Глава 10

Август 1999-го

Честно говоря, я предпочел бы визит Гендальфа. Он хотя бы не издевался над своими жертвами и не норовил заставить их гадать о сути выданного поручения. Но старик предпочел отправиться к Фродо, оставив роль дурного вестника Мики. И что мне теперь делать?

Сбежать? Посадить подругу в такси, собрать вещи и, наплевав на обещанные «Фуджи Лимитед» деньги, уехать куда-нибудь подальше от Японии? Размечтался. Сомневаюсь, что неизвестный благодетель, подаривший мне вторую жизнь, не предусмотрел подобного варианта. Значит, участвовать все же придется. Вот только в чем?

— Выглядит как настоящий, — заметил я, покрутив снимок в руках.

— Он и есть настоящий.

Мики бросила на стол еще несколько фотокарточек. На всех красовалась одна и та же штуковина, только с разных ракурсов. Выглядела она именно так, как в моем представлении должен выглядеть космический корабль. Не ракета, не летающая тарелка, и уж тем более не некая странная конструкция, предназначенная для перевозки негуманоидных форм жизни. Нет. Штуковина походила скорее на самолет. Только без иллюминаторов и явно выделенной кабины. В остальном практически то же самое: обтекаемый корпус, некое подобие реактивных сопел, рудиментарные крылья — проектировал запечатленный на снимке объект явно человек.

Нос и большая часть корабельного «брюха» погрузились в землю, но причиной этому стало явно не падение с большой высоты. О чем свидетельствовало отсутствие кратера и иных следов разрушения окружающей местности. Аппарат словно вдавили в скалистую поверхность острова. При этом оставшаяся видимой часть выглядела удивительно целой. Разве что успела покрыться слоем буровато-серой грязи — в тон окружающим камням. Интересно, сколько времени прошло с момента приземления? И где сейчас пассажиры этой посудины?

— Зачем ты мне это показываешь? — устало спросил я, прикидывая масштаб грядущих проблем.

— Хочу сделать предложение, Син. — Мики подалась вперед и накрыла мою руку своей. Дешевый трюк, но на меня иногда действовал. Главное, выражение личика как можно проникновеннее сделать. Вот как сейчас. — Давай раскроем тайны инопланетных технологий вместе.

— Надеешься отыскать внутри ключи от мирового господства? Обычной премии от правительства и всемирной известности вам с Тоси недостаточно?

— Недостаточно. — Она немного отстранилась, но руку убирать не стала. — Да, мы можем объявить о находке, попасть на первые полосы газет и стать знаменитыми. На некоторое время. Но что потом? Смотреть как военные и политики делят то, что должно принадлежать нам?

— Думаешь, если промолчите, что-то изменится? То, что корабль до сих пор никто не обнаружил, еще объяснимо: морские маршруты рядом не пролегают, фотосъемку района со спутников никто не заказывал, местные держатся подальше из-за дурной славы, и тому подобное. Но такое положение дел долго не продлится. Особенно если вы продолжите крутиться в окрестностях. Жители окрестных островов проявят чуть больше любопытства, или собратья туристы заглянут на огонек… И все. Находку тут же присвоят хозяева территории.

— Это всплывший остров, Синдзи. Поднялся из-под воды не больше года назад. Причем, судя по всему, в первый раз. На картах его нет — мы проверили.

— И? Феномен, конечно, любопытный, но что из него следует?

— Он всплыл в нейтральных водах и по международному праву принадлежит первооткрывателям. То есть нам. Точнее, Японии.

— Когда это международное право кого-то останавливало? — хмыкнул я. — В серьезных вопросах, по крайней мере.

— Это если кто-то узнает о корабле, — не сдавалась девушка. — Его можно замаскировать. Мы с Тоси уже обсуждали это. Организовать на острове туристическую базу или исследовательскую станцию по изучению сейсмической активности. Временные домики, навесы, маскировочная сетка. Объединить все в одну конструкцию. Склоны вполне позволяют, а корабль в длину и ста метров не насчитывает.

— Ага. Точно. — После того как ей удалось захомутать Дайто, ранее прочно стоявшая ногами на земле Нигоесо стала все сильнее витать в облаках. Придется возвращать ее в реальность. — Быстренько построим втроем небольшой городок. Питаясь в процессе сырой рыбой и прочей самостоятельно лезущей на берег морской живностью. Потом возьмем автоген, прорежем дыру в корпусе, изготовленном из неземного сплава неизвестной прочности, и полезем исследовать абсолютно безопасные, но чрезвычайно полезные инопланетные технологии, все как одна снабженные инструкциями на японском языке. Ты вообще понимаешь, что мы самостоятельно даже внутрь не попадем? Или думаешь, двери перед нами сами откроются?

— Да, — тихо сказала Мики.

— Что «да»?!

— Двери сами откроются. Они уже открылись. Мы были внутри, Син.

Из меня словно воздух выпустили. Такого я точно не ожидал.

— И что там?

— Стены, помещения, много разных непонятных устройств. А еще пилот. Или пассажир. Мы не поняли. Она спала в какой-то капсуле.

— Она?

— Да. — Нигоесо покопалась в пачке снимков и протянула мне один из них. — Вот.

Женщина. Обычная земная женщина. Плотная такая девица. Довольно симпатичная, с крупной красивой грудью. Лысая, правда. И никакого следа упомянутой капсулы.

— Она не спит, — заметил я очевидное.

— Мы случайно ее разбудили, — зачастила Мики. — То ли задели что-то, то ли капсула, как двери, среагировала на наше присутствие.

— Выпустив наружу голую бабу, которую ты тут же запечатлела на память для друга Синдзи… Идеальный первый контакт! Хоть дали бы ей накинуть что-нибудь, перед тем, как устраивать эротическую фотосессию.

— Не подумала как-то, — покаялась Нигоесо. — Я тогда под впечатлением была — все подряд щелкала. Ее тоже.

Правдоподобно. Только вот мой глаз уже зацепился за следующую несуразицу.

— Мики… — почти ласково процедил я. — Какого черта ты вешаешь мне лапшу на уши? С каких пор инопланетянки закачивают себе силикон?

— Нет там никакого силикона! — возмутилась девушка.

— Ты меня за идиота держишь?! Не могут сиськи минимум пятого размера так торчать!

— Могут!

— Нет!

— Достал, Синдзи! — Подруга раздраженной бросила снимки, покопалась в сумочке и извлекла из нее какую-то странную штуковину. Что-то вроде широкого и толстого женского ободка для волос с вделанным в него ровно посередине крупным металлическим шаром. — Смотри!

Она нацепила ободок на манер обруча или диадемы: концы за ушки, а шар посреди лба. Штуковина тут же попыталась сползти на нос, но Мики придержала ее руками. Выглядело это достаточно глупо, но тут Нигоесо что-то сделала, и инопланетный артефакт разложился. Из него полезли какие-то нити, пластинки, чешуйки… Секунда, максимум две, и все это скопище непонятно чего соединилось, превратившись в полностью скрывающий голову шлем. Девушка повернула ко мне «лицо» и выпустила из пары расположенных в районе рта отверстий струйки пара. Или это был дым?

— Э-э-э… — только и выдавил я, ошарашено изучая увиденное.

Мысли толкающиеся в моей голове были одна неприятнее другой. Шлем однозначно являлся элементом какого-то боевого костюма, а вовсе не частью скафандра рабочего или исследователя. Несколько пугающий дизайн лицевой части, искусственные «глаза» вместо прозрачного забрала и похожий на рог то ли гребень, то ли шип непонятного назначения, поднимающийся ото лба и немного загибающийся назад. Довершал картину тот самый шарик, торчащий сейчас посреди лба.

— Как-то так, — произнесла Мики, когда странный головной убор собрался обратно, превратившись в обруч, и все-таки съехал вниз, едва не свалившись на пол. Но оказался пойман и затолкан обратно в сумку. — А насчет груди… Поедешь со мной — сможешь потрогать. Чтобы убедиться в полном отсутствии силикона. — Она мило улыбнулась.

— Как ты протащила эту вещь через таможню? — После демонстрации артефакта натуральность вторичных половых признаков инопланетянки меня уже мало волновала.

— Сказала, что реквизит для косплея. Мне поверили.

В ответ на это заявление можно было лишь вздохнуть и покачать головой. Вести разговоры об осторожности с ошалевшей от выдуманных радужных перспектив студенткой было бесполезно.

— Ладно. У вас есть доступ к кораблю, который услужливо открывает двери, и дружелюбная лысая фотомодель инопланетного происхождения, наверняка разбирающаяся в его устройстве. Все предпосылки к успеху, в общем. От меня ты что хочешь?

— Понимаешь, Син… Она дружелюбна, но совершенно не понимает по-японски. Мы с Тоси пытались объясняться с ней жестами, даже научили нескольким словам, но это все не то. А ты зарабатывал преподаванием языков и можешь нам помочь.

— Понятно. Допустим, уговорила. Каков план действий?

— Оформляем академический отпуск и через пару недель летим в Океанию, на Маршалловы острова. Все расходы, включая билеты на самолет, Тоси оплатит.

— Через пару недель не могу. Кроме всего прочего мне надо закрыть сделку по продаже «Дикси» и получить деньги. Кстати, передай своему папашке, что понедельник — последний день переговоров. Почти два месяца препираемся, пора и честь знать. Или он предлагает сумму, перекрывающую все преференции, обещанные «Фуджи Лимитед», или программа уходит к ним.

— Передам.

— И еще. Академический отпуск обязательное условие? Может, твой жених через каких-нибудь знакомых врачей нам больничный оформит? Наследник крупной фармкомпании, как-никак.

— Нет, — отрезала Мики. — И к Тоси с подобным предложением тоже не подходи. Я столько вечеров убеждала его разобраться с кораблем самостоятельно…

— Не ладишь со старшим Дайто? Испугалась, что он тебя кинет?

— Всего лишь решила немного подстраховаться. Ты против?

— Ни в коем случае. Академ, так академ.

— Отлично. — Нигоесо захлопала в ладоши. — Сузуму поможешь уговорить?

— Кого?!

— Сузуму.

— Он-то тебе зачем?!

— Понимаешь… — опять затянула подруга. Видимо без этого слова объяснения у нее не клеились. — Тоси тоже нужно разобраться с учебой… Ему придется на некоторое время возвращаться в Японию, оставив нас одних… — Она поковыряла пальчиком столешницу. — В общем, он мог не согласиться, предложи я пригласить только тебя.

— Разбирайся со своим женихом, как хочешь, думай, что хочешь, но это дело несет в себе опасность, и втягивать в него Мутанта я отказываюсь.

— А если он сам втянется?

— Постараюсь объяснить ему всю глубину задницы, в которую мы намереваемся нырнуть.

Мики обиженно надула губки.

Сентябрь 1999-го

Мутант, перебравшийся на каникулы из нашей съемной квартиры к родителям, заявился уже на следующее утро. С вопросом, на какое число брать билеты и что именно паковать в чемоданы. Сузуму буквально кипятком писал, предвкушая визит на неожиданно всплывший остров и встречу с инопланетным разумом — очень уж качественно Мики ему по мозгам проехалась. Полтора часа я пытался отговорить парня от участия в экспедиции, но, ничего не добившись, плюнул и решил извлечь из сложившейся ситуации хоть какую-нибудь пользу. Реквизировал у тетки ее лейтенанта и отправил их вдвоем с Мутантом в набег на магазины — благо, платил за все Дайто. Если верить обещаниям Нигоесо…

Макото периодически выезжал с приятелями за город полазить по скалам, так что в туристическом снаряжении разбирался лучше любого из наших с Сузуму знакомых. Заодно это избавило меня от необходимости составлять список покупок. Военный, конечно, не особо горел желанием шататься по магазинам. Да еще и в компании едва знакомого школьника. Поэтому попытался втянуть в это дело меня, мямля что-то о необходимости примерять одежду. Не на того напал. Получив в ответ на свои стенания угрозу прикомандировать к ним тетку, знающую мои размеры наизусть, лейтенант предпочел заткнуться и исчезнуть, не забыв прихватить с собой Мутанта.

Я же занялся оформлением академического отпуска. Хотя это слишком сильно сказано. По факту все свелось к подписанию нескольких бумажек и выслушиванию пары отеческих нотаций. За посещаемостью лекций в университете следили настолько жестко, что решивший пропустить годик студент никого не удивлял. Мало ли какие проблемы у человека. Может, ему подработать срочно потребовалось или за престарелой бабушкой ухаживать некому.

Мики свалила в Океанию числа третьего. Одна. Сделку с «Фуджи Лимитед» я закрыл всего лишь за день до этого, и некоторые вопросы еще предстояло решить. Выделить тетке ее долю, обналичить часть средств, списав их со счетов фирмы, перевести каким-нибудь образом в Россию обещанные моим работникам премии и прочее, прочее… Покупатели «Дикси» оплатили не только существующую программу, но и целую серию грядущих улучшений, так что работой мои программисты на ближайшие пару лет были обеспечены. Старший Нигоесо остался ни с чем, но тут мужик сам виноват. Нечего было жадничать. Даже в самом конце, когда представитель Хитачи пошел ва-банк, проявив неожиданную щедрость, его предложение оказалось процентов на десять слабее, чем у конкурентов. Как минимум.

Честно говоря, при желании, я вполне мог улететь вместе с подругой. Только не захотел. Предпочел задержаться для обеспечения нашей общей безопасности. Несмотря на приложенные усилия, Мики не удалось убедить меня в том, что семейство ее жениха останется в неведении относительно обнаруженного корабля. Папаша Тоси, успешно управляющий серьезной корпорацией, мужик явно не глупый и наверняка поинтересуется, какого черта его сынок расслабляется на южных курортах, когда в родном Токио учеба в самом разгаре. И, прежде чем он решит отстранить детишек от исследований, необходимо обзавестись хоть какими-то рычагами давления на него.

Именно поэтому еще в августе месяце, спровадив Мутанта с теткиным хахалем за дверь, я взялся за написание маленького шпионского вируса. Программа должна будет расползтись по сети «Дайто Фарма» и предоставить мне удаленный доступ к их компьютерам. В идеале электронный помощник еще должен будет взять на себя функции просмотра почтовых архивов, но тут уж как получится.

На дворе девяносто девятый год, и подход моих нынешних современников к компьютерной безопасности оставляет желать лучшего. В былые времена (до преждевременной кончины) я бы создал нужный вирус буквально за пару дней. Вот только сейчас не былые времена. Шесть лет без практики весьма способствуют утрате необходимых навыков, да и облегчающий работу инструментарий остался в предыдущей жизни. Это если не принимать во внимание тот простой факт, что системные администраторы «Дайто Фарма» вовсе не обязаны использовать в работе майкрософтовские «окошки». Успеть бы за оставшиеся три-четыре недели…

Сентябрь 1999-го

— Син. Просыпайся. — Слова сопровождались ощутимым потряхиванием.

Я промычал нечто невразумительное и попытался отодвинуться от источника раздражения. Последние несколько дней мой организм поддерживался в бодрствующем состоянии исключительно при помощи энергетиков и, дорвавшись до возможности поспать, собирался насладиться ею по полной.

Как бы не так. Убедившись, что попытки трясти меня за плечо и теребить оттянутую щеку не оказывают должного эффекта, Сузуму перешел к более радикальным методам и попросту ущипнул. Больно.

— Просыпайся, Син. Прилетели.

Голос Мутанта пусть и с трудом, но все же достиг моего затуманенного разума. Пришлось попытаться разлепить веки, приложив для этого немалые усилия. Попытка удалась, но только наполовину. Правую. По счастливой случайности иллюминатор находился именно с этой стороны, и я уставился в него единственным открывшимся глазом.

Впереди и немного в стороне тянулась тоненькая полоска земли, на которой каким-то чудом разместился Международный аэропорт Маршалловых островов, имевший одну-единственную посадочную полосу. Захолустье, как оно есть. Но именно туда мы и заходили на посадку.

— Проснулся? — вежливо поинтересовался сидящий рядом Мутант, с нехорошим прищуром примерявшийся к моей многострадальной щеке.

— Угу, — мрачно отозвался я, кое-как встряхиваясь и потирая болящие места. — Хватит щипать, садист.

— На слова ты не реагировал. — Кадзан пожал плечами и, убедившись, что тащить никого не придется, утратил интерес к моей персоне.

За тот месяц, что мы торчали в Токио, фантазия моего друга успела нарисовать ему множество манящих картин с чудесами инопланетной науки и техники, и мысленно он находился уже там — в конечной точке нашего сегодняшнего маршрута. Самолет коснулся колесами асфальтового покрытия посадочной полосы, прокатился по нему и остановился неподалеку от группки одноэтажных строений, носящих гордое звание местного терминала. Мутант тут же подхватился с сидения и рванул вперед. Не забыв прихватить с собой еще и мой рюкзак — ради ускорения процесса. Хорошо еще дождался, пока трап подгонят и дверь откроют.

— Ну и где эта?!. - поинтересовался я у окружающего пространства, не обнаружив комитета по встрече ни у подножия лестницы, ни в зале ожидания. Дата и время нашего прибытия была оговорена с Мики заранее, и подруга на пару с женихом должны были встречать нас в аэропорту.

Как ни странно, но пространство решило ответить. Материализовав ради этого рядом со мной тощего весело улыбающегося негра в несколько потрепанной, хотя и чистой, одежде.

— Син-дзи? — вопросил негр. Почему-то у Мутанта.

— Здесь, — по-английски отозвался я, привлекая внимание чернокожего щелчком пальцев и тыкая себя в грудь.

— Меня просили вас встретить. — Английское произношение у мужика, в отличие от некоторых японских школьников, было довольно правильным. Несмотря на акцент. Однако мы в Океании, а не на Британских островах, так что это нормально. — Отвезти к друзьям на пристань. Готовы ехать?

— Естественно!

Мы погрузили вещи в кузов его пикапа черт знает какого года выпуска, набились втроем в кабину, рассчитанную на двоих нормальных людей, и неспешно покатили вдоль морского побережья. Вернее вдоль двух побережий, так как атолл представлял собой закольцованную полоску суши менее полукилометра в ширину. Сплошной пляж, на котором, каким-то образом, умудрилось поселиться почти тридцать тысяч жителей.

Водитель наш никуда не спешил, да еще вдобавок оказался любителем поболтать. За время поездки мы успели ознакомиться со сводками погоды, узнать о сложностях с доставкой на остров автомобильных запчастей и трижды получить предложение купить крупную партию крабов. Дважды нас обгоняли машины такси, такие же древние, как и пикап, но значительно более быстрые. Посему, высадившись у пристани и с максимально доступной силой пожав негру на прощание обе руки, я пообещал самому себе сердечно «поблагодарить» подругу за организованный сервис. От мыслей о возмездии меня отвлек Мутант, который, осмотревшись по сторонам, заметил нужную нам яхту.

— Кажется, вон там Мики, — несколько неуверенно произнес он. — Грузит что-то.

— Где?! — Я резво развернулся, пытаясь разглядеть это чудо.

— Вон. — Сузуму ткнул пальцем в кораблик, покачивающийся на воде в жалкой полусотне метров от нас.

Представшая моим глазам картина заставила замереть на месте и чуть ли не рот открыть, восхищаясь талантами Тосихико. Нигоесо на пару с женихом таскала на борт яхты какие-то упаковки, снуя туда и обратно едва ли не быстрее сынка миллиардера. Ничего себе девочка-белоручка! Вот что значит правильная дрессура! Работали они шустро, и пока мы подошли, успели очистить пирс от горы барахла.

— Привет! — Заметив нас, Дайто замахал руками над головой. Вот чего он вечно такой жизнерадостный, будто колесами закинулся?

— Привет, привет…

Мутант традиционно поклонился — стиль «культурный юноша приветствует едва знакомого человека». Откуда-то снизу вынырнула Мики, утирая со лба трудовой пот.

— Ну у тебя и видок, Син, — заявила она вместо «здравствуйте». — Тобой детей пугать можно. Когда спал в последний раз?

— Совсем недавно. В самолете.

— А до этого?

— Вчера. Целых четыре часа.

— Ты в своем репертуаре, — девушка покачала головой.

Ну так работать-то надо было! Вирус в минимальной комплектации был рожден еще полторы недели назад, но усовершенствовался этот кадавр от программирования до последнего момента. И до сих пор меня не устраивал. Хотя выполнять возложенные на него функции должен был. Теоретически. Если его не обнаружат в первый же день. Или не прибьют случайно, как непонятный посторонний объект…

— Лучше скажи, почему в аэропорту не встретила? — перевел я стрелки, не желая оправдываться. Подумаешь, глаза красные и одежда мятая. Зато трезвый и на самолет не опоздал.

— Извини. — Ясные глаза девушки предельно понятно сообщили, что виноватой она себя не чувствует. — Поставщик еды задержался с доставкой, а бросить груз без присмотра мы не решились. Мало ли что…

— Поставщик еды? Это не тот тип, которого вы за нами послали?

— Он самый, — вклинился в разговор Тоси. — А что?

— Достал, скотина, своими крабами!

— Нас тоже. — Мики улыбнулась. — У него зять ловлей крабов промышляет, а продаются они в основном на местном рынке. Экспортируется сущая мелочь.

— И много вы у него закупили?

— Крабов? Штук пять, чисто ради разнообразия. В основном овощи, мясо, рыба.

— Вода?

— Еще позавчера завезли.

— Отправляемся когда?

— Хоть сейчас.

— Если вы, конечно, не хотите устроить тур по острову, — добавил нагло ухмыляющийся Дайто. — Осмотреть достопримечательности…

— А они здесь есть? — скептически поинтересовался я. — Впрочем, можешь не отвечать. Просто заводи мотор.

— Как скажешь. — Тоси поднялся на ноги. — Занимайте дальнюю каюту, распаковывайте вещи. Если хочешь, можешь даже поспать пока. Нам все равно часа три до пункта назначения идти.

Спать я не стал. Только оставил рюкзак с сумкой в названном помещении и тут же выбрался обратно. Дайто не соврал. Яхта у него была прогулочная, и скорость оставляла желать лучшего. Причем настолько, что пикап болтливого океанийца теперь не казался таким уж медленным. Оставленная позади полоска берега удалялась, удалялась и никак не могла удалиться достаточно далеко, чтобы исчезнуть из поля зрения.

Мутант раздобыл где-то бинокль и, расположившись на носу судна, рассматривал в него окрестности. Усевшаяся рядом Мики что-то ему рассказывала, то и дело тыкая пальчиком в направлении горизонта — устроила своеобразную экскурсию. Тоси остался на корме, лениво придерживая штурвал одной рукой.

— Слушай, мне уже целый месяц не дает покоя один вопрос. — Я с комфортом устроился на стоявшем рядом с ним шезлонге и на всякий случай бросил взгляд через плечо, убеждаясь, что наш разговор никому кроме нас не интересен. — Ход мыслей Мики мне более-менее понятен. А вот твоих… Тоже думаешь, что вашу находку никто не обнаружит?

Парень вздохнул. Оперся на рулевое колесо, устремив взгляд вдаль.

— Ты в курсе, что мой отец не является единоличным владельцем корпорации?

— Теперь в курсе.

— Он главный, но кроме него существует еще и совет директоров. Вложить серьезные деньги в исследования незаметно от этих людей невозможно. Вот тут и начинаются проблемы. Все они пекутся о благе «Дайто Фарма», только понимают его по-разному. Кто-нибудь вполне может продать информацию правительству за некие преференции.

— И ты хочешь создать исследовательский центр в тайне от них?

— Нет, конечно. У меня нет таких денег.

— Тогда что?

— Нужно убедить их, что самостоятельные исследования более перспективны. Представить готовый проект. Наша гостья довольно дружелюбна и с удовольствием идет на сотрудничество. Проблема только во взаимопонимании. Если вы сумеете обучить ее хотя бы азам японского, то мы сможем разобраться в некоторых функциях имеющегося на корабле оборудования. Это станет серьезным аргументом, после которого у нас будут и деньги и рабочие руки. Мы с Мики пытались справиться самостоятельно, но без системы тут не сладить. Гостья выучила некоторое количество слов, преимущественно названий предметов, которые мы смогли ей продемонстрировать, и на этом все.

— Кстати, почему «гостья»? Как ее зовут?

— Никак. То ли они не пользуются именами, то ли я не смог донести до нее концепцию. Жестовое общение не самая прогрессивная вещь, знаешь ли.

— Могу себе представить. Хорошо, что кроме стандартной литературы я прихватил с собой букварь и брошюры по обучению детей языку. Полезно иметь среди близкой родни учительницу.

— Мики в тебе не сомневалась.

— А ты, значит, сомневался?

Тоси пожал плечами.

— Ладно. Следующий вопрос. Что мы будем с этого иметь?

— Что вы хотите?

— Небольшой процент от доходов и должность начальника безопасности.

— Последнее зачем? — удивился Дайто.

— Жить хочу. Когда серьезные дяди начнут делить пирог, нас запросто могут пустить в расход. Ты можешь доверять вашему начальнику охраны, или как там его должность называется? Я — нет.

— Понятно. — Он ненадолго задумался. — Возражений не имею. Хотя, как ты понимаешь, мой голос отнюдь не решающий.

— Если мы в одной лодке, то он будет решающим.

— Как видишь… — Тоси с улыбкой обвел яхту рукой.

— Договорились. Ноутбук есть? — Ответ мне был прекрасно известен, но вежливость требовала продемонстрировать неосведомленность.

— В каюте. Только батарея села давно, а зарядить все руки не доходят. На нашем острове электросети нет, сам понимаешь.

— Ничего страшного. Мы с собой пару солнечных батарей привезли. Специально ради такого случая.

— Спутниковую антенну случаем не захватили?

— Чего нет, того нет, — развел руками. Достал из кармана рубашки карту памяти. — Это тебе. Здесь кое-какие соображения по поводу ситуации и вопросы, ответы на которые желательно получить как можно скорее.

— М-м-м… А словами никак? — с надеждой в голосе спросил парень. — Или на бумаге?

— Посмотри мне в глаза. — Я оттянул нижнее веко, демонстрируя ему полный набор полопавшихся капилляров. — Думаешь, владелец такой красоты способен воспроизвести по памяти мысли приходившие в его голову в течение последнего месяца? — Все было не настолько страшно, но искать другой способ доставки вируса на компьютеры семьи Дайто не имелось ни малейшего желания.

— Ладно, давай. — Он забрал у меня карту памяти. — Вечером почитаю. Если ноутбук успеет зарядиться.

— Успеет.

— Син, — окликнула меня с носа Мики. — Смотри. Вон наш остров. — Девушка ткнула пальцем куда-то вперед.

Мутант в очередной раз приложил к глазам бинокль. Мне же пришлось удовлетвориться разглядыванием некоего темного пятна.

— Там что-то дымится, — озабоченно сообщил Сузуму, отрывая глаза от окуляров. — Слишком сильно для туристического костра.

— Не волнуйся, — беспечно отмахнулась Мики. — Обычный пар от подземного гейзера. Остров ведь вулканического происхождения. Там таких точек штук пять или шесть.

— То есть нам придется пожить пару-тройку месяцев на вершине неспящего вулкана? — ошарашено уточнил я. — О чем еще ты забыла упомянуть?!

— Да ладно тебе, Син. Все нормально. Такие дымящиеся острова — нередкое явление. На них даже люди живут. К тому же у нас есть сейсмограф и радио. Если что, успеем не только погрузиться на яхту, но и отплыть на приличное расстояние. Все продумано.

— Видал я такое продумано!..

После таких новостей желания поскорее увидеть инопланетный корабль поубавилось даже у Мутанта. Просидевший последний месяц на курящемся вулкане Дайто, предстал передо мной в совершенно новом свете. Непонятно только в каком… К сожалению, отказываться от визита было поздновато, но нежелание плавать в озерце лавы помешало мне просто вернуться к любованию морским пейзажем.

— Эй, Тоси, я ошибаюсь или ты собирался в ближайшее время слетать в Японию? Куда мы будем грузиться во время отсутствия единственного человека способного управлять этой лоханкой?

— Не называй мою яхту лоханкой! — представитель золотой молодежи ткнул в меня пальцем. — Это прекрасное судно, чрезвычайно легкое в управлении. Доказано на примере Мики. Так что никаких проблем — с вами останется прекрасный рулевой.

— Нам конец, — обреченно сообщил я. Мутант промолчал, но, судя по выражению лица, с озвученным умозаключением он был полностью согласен. — Тоси, ты никуда не едешь! По крайней мере, пока не научишь управлять еще хотя бы одного человека!

— Шовинист, — буркнула Нигоесо.

Вот так, препираясь, переругиваясь и строя планы на ближайшие дни, мы и провели оставшееся время условного безделья. Вблизи этот кусок курящейся дымком суши выглядел еще более странно, чем на расстоянии. Словно изрядно всхолмленную каменистую местность осторожно притопили, оставив на поверхности только вершины холмов. Или при такой величине их правильнее называть горами? В любом случае получился такой оригинальный каменный лабиринт, превращающийся в единый остров разве что во время отлива.

Тоси загнал яхту в заводь, условно называемую бухтой, подвел ее боком к одной из скал и, достав до камней трапом, рванул по нему, распорядившись бросить ему концы. Приключения начинались. Нет, умом я понимал, что на необитаемом острове причал не предусмотрен, но подсознательно все равно ожидал, что смогу сойти на берег нормально, без акробатических экзерсисов. Не вышло.

Закрепив удерживающие судно на месте канаты на некоем подобии вколоченного в камни согнутого лома (два экземпляра), Дайто с Мики навьючили на нас ящики с провиантом и повели вглубь острова. Справедливости ради стоит уточнить, что сами они двигались тоже не налегке. Большая часть маршрута пролегала по колено в воде, но пару раз пришлось карабкаться по каменистым склонам. Невысоко. Зато с тяжелым и мешающим балансировать грузом в руках. Под радостные рассуждения Тоси о том, что вчетвером мы перетаскаем закупленные на атолле припасы вдвое быстрее, и не придется, как в прошлый раз, шесть заходов делать.

— А нельзя доставлять нужные вещи по мере необходимости? — поинтересовался я, поминая добрым словом Джиро-сенсея и Макото, несколько раз бравшего меня полазить вместе с его приятелями по горным склонам. — Если жить мы будем, как ты сказал, в каютах, то зачем тащить все это к инопланетянке? Нельзя хотя бы завтрак с ужином на берегу готовить?

— Нельзя, — отозвался сынок миллиардера, перекладывая свой ящик с одного плеча на другое. — Жарко — продукты пропадут. Нормальный холодильник на яхте не предусмотрен. Приходится на корабле хранить. Почти пришли, кстати.

Мы вывернули из-за очередной скалы, и нашим взорам предстал ОН. Аккуратно вписанная (точнее, воткнутая или вдавленная) в горный склон махина нависала над нами даже сейчас, находясь на расстоянии добрых ста метров. Длинный, как какой-нибудь «Эйрбас» или семьсот сорок седьмой «Боинг», инопланетный корабль был раза в три шире упомянутых самолетов и вдвое выше. Нормальный такой многоэтажный домик, только металлический и с крылышками. Хотя последние, судя по размеру, выполняли исключительно декоративную функцию. То, что на сделанном Мики снимке я принял за слой грязи, оказалось некоей разновидностью камуфляжа, позволяющего кораблю сливаться с местностью. Невидимым он, естественно, не стал, но и в глаза особенно не бросался, выглядя вполне уместным элементом пейзажа. Приблизившись, я провел ладонью по борту громадины и с некоторым удивлением посмотрел на свои, оставшиеся чистыми, пальцы. Ни пылинки.

— Успеете налюбоваться! — Мики прошла вдоль борта чуда инопланетной техники еще метров пятьдесят, волоча за собой ухваченного за футболку Мутанта, и кажущаяся монолитной стена неожиданно раздвинулась перед ней, открывая проход. Метрах в полутора над уровнем земли, но это мелочи.

Шедший прямо за девушкой Тоси закинул ящик с продуктами в «дверь», подсадил невесту и запрыгнул сам. Пришлось плюнуть на исследования внешней части корабля и поспешить следом.

Внутри вместо коридора обнаружился предбанник где-то четыре на четыре метра с абсолютно гладкими стенами — шлюз или нечто подобное. Внешняя стена бесшумно закрылась за нашими спинами. Секунд пятнадцать ничего не происходило, но, прежде чем я начал паниковать, находящаяся впереди переборка скользнула в сторону, позволяя увидеть тянущийся слева направо (или наоборот) коридор и стоящую в нем молодую женщину. Благодаря обтягивающим шортам и спортивному топу, выглядела она еще лучше, чем на фотографии. А может, дело в успевшем покрыть ее голову ежике русых волос? Подобная стрижка ни одну даму, конечно, не красила, но блестящая лысина выглядела бы еще хуже.

— Здрав-ству-те, — произнесла инопланетянка на ломаном японском.

— Здравствуйте, — хором отозвались Тоси и Мики.

— Привет, — выдал я.

Мутант, как водится, молча поклонился.

— При-вет? — повторила инопланетянка, вопросительно поглядев сначала на меня, а затем на Дайто.

— Си-и-ин… — простонала Нигоесо, заставив меня недоуменно заморгать.

— Привет, — еще раз поздоровался Тоси. — Здравствуйте. Здравствуйте, привет. Да? — Он кивнул.

Пару секунд инопланетянка смотрела на этого клоуна, сдвинув брови. Потом лицо ее просветлело, и она обрадовано кивнула в ответ:

— Да.

— Вот примерно так и общаемся, — со вздохом пояснил парень. — Синдзи, будь добр, постарайся говорить с ней только общепринятыми словами и фразами.

— «Привет» вполне себе общепринятое слово.

— Я знаю. Но все равно постарайся. Перед нами стоит задача помочь ей с освоением языка, а не запутать.

— Ладно, ладно, понял. Больше не буду.

Несмотря на читавшийся на ее лице явный интерес, в наш разговор инопланетянка не лезла и вопросов не задавала. Вместо этого она подождала, пока мы закончим препираться, и повела куда-то в глубь корабля. Дайто повела. Оставив нас с Мутантом в распоряжении Мики, с ехидной улыбочкой потыкавшей пальчиком сначала в стоящие на полу ящики с продуктами, а затем в противоположную от удаляющейся спины Тоси сторону. Пришлось продолжить работать грузчиками.

Внутреннее пространство корабля меня несколько удивило. Я ожидал увидеть нечто среднее между убранством МКС и образами из фантастических фильмов. Как бы не так… Гладкие металлические стены, узкие проходы, светильники, словно являющиеся частью потолка и то и дело открывающиеся тут и там двери. Хотя дверей в привычном понимании слова не было совсем. Просто фрагменты кажущихся монолитными стен при нашем приближении раздвигались, словно приглашая заглянуть в различные помещения, битком набитые разнообразным непонятным оборудованием.

Наконец мы добрались до некоей крошечной комнатки с полутора квадратными метрами полезной площади, частично занятыми уже знакомыми нам ящиками и десятилитровыми емкостями с водой. Воздух там был холодным, хотя инея на стенах не наблюдалось. Мы поставили ящики на пол, и Мики принялась зачем-то вынимать из них банки с консервами, расставляя в ей одной понятном порядке. Женщина…

— Син, неси оставшееся, — распорядилась она.

Пришлось отправиться обратно, за той частью груза, которую изначально нес Тоси. Сбежал с фигуристой бабой, хитрец, а работать нас оставил. На обратном пути двери передо мной больше не распахивались. Видимо, умные аналоги фотоэлементов решили, что достаточно приглашали нас свернуть в сторону и больше тратить энергию нет смысла. Проход в шлюз поступил так же. Не будучи уверенным в его точном местоположении я удалился от торчащего в коридоре Мутанта метров на сто. Потом, поняв, что явно переборщил, решил вернуться обратно.

— Эй, Мики, где находится этот чертов шлюз?! И как открыть дверь?!

— Что значит, как открыть?! — крикнула в ответ Нигоесо, по-прежнему торча где-то в холодильнике.

— То и значит! Как вы в этом коридоре вообще ориентируетесь?!

Мики высунула голову из помещения, прикинула что-то на глазок, и помахала ручкой, показывая, что надо отойти. Я сделал пять шагов назад. Потом еще пять. Подруга неуверенно поманила меня к себе. Пошел.

— Не понимаю, — растерянно призналась девушка, когда я приблизился к ним с Мутантом. — Неужели поломалось что-то?

Она выбралась из каморки и решительно зашагала по проходу. По мере движения корабль услужливо приоткрывал двери слева и справа от нее.

— Син?

Двинулся. Местная автоматика опять оставила все закрытым. Может, посчитала, что расшаркиваться перед мужчиной ниже ее электронного достоинства. Шутки шутками, но мне стало не по себе.

— Сузуму?

Мутанту оказалось достаточно сделать всего три шага, чтобы дверь в холодильник закрылась, а другая открылась, реагируя на его приближение. Мне осталось только выругаться.

— Так, ребята, — Мики выставила перед собой ладони в успокаивающем жесте. — Стойте здесь, а я быстро сбегаю за Тоси и обратно. Мы обязательно что-нибудь придумаем.

Загрузка...