Это письмо пришло к нам из солнечного Таджикистана.
Цитируем его полностью:
«Здравствуйте. Я очень хочу запомнить слово challenge, но никак не могу, у этого слова так много значений…помогите пожалуйста.
Спасибо заранее.
P.S. Замечательная рассылка.
Cheers,
Zarinamo Mukhtorova»
Слово - challenge
Переводы - вызов (на состязание, дуэль и т. п.); сложная задача, проблема; сомневаться, отрицать и т.д.
«И т.д.» в том смысле, что есть еще варианты. Как сказал один «молодой человек» школьного возраста - «у англичан слов не хватает, поэтому на одно слово так много переводов»:)
Произношение (прим.) - «челинж»
Да, действительно, у этого английского слова в переводе на русский очень много значений. Но, несмотря на это, мы все-таки попробуем его запомнить.
Для чего придумаем историю, где участвуют хотя бы часть из этих значений, например, слова, выбранные выше.
Итак, однажды некий человек (сокращенно чел .) бросил вызов другому.
А тот оказался инженером ( инж .)
И он стал сомневаться в себе.
Но отрицать вызов нельзя. Что о нем тогда подумают?
И тогда инж . выбрал в качестве дуэльного оружия сложную задачу, проблему .
Кто решит, тот и победил
Вспоминаем дуэль - кто с кем сражался?
Чел. и Инж., а вместе получается - ЧЕЛИНЖ
Чел. бросил вызов , инж. сомневается , пытается отрицать , но используя вместо оружия сложную задачу , проблему, может и победить…