Глава 7

Ответное приглашение не заставило себя ждать. Семья Бреггов давала бал по поводу возвращения Артура, в честь годовщины женитьбы главы семьи и, запоздало, по поводу все-таки выигранного желанного приза.

— Мамочка, — просила Элиза, — пусть с нами поедет Дженни.

— Нет и нет. Это не ееё общество. Я не имею никакого желания вводить её в него.

— Ну, пусть просто поедет вместо Мэри. Мне нужно всё равно кого-то брать с собой, чтоб помогали с туалетом.

— Вместо Мэри, — задумалась мать. — Если только так. Да, да, это хорошо придумано. Пусть увидит, как отдыхает высшее общество, куда ей никогда не попасть. А то присвоили себе Райсов и думают…

— Спасибо, — перебила Элиза, — я побегу скажу ей.

Дженни пыталась отнекиваться.

— Я буду чувствовать себя неловко.

— Там будет полно таких девушек, — убеждала Элиза, — это принято. Мне очень хочется, чтобы ты посмотрела, какими бывают настоящие праздники. Я покажу тебе, как пробраться на балкончик, откуда все видно. Мы детьми там постоянно обитали и мечтали поскорее очутиться среди гостей. Только не обижайся, что поедешь ни как гостья, а как моя помощница.

— Глупости, — засмеялась Дженни, — это еще лучше.

— Ты сможешь хорошенько рассмотреть Артура. Когда он был у нас, ты где-то пропадала, а мне хочется поговорить о нём, услышать твоё мнение. Чтобы тебе не было скучно, немножко пошпионишь за ним: на кого и как смотрит. Тебе будет удобнее, я не могу постоянно глазеть на него, найдутся сплетницы, которые неверно это истолкуют.

— Артур тебе нравится?

Элиза пожала плечами.

— Не знаю. Как-то по особенному — нет. Интерес к нему подогревают постоянные разговоры. У мамы это идея номер один о возможном женихе. А когда постоянно носятся с чем-то, поневоле втягиваешься в это и как-то откликаешься. Когда молодежь собирается вместе, Артур в разговорах на первом месте. Ах, ах — только и слышно о нём.

Дом Артура ослепил Дженни. Он был намного больше любого, что она видела до этого. У подъезда теснились великолепные экипажи, дамы блистали туалетами, радостно приветствовали друг друга.

Дженни с Элизой и тетей Энн прошли в комнаты, где еще раз придирчиво осмотрели и подправили после дороги прически. Всё было абсолютно нормально, но этот ритуал соблюдался всегда как неотъемлемая часть общества, к которому они принадлежали. После этого Дженни осталась с другими сопровождающими девушками в специально отведенном помещении. Сюда доносились звуки веселья, которое передавалось девушкам. Они хихикали, шептались, подглядывали через окно за выходившими освежиться гостями. Отовсюду слышалось:

«Видели ожерелье на голубом платье?», «А эти кружева моя хозяйка получила в последний момент из очень известной мастерской!»

В какой-то момент стайка девушек у окна по-особому заахала и примолкла. В зону видимости попал Артур. Восхищенное перешептывание разозлило Дженни. Ей казалось, что шепчутся об очень близком ей человеке. Она тоже не спускала с него глаз и заметила, что улыбающийся кому-то из гостей Артур, оставшись в одиночестве, изменился. Он замер, задумавшись, и слегка скривился в печальной усмешке. Дженни боялась, что все начнут обсуждать перемену, но её никто не замечал. Продолжались вздохи и восхищенное «хорошенький!»

Постояв немного в одиночестве, Артур глубоко вздохнул, словно набирался сил, и уже с другим выражением на лице вернулся в дом.

Какие явные оттенки печали! Все о ней? Зачем он это делает? Дженни так хотелось видеть другое выражение, каким наделила его в своих мечтах. Там он был счастливым, спокойным и очень дорогим для неё. Дженни не хотелось, чтобы рушилась её сказка. Она была такой прекрасной! Но ведь где-то он есть, тот Артур, которого она вылепила, нужно суметь это найти. Не может же все быть так плохо.

И когда Элиза прибежала подправить выбившийся локон, Дженни попросила показать вход на обещанный тайный балкон.

Артур изобразил улыбку, которая далась ему с неимоверным трудом, и кивнул в знак очередного приветствия. Его глаза вновь остановились на Алисии, и он заскрежетал зубами: Алисия заметила его взгляд и слишком уж показательно равнодушно отвернулась. Хватит, хватит давать ей повод торжествовать! Не замечать, забыть, что она рядом. Но это жестоко. Только бы разок впиться взглядом в ее лицо, насладиться, попытаться уловить дрогнувший мускул, выдававший, что она не так безразлична, как изображает все время.

Артур поднял глаза на балкон. Вот выход! С него, не опасаясь быть замеченным, можно будет смотреть на это лицо — ненавистное и безумно любимое.

Сдерживая себя, чтобы не сорваться с места сию же минуту, Артур двинулся к двери, а выйдя за нее — взлетел по ступеням. Пройдя сквозь слабо освещенную комнату, осторожно открыл дверь на балкон. Он не подошел к перилам, ярко освещенный зал внизу прекрасно просматривался и от стены балкона. Артур вжался в неё, чтобы избежать возможности быть замеченным. Вот она, Алисия, стоит рядом с графом Берцким, слушает его, потупив глаза, лишь изредка взмахивает безумно очаровательными ресницами, чтобы посмотреть на собеседника.

Артур все надеялся: может, она обернется, чтобы попытаться посмотреть, где же он, Артур. Но Алисия была поглощена графом. В ответ на очередную его фразу она слегка тронула Берцкого за руку и послала свою самую очаровательную улыбку.

Артур в бешенстве сжал кулаки. Так же когда-то она улыбалась только ему. Как все выдержать? Долго будет продолжаться это мучение?

Бессильная злоба закипала внутри, требуя выхода. Артур стукнул кулаком по стене, сильно зашиб костяшки пальцев.

«Ведьма!»- бросил он ей сквозь расстояние и в бешенстве толкнул двери.

Дженни протянула руку, чтобы открыть дверь балкона, но помедлила, подошла ближе, прислушиваясь: ей показалось, там кто-то есть. Или звуки доносятся из другого места?

Вдруг дверь с силой распахнулась и, получив удар, Дженни отлетела в сторону.

Она вскрикнула и, присев, закрыла лицо руками.

От неожиданности Артур растерялся, но в следующее мгновение бросился к Дженни.

— Простите меня, ради Бога, я вас умоляю! Девушка, милая, мне так жаль!

Он обнял Дженни и притянул к себе.

— Хотя, нет, я виноват. Позволил злу ослепить себя. Вам очень плохо?

Дженни отрицательно покачала головой, продолжая сжимать руками лоб.

Артур помог ей подняться.

— Пойдемте к окну, там светлее от фонаря, я посмотрю, что натворил.

Он подвел Дженни к свету.

— Уберите руки, не бойтесь.

Артур поднял на лбу ее волосы, осторожно потрогал ушибленное место.

— Виден след там, куда пришелся удар. Боюсь, что глаз заплывет и на некоторое время вокруг него образуется синяк. Не буду вас успокаивать: смотреться это будет ужасно. Вы с кем приехали?

— С леди Элизой, — прошептала Дженни.

— Я извиняюсь перед вами и извинюсь перед ней.

— Нет, нет, не надо никому знать. Будут разговоры. Зачем? Я скажу, что ударилась нечаянно.

— Вы правы, — Артур криво усмехнулся. — Такая новость: Брегг ударил служанку леди Элизы!

У Дженни сжалось сердце: ее приняли за служанку. Ну и пусть. Он нужен ей только в мечтах, потому что никогда, никогда…

— А вы умеете владеть собой. Так хорошо держитесь, хотя вам хочется плакать от боли. Так?

Дженни кивнула и попыталась украдкой смахнуть слезинку.

— Научите меня самообладанию! — попросил Артур. — Как этого достичь? Я должен держать себя в руках, но у меня не получается.

— Почему же?

— Потому, что люблю её. Потому что мои глаза не слушаются и живут отдельной жизнью: им нужно только её лицо.

Артур начал горячиться, в глазах появился свет, который Дженни уже видела.

— Я не могу перебороть себя, — продолжал Артур. — Вижу, как она упивается этим. Ненавижу, ненавижу её. Но пока бессилен в борьбе.

Артур это говорил скорее себе, забыв про Дженни.

— А, может, вы не хотите излечиться? — спросила Дженни.

— Что вы понимаете? Это как сон, который длится бесконечно.

— А вы проснитесь и тогда увидите: ночь закончилась, сон остался в прошлом. А за окном — утро, ветка стучит по стеклу, потому что ее потревожила поющая птичка. Ее не видно, но она есть, нужно только всмотреться. Распахните глаза и осмотритесь, учитесь видеть мир немного по-другому.

— Спасибо за совет. Вы извините меня за мою откровенность — постореннему человеку легче раскрыть душу. Но это только слова, а вот здесь, в груди, боль, от которой невозможно избавиться.

— Вы меня не слышите! — Дженни начала сердиться. — Потому что не собираетесь никого слушать. Вам нравится оберегать эту боль внутри, чтобы жалеть себя и упиваться мыслью: какой я несчастненький. А я повторяю: проснитесь!

Уговаривая его, Дженни пыталась защитить свой идеал, который рушился на глазах.

— Да, вам снится вкусная конфетка и хочется дотянуться до нее. Вы отмахиваетесь от будивших вас, не понимая, что взамен вам предложат гораздо большее, чем миражи во сне. Очнитесь же, наконец!

Дженни не заметила, как ухватилась за край рубашки Артура и теребила его.

— Знаете что, — Артур отбросил ее руку, — приберегите свои советы для других. Я не просил вмешиваться в мою жизнь. И слушать вас я больше не собираюсь. И от любви отказываться — тоже.

— Ну почему? — в отчаянии выкрикнула Дженни.

— Да потому что она — единственная и других для меня не существует. Где они? — прокричал Артур и развел руки в стороны, оглядываясь.

— Чего же вы ищите кого-то в пустой темной комнате? — прокричала Дженни ему в лицо. — Вы не только слабый, но и слепой. Да оглянитесь же вокруг! Сколько девушек восхищается вами: ах, ах! Еще бы: красивый молодой человек с романтичными печальными глазами. Такие обычно нравятся! А вот мне вы не нравитесь. Не нравитесь! Не нравитесь!!

Дженни развернулась и выскочила из комнаты, с такой силой хлопнув дверью, что Артур невольно вжал голову в плечи, опасаясь, что обрушится потолок. Через секунду он бросился к двери, дернул ручку на себя, но от удара дверь застопорилась и не хотела поддаваться. Тогда Артур пнул ее ногой и крикнул через дверь:

— Катитесь отсюда на все четыре стороны!

Тяжело дыша, как после продолжительного бега, Артур остался стоять у двери, сжимая кулаки. Весь вечер испорчен! Сначала Алисия, теперь эта…пигалица. Не слишком ли много? Да плевать на них всех!

Артур рванул дверь на балкон, прошел к самым перилам и, не таясь, опершись руками, оглядел зал. Вон и Алисия, танцует с Берцким все с той же приклеенной улыбкой, а во время поворотов украдкой оглядывает зал.

«Не меня ли ищите, любимая? — вслух прошептал Артур с сарказмом. — А улыбка у вас фальшивая. Чего рыщите глазами по залу? Вам нужен мой умоляющий взгляд? На сегодня хватит».

Артур вернулся с балкона, постоял в раздумье: не уйти ли совсем? Потом усмехнулся: нет, из собственного дома он больше не уйдет. И вечер ему больше никто не испортит. Он вернется в зал и будет танцевать, веселиться и ни разу, да, да, ни разу не взглянет в сторону Алисии. Получится ли?

— Получится, — ответил он сам себе. — Не такой уж я слабый.

Словно в подтверждение его решимости, дверь открылась с первого рывка.

Артур вошел в зал. Остановившись, не спеша, огляделся, к кому бы подойти. Его взгляд остановился на Элизе. Она тоже заметила его и помахала рукой.

Артур пошел к ней, улыбаясь во весь рот: просто вспомнил, как только что он и её служанка стояли в комнате наверху и почему-то кричали друг на друга.

— Элиза, здравствуй, — он радушно сжал ее руку, потом поцеловал в щеку тетю Энн. — Тетушка Энн, можно я буду вас называть так, как в детстве?

Тетя Энн потрепала его по щеке.

Элиза заулыбалась.

— Здравствуй, Артур. Впрочем, мы уже здоровались сегодня.

— Разве?

— Ты как всегда был в меланхолии и не очень-то обратил на меня внимания. Я почти обиделась.

— Ну что ты, Элиза, — одернула ее мать. — Так может сказать каждый из гостей. Вон нас сколько, и все требуют внимания.

— Я исправлюсь, — прошептал Артур Элизе и обратился к тете Энн. — Можно, я уведу вашу дочь? Мы будем танцевать. Чтобы вымолить прощение, я буду очень галантным кавалером весь вечер.

Он подставил Элизе руку, они двинулись вдоль стены.

— Пойдем куда-нибудь посидим, — предложила Элиза. — Я так давно с тобой не разговаривала.

— Просто мы давно не виделись.

— Артур, ты же две недели назад был у нас на дне рождения. Забыл?

— Нет, не — забыл, — улыбнулся Артур, — фейерверк был такой замечательный, до сих пор вспоминаю.

Артур покривил душой. Во время фейерверка он смотрел на огни и мечтал оказаться где-нибудь далеко от всех, в темном поле, он и Алисия — смотреть на эту красоту, и чтоб разноцветные звезды падали прямо на них.

— А ты сейчас необычный, — с интересом взглянула на него Элиза, — лицо горит, глаза сияют. Что-то случилось?

— Я отлучался, чтобы решить один вопрос. И у меня получилось. Но это чисто мужское дело, не хочу говорить об этом. Сядем здесь.

Они остановились у одной из приготовленных для праздника беседок.

— Давай выпьем что-нибудь холодное, — предложил Артур. — Я придумал! Ты посиди здесь, а я быстренько принесу особый напиток. Его готовит моя нянька. Гостям такое не подают, но лучшего для утоления жажды не придумаешь. Тебе понравится.

— О, я помню его с детства! Неужели он до сих пор существует?

— И стал еще совершеннее. Я мигом.

Артур быстро пошел в хозяйственную часть дома. Настроение было прекрасное. Он все-таки встретился взглядом с Алисией, когда выходил с Элизой, но ему удалось равнодушно отвести взгляд и продолжать говорить со своей спутницей. Алисия, ты сама научила меня этому!

Артур даже стал напевать, ему хотелось подпрыгивать, но он замедлил шаг. В одной из ниш за легкой шторой он увидел сиреневое платье. Артур остановился и, поколебавшись, осторожно отодвинул занавеску.

Дженни сидела на пуфике и молча смотрела в окно.

Артур кашлянул, она оглянулась.

— Извините, не хотел вас испугать. Как вы?

— Вот. — Дженни указала на лоб, где уверенно обосновалась довольно большая шишка.

— Выше всяких ожиданий, — покачал головой Артур. — Нам надо было сразу приложить что-нибудь холодное. Не сообразил. Может, сейчас не поздно?

— Вряд ли поможет. Ничего страшного, я к ней почти привыкла, — улыбнулась Дженни заплаканным личиком.

— Тогда вам надо освежиться по-другому. Пойдемте со мной, я вас угощу чем-то вкусненьким. Не протестуйте!

Дженни поразила перемена в настроении Артура. Перед ней стоял веселый молодой человек с добрыми сочувствующими глазами.

— Только пойдемте быстро, меня ждут.

Он взял слабо упирающуюся Дженни за руку и повел за собой.

— Няня, — крикнул он, не доходя до кухни, — важное дело!

Артур почти втащил Дженни в помещение. Пожилая женщина уже спешила навстречу.

— Няня, срочно нужен твой напиток. Один — сейчас в самый красивый бокал для этой дамы. — Он показал на Дженни.

— Здравствуйте, — кивнула та.

— Здравствуйте. А это? — она указала на шишку.

— Нянюшка, это я, нечаянно, так получилось. Я уж и не знаю, как оправдываться. Нет, я не буду, возьму с собой. Приготовь графинчик и два бокала. А вы пейте!

Дженни засмущалась и стала, не спеша, пить.

Артур смотрел с улыбкой.

— Вы такая молоденькая. Вот сделать вам косички — совсем девочка.

В его памяти что-то всплыло, но он не уловил, а с удивлением поймал настороженный взгляд Дженни.

— Не смущайтесь. Я это говорю вам, как другу. Ну, вы справляйтесь с бокалом, а я пойду.

Он взял бокал из рук няни.

— Спасибо, нянюшка, и не смотри так осудительно. Все равно потом выпытаешь и поймешь: это случайно.

У самых дверей Артур обернулся к Дженни и зачем-то пояснил, приподнимая поднос:

— Это — для леди Элизы. — И ушел.

Артур подумал, что надо рассердиться на себя за то, что отчитывался перед этой незнакомой девушкой. Нет, настроение не портилось. Наоборот, он улыбнулся, вспоминая ее смущение, глаза через бокал, вернее, глаз, потому что второй уже оплыл и казался щелкой. Неужели это она кричала ему в лицо обидные слова? А ведь нельзя заподозрить, глядя на заплаканное лицо, что за кроткими глазами кроется такая сила и пыл. Странно, к чему ей сердиться на него? Может, таким образом она маскировала свою боль и обиду за этот сюрприз на лице?

— А вот и я, заждалась? — Артур поставил на стол поднос и разлил напиток. — Стукнемся?

— Как в детстве: по любому поводу и с любым напитком? Артур, ты не бываешь у нас. Тоже подвержен предрассудку, что выросшие парень и девушка не могут общаться просто по-дружески, как в детстве?

— Не замечал за собою такого.

— Тогда навещай нас хоть иногда. Скоро приедет брат, ты ведь с ним давно не виделся.

— Роберт приезжает? Здорово! А как поживает малышка Керри?

— Ну, какая она теперь малышка? Ты же видел её. Вполне рассудительная девочка. Во всю секретничает с нашей гостьей Дженни и время от времени похищает мои вещи.

— Я и правда немного оторвался от прошлой жизни, — удивленно проговорил Артур. — Придется осваиваться заново. Как будто я долго-долго спал, а жизнь шагнула вперед. Может, я и танцевать разучился? Испытаем?

— Конечно, пойдем. Наверное, мама уже высматривает нас, волнуется. Все-таки ее дочь увел взрослый молодой человек.

Артур рассмеялся.

— Это же всего лишь я!

— Мама — женщина старой закалки. Помнишь наш разговор?

— Тогда сначала к ней, потом танцевать. А я, случайно, не отбиваю тебя у какого-нибудь жениха?

— Нет, это я отбиваю тебя. Сегодня все начнут шушукаться по поводу нас с тобой. Ну, как же: Артур — такая желательная партия для многих — вдруг сбросил свою меланхолию и большую часть вечера уделял внимание одной из всех. Не пугает?

— Абсолютно. Наоборот, с еще большим рвением буду ухаживать за тобой.

— Нет уж, не усердствуй, не люблю сплетни. Мама, это мы.

— Тетя Энн, не скучали без нас? Вас чем-нибудь угостить?

— Спасибо, Артурчик, не утруждайся. Отдыхайте, дети, — громко произнесла она, обращая свои слова скорее к окружающим.

Элиза сдавила палец Артура, как бы говоря: начинается. Он подавил в себе желание громко рассмеяться и потащил Элизу танцевать.

Артур веселился от души. Он ощутил давно забытую легкость. Оказывается, так приятно шутить и сыпать комплементы девушкам, которые становились его парой во время перехода в танцах. Несколько раз он оказывался в паре с Алисией. Она улыбалась, но взгляд был настороженным, словно пыталась разгадать истинную причину непонятного ей веселья. В очередную встречу у Артура екнуло сердце, когда Алисия посмотрела вопросительно и долго не отводила взгляда, но промолчала. Вот такого взгляда он ждал: ни равнодушного, ни одергивающего, а этого, внимательного, слегка оценивающего. Он подумал: вот такой я тебя и хочу знать, такой я и храню в сердце. Алисия перешла к другому партнеру, и вновь засияли ее глаза, и появилась та улыбка, которую с балкона Артур назвал фальшивой.

Настроение немного упало, но на резкую перемену могли обратить внимание окружающие, и теперь приходилось уже доигрывать до конца.

* * *

Дженни медленно допивала напиток, размышляя: к чему были последние слова Артура? Возможно, в такой форме он дал понять, что все-таки сообщил Элизе о столкновении. Не понятно… А к чему он сказал о косичках? Только бы он не вспомнил! Сейчас ей казались такими нелепыми слова: вы всё равно влюбитесь в меня! Глупая девочка. Она же видела Алисию, и беда в том, что тогда не могла оценить её реально.

— Деточка, может, еще налить? — Няня Артура протягивала кувшин.

— Ой, — засмущалась Дженни, понимая, что выглядит нелепо, стоя молча с пустым бокалом. — Нет, нет, спасибо. Очень вкусно!

— Вкусно, — пробурчала няня, — да вы и не поняли ничего. Это все Артур виноват. Кто так угощает девушек? Бросил одну посреди кухни, да еще такую красоту прицепил вам на лицо. Вы хоть потанцевать успели? И что скажет ваша матушка? Будет переживать.

— Возьмите. — Дженни протянула бокал. — Я пойду.

Она тихонько прикрыла дверь и заплакала. Никто не будет за нее переживать! Дядя Фред далеко, Эдвину теперь почему-то не пожалуешься. Ладно, хватит разыгрывать драму и жалеть себя. Но сердце сжалось в комок, она с горечью поняла: ее сказка оказалась с плохим концом. Где ее рыцарь — мужественный, гордый? Таким должен быть Артур, переживший потерю, но воспрянувший духом. Она рисовала в своих мечтах юношу с холодными глазами во время общения с Алисией, презрительного к ней и обожающего всех вокруг. И только она знает, как он съедает себя внутри и мечтает, что кто-то излечит его. Уже второй раз он просит: помоги, а помощь отталкивает, оспаривая все её слова. Послушает ли кого-нибудь? И когда еще выпадет шанс увидеть его? А хочется ли ей этого?

Дженни остановилась и прислушалась к себе. Да, хочется.

Артур проводил тетю Энн и Элизу до самого экипажа.

— Мальчик мой, — заглядывала в глаза тетя Энн, — ты всегда будешь у нас желанным гостем. Приезжай, порадуй старых друзей. Мы с Элизой вспоминаем тебя с умилением. Доченька, ну приглашай Артурчика.

— Он мне уже обещал это, — успокоила Элиза взволнованную мать.

Тетя Энн чуть ли не прослезилась.

— Ну, детки, прощайтесь, не буду вам мешать. Дженнифер, помоги мне сесть.

Дженни вышла из экипажа, помогла тете забраться в него и осталась ждать, пока сядет Элиза.

— До встречи, — попрощался с Элизой Артур, и когда она отвернулась от него, вдруг озорно подмигнул Дженни.

Его лицо озарила такая сияющая улыбка, что Дженни простила ему все на свете. Она села на сиденье, закрыла дверцы и только когда тронулись, вновь глянула на Артура. Он любезно прощался с очередными гостями, но уловил момент и помахал ей (ей?) рукой.

— Элиза, — дернула тетя Энн дочь, — ну оглянись, Артур машет тебе.

— Мама! — укоризненно проговорила Элиза.

— Ну да, конечно, — назидательно начала тетя Энн, — кого волнуют переживания матери? А мне важно счастье моих дочерей. Ай! — воскликнула она и дрожащей рукой указала на Дженни. — Что это?

— Ничего страшного, — спокойно сказала Дженни, — оступилась и ударилась о подоконник. Мне не больно.

— Ну вот, — тетя Энн сделала лицо несчастным, — теперь и за тебя переживай. Что скажет Эдвин?

— А мы не отпустим Дженни, пока всё не пройдет, — обрадовалась Элиза. — Пусть гостит у нас долго-долго. И всё будет хорошо.

— Да, да, — отстраненно говорила тетя Энн и уже улыбалась своим тайным мыслям. — Всё будет хорошо.

Загрузка...