездны в начале войны. Обряд над их телами проводили сразу два демона бездны. В итоге, у девочек полностью развитые каналы магии, а также прилично подросший источник.

— Их тела готовили явно для одержимых очень серьезного уровня. — Задумчиво произнес Эрнесто.

— Да. Так и есть. — Согласно кивнула Лэра. — Но девочкам повезло. До того, как демоны закончили обряд, на них напала армия сопротивления, которой руководил лично Зуран иф Ашальвар. Мы как раз с боями прорывались из окружения. Ну а я была в составе группы архимагов, которые бились с теми самыми демонами, проводившими обряд. Собственно, именно я и освободила девочек.

— Но я так понимаю, что ты и раньше была знакома с Викторией? — Рассудительно спросил Эрнесто.

— Да. — Неохотно согласилась Лэра. — Виктория и Лиза до трансформации были принцессами в моей родной стране. Собственно, я была их воспитателем до того, как отправилась служить на стену.

— Вот значит как. — Задумчиво произнес Эрнесто. — Печальная история. И да, я не буду настаивать на рассказе об истинных именах девушек. Я понимаю, почему вы предпочли забыть свое прошлое и сменить имена, но меня интересует, как вы попали в Альтаз?

— Проблема в отношении окружающих к девочкам. — Тяжело вздохнула Лэра, а сами сестры сидели с поникшей головой, явно не желая ворошить прошлое. — Большинство отказывалось верить в то, что в них не вселились порождения бездны. Собственно, Зуран сам попросил меня забрать их с собой и покинуть Сэльдорн.

— И это несмотря на то, что мы почти год воевали вместе с ними и уничтожали тварей! — Возмущенно вмешалась Лиза, вскочив с места со слезами обиды на глазах. — Как воевать, так мы были хорошими, а как… да ну их!

— Лиза. — Укоризненно одернула сестру Виктория. — Успокойся и сядь.

— Что же, их понять можно. — Задумчиво произнес Эрнесто, но тут же быстро добавил, не дав высказаться возмущенной Лизе. — И да, я не собираюсь менять к вам отношение. Я прекрасно понимаю, что вы абсолютно не связаны с одержимыми.

— Позволь узнать, откуда такая уверенность? — С подозрением посмотрела на него Лэра.

— Каюсь, я давно уже проверил ваши личности. — Подняв руки вверх, примирительно произнес Эрнесто. — И даже смог получить подтверждение от Зурана иф Ашальвара.

— Так значит, ты все знал с самого начала? — Пораженно воскликнула Виктория, озвучив точно такие же мысли, написанные на лицах остальных.

— Ну да. — Смутился Эрнесто, отведя взгляд в сторону. — Я же не могу доверять свои тайны непроверенным людям.

— И почему-то я не удивлена. — Горько усмехнулась Лэра. — Очередная твоя проверка?

— Что поделать, но как я и говорил, мне нужны те, кому я могу доверять, и кто готов довериться мне. — Виновато улыбнулся в ответ Эрнесто.

— Как-то в это не очень вписывается Дмитрий. — Уязвлённо вставила шпильку Виктория.

— Это да. — Задумался Эрнесто. — Потому мне и важно понять, кто он такой на самом деле, и почему даже не пытается скрываться.

— А зачем ему от кого-то скрываться? — Удивилась Лэра.

— Если он тот, о ком мы думаем, а именно один из сбежавших ликвидаторов ордена видящих, то как-то нелогично его поведение, особенно применение специфических приемов без всякой осторожности. — Неспешно произнес Эрнесто.

— У него конечно хороший потенциал и действительно уникальный набор умений, но все же до ликвидатора ему еще очень далеко. — Иронично хмыкнула Лэра. — Будь на его месте настоящий ликвидатор, он бы раскидал моих девочек за пару секунд, да и источник у него маловат для их ордена.

— Ты права. — Медленно произнес Эрнесто, глядя на свои руки, после чего поднял взор на Лэру и добавил. — Если только он не скрывает свои истинные силы, как и вы до этого.

— От истинного зрения не выйдет спрятать силы так, чтобы я не заметила. — Убежденно возразила Лэра.

— Очень бы хотелось в это верить, но если ты права, то тогда кто он, и откуда? — Спокойно произнес Эрнесто.

— Не знаю. — Пожала плечами Лэра. — Ты лучше мне скажи, между нами вопрос закрыт?

— Полностью. — Улыбнулся в ответ Эрнесто. — Прошу меня простить за эту проверку, но так было нужно. И да. Расскажи наконец девочкам то, что я в свое время поведал тебе.

— Хорошо, я расскажу. — Согласно кивнула Лэра, непроизвольно поежившись от сверлящих взглядов двух очень недовольных сестер.

— Что касаемо проблемы их молодости, то я думаю, что знаю, как решить эту проблему. — Продолжил Эрнесто, сделав вид, что не заметил взоров, направленных и в его сторону тоже. — Есть одна идея, и думаю, пришло время для ее реализации. Там как раз нужно будет изображать молодых и бодрых подростков. К тому же, и их опыт из прошлого тоже пригодится.

— Это что за дело такое? — Нахмурилась Лэра, заподозрив какой-то подвох.

— Об этом пока рано. — Уклонился от ответа Эрнесто. — Дождемся результата миссии Дмитрия, и уже потом всем сразу и расскажу, чтобы по сто раз не повторять.

— То есть там еще и Дмитрий будет участвовать? — Уточнила Лэра.

— Да. — Улыбнулся в ответ Эрнесто.

— И тайна его личности не помешала тебе привлечь его к заданию? — С упреком посмотрела на него Лэра.

— Он будет знать только то, что нужно, и не более того. — Строго произнес Эрнесто. — И да, он необходим для реализации плана.

— Что-то мне кажется, ты хитришь. — Недоверчиво посмотрела на него Лэра.

— Поверь, ничего супер хитрого. — Рассмеялся Эрнесто в ответ. — Да и ничего особо тайного тоже, но маскировку Лизе и Виктории лучше вернуть обратно. Показывать свои истинные силы пока не стоит.

— Поверить в то, что у тебя нет никакого хитро выдуманного плана, я не смогу при всем желании. — С иронией заметила Лэра.

— Ну это дело твое. — Развел руками Эрнесто. — Я лично не считаю этот план слишком уж хитрым. К тому же, это будет в основном задел на будущее. Вы мне лучше скажите по поводу Дмитрия? Есть какие-то еще нюансы, о которых я еще не знаю?

— Он очень странно применяет магию. — Задумчиво произнесла Виктория.

— Поясни. — С интересом перевел на нее взор Эрнесто.

— Сложно передать словами, но такое ощущение, что он как будто знает, что именно собираются применить противники еще до того, как возникло заклинание. — Неуверенно произнесла Виктория. — Возможно, у него очень быстрая реакция, но все равно ощущение остается странное. Ни одна моя атака не достигла цели, и более того, он всегда отражал заклинания грамотно подобранными контрмерами, словно знал, к чему готовиться.

— Возможно, у него просто очень богатый опыт сражений. — Спокойно пожав плечами, возразила Лэра. — Мы же не знаем, сколько ему точно лет, да и его поведение похоже на человека, прожившего немало десятков лет, а может и сотен.

— Если судить по его поведению, то да, ты права. Дмитрию явно не одна сотня лет. — Задумчиво постукивая пальцами правой руки по столу, произнес Эрнесто. — Вот только это не отвечает на вопрос, откуда он такой взялся, да еще и так вовремя.

— Думаешь, это чей-то шпион? — Сосредоточенно спросила Лэра.

— Вряд ли. — Тяжело вздохнул Эрнесто. — Скорее, меня просто раздражает невозможность узнать, кто он такой. Такое ощущение, что Дмитрий появился словно из воздуха пару месяцев назад. Да еще и это его странное желание попасть в ядро столицы.

— Думаешь, он врет и замыслил что-то против императора? — Спросила Лэра.

— Нет. Он, к сожалению, не врет. — Вздохнул тяжело Эрнесто. — Не договаривает и умалчивает, но не врет, это точно.

— Откуда такая уверенность? — Удивилась Лэра.

— Поверь, я очень хорошо ощущаю, когда мне врут. — Твердо произнес с нажимом Эрнесто. — И относительно императора он не соврал.

— Мы уж точно не сможет тебе помочь в этом вопросе. — Усмехнувшись, произнесла Лэра.

— Это я понимаю. — Кивнул согласно Эрнесто. — Но если вдруг заметите что-то странное, то сразу сообщайте.

— Хорошо. — Спокойно согласилась Лэра. — Еще есть к нам вопросы, или мы можем идти?

— Да, пожалуй, все. — Подумав пару секунд, сказал Эрнесто.

— Тогда мы пошли к себе. — Вставая с места, произнесла Лэра, а девочки поднялись с дивана синхронно и сразу после нее.

— Да-да. Конечно. Идите, и заодно просвети своих подопечных насчет всех наших планов. — С намеком кивнув на сестер, произнес Эрнесто.

— Я помню и сделаю. — Сухо и явно недовольно согласилась Лэра, развернувшись и выходя из кабинета.

Когда дверь за Лэрой и сестрами закрылась, а их шаги стихли, все это время безмолвно стоявшая рядом с господином Саманта тихо спросила.

— Вы им верите, господин?

— И да, и нет. — Задумчиво произнес Эрнесто. — Они говорят правду, но при этом врут. Это очень странное ощущение, но это факт. Что-то в их рассказе нечисто.

— Но разве Зуран иф Ашальвар не подтвердил их слова? — Удивилась Саманта.

— Подтвердил. — Согласно кивнул Эрнесто. — Но меня смущает не их рассказ, а их поведение.

— Что вы имеете в виду, господин?

— Скажи, Саманта, как часто ты ходишь на свидания с мужчиной? — Неожиданно спросил Эрнесто.

— Ну, не то что бы часто, но иногда хожу. — Смущенно ответила девушка явно через силу.

— Вот именно! — Подняв указательный палец, произнес победно Эрнесто. — Несмотря на то, что ты полуэльфийка, тебе не чужды представители противоположного пола. Тогда ответь мне, почему за все время проживания в Альтазе, а это более четырех лет, нет ни одного человека, кто был в близких отношениях с Лэрой и сестрами. Такое ощущение, что их абсолютно не интересуют мужчины. Разве это не странно?

— Господин, я конечно понимаю, что ваш разум во много раз превосходит мой, но иногда вы такие глупости по поводу женского пола говорите, что просто уши вянут. — Осуждающе покачала головой Саманта. — Что бы вы знали, но не всем девушкам нужна регулярная близость с мужчинами, более того, мы и без вашего сильного пола можем спокойно прожить. А сестры просто ждут кого-то особенного и для их возраста эти желания и романтика в голове вполне естественны.

— Хорошо, пусть будет так. Но как же тогда Лэра? — Победно заявил Эрнесто.

— Ох, господин-господин, какой же вы иногда наивный. — Покачала головой Саманта. — Разве вы не видите, что для Лэры эти девочки как дочери? Вся ее любовь направлена только на них и больше ни на кого. Мне может и кажется, но думаю, она ощущает вину за то, что с ними случилось, когда ее не было рядом.

— Да? — Расстроенно спросил Эрнесто, и словно сдулся, как воздушный шарик, обиженно добавив. — Вот вечно ты испортишь такую классную теорию. А ведь так все любопытно складывалось. Эх… Какие же вы женщины — странные.

— Уж какие есть, господин, уж какие есть. — Лукаво улыбнувшись, произнесла Саманта, глядя на графа, словно мать на сына, с искренней любовью и обожанием.

Загрузка...