Храмовый квартал Витории, утро
Стоя посреди площади, я задумчиво разглядывал высокие храмы и немногочисленный люд, спешащий по своим делам. Не знаю, что привело меня сюда, так как ехал я с конкретной целью навестить Матео. Прислушался к себе, но ничего не услышал. Даже Уга и та молчала, занятая своими делами. Храм Светлобога в этот момент распахивал прихожанам свои двери. Служители Зиралла ещё спали или приводили помещение для молитв в порядок. Мой взгляд упал на небольшой храм, посвящённый Фатум. Его двери не закрывались никогда. Туда приходили пожаловаться на судьбу. Отправляющиеся в долгое путешествие спешили попросить благословение богини. Отдельно шли азартные игроки, забывая, что Фатум не богиня удачи. И чтобы уважить её, нужно бросить на алтарь монету. Лучше золотую, чтобы жрецам жилось слаще.
Пробежав взглядом десяток мелких храмов, больше похожих на лавки торговцев, я остановился на узком здании. Над его дверью покоился знак четырёхлучевой звезды. Не знал, что в Витории есть храм посвящённый Лиам. Надо спросить у Матео, что он думает по этому поводу. Целую минуту я смотрел на него, затем пошёл в ту сторону. Краем глаза заметил появление на площади богато одетого жреца Зиралла. Увидев Диану, идущую рядом со мной, он бросился наутёк, подхватив подолы пышного одеяния. Дверь в храм оказалась заперта. Я потянул за ручку, но услышал лишь лязг металлического запора. Отошёл на шаг, чтобы посмотреть на изображение звезды.
— Не ошибся дверью? — раздался сзади старческий голос.
Обернувшись, я увидел старуху в белом платье жрицы. Морщинистое лицо и губы, седые волосы, убранные под платок. Она, в свою очередь, рассматривала меня ясным взглядом зелёных глаз.
— Может храм Пресветлого Зиралла ищешь? — уточнила она, делая жест в ту сторону.
— Нет, — я покачал головой.
— Светлобог? — ещё один вопрос и похожий жест. — Тогда что же тебе нужно, если не они?
Старуха вытащила из кармана большой бронзовый ключ. Мне на секунду показалось, что он слишком тяжёлый для старческой руки. Под её взглядом я отступил в сторону, пропуская к двери. С трудом преодолев несколько ступенек, она вставила ключ в большую замочную скважину и с натугой провернула. Затем неспешно убрала ключ, толкнула дверь. Я увидел тёмное помещение, каменный алтарь, высокий подсвечник с толстым огарком свечи.
— Кому покровительствует Лиам? — окликнул я старуху. Она обернулась, посмотрела на меня, приподняв брови.
— Лиам — богиня понимания, — сказала она так, что я совершенно ничего не понял.
— Если у меня есть несколько вопросов, на которые я не знаю ответа, она поможет?
— Лиам не богиня «ответов на все вопросы», — язвительно проскрежетала бабка. Запустила руку с ключом обратно в карман, казавшийся бездонным. Через секунду вынула оттуда что-то зажатое в кулаке. Медленно раскрыла ладонь. Это оказалась золотая монета старой чеканки. Я такие и не видел никогда. Она протянула руку в мою сторону. — Страшно? Боишься его?
Захихикав то ли с насмешкой, то ли безумно, она сунула руку обратно, пряча монету. Повернулась и вошла в храм. Я проследил, как она подходит к подсвечнику, чиркает огнивом, чтобы запалить огарок.
— Старая дура, — поморщился я. Развернулся и зашагал к выходу из квартала. — Служители богов, демоны вас забери, наводите тень на плетень.
Хмурый и злой, широким шагом я практически добежал до повозки, забираясь в неё. Крикнул Ивейн, чтобы везла меня к Матео, достал справочник и углубился в чтение. Отвлечься помогло, но не сильно. За пятнадцать минут, что мы ехали, я раз десять перечитал три страницы, чтобы понять, о чём пишет автор. И только когда мы доехали до знакомой лавки, я немного успокоился. Клятвенно пообещал себе больше никогда не посещать храмовый квартал. Мне душевное спокойствие дороже. Знаю, что боги друг друга на дух не переносят и, пока мне покровительствует Уга, будут всячески издеваться.
— Доброго утра, господин Хок, — на пороге лавки меня встречал Герман. — Мастер сейчас работает, но просит, чтобы Вы поднялись в лабораторию.
— Спасибо.
Чем-то Герман мне напоминал конструкта. Что-то было внутри его тела, какой-то большой, я бы даже сказал колоссальный источник силы. Раньше это было мало заметно, но сейчас я чувствовал это довольно отчётливо. Может, он был таким же стражем, как Азм? Но Тали говорила, что люди для этого не подходят.
Когда Матео над чем-то работал, он, как всегда, выглядел сосредоточенно и забавно. Всё из-за внешнего вида. Глядя со стороны, казалось, что в лаборатории великого артефактора находится юноша, то ли решивший стать подмастерьем, то ли забредший случайно. Бардака с моего последнего визита стало значительно больше. Каменный стол засыпан опилками и местами залит лаком. Где-то крупными каплями застыло золото и серебро.
— Не отвлекаю? — спросил я.
— Нет. Как раз над твоей задачей работаю. Пробный образец. Посиди, я сейчас закончу.
— Как ожоги, не беспокоят?
— Зажили, — он оторвался от работы, посмотрел на меня. — Удивительное дело. Надо будет выторговать у твоей собаки ещё пару капель крови. Не сейчас, а когда она восстановит силу. Надо только что-то предложить равнозначное. Буду думать.
Он вернулся к большой металлической пластине. На каменном столе перед ним лежал деревянный кругляш, размером с тарелку для основного блюда. В два пальца толщиной, обильно и неаккуратно залитый прозрачным лаком. Под лаком можно было увидеть три пластинки, утопленные в дерево и украшенные сложными узорами. Закончив возиться с большой пластиной, он положил её на деревянный кругляш, надавил. К моему удивлению, металл начал погружаться в слой лака, а по комнате поплыл едкий запах. Когда она почти погрузилась, он взял глиняную кружку, палочкой размешал содержимое и начал выливать так, чтобы закрыть края пластины, но оставить центр сухим. Даже тряпочкой протёр чтобы стереть несколько неаккуратно упавших капелек.
— Дрянная работа, — подытожил он. — Только чтобы проверить работоспособность модели и твоего заклинания. А по-хорошему нужно заказать у ювелира все необходимые части и сделать красиво. Чтобы с узорами, орнаментом и прочим.
Действительно, сейчас эта штука выглядела странно. Деревянный круг, поверх которого приклеили гладкую металлическую пластинку.
— Достаточно ладонь сверху приложить, и магия активируется, — сказал он.
— А питающий кристалл?
Он перевернул кругляш, показывая прозрачный кристалл в углублении, так же обильно залитый лаком.
— Если что, его можно вытащить и новым заменить. Вижу, вижу, что не терпится тебе. Этого кристалла лет на десять хватит. Будешь должен за него сотню золотых. Ладно, давай проверять.
Он приложил ладонь к пластине, направил немного силы. Я заметил, как из его ладони выскочило несколько белых ниточек магии, которые нырнули внутрь устройства.
— Работает. Подождём, пока покрытие застынет, и можешь забирать. Проверишь, потом скажешь. Если работает, можно сделать несколько штук. Украшения сам заказывай, — он зевнул, сверкнув клыками. — Ты чего пришёл? За жезлом для собаки?
— Что за жезл? — не понял я.
— Который «горячий» огонь может создавать, — он обошёл стол, залез в один из ящиков. — Я так и подумал, что тебе понадобится, чтобы её кормить. Магам только не показывай, а то беспокоиться будут. Это, вообще-то, работа дяди Морра. Маги её присвоили, а осилить не смогли.
— Из их кладовых?
— Не, из сокровищницы Вильяма. Ты с неё защиту снял, и мне любопытно стало, что он там хранит.
Он извлёк на свет каменный жезл в локоть длиной. Я сначала подумал, что он сделан из чёрной глянцевой смолы, но оказалось, что это такой камень. Холодный на ощупь и довольно увесистый. Таким по голове стукни и уноси труп. На камне были вырезаны завитушки и орнамент, но не в виде огня, а скорее напоминающие косички. Набалдашник круглый, что натолкнуло на определённую мысль.
— Он использовал его как булаву?
— Ты с ума сошёл?! Он же хрупкий. Смотри обращайся аккуратно и осторожно, не обожгись. Немало диковатых магов погорело до того, как додумались отдать его Вильяму. Скажи своей собаке, что это подарок от меня. В знак благодарности.
— Спасибо, я как-то забыл про это. Нет, я помнил, но забыл, — ответил я на его взгляд.
— Пойду спать, — он ещё раз зевнул. — Неделю почти без сна.
— Подожди, последний вопрос. Да, вот, за кристалл, — я положил на стол кошель с золотом. — Бери, у меня ещё есть. Будешь отказываться, дам в два раза больше. Так вот, мне правитель севера кольцо подарил. Говорит, за него золото могут отсыпать по весу хозяина.
Я снял кольцо, подаренное Шантаном, протянул ему.
— Хорошая штука, — согласился он. Надел на палец, полюбовался. — Время только его не щадит. Но ещё работает.
Он огляделся, нашёл на столе длинную начисто оструганную веточку. Взял в руки, вытянул словно кинжал. Послышалось «щёлк», и кончик веточки упал на стол. Затем щёлкнуло ещё раз, и второй кусочек упал, затем третий. Чувство такое, словно ветку рубил кто-то невидимый очень острым мечом.
— К чему руку приложишь, можно разрезать на части. Кроме камня и металла, — он снял кольцо, вернул мне.
— Удобная, наверное, штука, — посмотрел я на кольцо.
— Удобная, — он рассмеялся. — Возьмёшь кого-нибудь за руку и вжик, порубил на аккуратные кубики. Он не сказал, что это? Это четвёртая струна. Самая тонкая. Объяснять почему так, надо?
— Нет, я сразу понял. Научишь пользоваться?
— Кто сказал, что я умею? — удивился он. — Так, только фокусы показывать. Мне не страшно, меня она на кусочки не порежет. А ты не пользуйся, пока сильней не станешь. Умеешь ты притягивать опасные артефакты. Другой бы уже убился раз десять.
— Всё понял, буду предельно осторожен.
— Держи, застыло уже, — он протянул мне деревянный кругляш. Зевнул так, что едва челюсть не вывернул. — За Ялисой на днях заеду. Или оставить у тебя, если ей там весело?
— Они с Лиарой не скучают. И нам не дают.
— Тогда пусть гостит, — кивнул он.
— Спасибо. Пойду, обрадую Аш. Посох меня точно не сожжёт?
— В её присутствии — нет, — он замахал на меня рукой, как бы говоря: «Иди уже».
Выйдя на улицу, я оглянулся. Хорошо, что заехал. И настроение немного улучшилось. Почему я боялся, что Матео изменился? Мне кажется, пройдёт ещё сто лет, а он останется таким же. Ну, может будет выглядеть на год старше. Подумал, что может зря я рассказал всё Рут утром. Когда собирался в дорогу, она помогала и выглядела так, что я не удержался. Кто меня вечно за язык тянет?
И вновь мы мчались по столице, распугивая сонных горожан. Надо было успеть закончить пару дел до того, как приедут гости. Иначе Александра меня прибьёт. Перед гильдией асверов я заметил небольшое оживление. Полудемоны собрали большой караван, чтобы отправиться к Холодному мысу. Дюжина телег, около двух десятков всадников и ещё столько же пеших путников из числа рыбаков и пастухов. Я был немного не в себе, когда просил Рикарду потратить целый сундук с золотом. При всём её желании такую сумму не потратишь за несколько дней. Даже если скупать всё подряд без разбора. Интересно, сколько ушло на формирование первого каравана? Я заметил рулоны с разноцветной тканью в ближайшей из телег. А вот железо они вряд ли повезут таким образом, его проще доставить на грузовой галере.
Не став их отвлекать, я вошёл в гильдию, сразу поднимаясь на третий этаж. Рикарда, как всегда, работала. Составляла отчёт, размахивая большим пушистым пером. Хотела успеть до того, как караван уйдёт, чтобы передать с ним.
— Ты зачем с утра пораньше примчался? — спросила она. Скрипнув пером последний раз, бросила в открытую чернильницу. — У тебя сегодня важное мероприятие.
— Вот так бывает, — рассмеялся я. — Решаю важнейшие проблемы мимоходом. В промежутке между деловыми встречами и семейными посиделками.
— Прислал бы этого… Кельвина.
— Колина, — поправил я. — Его я тоже с утра пораньше озадачил. Да и съели бы вы его, если бы он с таким пришёл.
Я положил на стол увесистый и довольно странный амулет. Огляделся, прошёл к свободному стулу и поставил его рядом со столом, лицом к двери.
— Много в гильдии молодёжи с проклятием?
— Достаточно. Тебе точную цифру?
— Не надо. Зови всех.
— Придумал что-то новое? — спросила она, покосилась на амулет.
— Что-то вроде. Не тяните. К обеду я должен быть дома. Точнее, за полчаса, чтобы не получить нагоняй от Александры.
— Спешка, Берси, что я тебе говорила о спешке? — она покачала головой. — Старший всегда должен думать, оценивать, взвешивать не торопясь. Не перевоспитать тебя, как видно, — сказала она, отвечая на взгляд. В это время в комнату заглянула Хальма. — Младшие группы, из тех, что не побывали в подвале, собирай их в коридоре. Пусть заходят ко мне. По одной? — вопрос мне.
— Можно попарно. Кстати, парней тоже зовите. Хватит на всех, не переживайте. А то у вас мужчины до сих пор щеголяют по гильдии, — я растопырил пальцы, приложив их к животу, изображая проклятие.
Хальма кивнула и скрылась за дверью.
— Ох ты ж, сбил меня с мысли, — вспомнила что-то Рикарда. — Мои подчинённые, из торгового города на востоке, голубя прислали. Говорят, большой отряд старшего рода в столицу едет. Два десятка охотников и пара огненных псов вместе с ними. Упоминали, что тебя ищут.
— Может с кубом что-то случилось? — предположил я. — Или заболел кто-то из щенков. Скоро будут здесь?
— Ещё вчера должны были быть.
— Надеюсь, им ума хватит не ходить по городу с огненными псами. Ладно, разберусь, как появятся. Что по слухам в городе?
— Каммин тебе не рассказывал?
— Колин. Адана, я прошу.
— Не нравится он мне, — проворчала она. — Слухи. Мазь от облысения наделала много шума. Пришлось усиливать охрану рядом с лавкой. Тот ценный и редкий ингредиент, который для мази нужен, готовы покупать за большие деньги.
— Пусть Грэсия этим занимается, — сказал я, поняв, к чему она клонит. — Её охрану усилили?
— Усилили. Круглосуточно за ней смотрим. Разве что на занятиях в академии не присутствуем. Не пускают, говорят, на магов не похожи.
— Во дворце что говорят?
— Говорят, что ты спешишь супругу выбрать, перед тем как помолвка с Лейной случится. Не знаю, кто этот слух распространяет. Очень тонко его вбрасывают. Принцессу замучили этими вопросами. Ещё немного, и она с этим свыкнется и примет как данность. Вильяму это только на руку, и он так счастлив, что слухи на корню не рубит. Понять не могу, помогают тебе или наоборот. Если ты действительно хочешь ещё одну жену, похоже, что помогают. Даже супруга Императора о тебе вспоминает пару раз в день.
В проёме двери снова появилась Хальма.
— Запускай, — кивнул я.
Рикарда посмотрела на меня скептически, бросила ещё один взгляд на деревянный кругляш с железной пластинкой, приклеенной к нему. В это время в кабинет вошла молодая пара. Девчонка лет пятнадцати, невысокая, взгляд удивлённый и любопытный одновременно. За пару секунд успела рассмотреть всё, что в кабинете есть, пытаясь запомнить чтобы потом осмыслить увиденное. С первого взгляда можно понять, что она из рода Васко. Её напарник, такой же невысокий парень, но более спокойный и выдержанный.
— Куртку расстёгивайте и живот оголяйте. Живее, живее, — поторопил я их. — Ладонь сюда клади.
Девушка ловко распустила шнуровку на куртке, просто задрав рубаху. Проклятие, состоящие из двух шаров и щупалец, прекрасно просматривалось. Оно было немного меньше, чем у других, но существенных различий я не нашёл. Когда же девушка коснулась пластины, проклятие дрогнуло и шары распались, отделившись друг от друга.
— Ой! — вскрикнула она, приложив ладонь к животу, округляя глаза.
— Давай, ты, — сказал я парню.
У мужчин проклятие хотя и выглядело также, но было похоже, что оно просто ждёт чего-то или спит, едва заметно шевеля чёрными жгутиками. Мы уже сто раз проверили, что проклятие у мужчин никак не влияет на женщин, и они могут легко зачать. При этом проклятие не передавалось. Как выяснилось, и родить тоже могут спокойно. Осталось дело за малым — проверить есть ли оно у детей, но это не к спеху. Так вот, чтобы не тратить лишние силы магов в подвале, мужчин практически не исцеляли. Но все старейшины и старшие были предупреждены, что проклятие перепрыгивает после смерти. Поэтому к мужчинам стали относится с настороженностью. К примеру, когда они болели, их сразу отселяли куда-нибудь на отшиб. Как и стариков, доживающих свой век, старались не подпускать близко к молодым парам. И это я хотел исправить как можно быстрее.
Проклятие у мужчины распалось так же легко, как у девушки, не оставив и следа. Немного остаточной магии витало в воздухе, но довольно быстро рассеивалось.
— Свободны. Пусть следующие заходят, — кивнул я.
На мне скрестились три вопросительных взгляда. Разве что младшие вопросов задавать не могли, поэтому переглянулись и вышли. Следующие четыре пары лишились проклятия также легко. Артефакт практически не расходовал сил, и прав был Матео, когда говорил, что на одном кристалле он проработает достаточно долго.
— Следующие, — махнул рукой я.
— Две минуты подождите в приёмной, — Рикарда остановила очередную пару. — Берси, объясни, что сейчас происходит.
— Это амулет, — я показал на деревянный кругляш. — Точнее, если исходить из его размеров, то артефакт. Достаточно его коснуться и проклятие разрушается. Ничего не нужно, ни белого огня, ни подвала, ни магов. Снизу, — я перевернул его, — кристалл. Как только он превратится в пыль, надо будет его заменить. Сил он потребляет мало, поэтому думаю, что его хватит на весь ваш род. Завтра, может послезавтра скажу Матео, что всё работает, и он ещё пару штук таких же сделает.
— Хочешь сказать, что… эта штука снимает проклятие?
— Разрушает. Разрезает основную конструкцию, и оно распадается. Почти безболезненно.
— Так просто?
— Нет, не просто, — возразил я немного недовольно. — Внутри него не самое простое заклинание. Мне бы жизни не хватило придумать нечто подобное, если бы Пресветлый, чтобы ему икалось, не подсказал. Но оно работает. Как только ещё один артефакт будет готов, отправьте его к Холодному мысу. Старшему роду ещё один, чтобы они не думали, что от вас зависеть будут. Молитесь Уге, радуйтесь, пляшите. И сделайте что-нибудь с магами в подвале. А то меня тошнить начинает, когда я в здание вхожу.
— М… оно… — Рикарда хотела что-то сказать, но, видимо, не могла подобрать слов.
— Мы же говорили на эту тему. Я обещал, что скоро решу вопрос с проклятием. Но это не значит, что жизнь у вас вот так сразу наладится.
— Помню, — она довольно быстро взяла себя в руки. — Одно дело говорить, но принять это… непросто.
— Кто вас торопит? Хорошо бы вы прогнали всех через артефакт сегодня. Раз и навсегда сняв этот вопрос с гильдии. А я пойду, у меня назначена важная, — я рассмеялся, — встреча. С глупыми девчонками.
— Не недооценивай их, — сказала Рикарда. — То, что можешь читать их намерения, не даёт тебе большого преимущества.
— Постараюсь.
Рикарда встала, быстро обошла стол и, к моему удивлению, крепко обняла. Отстранилась, положив руки мне на плечи.
— Ты вытащил наш род из пропасти отчаяния и боли. Наверное, только Великая мать может передать тебе в полной мере то, что я чувствую. Мне же не хватит слов.
— Как и вы меня, в своё время, вытащили из ямы. Теперь надо следить, чтобы внутри родов не возникли новые распри. Необходимо быть сплочёнными и сильными, как никогда. Впереди много работы. И, уверен, проблем нас ждёт немало, — я ободряюще улыбнулся.
— Ты прав, Берси, прав, — она кивнула. — Что ж, беги встречать гостей. Если бы у моего мужчины было столько жён, как у тебя, я бы их передушила в первый же день. Или колотила постоянно. Для профилактики.
— Знаете Вы как подбодрить и поднять настроение с утра.
— Научилась у одного мужчины.
В приёмной я столкнулся с вопросительным взглядом Хальмы, пропустил в кабинет нетерпеливо и с любопытством топчущуюся на месте пару. Не став ничего говорить, кивнул многозначительно и поспешил сбежать. Это я раньше думал, что, разобравшись с проклятием, решу все проблемы асверов. Сейчас же понимаю, что это породит их ещё больше. Конечно, они все меркли перед основной проблемой и, слава Великой матери, для их решения требуется лишь золото.
Со старшим родом, про который говорила Рикарда, я столкнулся у выхода из здания гильдии. Это был большой отряд охотников во главе с Бальсой. Вид у них был взъерошенный. Похоже, что попали под дождь накануне. Не меньше десяти пар только здесь. Если с ними пара огненных псов, которых они оставили за городом, то там должны быть ещё воины.
— Бальса! — удивился я, увидев её, когда спускался с лестницы главного здания гильдии. — Давно не виделись. Думал, ты вернёшься в гильдию месяц назад. Между прочим, ты здесь нужна, — добавил я серьёзно.
— Было много дел, — как бы извиняясь сказала она. — Старейшины загоняли. Надо было разбойников вывести. На них группа с молодёжью наткнулась в восточном лесу. Хорошо, что там наставник опытный и они благополучно ушли.
— Разобрались с ними?
— Извели всех. Собрали пятьдесят лошадей, оружия много, пусть и дрянного. Они деревни местные разоряли, так что в провинции спокойней станет.
— Ну, пусть так. Что у вас случилось? Собаки здоровы?
— Здоровы, — кивнула она. — Носятся по полям — не остановишь. Язык учат. Месяц, может полтора, и стада вернутся в посёлок. Ты обещал приехать, но в кубе огонь заканчиваться начал раньше. Поэтому мы спешили сюда, как могли.
— Давай посмотрим, — я указал в сторону повозки, которую подогнала Ивейн. Там хотя бы можно было сесть на подножку. — Как узнали, что он заканчивается?
— Меньше стал в высоту, и старшие из собак беспокоиться начали.
Её напарник передал мне увесистый куб. Рядом с повозкой появилась Виера, с удивлением глядя на большой отряд. Помахала рукой знакомым. Я же уселся на подножку, положил куб на колени. Судя по ощущениям, из общего запаса сил осталась треть. Не так чтобы критично, но давление силы стало меньше в увеличившемся свободном объёме. Может поэтому огонь изменился? Я направил внутрь силу, и она ушла как в бездонный колодец. Зараза, забыл, какой он прожорливый. Чтобы заполнить его нужно недели две. Но держать голодными столько времени стаю огненных псов нельзя.
Сосредоточившись, я начал вливать в него силу, прикидывая, сколько смогу заполнить за один раз. Почему-то вспомнились слова Матео, что сила должна быть тяжёлой. Я представил, как она течёт не обычной рекой, а медленным потоком расплавленного металла. При этом процесс пошёл гораздо быстрее. В груди появилось знакомое чувство тяжести и жара, словно там находится кузнечный горн, и я решил подбросить в него каменного угля, раздувая пламя огромными мехами.
Уйдя с головой в процесс, я внезапно почувствовал присутствие Тали. Она повернулась ко мне, посмотрела вопросительно и требовательно, спрашивая, что это я делаю. Я представил куб, который наполняю силой. Она только покачала головой, предупредив, чтобы не перенапрягался. При этом она вернулась к своим делам, но продолжила присматривать за мной одним глазом.
— Берси! — кто-то потряс меня за плечо, отрывая от процесса.
— Что? — я посмотрел на взволнованных Виеру и Ивейн.
— Ты опять пропадаешь? — Ивейн была не на шутку испугана.
Я посмотрел на куб, с которого на землю стекал бледно-жёлтый туман.
— Ох ты ж ё!.. — опомнился я и туман резко растаял. — Перелил немного. Увлёкся.
Шмыгнув носом, сосредоточился, чтобы кровь перестала идти. Расслабился, потерял контроль и бдительность. Достав платочек, быстро высморкался и тут же сжёг его в белом пламени.
— Готово, — протянул куб Бальсе. — До середины зимы должно хватить. Наверное. Только вы, прежде чем обратно ехать, поднимитесь к Рикарде. У неё на столе лежит артефакт небольшой, она покажет. Каждый в отряде должен его коснуться. Идите сразу, скажите, что я разрешил пройти без очереди, так как вы спешите.
Бальса кивнула, сразу приняв за истину, что куб я заполнил так быстро. Хотя, она же не маг, чтобы представлять себе тот объём силы, что в нём хранится. И то, что я заполнил его с одного раза меня поразило.
— Берси, — жалобно протянула Ивейн.
— Нормально со мной всё, — сказал я.
— У тебя глаза жёлтые стали и клыки выросли.
— Да? — я вопросительно посмотрел на неё, немного оскалился, чтобы показать клыки. Она утвердительно закивала. — Виера, дай зеркальце.
В отражении маленького круглого зеркальца я ничего необычного не увидел. Всё, как и было утром. И клыки того же размера, и цвет глаз бледно-жёлтый. Ну, может быть, где-то в самой глубине видно, как появились вкрапления золотого цвета. Прямо как у Ялисы.
— Испугала меня, — я вернул зеркальце Виере.
— Но глаза были зелёные, а стали жёлтые. И клыки ещё. Ты тоже облик меняешь?
— Зелёные? — переспросил я, на что девушки закивали. — Всегда или только сегодня?
— Всегда, — они переглянулись.
Первая мысль у меня была о Тали. Она обещала наложить какое-то заклятие, чтобы другие не видели мой истинный облик, но мне почему-то казалось, что на асверов это не распространялось. На Илину, по крайней мере. Странно…
Наталия Аврора Ирне, тот же день, утро
Проснувшись, Тали открыла один глаз, затем закрыла его. Перевернулась на другой бок, сбрасывая одеяло. Оказалось, что работать над домом так усердно сильно выматывает. За последний месяц она успела подготовить следующую особую комнату и теперь осталось подождать, когда Берси станет сильней. А все надежды и задумки построить склеп разбились о непогоду. Грустный дядька архитектор сказал ждать весны. А ведь она так увлеклась, что умудрилась пропустить возвращение Берси. Точнее, не придала этому особого значения. Подслушивая разговоры в доме, она знала, что на севере произошло много всего. Перевернувшись на другой бок, Тали растворилась ворохом золотых искорок. Невидимый сквозняк подхватил их и помчал по коридорам, чтобы в следующее мгновение она появилась в комнате Берси на кровати. Протянув руки, Тали обняла его, прижавшись к спине. Её правая рука скользнула по его груди, но нащупала какой-то мягкий холмик. Открыв глаза, она увидела перед собой копну светло-каштановых волос. Пахло, кстати, вкусными духами.
— А Берси где? — озадаченно спросила Тали.
— Убежал, — сонно сказала Александра. Потянувшись, она повернулась, обняла Тали, прижимая к себе. — Сказал, что много дел. Про Матео что-то. Давай поспим ещё полчаса…
— На учёбу опоздаешь.
— Нет. Сегодня гости придут, надо быть дома…
Александра, наконец, открыла глаза, посмотрела на Тали.
— Который час?
— Солнце только что встало, — подсказала Наталия.
— Тогда и нам, — Александра крепче обняла Тали, — тоже пора вставать.
Выбравшись из кровати, Александра распахнула шторы, пуская утренний свет в комнату. Когда лучики солнца упали на волосы Тали, они начали переливаться золотом. Алекс мечтательно вздохнула, глядя на это.
— К завтраку спустишься?
— Спущусь, — кивнула Наталия, подхватила подушку, на которой остался запах Берси и уткнулась в неё лицом. Затем рассыпалась ворохом искорок, чтобы появиться в комнате Александры на мягком стуле перед туалетным столиком. Тали не завидовала, но была бы не против, если бы у неё волосы были такими же густыми и сильными, как у Александры. — А что за гости?
Александра вошла в комнату, ничуть не удивившись такому перемещению.
— Берси пригласил девушек, которые спят и видят оказаться в его постели.
— Да? — удивилась Тали. — Надо бы над ними подшутить. Может напугать?
— Не надо. Они приглашённые гости, — Алекс подошла к комоду, подхватила небольшую щётку для волос, которой пользовалась только Тали. — Может мне в облике оборотня появиться? Бристл бы так и сделала.
— Будет забавно, — улыбнулась Тали, глядя на их отражение в зеркале.
— Клаудия, входи, — чуть повысила голос Александра.
В отличие от них, Клаудия успела переодеться и привести себя в порядок.
— Не помешаю?
— Нет, — улыбнулась Тали. — Мы как раз обсуждаем, как будем пугать гостей. Присоединяйся.
— Берси рассердится.
— Тогда будет ещё веселей, — захихикала Тали, представив, как девушки будут его успокаивать.
— Александра, госпожа Наталия, я хотела поговорить насчёт комнаты Ста платьев. У меня дома два сундука с нарядами, и постоянно ездить через весь город неудобно. К тому же их надо долго приводить в порядок. А в комнате магия нужная, и они не мнутся. Можно я займу два шкафчика?
— Занимай, — легко согласилась Александра. — Только учти, что Наталия их будет брать без спроса.
— Я не против, — Клаудия пожала плечами. — Разве что они все бальные и праздничные. Дома в них неудобно ходить. В таком случае, я ещё привезу домашних платьев. Их у меня тоже целый сундук.
— А когда следующий бал? — заинтересовалась Тали.
— У герцогов Наварро. На следующей неделе. Берси приглашён, но он не знает идти или нет.
— М? — задумалась Тали. В её голове родилась одна забавная шутка.
— Возьми нашу повозку, — сказала Александра. — И кого-нибудь в помощь, чтобы сундуки самой не носить. Марка. Это такой, рыжий стражник. Он либо у ворот, либо во дворе.
— Хорошо, — Клаудия кивнула и вышла.
Тали встала, уступив место Александре. Вооружилась чуть более жёсткой щёткой для волос.
— Почему люди так торопятся? — спросила она. — Они не устают от этого?
— Красота быстро убывает, — ответила Александра, глядя в зеркало. — Благородная девушка должна выйти замуж не позже года после окончания учёбы в академии. Лучше, конечно, ещё до поступления. Но не всем так везёт. А когда тебе стукнет двадцать пять, за твоей спиной начнут шептаться, что ты просто мужчин не привлекаешь. К тридцати ты уже старая дева, и можно забыть удачно выйти замуж. Потому что надо родить наследника. Здорового и сильного. Желательно двух, а лучше трёх. Обычно достойных мужчин очень мало. Они либо бедны, либо это маги, вернувшиеся из легиона. У них есть земли, но они страшные и больше похожи на ожившие трупы, покрытые серыми пятнами. Что касается сыновей герцога, то их обручают с будущими жёнами почти сразу после рождения. Их брак — это политика и деньги. А если случается так, что наследник герцога свободен, то за ним начинается настоящая охота, в которой нет правил.
— Эти трое, — продолжила Алекс, — ищут в Берси шанс. На богатство, власть, ну и, конечно, счастье. На фоне сыновей и самих герцогов Берси талантлив, умён, добр и красив.
— А что эти трое? — лукаво спросила Тали. — Чем они выделяются и привлекают Берси?
— Агна — племянница герцога Кортезе. Брак с ней — это влияние в провинциях. Тарья — дочь высокопоставленного мага и чиновника, а это, в свою очередь, влияние в столице. Они обе достаточно богаты, чтобы быть достойными кандидатками. Дагни только выделяется. Левек хотя и землевладельцы, зарабатывают на жизнь исключительно в столице. По нашим меркам они бедны. Их земли — это титул, не больше. Поэтому и стараться она будет больше других, вместе взятых. Дагни умна, в этом её преимущество.
— А зачем Берси торопиться? — не поняла Тали.
— Наследник, — Александра вздохнула. — Наша с Бристл кровь слишком сильная, чтобы ребёнок смог взять имя Хаук. Он будет Блэс. Мама рассказала, какие слухи ходят в столице и во дворце. Вильям всерьёз намеревается выдать за него Лейну.
— Эту бесполезную старшую из принцесс? — удивилась Тали.
— У Берси нет возможности ему отказать. Иначе он может в одночасье потерять титул Герцога. Да и не только это. В общем, когда она станет его супругой, он потеряет возможность оставить наследника Хауков. Поэтому все и торопятся. На кону богатейшая провинция. Огромные деньги и власть.
— Если женщина не готова рискнуть жизнью, чтобы спасти своего мужчину, ей не место в его доме, — в голосе Тали звенел металл. Но спустя несколько секунд он смягчился. — Всё будет хорошо.
— Она слишком молода, чтобы считаться женщиной, — сказала Александра, имея в виду Лейну.
— Она не ребёнок и в состоянии понять, что такое жертва. Я спущусь к завтраку, — сказала Тали. Ещё раз провела по волосам Александры щёткой и осталась довольна результатом. — Возьму красное платье в «Комнате с глупым названием».
До обеда Наталия успела пройтись по дому, понаблюдать за всеми его обитателями. Прислуга всё утро готовила светлую комнату к приходу гостей, до блеска натирала полы, сметала пыль с картин и подсвечников, сменила занавески на окнах. Затем она понаблюдала, как работают на кухне. Сесилия заложила в печи несколько пирогов с начинкой из ягод и яблок. Тали это очень даже понравилось, потому как сладкие пироги она любила. Затем немного времени она потратила, понаблюдав за новой прислугой, появившейся на днях. Дом был настолько большим, что уборка в нём могла длиться бесконечно, перетекая из одной комнаты в другую. В крошечной комнатке отдыха, спрятанной от посторонних глаз коридорами для слуг и совсем неприметной дверью, расположилась гостья с севера. Интересно, как она умудрилась найти одну из любимых комнат Наталии? Сидя на удобной кушетке, Идда задумчиво разбирала разноцветные нитки в большой шкатулке. Рядом она положила одну из ночных сорочек из достаточно плотной ткани, чтобы на ней держалась вышивка. На лице девушки играла лёгкая, едва заметная улыбка. Идда спускалась завтракать или обедать в общую комнату только когда в доме был Берси и когда его не навещали многочисленные родственники оборотней. Тали не стала её беспокоить. Пока Идда не начнёт колоть себе пальцы и разбрызгивать кровь, всё должно быть хорошо.
За час до появления гостей вернулась Клаудия, привезя с собой три огромных сундука. Даже Александре стало любопытно посмотреть на изысканные наряды. Пришлось подождать, пока слуги перенесут сундуки к комнате Ста платьев. По мнению Тали, это было самое глупое название, которое только можно придумать. Сама же комната была просторным тёмным помещением с узкими проходами между специальными стойками. Платья хранились под защитой по меньшей мере четырёх заклинаний. Тали поймала их в ловушку из рун, чтобы они не вырвались из-под контроля и быстро не теряли силы. Если бы она знала, что делало каждое из них, возможно, заменила бы чем-нибудь из собственного арсенала знаний, но самой разобраться было практически невозможно.
— Надо будет привести их в порядок, — сказала Александра, с интересом разглядывая наряды. Клаудия вынула очередное пышное платье, приложила к плечам. — Красивое. Оно тебе в самый раз?
— Должно быть.
— Опять Берси пытается сделать что-то с собой, — сказала Тали, повернувшись в сторону северной стены, словно видела сквозь неё.
Девушки замерли, посмотрев на Тали одинаково настороженными взглядами.
— Мои чары на него больше не действуют, — вздохнула Тали. Посмотрела на девушек, улыбнулась. — С ним всё будет хорошо, но он слишком неосмотрителен.
— Вечно заставляет волноваться, — подтвердила Александра. Приподнятое настроение девушек начало портиться.
— Сейчас за него можно не переживать, — сказала Наталия. — Он уже собирается ехать домой, чтобы встретить гостей. И это хорошо!
— А что за чары? — спросила Клаудия.
— Приворотные, конечно же. Чтобы любил только меня, — Тали рассмеялась. — Но на вас они не распространяются, так что не переживайте.
Домой я успел попасть практически в самый последний момент. Даже оставалось немного времени, чтобы прийти в себя и переодеться. Встречала меня Александра. Обняла, заглянула в глаза, осмотрела придирчиво.
— Тали сказала, что ты опять перенапрягся, — её голос звучал укоризненно.
— Только немного. Надо было срочно зарядить куб для огненных псов, и я увлёкся.
— Выглядишь бледным и пахнешь необычно, — добавила она, глядя подозрительно. — Горечь какая-то неприятная, едва уловимая. Скоро гости приедут, тебе надо переодеться.
На ней, кстати, было очень красивое синее платье с золотыми вставками и таким же ремешком. Волосы она уложила очень просто, закрепив ободком, в котором блестели драгоценные камни. Для меня наряд подготовили в тех же цветах, разложив на кровати. Я заметил несколько золотых пылинок на камзоле. От них, кстати, ощутимо тянуло силой. Не замечал раньше подобного. Пока я скидывал немного промокшую куртку, Александра прошла к туалетному столику, нашла где-то толстую иголку и уколола себя в палец. Слегка поморщилась.
— Тали сказала, что одну капельку можно, — она подошла, протягивая руку. Рана под небольшой красной бусинкой уже затянулась. — Иначе будешь смотреть на гостей как голодный лис на кроликов.
— Это вовсе не обязательно.
— Знаю. Но не хочу, чтобы ты на них засматривался, — она приложила пальчик с капелькой крови к моим губам, чтобы не спорить. — Давай я помогу.
Мне оставалось только вздохнуть. Одна маленькая капелька не могла восстановить столько силы, что я потратил. Как маленький сгусток колючих молний она быстро растворилась на языке. Это чувство заставило кровь быстрее бежать по венам, словно подстегнув восстановление. Почти сразу отошла на второй план усталость. Один недостаток — захотелось, до жжения в груди, попробовать ещё одну капельку, чтобы ускорить этот процесс.
Гости приехали, когда я только заканчивал переодеваться, и Александра убежала их встречать, наказав не задерживаться и спускаться в гостиную. Выглянув в окно, я заметил только две повозки, разворачивающиеся во дворе. Подходя же к гостиной, уловил голос Алекс.
— Наталия Аврора. Сестра барона Гальего, ныне Крэтона.
— Приятно познакомиться, — голос Агны.
— Рады знакомству, — в свою очередь сказала Дагни. — Крэтоны владеют землями недалеко от столицы, если я не ошибаюсь?
— Всем доброго дня, — я вошёл в гостиную, улыбнулся девушкам. — Агна, Дагни, рад вас видеть. А где Тарья?
Моё появление вызвало секундное замешательство.
— У них что-то дома произошло, — сказала Дагни как-то странно. — Может отец из дома не выпустил… Берси, с тобой всё в порядке?
— Что ты имеешь в виду? — уточнил я. — Чувствую себя просто изумительно.
— У тебя глаза… пожелтели, — сказала она. Агна согласно закивала. — То есть не совсем пожелтели… Радужка цвет поменяла.
— А, да. Ещё зубы, смотрите, — я продемонстрировал немного удлинённые клыки. — Вампиром стал. Здорово, да?! Сесилия, неси свежую девичью кровь, обедать будем!
В помещении повисла тишина. Лишь одна Тали улыбалась. Александра смотрела неодобрительно, а Клаудия наоборот. Даже покивала, дескать, напугай их, чтобы убежали.
— Великие боги, это шутка, — рассмеялся я, видя лица девушек. — Просто слишком беспечно отнёсся к магии, и одно заклинание вышло из-под контроля. Испытывал заклинание ночного видения.
— Оно же запрещено, — удивлённо протянула Дагни.
— Случайно мне попалось на глаза. Глупо, я понимаю. Придётся ждать, пока глаза вновь станут прежними. Простите, что напугал вас. Только про запрещённое заклинание не говорите никому.
— Мы не скажем, — первой нашлась Агна. — Тем, кто занимается исследованием магии нужно быть предельно осторожным. Как видно, целителям тоже.
— Прям сильно страшно? — спросил я, показывая на глаза.
— Необычно, — попыталась улыбнуться Дагни.
— Так что с Тарьей? Всё-таки боится выйти из дома?
— Если честно, мы не знаем, — сказала Дагни. — Но вот у тебя вид такой, как будто ты всё знаешь. Расскажешь?
— Расскажу. По секрету. Но только после обеда.
Взгляд девушек упал на Тали и отразил общую мысль: «ты не говорил, что пригласишь ещё кого-то». Сделаем вид, что я ничего не заметил и не понял. Девушки, кстати, выглядели очень мило и привлекательно. Платья хотя и не такие роскошные, как во время бала, но взгляд притягивают. У Агны в причёску вплетены ниточки с небольшими блестящими камешками. Со стороны смотрится красиво и естественно. Представляю, сколько времени нужно, чтобы всё уложить и закрепить.
Сам обед прошёл довольно живо. На стол несли несложные блюда, которые девушки едва поклевали, наверняка оставшись голодными. Я единственный, кто ел от души, и меня старались не отвлекать. А вот Клаудию и Тали в разговор буквально тянули за уши. Как оказалось, Дагни была знакома с Матео и сказала, что Тали на него очень похожа. Спросила, не собирается ли она поступать на следующий год в академию. Пообещала помочь быстрее освоиться с учёбой и взять над ней шефство, если её распределят на факультет воздушной магии.
Затем мы вышли прогуляться во двор. Я обещал девушкам показать Аш. Дом для неё построили каменный, уложившись в кратчайшие сроки. Высокий, в полтора этажа, чтобы даже Азм мог стоять там свободно. Подняли на высоком фундаменте над землёй. Вместо двери широкий проход, завешанный толстым войлоком, край которого был едва заметно отогнут. Лишний горячий воздух выходил наружу через высокую трубу на крыше. Когда подходишь ближе, кажется, что внутри кто-то топит камин. Перед входом сделали просторную веранду с крышей, чтобы можно было укрыться от непогоды.
— Аш выходи! — крикнул я, поднявшись к пологу. — Хватит спать! Если сейчас уснёшь, проснёшься посреди зимы, злая и голодная! Пойдём, я тебя покормлю и с гостями познакомлю. Нет, гостями кормить не буду.
Отойдя к краю веранды, я оглянулся на девушек, улыбнулся, жестом показав, что сейчас всё будет. Прошла минута, прежде чем войлок сдвинулся, явив сонную голову Аш. Выглядела она так, словно её вырвали из сладкого сна. Она даже проворчала что-то, выпустив струйку серого дыма из ноздрей.
— Дом понравился? — я рассмеялся. — Ну и что, ты всю осень и зиму спать собираешься? Выходи.
Она вышла, выпустив поток раскалённого воздуха. Я поманил её, погладил по голове. Она потянулась, как это делают собаки. Мышцы на груди у неё на секунду вздулись.
— Подходить пока не надо, — сказал я девушкам. — Она очень горячая. Нужно время, чтобы она чуть-чуть остыла. Вечером сможете погладить.
— Мы заметили, — быстро закивала Дагни, поражённая близким присутствием такого монстра. И на Агну это впечатление произвело. Она коснулась ладонью лба, чтобы проверить, что ей не кажется и со стороны огромной чёрной собаки распространяются волны жара. Мы с Аш спустились, отошли немного в сторону. Я продемонстрировал жезл из чёрного камня.
— Готова? — спросил я у Аш. Зная Матео и его родню, решил не рисковать и пропустил через жезл самый маленький поток силы, который мог контролировать. Полыхнуло так, что я на секунду ослеп, а одежда задымилась. Вспыхнувший огонь опалил кончики ресниц и волос. — Что значит, «слишком быстро?». Да я сам в шоке!
— Может, не надо? — крикнула Александра со стороны. — Если волосы сгорят, будет некрасиво.
— У нас всё под контролем, — быстро сказал я.
Сосредоточившись, я пропустил через посох силу, поднимая его повыше. В небо ударил столб огня высотой метров пять. Меня обдало жаром, но он быстро исчез вместе с пламенем. Точнее, огонь не совсем пропал, а плясал вокруг навершия жезла, выполненного в виде шара. Аш глубоко вдохнула, выпустила струи серого дыма вперемешку с яркими искорками. И я резко оборвал поток силы.
— Ух ты, — тихо сказал я. — Страшная штука.
Аш облизнулась, покосилась на гостей.
— Потом. Когда остынешь. И не спи много. Азм беспокоился за тебя. Он не такой уж и старик.
Я рассмеялся, увидев в её воображении очень старого огненного пса, греющегося на солнышке.
— Для тебя есть задание. Здесь недалеко пара огненных псов. Они пришли вместе с асверами. Ты же много слов знаешь, что непонятно? — пришлось положить ей руку на голову, чтобы лучше объяснить. — Догони их, они далеко не должны были уйти. Поговори. Узнай, как дела у младших. Нет, я не против. Горожан сильно не пугай.
Аш повернулась и потрусила в сторону ворот, постепенно переходя на бег. Я улыбнулся, когда она почти добежала до ворот. Дежурившие там оборотни не совсем поняли, что происходит, разбежавшись в разные стороны. Не добегая до них, Аш растворилась серым облаком.
— Восхитительно! — произнесла Тали, даже захлопала в ладоши. Я повернулся, слегка поклонился.
— Кхм, Берси, — в голосе Агны звучала тревога. — В академии мы проходили курс: «магические жезлы и их применение». В том числе «губительные». Этот артефакт в твоих руках, он очень опасен.
— Это же простой огненный жезл, — я взвесил его в руке, вернул в чехол на поясе.
— Как раз на него он не похож. Совсем.
Дагни кивнула, соглашаясь с этим утверждением.
— Ну, он же создаёт не воздушные потоки. Поэтому формально это огненный жезл.
— Ты просто не знаком с теорией, — сказала Агна. И голос у неё стал тверже. — Позволь объяснить…
— Может, вернёмся в гостиную? — вмешалась Александра. — Сейчас подадут десерт с горячим чаем. На улице зябко и сыро.
— Ягодные пироги! — обрадовалась Тали и быстрым шагом направилась к дому.
Мы неспешно переместились в гостиную, где нас действительно ждал ароматный ягодный пирог. При этом Тали успела попробовать его раньше других, не дожидаясь, пока Сесилия нальёт ей чай. Агна кивнула, когда перед ней поставили чашку, немного пригубила и посмотрела на меня как старший наставник в академии на нерадивого студента.
— В основе каждого огненного жезла лежит простая конструкция, — сказала она. — Накопитель необходимого размера и модель, создающая поток огня. При увеличении объёма накопителя и сложности модели, растёт длина и ширина потока огня. Точно так работают и другие жезлы. А то, что ты неосмотрительно использовал, не имеет ни первого, ни второго. Это артефакт, который для удобства или по другой причине сделан в форме жезла. Создающие огонь — самые опасные из всех. Как посохи Пагубного огня. Не жезлы, а именно посохи, которые соединены с артефактом. Наставник говорил, что управлять ими так же, как управлять лошадью поводьями, когда вы падаете с обрыва!
Агна изобразила падение ладонью, опустив её на столешницу.
— Ведь это может быть не «поток» огня, и он не обязательно должен распространяться «от» мага. Он может хлынуть во все стороны. Именно для таких артефактов придумали ограничители.
— Скучно! — сказала Тали.
— Каждый маг об этом знать обязан. Такие опасные вещи запрещены декретом. И не одним.
— Зануда.
— Что?! — Агна была возмущена до глубины души.
— Давайте успокоимся и сменим тему, — примирительно сказала Дагни. — Уверена, что Берси всё понял и сделает нужные выводы. К тому же Берси обещал рассказать, что произошло у Тарьи.
Агна довольно быстро взяла себя в руки, пригубила чай. Поделила пирог вилочкой, попробовала кусочек. Но вид у неё был такой, словно она права и другого мнения быть не может. А ещё я обратил внимание на притихшую Клаудию. Она неспешно пила чай, тайком бросая ревнивый взгляд на чехол для жезла. Наверняка думала о том, как бы изъять у меня эту опасную штуку. Судя по едва заметной улыбке, даже придумала план. Надеюсь, не с привлечением Грэсии. Очень не хотелось выслушивать очередную лекцию от наставницы.
— Насчёт Тарьи, да? — я на секунду задумался. — Дело в том, что на балу, который они организовали, кто-то хотел отравить гостей.
— Не может быть? — удивилась Агна.
— Действительно, — Александра нахмурилась. — Там же было столько охраны. Те же асверы.
— Асверы мне об этом и сказали, — слукавил я. — А глава Имперской службы безопасности Белтрэн Хорц поделился названием яда. Тихий убийца. Простенький яд, который подмешивают в вино или еду. Через час или два отравленный почувствует усталость, небольшой озноб. Обычно жертва думает, что переутомилась, идёт спать и умирает во сне. Госпожа Диас говорила, что яд давно вышел из моды, так как легко выводится самым простым заклинанием. Каждый аристократ знает, что недомогание и озноб во время бала или после него — это следствие отравления. Некоторые заранее принимают противоядие.
— Никогда не слышала, — сказала Дагни.
— Грэсия действительно говорила об этом, — вспомнила Александра. — Старый яд. Точнее, забытый. Она советовала почаще использовать малое заклинание противоядия. Это и отрезвит быстрее, и такой ерундовый яд выведет… Значит, господи Хорц поймал отравителя? Кто это был?
— В этом самое интересное, — улыбнулся я. — Поймали только исполнителя. Служанку, подававшую вино на празднике. Но заказчика скоро найдут, так как он дилетант и в такой хитрой штуке, как отравить кого-то, не разбирается. Любой асвер, как правильно заметила Александра, сразу поймает намерение отравить кого-то. Поэтому, подсыпая яд, нужно найти посредника, который не будет знать о нём и поднесёт бокал жертве.
— А кто жертва? — спросила Дагни.
— Наши знакомые. Дочь барона и её брат, пришедшие на серьёзное мероприятие неподготовленными к подобной малости. Да, Дагни, именно вас с Феним я имею в виду. Отравить хотели именно вас, а не кого-то другого. Как только мне станет известно имя недоброжелателя, обязательно расскажу.
— Это… неожиданно, — сказала Дагни. Задумалась, опустив взгляд в чашку с чаем.
— Уму непостижимо, — возмутилась Александра.
— Я бы так не сказал. Магистр Сильво, придворный целитель, каждую неделю откачивает человек пять, которых травят куда более серьёзными ядами. Бывает так, что кого-то спасти не успевает.
— Берси, пообещай рассказать мне, когда его найдут, — сказала Дагни.
— Само собой. А если не найдут, сделаю это сам. Кстати, скоро бал у герцога Наварро. Мне накануне пришло приглашение. Деловых встреч на празднике, — я улыбнулся, — не намечается, поэтому обещаю потанцевать с каждой из вас.
— Надо поговорить с папой, чтобы достал приглашение, — сказала Дагни. — Или уговорить маму остаться дома. Ради танца я готова пойти даже на это. Только пить ничего не буду, — она улыбнулась.
— Вот и правильно. Нечего из-за такой ерунды расстраиваться. Меня раз пять…
— Берси, — Александра серьёзно посмотрела на меня, — может не стоит говорить о подобном?
— Хорошо. Кто знает, к какому событию приурочен этот бал? Из приглашения ничего не понятно.
Девушки посмотрели на меня так, словно это очевидно. Естественно, они знали, с какой целью его организовывали. Примерно с той же, что и все остальные значимые мероприятия столицы в это время. В свет выходила родная тётя герцога, очаровательная девушка, на год моложе Агны. Она окончила академию магии в этом году. Вопрос о её замужестве особо не поднимался, пока Наварро не потеснили Теовинов, став наместниками центральных земель Империи. Поэтому сейчас остро вставал вопрос об их влиянии как в обществе, так и в политике всей страны. Старшим мужчиной рода являлся мальчик десяти лет, и им как воздух нужны влиятельные союзники. На данный момент новоиспечённого герцога поддерживал Вильям, но это, скорее, недостаток, по мнению госпожи Елены. Мне интересно было послушать, что скажут девушки. Как выяснилось, они этим вопросом интересовались однобоко, что меня несколько огорчило. Это не укрылось от проницательной Дагни, которая поставила себе заметку разузнать всё у отца.
С гостями мы просидели до позднего вечера. Перед ужином я ненадолго отлучался, чтобы поговорить с вернувшейся Аш. По её словам, младшие из огненных псов под присмотром старшего рода были более чем довольны. Насколько я понял, каждая крупная семья взяла на себя заботы об одном из малышей. И если вначале и первые, и вторые относились настороженно друг к другу, то к концу лета всё наладилось. Самых маленьких откровенно баловали, старших же гоняли по полям, обучая обращаться с большими стадами лошадей и овец. Аш говорила, что много движения — это хорошо. Тогда псы вырастали крупными и здоровыми. А вот у иноземцев они в основном сидели в клетках, отчего часто болели и чахли. На мой вопрос, что думают сами асверы, она показала несколько воспоминаний псов. Да уж, настолько довольных полудемонов я не видел, по-моему, никогда. И это они только начали понимать насколько огненные псы разумные и сильные. Посмотрим, когда они увидят, какими крупными те могут вырастать.
У огненных псов, которые жили сами по себе, был один огромный недостаток. Они охотились, убивая дикую живность, поедали плоть, чтобы кормить молодое поколение, отдавая им горячий огонь. Из-за этого довольно быстро теряли разум и редко доживали до средних лет, если приводить аналогию с людьми. Интересно, где они жили изначально? Может, какие-нибудь демонические земли, покрытые глубоким трещинами и разломами, из которых на поверхность извергается огонь. Аш, к сожалению, не знала, но говорила, что часто видит сны о родных землях.
Проводив девушек и пообещав появиться на балу у Наварро, я направился в малую гостиную, расположенную на первом этаже. Меня там уже часа три дожидался помощник. Колин Фрай, внук известного на всю империю генерала Фрая. Высокий мужчина лет за тридцать. Выглядел он обычно, для уроженца центральных земель. Вечно серьёзное выражение лица, а ещё талант запоминать имена, даты и места событий. По стопам отца и деда он не пошёл, решив стать чиновником. Десять лет занимал пост в Имперской канцелярии, но из-за махинации начальника попал в сложную ситуацию и вылетел со службы. Как его младшая сестра стала фрейлиной супруги императора, мне неизвестно, но она там зависла, если так можно выразиться. Елена, кстати, советовала мне взять именно его. Отзывалась о нём, как об исключительно преданном человеке, при этом улыбалась. Не в том смысле, что он станет всё ей докладывать, а как раз наоборот.
— Колин, — я вошёл в гостиную.
— Господин Хок, — он встал, подтянулся.
— Почему всё-таки не карьера военного?
— Имея перед глазами наглядный пример, не хотел три четверти жизни провести вне дома. Иметь кривые ноги из-за постоянного нахождения в седле, обгорелое, обветренное лицо и пару ранений, превращающих меня в ворчливого старика.
— Я бы тоже не хотел, — улыбнулся я. — Как успехи?
— Книгу забрал, — он показал на столик, где лежала завёрнутая в бархатную ткань книга. — Магистр Ностром сказал, что реставрация прошла успешно. Потерь в тексте нет, подшивку он укрепил, чтобы книга не развалилась.
— Отлично. Зайди в лавку Алхимика, возьми десять очищающих зелий, передай их магистру в знак благодарности.
— Завтра будут готовы документы о создании Северо-восточной торговой гильдии.
— Почему «восточной»?
— Просто «Северная» уже существует.
— Тогда мне нужен будет Гуштав. Пора ему отчитаться об успехах. Сразу после обеда буду вас ждать. Проблем не было? Как реагирует Торговая гильдия?
— Мало информации, чтобы судить, — сказал он. — Если произойдёт что-то необычное, дам Вам знать.
— Договорились. Можешь взять малую повозку. Бери, бери, — опередил я его. — Она для этого и нужна. Я за неё почти тысячу золотом отсыпал и нечего чтобы без дела стояла. Кто ближе всего? — я прислушался. — Мила, зайди!
Секунд через пятнадцать в комнату заглянула Милания.
— Распорядись, чтобы подготовили малую повозку для Колина. И напоите его чаем перед дорогой.
— Спасибо, — он коротко кивнул.
Я забрал книгу и вышел в коридор. Думал найти Наталию, но вспомнил, что Александра говорила о письмах. Её я нашёл на третьем этаже в рабочем кабинете. Она что-то писала, удобно устроившись за столом. В отличие от Бристл, она любила работать именно здесь, когда кабинет не занимал я.
— Могла бы отложить это до утра, — сказал я.
— Это для мамы, — она посмотрела на меня, пару раз макнула перо в чернильницу и продолжила с новой строки. — Письма на столе. Да, пока ты был занят Аш, Агна серьёзно просила меня повлиять на тебя. Чтобы ты не пользоваться опасными артефактами.
— Может у неё что-то случилось, раз она так реагирует?
— Не нужно ждать, пока медведь съест твоего соседа, чтобы понять, что он опасен, — она отвлеклась от письма. — Берси, скажи, чем тебе не угодила Марта?
— Любят оборотни это имя, — хмыкнул я, разглядывая письма, большая часть из которых были приглашения.
— В честь богини Мириам.
— Неочевидное какое-то сходство.
— Именно поэтому. И всё же, чем?
— Две дуры стащили у меня золотой подсвечник, а она их прикрыла. Знала и ничего не сделала.
— Они воровали?
— Что тебя так удивляет? Все воруют. Когда думают, что их не видят и это останется безнаказанным.
— Ты должен был сказать мне.
— Не сердись. Так, этих я не знаю, — я бросил на стол первое приглашение. — Этих тоже. Кто такие Гратты и почему они просят встречи со мной?
— И всё-таки ты должен был сказать.
— Не успел, — вздохнул я. — Они вывели меня из себя раньше.
Александра смяла письмо, которое писала, убрала в потайной кармашек платья.
— О, смотри, Элиана Фартария приглашает нас на ужин. Туда мы точно не пойдём, — я бросил приглашение к предыдущим.
— У них скоро годовщина. Когда ты их всех спас.
— Не пойду. А вот и торговая гильдия. Я только о них вспоминал, — бросив последнее приглашение к остальным, я убрал в карман два отобранных письма. — У тебя завтра занятия?
— Выходной. И тебе тоже следовало отдохнуть ещё день.
— Если ты о чём-то конкретном, то до обеда у меня никаких дел. И на сам обед тоже.
— Тогда я приглашу твоих родных, — она показала взглядом на портрет Кармеллы.
— Хорошо, — не стал спорить я. — В принципе, они могут после обеда не уходить и дождаться, пока я разберусь с делами. Это займёт пару часов, не больше. Слушай, — я пододвинул стул для гостей и сел поближе к столу. — На балу я так и не увидел Аниту. Она же обещала представить нам кого-то.
— Они были, — Александра посмотрела на меня немного сочувственно. — Пока ты решал вопросы с наймом галер.
— И кто он? — заинтересовался я.
— Тот самый Гратт, чьё письмо ты оставил на столе.
— О как, — я посмотрел на стопку писем, быстро нашёл нужное, ещё раз пробежал взглядом, убрал к другим в карман. — Встречусь с ним. Твоё мнение?
— Весьма обходительный мужчина. Анита весь вечер улыбалась.
— Почему они не дождались меня? Не так уж и долго мы решали дела.
— Спроси при встрече, — Александра взяла новый листок, разгладила его, потянулась за пером. — Напишу приглашение для Анны и Альвара. Отправлю его сегодня, всё равно Альвар жаловался, что не спит полночи.
Я кивнул и отправился на поиски Тали. Она расположилась в одной из комнат отдыха на втором этаже. Сидя на кушетке, задумчиво разглядывала быстро темнеющий город через окно. С этого ракурса была видна часть старого города, длинная улица, вдоль которой выстроились двухэтажные дома. Фонари уже зажгли, но было далеко, чтобы разглядеть прохожих. А вот повозки по улочкам до сих пор ездили.
— Не отвлекаю? — спросил я.
— Нисколько, — она посмотрела на меня взглядом золотых глаз, улыбнулась. — Посмотри, вон на той крыше, что ты видишь?
— Ничего не вижу. А что там?
— Там ничего нет, — она рассмеялась, видя недоумевающее выражение моего лица. — А вот на соседней крыше прячется вампир. Мерзкое, низшее существо, желающее услужить или добиться моего расположения.
— Предлагаю отправить к нему Азма.
— А если это будет трогательная душещипательная история?
— Пока он рядом с Лиарой или кем-то из моих близких, кем может закусить на обед, пусть хоть в голос рыдает. Вот съест он кого-то, что, ему будет стыдно?
— Я прогоню его, — взмахнула ладонью и перед ней закружили золотые искорки. — Уходи из города. На юге достаточно больших поселений.
Песчинки зашуршали, словно что-то отвечая и исчезли.
— А ты знал, — Тали повернулась ко мне, — что вампиром нельзя родиться? Этим можно только заболеть. И, что удивительно, когда-то давно их почти всех извели. Я говорю «почти», только потому, что они существуют и до сих пор. Но мы были уверены, что ни одного не осталось.
— Мы?
— Ну, не я, конечно, так как родилась гораздо позже. Даже тётя Карина в то время была не старше, чем я сейчас. И с того времени нас становилось всё меньше и меньше. Они вернулись, плодятся, а мы исчезли. Мы ведь сильнее. Легко могу извести их всех разом, если они решат собраться в одном месте.
— Об этом писал один философ, — я опустился в соседнее кресло. — Он говорил, что люди в больших городах, как ты выразилась, «плодятся» неохотно. Высокородные, при всём своём богатстве, малочисленны родственниками. А вот крестьяне, те, кому приходится бороться за выживание, рожают много детей. Представь, что было бы, если бы у тебя раз в два-три года появлялся братик или сестрёнка?
— Даже боюсь представить, — она улыбнулась. — Столько детей Лиц этот мир бы не выдержал. Он бы развалился на части. Знаешь, о чём я думаю? О том, что в этом мире может появиться кто-то, похожий на тебя. Пройдя долгой и сложной дорогой, он придёт к пониманию и сути силы. Сможет основать семью, которую мы признаем равной себе. Наши и их дети создадут свою семью.
— Говорят, что такие, как я, рождаются раз в сто лет, — пошутил я.
— Даже если это будет один из десяти, я готова ждать эту тысячу лет.
— Знаешь, это огромный срок, чтобы загадывать заранее. Я не уверен, что будет через десять лет, что уже говорить о столетии? К тому же они могут создать свою семью при помощи чаши?
— Сердце семьи? Если бы это было так просто, Матео давно бы сделал это. Но младшую дочь в семье я обязательно научу. А ещё Рут, если в ней есть потенциал и ей хватит характера.
— Вот видишь, мы уже не одиноки. Есть Матео и Ялиса, Рут. Лет через тысячу, — я рассмеялся, — появится кто-то достаточно сильный. Давай я тебе лучше одну вещицу покажу. Карина Лиц не хотела, чтобы эта книга попала в руки её потомков. Она отдала её на хранение Валину.
Протянул ей свёрток, но она жестом остановила меня.
— Открой её, — попросила Тали. — Прочти первую сточку.
— Шутишь? Я эти руны с трудом друг от друга отличить могу.
Книгу я всё же открыл, посмотрел на первую строчку. С прошлого раза понятней она не стала. Листы, кстати, стали немного более жёсткими и тяжёлыми. Показалось, что они сломаются если я попытаюсь их согнуть.
— Тогда сделаем так, — она протянула руку, взяла книгу и завернула её в ткань. — Я тебя научу, а ты почитаешь её для меня.
— Хоть это и странно, но, хорошо.
— Тётя Карина вплела в текст защитные руны. И пока в доме нет последней из особых комнат, её лучше не открывать. Но тебя защищает Тёмная мать. Может быть, ничего страшного не случится.
— Обнадёжила.
— Что с этим мужчиной сейчас? — спросила она. — Почему он отдал тебе книгу?
Я вздохнул, посмотрел в окно и рассказал всё, как оно было. Как я столкнулся с Матео у поместья, как потом нашёл Валина в плачевном состоянии.
— И он отдал мне книгу…
— Ты смотрел этот ожог, он исчез у Матео? — в её голосе отразилась тревога.
— Видел его сегодня утром. Выглядел он вполне здоровым. Сказал, что мазь ему помогла.
— Я догадываюсь, что это было. Вот ведь глупый мужчина.
— Кого конкретно ты имеешь в виду?
— Оба они хороши. Но Валин особенно. Ты говорил Рут?
— Утром.
— То-то я её не вижу целый день. Ничего, она это переживёт, — сказала Тали с печалью в голосе. — Малышка, малышка…
— Вот всё, что от него осталось, — я протянул ей красный камень. — Когда я сжёг тело. Можно ей такое отдать? Он похож на ту штуку, что оставил ваш дед и которую съел Матео. Хотел отдать утром, но подумал посоветоваться с тобой.
Взгляд Тали стал удивлённым. Она посмотрела сначала на красный камень, затем на меня.
— Что? — не понял я.
— Ты сказал, что сжёг его тело?
— Ну да. Белым огнём. Было сложно, так как гореть он не хотел. Вот ведь двусмысленно прозвучало, — я рассмеялся.
— Ты сжёг его очищающим огнём? — всё ещё удивлённо переспросила она.
— Не надо было?
— Как я могла забыть с кем имею дело, — она повела рукой, рассыпая знакомые золотые искры. — Рут, найди меня. Живо!
Ждать пришлось недолго. Уже через минуту хмурая Рут вошла в комнату, поправила немного помявшееся платье. Глазки едва заметно покрасневшие, на щеке след от подушки.
— Рут, Берси сказал тебе, что Валин погиб? — спросила Тали.
— Да, — тихо отозвалась та.
— Твой отец использовал злую силу, чтобы одолеть Матео, и эта сила ударила по обоим. Глупые мужчины, — она посмотрела на меня, наверняка причисляя к ним. — Только Валин не погиб. Берси умудрился спасти его. Вместо того чтобы использовать погребальное пламя, он сжёг его тело очищающим огнём.
Она продемонстрировала на ладони красный камень.
— Как только я построю колодец, и у тебя хватит сил, чтобы наполнить его силой, сможешь вернуть отца. Я не буду тратить на этого глупого и безрассудного мужчину и толику силы. Скажу больше, — она посмотрела на меня, — из этого кровавого камня можно сделать могущественный защитный артефакт. Братик с огромным удовольствием возьмётся поработать над ним. И даже заплатит, выменяв его на что-то равноценное.
— Не надо! — быстро сказала Рут. Она даже подошла, протягивая руку, как будто хотела забрать камень, но в последний момент остановилась. — Я выкуплю его. Не надо делать из папы артефакт. Пожалуйста.
— Тогда я сохраню его, — Тали взвесила на ладони книгу, положила поверх красный камень, и оба предмета исчезли, растворившись в золотых искорках. — Нужна будет ёмкость из прочного прозрачного стекла. Нанесём на неё несколько символов, чтобы Валин не терял силу. Поможешь мне с этим. Он будет храниться в моей комнате, чтобы ты могла заходить и смотреть на него.
— Я помогу, — решительно согласилась Рут.
— Осталось придумать наказание для Берси, — улыбнулась Тали. — Чтобы не делал поспешных выводов.