Оккультная наука учит, что в каждой цепи миров нашей Солнечной системы, от самой низкой до самой высокой, люди и животные проходят один и тот же порядок эволюции — от первой до седьмой планеты в цепи и от начала первого до конца седьмого круга. Таким образом, как самое возвышенное, так и самое примитивное Эго, начиная от уровня монад, избранных для заселения новой цепи манвантары, должны пройти за время своего продвижения от низшей до высшей «цепи» через все животные (и даже растительные) формы. Но начавшее свой цикл рождений человеческое Эго уже не сможет стать животным ни в одном из семи кругов. — См. «Тайную Доктрину».
Беда Достопочтенный (672 или 673 — ок. 735) — англосаксонский летописец, монах; автор церковной истории народа англов, ценнейшего источника по истории Англии VII–VIII вв.
Августин Блаженный Аврелий (354–430) — христианский теолог и церковный деятель, главный представитель западной патристики; родоначальник христианской философии истории. Развил учение о благодати и предопределении
Каждому, кто не верит в перевоплощение из-за недостатка доказательств, мы могли бы посоветовать прочесть замечательную книгу м-ра Э. Д. Уокера. Это наиболее полное из всех когда-либо публиковавшихся собраний связанных с перевоплощением свидетельств и аргументов всех времен и народов.
Кротон — растение из семейства молочайных; деревья, кустарники, иногда травы.
См. обвинение и ответ, опубликованные в «Theosophist», Vol. III, August, 1882, p. 288–289: статья Е. П. Блаватской ««Разоблаченная Изида» и «Theosophist» о перевоплощении».
Цикл существования, именуемый манвантарой, — период, до начала и по окончанию которого каждая монада оказывается поглощенной единой душой, Анима Мунди.
Понятие Гадес никогда не было тождественно преисподней. Он всегда рассматривался как обитель скорбящих теней, или астральных тел умерших людей. Напомню западному читателю, что камалока — это отнюдь не кармалока, поскольку кама значит желание, а карма — нечто совершенно иное.
Если бы это слово «немедленной» было включено в текст «Разоблаченной Изиды» с самого начала, споров и противоречий вокруг перевоплощения было бы гораздо меньше.
Разумеется, под «вышестоящей сферой» здесь имеется в виду дэвакхан.
Читателю следует помнить, что согласно эзотерическому учению большинство человечества не несет никакого наказания за свои грехи после смерти; исключение составляют только те случаи, когда человек достигает вершин зла исключительно вследствие своей собственной испорченности и его земные, человеческие грехи приобретают поистине универсальный сатанинский характер, как это часто бывает с колдунами. Закон воздаяния, известный как карма, как правило, поджидает человека у порога его нового воплощения. Человек является в лучшем случае слепым орудием зла, беспрестанно создающим всё новые причины и обстоятельства. Поэтому в полной мере ответственным за свои деяния его можно назвать далеко не всегда (или даже вовсе никогда). Отсюда и необходимость в периоде блаженного отдыха в дэвакхане, сопровождающемся временным, но полным забвением всех страданий и горестей жизни. Авичи — состояние наибольшей духовной деградации — грозит только тем, кто сознательно посвятил свою жизнь причинению вреда другим людям и вследствие этого немало преуспел в приобщении к духовности зла.
Апулей говорит: «Душа рождается в этом мире после того, как покинула другой мир (Анима Мунди), в котором она предсуществовала до своего появления (на земле). Поэтому боги, которые учитывают ее деяния во всех фазах различных жизней в целом, иногда наказывают ее за грехи, совершенные в течение предыдущей жизни. Она умирает, когда отделяется от тела, в котором она переплывала эту жизнь, как в хрупкой лодке. И если я не ошибаюсь, то именно в этом заключается сокровенное значение надгробной надписи, такой ясной для посвященного: «Богам человеческим, которые жили». Но этого рода смерть не уничтожает души, она только преображает (часть) ее в лемура. Лемуры суть маны, или духи, которых мы знаем под названием лары. Когда они не проявляются и оказывают нам благодетельное покровительство, мы чтим их как покровительствующих божеств домашнего очага. Но если их преступления обрекли их на блуждания, то мы называем их лярвами. Они становятся бичом порочных людей и источником напрасного страха для добрых». (Du Dieu de Socrate, p. 143–145.)
«Причина перевоплощения — в невежестве», следовательно, «перевоплощение» все же существует, коль скоро автор называет его причину.
Подтверждением того, насколько глубоко укоренились в сознании всех слоев общества и даже в английской литературе наши теософские учения, может служить статья м-ра Нормана Пирсона «До рождения» в журнале «Nineteenth Century» за сентябрь 1886 г. В ней чисто теософские идеи и учения рассматриваются без каких-либо ссылок на теософию. А в том ее фрагменте, где автор излагает свою теорию Эго, читаем, в частности, следующее: «Так какая же часть индивидуальной личности попадает на небеса или в преисподнюю? Неужели весь наш ментальный багаж: все хорошее и плохое, все благородные качества и нечестивые страсти — следует за душою в потусторонний мир? Разумеется, нет. А если нет, значит, что-то необходимо убрать; и как же в таком случае и где следует провести разграничительную линию? Если же, с другой стороны, душа есть нечто отдельное от всего нашего ментального багажа, за исключением разве что осознания собственной индивидуальности, то не окажемся ли мы в таком случае перед абсурдным понятием личности, полностью лишенной каких-либо качеств?»
На этот вопрос автор отвечает как заправский теософ: «…Вся сложность этой проблемы в действительности проистекает из неверного представления об истинной природе этих качеств. Составляющие нашего ментального багажа: инстинктивные потребности, антипатии, ощущения, вкусы — словом, все естественные атрибуты личности имеют на самом деле не абсолютное, но относительное существование… Голод и жажда, к примеру, являются состояниями сознания, возникающими в ответ на стимулирующее воздействие физической необходимости… Они отнюдь не являются неотъемлемыми и необходимыми элементами души… и поэтому им предстоит либо исчезнуть вовсе, либо радикально измениться…» Таким образом, автор явно придерживается теософской доктрины. Атма и Буддхи, вобрав в себя нектар Манаса отжившей личности, или человеческой души, переходят в дэвакхан; тогда как низшие принципы — астральный призрак, или ложная личность, лишенные своей божественной монады или духа, остаются в камалоке — «призрачной стране».
Нирманакая — название астральных форм (во всей их полноте) Адептов, настолько далеко продвинувшихся по пути познания и абсолютной истины, что для них уже стало доступным вхождение в дэвакхан. Эти Адепты добровольно отказываются от нирваны, чтобы помогать человечеству, незримо наставляя и направляя по тому же самому пути прогресса его избранных представителей. Эти астралы уже не являются пустыми оболочками, но представляют собой полноценные монады, состоящие из 3, 4, 5, 6 и 7-го принципов. Это нирманакая более высокого порядка, подробное описание которого будет включено в текст «Тайной Доктрины».
Если провести параллель между указанным делением и терминологией эзотерического учения, нетрудно заметить, что: 1) озирис — это атма; 2) са — буддхи; 3) акх — манас; 4) ка — камарупа, вместилище земных желаний; 5) кхаба — лингашарира; 6) кха — пранатма (жизненный принцип); 7) сах — мумия или тело.
…говорится в наших Приложениях о «Египетской магии» и «Китайских духах»… — Эта ссылка представляется весьма интересной, если вспомнить, что Е. П. Блаватская в данном случае говорит не о законченной книге, которая была издана под названием «Тайная Доктрина» только в 1888 г., но лишь о первом черновике, фрагмент которого она отправила в 1885 г. в Адьяр, чтобы Т.Субба Роу отредактировал и прокомментировал его. Однако оба упомянутых ею Приложения, очевидно, так и не вошли в окончательный текст «Тайной Доктрины».
«Etsipraeterea… expandere dictis». — «И все-таки Энний говорит, что существуют царства Ахерузии, и описывает их в своих бессмертных стихах; там не живут ни души наши, ни тела, но только странные призрачные образы (подобия людей). Из этих царств явился к нему призрак вечно живого Гомера и, обливаясь горькими слезами, стал рассказывать о природе вещей».
Потому что они прогоняют врагов.
«Livres des Spectres». — Е. П. Блаватская цитирует очень редкую книгу: Pierre Le Loyer, IIII Livres des Spectres ou Apparitions et Visions d'Esprits, Anges et Demons fe monftrans fenfiblement aux hommes. Angers, 1586. 4to.
Нет сомнений… гениями народов. — Ле Луаер ссылается на сочинение Цензорина «De die natali», III, где этот римский автор III в. н. э. говорит: «Что есть гений, и откуда взялось это слово!» Гений — это бог, под защитой которого каждый из нас находится с самого рождения. Этот бог — либо потому, что он руководит нашим появлением на свет, либо родится одновременно с нами, или же потому, что он присоединяется к нам и берет под свою опеку в момент нашего рождения — называется гением, словом, образованным от глагола genere, что значит рождаться. Гений и лар, согласно многим древним авторам, суть одно и то же божество. Говорят, что гений имеет над нами огромную и, возможно, даже абсолютную власть… Далее Цензорин добавляет: «Гений служит каждому из нас настолько преданным и неусыпным стражем, что не оставляет нас ни на миг; он присоединяется к нам, как только мы покидаем лоно своих матерей, и сопровождает нас до самого последнего дня нашего существования».
Симмах, Квинт Аврелий — римский ученый, государственный деятель и оратор IV-го столетия.
От слова «manus» — «добрый» — antiphrasis, поясняет Фест.
…«пе tibi neglect/ mittant mala somnia manes». — Полностью этот фрагмент стихотворения Тибулла звучит так: «Именем ее заклинаю тебя, не будь холодна со мною, иначе даже самый слабый дух будет насылать тебе дурные сны, в коих твоя скорбящая сестра стоит у твоей постели — такая, как тогда, когда из высокого окна она упала наземь и отошла, забрызганная кровью, к озерам, что лежат внизу».
На первых страницах 1-го тома «Разоблаченной Изиды» вера в перевоплощение утверждается с самого начала как одно из неотъемлемых универсальных верований. Метампсихоз (или переселение душ) и перевоплощение суть фактически одно и то же.
…«spiritus astra petit». — Эти стихи Е. П. Блаватская неоднократно цитирует в своих очерках и в «Разоблаченной Изиде», и где они приписываются и Лукрецию, и Овидию. Несмотря на самый скрупулезный поиск, эти стихи обнаружить не удалось.
«Совершенный путь, или в поисках Христа» — книга Анны Кингсфорд, первого президента Лондонской ложи Теософского Общества.
Тератология — наука, изучающая врожденные уродства.
Брахмаджняни (санскр.) — обладающий совершенным Знанием.
Васана (санскр.) — мысль или ментальное ощущение, проистекающее из читты (пассивной памяти).
Вритти (санскр.) — действие ментальных и моральных качеств; поведение, характер, привычка, нрав, образ мыслей, склонность.
Милленаристы — последователи милленаризма, учения о тысячелетнем царстве Иисуса Христа, начинающегося, согласно Апокалипсису, его вторым пришествием.
«Элементарии и элементалы» — см. Блаватская Е. П. В поисках оккультизма. — М., Сфера, 1996. С.135–142.
Готама — легендарный автор «Ньяя-сутр», самого древнего трактата философской школы ньяя.
…«они принимают тени… против них»… — цитируется Adolf Bastian «Zur Mythologie und Psychologie der Nigritier in Guinea», Berlin, 1894, p. 41.
«Предположим, что человек умирает, — говорит Провидец из Поукипси, — ясновидящий видит прямо над его головой то, что можно назвать магнетическим ореолом — эфирную эманацию, золотистую на вид и пульсирующую, как бы сознающую… Человек перестал дышать, пульс не прослушивается, а эманация вытягивается в длину и принимает очертание человеческого тела! Она все еще связана с мозгом… благодаря инертности последнего. Я видел, как умирающий человек при последнем слабом ударе пульса внезапно очнулся и поднялся в кровати, чтобы поболтать, но тут же упал бездыханным — его мозг расставался с жизненным принципом последним. Золотистая эманация… соединена с мозгом очень тонкой жизненной нитью. Когда она поднимается, то появляется что-то белое и блестящее, напоминающее человеческую голову; затем слабое очертание божественного лица, прекрасная шея и красивые плечи; потом, в быстрой последовательности, появляются все части нового тела, вплоть до стоп — светлый, сияющий образ, немного меньше, чем физическое тело, но совершеннейший прототип… во всем, кроме изъянов. Тончайшая жизненная нить все еще соединена с прежним мозгом. Следующим тело покидает электрический принцип. Когда жизненная нить обрывается, духовное тело становится свободным (!) и готово следовать за своим ангелом-хранителем в Страну Вечного Лета».
Она читается так: «Святый Николай (или Святая Дева Мария, или такой-то и такая-то), святый покровитель (далее следует полное имя покойного и его титул), прими душу раба Божьего и испроси прошение его (или ее) грехов».
См. A. J. Davis, Stellar Key to the Summer Land.
В работе того же автора, «The Spiritual Congress», Гален говорит устами ясновидца: «Между Обителью Духа и Землею, на всем протяжении, разбросаны… более четырехсот тысяч планет и пятнадцать тысяч солнечных тел меньшей величины».
В недавнем сообщении из Америки говорится о свадьбе призрака дочери полковника Итона из Левенворта (Канзас), выдающегося члена Национального демократического комитета. Его дочь, умершая в возрасте трех недель, превратилась за время своего двадцатилетнего пребывания в Стране Вечного Лета в прекрасную молодую леди и теперь выходит замуж за призрака сына Франклина Пирса — покойного президента Соединенных Штатов Америки. Свадьба, свидетелем которой был знаменитый ясновидец из Нью-Йорка, была великолепна. «Невеста-призрак» была «в наряде нежно-зеленого цвета». По приказу духа накрыли свадебный стол, поставив на него свечи и букеты цветов, а также тарелки для счастливой пары. Когда гости собрались, новобрачные полностью «материализовались» и сели вместе с ними за стол. («Times», New York, June 29, 1879).
M.A.Castren, Vorlesungen uber die Finnische Mythologie, p. 122.
…в октябрьском номере журнала «Theosophist» — имеется в виду публикация в журнале «Theosophist», vol. III, № 1, October 1881, p. 13–14.
Н.Д.К. — Эти инициалы принадлежат Навроджи Дорабджи Кхандалавале, президенту пунского Теософского Общества. Из «Писем Махатм к А. П. Синнетту» явствует, что Учитель К.Х. предоставил некоторые материалы для ответа на письмо Кхандалавалы.
…В одном очень старом письме Учителя, написанном много лет назад и адресованном члену Теософского Общества… — Е.П.Б. ссылается на письмо Учителя Кут Хуми, полученное А. П. Синнеттом приблизительно в октябре 1882 г., когда он находился в Симле (Индия). Это очень обстоятельное письмо, содержащее ответы на вопросы, которые адресовал Учителю Синнетт. Эти вопросы и ответы Учителя напечатаны в «Письмах Махатм А. П. Синнетту». Синнетт спрашивает:
«16) Вы говорите: «Помните, что мы сами себя создаем — свой дэвакхан и свою авичи, причем большею частью — в течение последних дней и даже мгновений наших чувственных жизней».
17) Значит, мысли, приходящие к человеку в последний момент, непременно связаны с преобладающей направленностью прожитой им жизни? Ведь в противном случае получится, что характер персонального дэвакхана или авичи может быть определен по капризу случая, несправедливо принесшего какую-нибудь постороннюю мысль в качестве последней?»
На это Учитель отвечает:
«16) Среди всех индусов распространено поверье, что будущее состояние человека до нового рождения и само рождение определяются его последним желанием, испытываемым в момент смерти. Но это предсмертное желание, добавляют они, непременно зависит от образов, которые человек придал своим желаниям, страстям и т. д. в течение своей прошедшей жизни. По этой самой причине, а именно — чтобы наше последнее желание не навредило нашему будущему прогрессу, мы должны следить за своими действиями и контролировать свои страсти и желания во все время нашей земной жизни.
17) Иначе просто не может быть. Опыт умиравших — утопавших или переживших какой-либо иной несчастный случай, но возвращенных к жизни людей практически во всех случаях подтверждает нашу доктрину. Подобные мысли непроизвольны, и мы имеем не больше власти предотвратить их, чем запретить сетчатке глаза воспринимать тот цвет, который наиболее активно на нее воздействует». (См. «Письма Махатм Синнетту». — Самара: Агни, 1998.)
Цитируемый далее Е.П.Б. фрагмент следует сразу же за вышеприведенными строками.
…См.: Convulsionnaires de St. Medard et de Morline… — Вполне возможно, что эта французская ссылка указывает на сочинения де Мирвиля «Des Esprits, etc.» в той его части, которая посвящена бесноватым; однако доподлинно это предположение пока не подтверждено.
Rapport sur la Philosophic en France au XlXme Steele.
Vol. II, р. 377–78.
…поиска и достижений. — См. статью «Смерть и бессмертие» в данном томе, где Е.П.Б. дает обстоятельное объяснение к письму Н.Д.К. к редактору
…«Фрагменту» о дэвакхане. — Этот «Фрагмент» является, по сути, пересказом учений, изложенных в Письме № 25 из «Писем Махатм к А. П. Синнетту».
Шраддха — поминальный обряд, призванный обеспечить и поддерживать благополучное существование умерших предков в загробном мире.
Чандала — в настоящее время — одно из обобщающих названий для неприкасаемых (членов низших каст в Индии, не входящих в систему четырех варн).
Такое наказание, даже если поверить в него, не кажется столь ужасным в наш просвещенный век, когда выравниваются социальные и образовательные уровни всех каст.
Наверняка такая угроза не может исходить от посвященного Риши.
Мобед (зенд) — зороастрийский жрец, маг.
Авгур — в древнем Риме жрец, толкователь воли богов по пению и полету птиц.
Теократия — форма правления, при которой духовенству принадлежит непосредственная политическая власть. Например, Ватикан.
«Десатир» — согласно Е. П. Блаватской, древне-персидское сочинение «Книга Шет»; приписывается Мухсин-Фани; повествует о тринадцати Зороастрах.
…хищных птиц… — В особо отведенном для этого месте тела покойников клали на «дакмы» — невысокие башни, где хищники, привыкшие к такого рода добыче, в течение нескольких минут очищали тело от мяса, после чего кости сбрасывались в особую яму.
«Фаргард» (пехл.) — раздел или глава стихов в зороастрийском «Вендидаде».
«Вендидад» (пехл.) — 1-я книга в Зенд-Авесте.
Ангро-Майнью, Ариман (пехл.) — зороастрийское имя злого духа.
Сжигание или уничтожение трупов любым другим способом должно было происходить не ранее 12 часов после смерти человека. Этот древний закон был забыт как брахманами, так и зороастрийцами. Запрет был не на само сжигание, а на кремацию без предварительного опустошения трупа, а именно до того, как внутренние принципы успеют полностью высвободиться из мертвого тела. Поскольку считалось, что aqua fortis обладает оккультными свойствами, дающими нужный эффект, — отсюда предварительное обжигание трупа таким способом у ферсендаджийцев.
«Фаргард», VIII, 19 (49).
…происходящие во время сеансов с медиумами и психографистами, как нам было сказано, только во времена Птолемея… — Как явствует из пояснений Е. П. Блаватской в статье «Панихида по умершему», смысл двух последних строк в вышеприведенном редакторском примечании был искажен из-за ошибки наборщика.
Финей, царь Фракийский, был ослеплен за то, что пытался увидеть будущее, не пройдя должного посвящения; был Гераклом. Намек на закрытые глаза погруженного в транс прорицателя или мумии. — Е. П. Блаватская.
То, что такое разрушение должно предшествовать разрушению физического тела, доказывают нам некоторые явления. Одним из них является тот достоверно установленный факт (разумеется, для тех, кто верит в подобные факты), что астральные двойники живых людей, например колдунов — боятся стали и могут быть повреждены мечом или огнем; более того, ранение их воздействует на физическую оболочку и оставляет на них отпечатки и шрамы, тогда как астральные тела даже «призраков элементариев» не могут быть повреждены.
Миссис Гранди — персонаж пьесы Мортона (1798 г.), олицетворение общественного мнения в вопросах приличия.
Ксантиппа — жена Сократа, известная своим скандальным характером.
Ч.К.О. — член Королевского Общества.
…написала о «Египетских мистериях»… — Нижеследующие фрагменты заимствованы из лондонской газеты «Evening Standard» за 19 октября 1888 г.
Положение еще более усугубляется тем, что теософская литература, которая одна способна пролить какой-то свет на эти тайны и загадки, бойкотируется и вряд ли будет в скором времени оценена по достоинству по причине своей «непопулярности». — Е.П.Б.
Потому что эти жрецы были настоящими Посвященными, обладавшими оккультными способностями, тогда как упомянутые «цари» умирали только для мира. Они становились «умершими при жизни». Похоже, что автору статьи не известно о метафизических методах изложения. — Е.П.Б.
Многие из этих знаний и загадок «предыдущих рас» изложены и объяснены в «Тайной Доктрине». Однако это сочинение английские ежедневные газеты, конечно же, не принимают в расчет, так как оно неортодоксально и ненаучно и, следовательно, представляет собой абсолютную белиберду, и ничего более. — Е.П.Б.
Бени-Хасан — селение в Среднем Египте, близ которого около 30 скальных гробниц местных правителей (XXI–XX вв. до н. э.) с портиками; внутри — росписи и рельефы.
Ориген (ок. 185–253/254) — христианский теолог, философ, филолог, представитель ранней патристики. Оказал большое влияние на формирование христианской догматики и мистики. В 543 г. был объявлен еретиком эдиктом византийского императора Юстиниана I.
«Has omnes… convexa revisant» — Эту цитату следует дополнить стихом 751, который гласит: «Rursus et incipiant in corpora velle reverti». Тогда перевод всего фрагмента будет звучать следующим образом:
«Все те, для кого пронеслась в этом месте тысяча лет, В огромных множествах созываются Божеством на берег Леты.
Дабы они, потеряв свою память, могли снова посетить небесный свод
И начать думать об очередном возвращении в свои тела».
Фартинг — мелкая английская монета, 1/4 пенни.
Карлейль Томас (1795–1881) — английский публицист, историк и философ, признававший существование божественной сущности, единственной универсальной реальности; критиковал буржуазные порядки, идеализируя средневековье. Выдвинул концепцию «культа героев», единственных творцов истории.
Вест-Энд — западная аристократическая часть Лондона.
Уайтчепел — бедный район Лондона.
«Сыновья вдовы» — имя, данное франкмасонам вследствие того, что масонские церемонии главным образом основаны на приключениях и смерти Хирама Абифа, «сына вдовы», который якобы помогал строить мифический Храм Соломона.
Паупер — нищий человек, лишенный средств к существованию.
…«Не так ужасна ложь, как оправданье лжи: Оправданная ложь становится законом»… — Джонатан Свифт из «Сборника прозаических и стихотворных произведений» (Лондон, 1727, т. II, с. 356). Иногда приписывается Поупу.
Апеллятив — обращение (собственное имя или нарицательное существительное в функции обращения к собеседнику).
…ее древней, старшей сестрой… — Имеется в виду Вавилонская башня.
Лессепс Фердинанд (1805–1894) — французский предприниматель. В 1859–69 гг. руководил строительством Суэцкого канала. Возглавлял акционерное общество по прорытию Панамского канала, которое скандально обанкротилось.
Сострат из Книда — сын Дексифана из Книда, один из великих архитекторов, живший во время Александра Великого и после смерти последнего. Построил для Птолемея, сына Лага, за 800 талантов знаменитый Александрийский Фарос. Также украсил свой родной Книд сооружением, считавшимся одним из чудес древней архитектуры: это был портик или колоннада, поддерживавшая террасу, которая служила местом для прогулок. Плиний называет ее pensilis ambulatio (лат., «висячая галерея»).
«Non deus praevidet tantum sed et divini ingenii viri». — Обнаружить эту фразу так и не удалось, несмотря на скрупулезный анализ текста этого приписываемого Цицерону трактата. Ее перевод: «Не только бог, но и люди, наделенные божественными способностями, могут предвидеть будущее».
Петри, сэр Уильям Мэтью Флиндерс (1853–1942) — английский египтолог. В 1880 г. предпринял ряд важных исследований и раскопок в Египте, заметно расширивших наши познания в области египтологии, особенно в том, что касается Великой пирамиды, Танисского храма, греческого города Навкратиса, расположенного в Дельте, Храма в Медуме, развалин древнего Мемфиса и т. д. Впоследствии был назначен на должность профессора египтологии в Лондонском университетском колледже, принял активное участие в основании Британской школы археологии в Египте. Автор огромного количества работ.
444 000 фунта, в пересчете на английские деньги.
C. A. F. Guetzlaff, Hist. China, Vol. I, p. 372.
Оригинальный текст этого фрагмента записан старым церковнославянским языком, витиеватую образность которого нам вряд ли удастся передать при переводе.
Некоторые классики ограничивали его высоту 105 футами, или 70 локтями.
Сулук Фостен Эли (1782–1867) — сын негритянки-рабыни с Гаити; с 1793 г. — вольноотпущенник. В 1802–1803 гг. воевал против Франции за свободу Гаити. С 1847 г. — президент Гаити. В 1849 г. провозгласил себя императором Гаити (Фостен I); установил деспотический режим; был изгнан армией (1859), бежал на Ямайку; вернулся только в 1867 г., перед самой смертью. В демократических кругах Европы XIX в. — прозвище Наполеона III.
«Западня» и «Нана» — романы Э. Золя, главы натуралистической школы французского реализма.
Анимализм (от лат. animal, животное) — поглощенность, озабоченность чувственными, физическими или плотскими аппетитами больше, нежели нравственными, духовными или интеллектуальными силами.
«Ego vero Evangelio non crederem; nisi me catholicae Ecclesiae commoveret auctoritas» — Фрагмент заимствован из очерка Св. Августина под названием «Contra Epistolam Manichaei quam vocant fundamenti» («Против Послания Манихея, которое называют фундаментальным»): «Что до меня, то я не стал бы верить Евангелию, если бы оно не было освящено авторитетом католической церкви».
εντελεχεια (энтелехия) — в учении Аристотеля и в схоластике: целеустремленность, целенаправленность как движущая сила, активное начало, превращающее возможность в действительность.
Ваал (Баал, Балу) — древнее общесемитское божество плодородия, вод, войны. Почитался в Финикии, Палестине и Сирии, затем его культ распространился на Запад (в Египет, Грецию и др.). Поклонение ему сопровождалось безнравственными оргиями и человеческими жертвоприношениями.
Oratio pro Flacco (Речь в защиту Флакка) — Ни один фрагмент текста этой речи Цицерона не связан непосредственно с рассматриваемой темой, хотя он и говорит с величайшим предубеждением как о евреях, так и о греках, особенно о том, что касается их благонадежности как свидетелей в суде (IV, 9). В другом месте (XXVIII, 69) Цицерон говорит о религии евреев, что «практикуемые ими ритуалы несовместимы со славой нашей империи, достоинством нашего имени, обычаями наших предков»; он также говорит по ходу о «постыдности еврейского золота» (XXVIII, 66).
Мальтузианство — теория, созданная в конце XVIII века Т. Р. Мальтусом. В соответствии с ней благосостояние населения определяется естественным законом народонаселения: темпы роста народонаселения значительно превышают темпы увеличения производства средств существования, что ведет к постепенному снижению уровня жизни человечества.
Гедонизм — направление в этике, утверждающее наслаждение, удовольствие как высшую цель и основной мотив человеческого поведения.
Мене, мене, текел, упарсин — т. е. исчислен, исчислен, взвешен, разделен; слова, написанные огненной рукой на стене в палате Валтасара и истолкованные пророком Даниилом как предсказание скорой кончины царя и гибели его царства
Illos vero indignos puto, quibus rationem reddam. — Определить источник, из которого заимствована цитата, не удалось. Ее можно перевести как: «Я считаюсь даже с теми, кто совершенно не достоин моего внимания» или: «…не заслуживает моего труда объяснять им что-либо».
Das Beste, was du wissen kannst, Darfst du den Buben doch nicht sagen. — букв.: «То совершенство, которое ты познал, Вовсе не обязательно раскрывать каждому мальчишке».
…гипотеза о самоубийстве. — См. «Письма Махатм к А. П. Синнетту».
автор «Прометея Освобожденного»… — Шелли Перси Биш (1792–1822), английский поэт.
Пекснифианским.
Грант Аллен — псевдоним Джеймса Гранта Уилсона (1832–1914).
Утонченный поэт и талантливый редактор прежнего «Светского обозрения» («Secular Review»), ставшего ныне «Агностическим журналом» («Agnostic Journal»). Сочинения м-ра У.Стюарда Росса («Саладин»), такие, как «Женщина, ее слава, ее позор и ее бог», «Собрание памфлетов», «Бог и его Книга» и т. д., станут в XX столетии наиболее убедительным и исчерпывающим оправданием для людей, прозванных безбожниками в веке XIX
…высказанную Цицероном в «De Legibus»: «De sacris autem haec sit una sententia, ut conserventur»… — Lib. II, xix(47):
«…De sacris autem, qui locus patit latius, haec sit una sententia, ut conserventur semper…» — «…Что касается религиозных обрядов, то единственное наше мнение на их счет должно быть таким — их следует исполнять всегда…»
Нэбо (санскр.) — то же, что индусский Будха, сын Сомы — Луны, и планета Меркурий.
Астрогнозия — знание звездного неба и умение ориентироваться в странах света на местности и во времени по звездному небу.
Астролатрия — поклонение звездам, планетам и другим небесным телам; была распространена у многих древних народов.
Чандрагупта (годы правления: ок. 317–293, до н. э.) — сын Нанды, первый буддийский царь династии Мориа, дед царя Ашоки, «любимец богов» (Пиядаси).
Святой Луи (Людовик IX, 1214–1270) — король Франции. Возглавил Седьмой (1248) и Восьмой (1270) крестовые походы: в первый раз попал в плен к египетскому султану и был выкуплен за большую сумму; во второй — умер от чумы в Тунисе. Канонизирован католической церковью.
Гордон Чарлз Джордж (1833–1885) — английский колониальный деятель, генерал. Участник Крымской войны. Был губернатором Судана; убит во время штурма Хартума повстанцами Махди.
Найтингейл Флоренс (1820–1910) — английская сестра милосердия и общественный деятель. Организатор и руководитель отряда санитарок во время Крымской войны. В 1869 г. основала первую школу медсестер в госпитале св. Томаса в Лондоне. В 1912 г. Лига Международного Красного Креста учредила медаль имени Найтингейл, являющуюся высшей наградой для медсестер.
Призы Монсьона — призы, учрежденные во Франции в девятнадцатом веке бароном Антуаном де Монсьоном (1733–1820), французским филантропом, для тех, кто тем или иным способом трудится на благо окружающих.
«Credo quia absurdum est» — часто, но неправильно цитируемая фраза из Тертуллиановского «Carne Christi», II, v, которая на самом деле звучит следующим образом: «Certum est quia impossibile est» — «это несомненно, потому что невозможно».
Медвин Томас (1788–1869) — английский писатель.
Бут Уильям (1829–1912) — основатель и первый генерал Армии Спасения, космополитической организации, призванной воплотить идею о братстве всего человечества. Возникла в Великобритании как новая христианская организация, призванная воплотить заветы Христа в действительную жизнь. Основная цель — оказание помощи беженцам, нищим, сиротам, независимо от расы, вероисповедания и пола.
Блан Луи (1811–1882) — французский утопический социалист, историк и журналист. Активный деятель Революции 1848 года, но противник Парижской Коммуны 1871 года.
«The Deadlock of Darwinism» Samuel Butler («Universal Review», April, 1890.)
Истина… ветров дуновение… — У. Томпсон Бэкон, «Размышления в одиночестве.
Мор Ханна (1745–1835) — английская поэтесса, драматург и автор религиозных сочинений. Многие ее сочинения связаны с евангельскими сюжетами. Процитировано ее произведение «Даниил: Священная драма» (1782).
Иисус сказал «двенадцати»: «Вам дано знать тайны Царствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах» и т. д. (Map., IV, 11).
Например, небольшая статья «Автоцентризм», посвященная этой «философии»; или, опять же, вершина гило-идеалистической пирамиды в этом номере журнала — письмо протеста основателя школы этого направления против допущенной нами ошибки. Он недоволен тем, что мы «смешали» его имя с именами м-ра Герберта Спенсера, Дарвина, Гексли и других в вопросе об атеизме и материализме, поскольку вышеназванные светила психологической и физической наук представляются д-ру Левинсу слишком тусклыми, «недостаточно принципиальными» и слабыми, чтобы носить почетное звание атеистов или даже агностиков
Кривляется… плачут ангелы над ним. — Шекспир, Мера за меру, Акт 2, сцена 2.
Иахин и Воаз — названия литых медных столбов, поставленных в притворе храма Соломона.
Lequel de nous deux trompe-t-on ici?(фр.) — Кто из нас двоих кого надует?
Рихтер Иоганн Пауль Фридрих (1763–1825) — знаменитый немецкий писатель и мыслитель. Его писательский талант был замечен после выхода в свет второй его книги — «Die unsichtbare Loge» (1793). За ней последовала публикация в сравнительно короткий срок множества новых книг, увековечивших его имя в немецкой литературе. Он писал об искусстве, образовании, текущих событиях и т. п. Наиболее отличительными чертами его характера были удивительно богатое воображение, способность внушать великие мысли с помощью простейших примеров и откровений, глубоко религиозный склад ума и чувство юмора. Для него видимые вещи были всего лишь символами невидимых; незримые реальности господствовали в мире его мысли. Он страстно обличал и высмеивал притворство и неизменно стремился к истине и добродетели.
Зарождение жизни, синтез жизни, разделение жизни, возрождение жизни и перенос жизни.
Дельфийский метод (от назв. др. — греч. г. Дельфы, известного своим оракулом) — метод экспертного прогнозирования путем организации системы сбора экспертных оценок, их матем. — статистич. обработки и последоват. корректировки на основе результатов каждого цикла обработки.
Философы огня — название, данное герметистам и алхимикам средневековья, а также розенкрейцерам. Последние, будучи последователями теургов, считали огонь символом божества. Он являлся источником не только материальных атомов, но и вместилищем духовных и психических сил, оживляющих их энергией.
«По ошибке» в данном случае — не самый точный термин. На самом же деле люди науки прекрасно осознают, что все их учения о жизни — материалистическая фикция, каждый шаг которой идет вразрез с логикой и фактом. В этом конкретном вопросе наука оказалась поруганной и поставленной на служение персональным пристрастиям и преднамеренной политике искоренения в человечестве всякого духовного устремления и возвышенной мысли. Правильнее было бы сказать «якобы по ошибке». — Е.П.Б[лаватская].
Это как раз то, что теософы лаконично называют — «жить жизнью». — Е.П.Б[лаватская].
Алкахест низшей алхимии — это Всеобщий Дух… — игра слов, на английском языке эта фраза звучит так: «The alcahest of the inferior Alchemist is the Allgeist…».
…автором книги «Алхимия, или герметическая философия»… — имеется в виду д-р Александр Уайлдер.
Например, операция на предплюсне стопы, названная «Операцией Пирогова».
…«чувственная, дьявольская»… — В каноническом переводе — «душевная, бесовская».
«Эликсир жизни» — см. Приложение 4.
Филистер (нем.) — человек с узким обывательским кругозором и ханжеским поведением.
Если читатель будет склонен увидеть в одном человеке сразу три эго, он выкажет свою неспособность к восприятию метафизического смысла сказанного. Человек представляет собой триединство, образованное телом, душой и духом, но при этом человек — один, и он не есть тело. Последнее всего лишь собственность, временное одеяние человека. Три «эго» суть человек в трех его аспектах — на астральном, ментальном (или психическом) и духовном планах, или состояниях.
Точнее — дэвакхан; entr'acte между двумя воплощениями.
«Питающая» (Tacitus, De Germania, 40) — Земля, Богиня-Мать, самое доброе божество древних германцев.
…из страха перед алеманнами приполз на коленях в Реймс к Ремигию… — Предание объясняет этот шаг обетом Хлодвига, данным им на тот случай, если христианский бог поможет ему одержать победу над алеманнами.
Теодорих (Великий) — король ост-готов, во времена Хлодвига властвовавший над Италией.
«Без слов напутственных, без урны гробовой» — Байрон, Паломничество Чайльда Гарольда, Canto IV, clxxix. Цит. по кн.: Байрон Дж. Г. Паломничество Чайльда Гарольда. Пер. В. Левика. Иркутск, 1978.
Теперь рука Судьбы занесена над ложем страдания. Пробил час исполнения закона Природы. — Хотя автор не говорит прямо, однако совершенно очевидно, что он описывает жизнь и страдания прусского императора Фридриха III, «Душа-Эго» которого некогда оживляла телесную «Форму» первого франкского императора Хлодвига.
Ётун — в скандинавской мифологии великаны, первонасельники мира, предшествующие богам и людям. Носители великой мудрости
Муспельсхейм — в «Младшей Эдде» огненная страна, существовавшая еще до начала творения. Обитель предводительствуемых Суртуром (Суртом) огненных «сынов Муспелля», великана, олицетворяющего «Мировой Огонь».
Норны — низшие женские божества, определяющие судьбы людей при их рождении, возвещая волю Орлога, или Урлага (букв. — закона судьбы, рока). В «Прорицании Вёльвы» в «Младшей Эдде» названы три норны: Урд («судьба», «прошлое»), Верданди («становление», «настоящее») и Скульд («долг», «будущее»).
Пневмо-дино-врил — в германо-скандинавской оккультной традиции великая таинственная сила, обладающая огромной созидательной и разрушительной мощью.
Санджна — псевдоним, которым Е. П. Блаватская воспользовалась только один раз; название одной из пяти скандх в буддистской философии. Санджна означает восприятие, а также согласие, взаимопонимание, гармонию, сознание и ясное знание.
Маккензи, сэр Морелл (1837–1892) — знаменитый британский врач. С 1862 г. специализировался на болезнях горла, в 1863 г. с его помощью была создана Горловая больница на Кинг-Стрит (Голден-Сквер), ставшая самым авторитетным лечебным заведением в своей области.
В мае 1887 года сэр Морелл был приглашен к кронпринцу Фридриху, чью болезнь медики затруднялись диагностировать. Немецкие врачи установили, что у кронпринца рак горла, но Маккензи настаивал, основываясь на анализе микрообразцов ткани, что раковой опухоли нет, и потому операция по удалению гортани нецелесообразна. Его диагноз был принят. И в сентябре 1887 г. д-ру Маккензи было пожаловано за его заслуги рыцарское звание. Однако в ноябре того же года у Фридриха все-таки обнаружился рак, хотя Маккензи указывал на то, что опухоль стала злокачественной вследствие раздражения, причиненного ей лечением, назначенным немецкими врачами. И подобное предположение было отнюдь не безосновательным. 9 февраля 1888 года в Сан-Ремо была произведена трахеотомия. 9 марта 1888 г. кронпринц стал императором и 13 июня того же года умер. После смерти Фридриха между немецкими врачами и Маккензи разгорелся ожесточенный спор. Немецкие врачи опубликовали свой отчет о течении болезни, а Маккензи в ответ издал книгу под названием «Смертельная болезнь благородного Фридриха» (London: Sampson Low, Marston, Searle and Rivington, 1888. 246 p.).
Не следует понимать это так, что такие люди полностью лишены одного или нескольких из семи принципов: у человека, родившегося без руки, все же есть ее эфирный аналог; но принципы эти настолько инертны, что их невозможно развить, и, следовательно, они считаются несуществующими. — Прим. Е.П.Б.
Семь основных субстанций человеческого тела: млечный сок, плоть, кровь, жир, кости, костный мозг и семя.
Полковник Олькотт использовал афоризм для объяснения созидательной или, вернее, воссоздающей силы воли, в своем «Буддийском катехизисе». В нем он показывает, разумеется, говоря от лица южных буддистов, что эта воля к жизни, если не угасла в этой жизни, перенесется через бездну физической смерти и соединит скандхи, или набор качеств, формирующих индивида для новой личности. Следовательно, человек перевоплощается в результате своей собственной неудовлетворенной жажды объективного существования. Полковник Олькотт выражается следующим образом:
Вопрос 123: …Что же тогда в человеке создает у него впечатление обладания постоянной индивидуальностью?
Ответ: Танха, или неудовлетворенное желание существовать. Существо, совершившее то, за что оно должно быть награждено или наказано в будущем, и обладающее танхой, перевоплотится под влиянием кармы.
В. 124: Что в человеке перевоплощается?
О: Новое скопление скандх, или индивидуальность, причиной которой является последнее желание умирающего.
В. 128: Какой причине нам следует приписывать различия в комбинации пяти скандх, из-за которых ни один человек не похож на другого?
О: Карме человека в его ближайшей прошлой жизни.
В. 129: Какова сила или энергия, которая действует, ведомая кармой, в создании нового существа?
О.: Танха — воля к жизни.
На стр. 115 «Оккультного мира» м-ра Синнетта его корреспондент (Махатма Кут Хуми. — Прим. ред.), которого так оскорбляли, но еще больше сомневались в его существовании, уверяет его, что ни один из стоящих на его «ступени не стал еще подобен суровому герою «Занони» Бульвера… бессердечные, морально высохшие мумии, какими мы являемся в представлении некоторых людей…» и добавляет, что немногие из них «захотели бы играть в жизни роль засушенной фиалки, заложенной между страницами тома торжественной поэзии». Но наш Адепт сделал пропуск, не сказав, что одной или двумя ступенями выше ему придется подвергнуться на период в несколько лет такому процессу мумифицирования, разве что он добровольно откажется от работы, которую выполнял в течение всей жизни, и умрет. — Прим. Е.П.Б.
«Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?» (Мат., XXVII, 46). — Прим. ред.
Ведь, мысль имеет склонность вести к совершению поступка.
Мы используем множественное число, напоминая читателю о том, что в соответствии с нашей доктриной человек состоит из семи тел.
Полковник Олькотт ясно и кратко объясняет буддийскую доктрину заслуги, или кармы, в своем «Буддийском катехизисе» (Вопрос 83).
Строгий запрет евреям совершать обряды для «своих богов на высоких горах и холмах» прослеживается до нежелания их древних старейшин позволять людям, в большинстве случаев не готовых к ступени Адепта, выбрать жизнь безбрачия и аскетизма или, иными словами, стремиться ее достичь. В этом запрете лежал эзотерический смысл до тех пор, пока он не стал запретом, невразумительным в буквальном смысле: ибо Индия не единственная страна, чьи сыны оказывали божественные почести Мудрым, а все нации считали своих Адептов и Посвященных божественными.
Паразитический червь класса нематод. — Прим. ред.
Он находится в стадии, схожей со стадией эмбриона перед рождением.
В этой связи мы можем показать, что говорит современная наука, и в особенности физиология, о силе человеческой воли. «Сила воли — это мощный элемент, обусловливающий долголетие. Единственное положение, которое должно быть допущено без каких-либо споров, — что из двух человек во всех остальных отношениях похожих и находящихся в одинаковых обстоятельствах, проживет дольше тот, у которого больше мужества и твердости. Нет нужды долго работать врачом, чтобы понять: умирают люди, которые могли бы жить, если бы решились на это, и мириады инвалидов могли бы окрепнуть, если бы у них имелась своя или приобретенная воля пообещать себе, что они таковыми станут. Те, кто лишены остальных качеств, способствующих жизни, чьи органы почти все поражены болезнью, для кого каждый день мучение, кто окружен обстоятельствами, сокращающими жизнь, — всё же живут одной только силой воли». — Прим. д-ра Дж. М. Бирда.