Вообще- то мне казалось, что нога это «фуут», футбол и все такое.
Но оказалось (специально посмотрел в словаре), что foot - это ступня.
А вот все, что до ступни - это leg
А теперь собственно запоминалка для слова leg, которую придумал мой коллега Капитан Мнемо
Слово - leg
Перевод - нога
Произношение (прим.) - «лег»
Leg - какие ассоциации приходят на ум при произнесении этого слова?
Например, "лег" - "легальный".
"Легальный" и "нога" - вроде ничего не связывает
А вот "неЛЕГальный" - уже теплее. «неЛЕГал» он все время бегает, его "ноги" в работе.
Он убегает от полиции, от иммиграционной службы и др.
А если его поймают, то ему говорят: «давай-ка, парень, уезжай отсюда, чтобы "ноги" твоей здесь не было».
Да, товарищ неЛЕГал, тебе, наверное, часто приходится такое выслушивать
Вот такая история о том, как неЛЕГалу говорят, чтобы и ноги его здесь не было
неЛЕГалу говорят, чтобы и ноги его здесь не было