Глоссарий*

иностранные термины, не имеющие прямого определения в тексте

Ab initio (L) — с самого начала.

Аханкара (H) — сознание себя.

Amor dei intellectualis (L) — интеллектуальная любовь к Богу.

Анна (H) — (азиатская) индийская монета достоинством в одну шестнадцатую рупии, или около двух центов.

Aperçu (F) — вспышка озарения.

Arbiter elegantiarum (L) — арбитр элегантности.

Арканы (L) — секретные тайны.

Архат (H) — тот, кто обрел Нирвану.

Асана (H) — третья ступень йоги.

Ашрам (а) (Н) — отшельничество.

Ашвамедха (H) — жертвоприношение лошади.

A tergo (L) — сзади.

Барельеф (F) — низкий рельеф; частичное вырезание фигур на фоне.

Bizarrerie (F) — что-то странное или странное.

Бодхи (H) — знание, озарение.

Бонзе (F от J) — буддийский монах на Дальнем Востоке.

Буржуазия (F) — буквально, горожане; средний класс.

Брахмачари (H) — молодой студент, давший обет целомудрия.

Брекчия (I) — горная порода из угловатых обломков, соединенных цементом.

Буддхи (H) — интеллект.

Бусидо (J) — кодекс чести самураев.

Ка. (около) (Л) — около.

Cela vous abêtira (F) — это отупит ваш разум.

Чандала (H) — группа изгоев.

Чарка (H) — прялка.

Chef-d'œuvre (F) — шедевр.

Chinoiseries (F) — предметы китайского искусства.

Цивитас (L) — город-государство.

Кондотьер (I) — бандит.

Корве (F) — принудительный труд на благо государства.

Государственный переворот (F) — насильственная, но всего лишь политическая революция.

Coup d'œil (F) — взгляд глазами.

Credat qui vult (F) — пусть тот, кто поверит.

Кухня (F) — кухня; кулинария.

Дайбуцу (J) — Великий Будда; обычно применяется к колоссам Будды.

Даймё (J) — повелитель.

De fontibus non disputandum (L) — бесполезно спорить о происхождении.

Dénouement (F) — развязка; заключение.

De rigueur (F) — строго требуется по конвенции.

Девадаси (H) — буквально, служительница богов; обычно храмовая куртизанка в Индии.

Дхарана (H) — шестая ступень йоги.

Дхарма (H) — долг.

Дхьяна (H) — седьмая ступень йоги.

Джинны (А) — духи.

Dolce far niente (I)-(это) мило ничего не делать.

Dramatis personae (L) — персоны драмы.

Дрекапотека (G) — лечение экскрементальными препаратами.

En masse (F) — в массе.

Esprit (F) — дух.

Ex tempore (L) — по первому требованию.

Фаянс (F) — богато окрашенная глазурованная глиняная посуда, названная так по итальянскому городу Фаэнца, славившемуся в прошлом такой керамикой.

Faux pas (F) — ложный шаг.

Феллахин (А) — горох.

Fête des Fous (F) — Праздник дураков.

Фиакр (F) — открытая кабина.

Flagrante delicto (L) — дословно, пока преступление пылает; в самом действии.

Фламбе (F) — застекленный.

Гейша (J) — образованная куртизанка.

Жанр (F) — класс, вид.

Гхат (H) — горный проход; место для привала; ступени, ведущие к воде.

Глаукопис Афина (Glaucopis Athene, Gr) — афина лупоглазая.

Гопурам (H) — шлюз.

Готра (H) — группа.

Гуны (H) — активные качества.

Гуру (H) — учитель.

Харакири (J) — самоуничтожение.

Здесь boöpis (Gr) — коровьи глаза Здесь (Юнона).

Хетайры (гр.) — образованные куртизанки Греции.

Там же. (L) — в том же месте.

Id. (L) — тот же человек или автор.

Инро (J) — коробочки, носимые у пояса.

Jenseits von Gut und Böse (G) — за гранью добра и зла.

Jinricksha (J) — открытое такси, запряженное человеком.

Дзю-дзюцу (J) — дословно, мягкое искусство; японский метод самообороны без оружия, с помощью различных искусных физических приемов.

Дзюнши (J) — следование в смерти; самоубийство подчиненного, чтобы служить своему умершему господину в другом мире.

Jus primæ noctis (L) — право (обладания невестой в первую ночь).

Кадамба (H) — индийский цветок.

Какэмоно (J) — живописная или каллиграфическая висюлька.

Карма (H) — поступок; закон, согласно которому каждый поступок получает свою награду или наказание в этой жизни или в реинкарнации.

Кхаддар (H) — индийская домотканая ткань.

Куша (H) — индийская трава.

Кутаджа (H) — индийский цветок.

Labia minora (L) — маленькие складки вульвы.

Laissez-faire (F) — дословно, пусть будет так; теория или практика оставления экономической жизни общества свободной от правительственного контроля.

Лазурит (L) — камень насыщенного лазурно-голубого цвета.

La politique n'a pas d'entrailles (F) — У политики нет кишок (милосердия).

La seule morale (F) — единственная мораль.

Le chanson de Roland (F) — Песнь о Роланде.

L'École de l'Extrème Orient — Школа Дальнего Востока.

Легато (I) — плавно; без пауз.

Les savants ne sont pas curieux (F) — ученые не имеют любопытства (Анатоль Франс),

Lex talionis (L) — закон возмездия.

Lingua franca (L) — общий язык.

Лохан (С) — та, кто заслужил нирвану.

Махатма (H) — великая душа.

Манас (H) — разум.

Мандапам (H) — порх.

Марди Гра (F) — дословно, жирный вторник, последний день карнавала перед Меркреди Майгре, постной средой и началом Великого поста.

Мастаба (A) — продолговатая наклонная гробница.

Mater dolorosa (L) — скорбящая Мать.

Мина (L от гр. от He) — монета древнего Ближнего Востока, стоимостью (в Вавилонии) шестьдесят сиклей.

Mise-en scène (F) — сценическая ситуация.

Мокша (Н) — освобождение.

Мотив (F) — характерная черта или тема.

Мулла (А) — мусульманский ученый.

Муни (H) — святой.

Нага (H) — змея.

Нанди (H) — благословение, представляющее индуистскую драму.

Наутч (H) — танцовщица в индуистском храме.

Нэцукэ (J) — резные ручки для крепления кисточки.

Нишка (H) — монета, часто используемая в качестве украшения.

Nom de plume (F) — псевдоним.

Ньяма (H) — вторая ступень йоги.

Odium literarium (L) — взаимная неприязнь, иногда заметная среди авторов.

Objets d'art (L) — предметы искусства.

Pace (L) — с миром; со всем уважением к.

Панкха (H) — поклонник.

Парвеню (F) — человек, недавно получивший богатство или место.

Passim (L) — здесь и там.

Паштет (F) — гончарный сосуд в виде пасты.

Патеси (S) — жрец-магистрат раннего месопотамского государства.

Склонность (F) — склонность.

Petite marmite (F) — маленький горшочек.

Pièce de résistance (F) — основной элемент.

Пишачи (H) — призраки; гоблины.

Plein air (F) — полный воздух; теория и школа живописи, которая подчеркивала изображение сцен на открытом воздухе, в отличие от студийной живописи.

Пракрити (H) — продюсер.

Пранаяма (Н) — четвертая ступень йоги.

Пратьябара (Н) — пятая ступень йоги.

Протеже (F) — человек, которому покровительствует и помогает другой.

Pro tempore (L) — на время.

Пурда (A) — ширма или занавес; уединение женщин.

Пуруша (H) — человек, дух.

Qui vive (F) — кто живет; кто ходит туда?; тревога.

Раконьеры (F) — рассказчики.

Рага (H) — музыкальный мотив или мелодия.

Раджа (H) — король; Махараджа-великий король.

Ракша (H) — ночной демон.

Рамадан (А) — девятый месяц мусульманского года, в течение которого нельзя принимать пищу от восхода до заката солнца.

Раппорт (F) — интимные отношения.

Religieux (F) — члены религиозных орденов.

Риг (H) — гимн.

Риши (H) — мудрец.

Ронин (J) — самурай без оружия.

Рупия (H) — индийская монета стоимостью около 32 центов.

Саке (J) — рисовое вино.

Салоньерка (F) — посетительница салона; обычно относится к французским салонам или гостиным семнадцатого или восемнадцатого веков.

Самадхи (Н) — восьмая ступень йоги.

Самадж (H) — собрание; общество.

Самхита (H) — коллекция.

Самохини (H) — лекарство.

Sang-de-bœuf (F)-(цвет) бычьей крови.

Санньяси (H) — святой-отшельник.

Сари (H) — шелковый халат.

Сати (H) — сатти; преданная жена; погребение вдовы вместе с мужем.

Савант (F) — ученый.

Сей (J) — каст.

Сен (J) — японская монета, стоимостью в одну сотую иены.

Se non è vero è ben trovato (I) — если это неправда, то она хорошо придумана.

Сеппуку (J) — ритуальное саморазрушение.

Sesquipedalia verba (L) — слова длиной в полтора фута.

Шадуф (А) — ведро, качающееся на шесте для подъема воды.

Шахти (H) — женская энергия бога.

Шаман (H) — маг, или чудотворный священник.

Шастра (H) — учебник.

Шастра (H) — трактат.

Шекель (He) — монета Ближнего Востока, разной стоимости.

Синто (J) — Путь богов; поклонение национальным божествам и императору в Японии.

Шлока (H) — пара.

Сёгун (J) — генерал; военный губернатор.

Сиеста (Sp) — короткий сон или отдых.

Силиндра (H) — индийский цветок.

Sine qua non (L) — непременное условие.

Суфле (F) — дует.

Свадеши (H) — экономический национализм; исключительное использование местных продуктов.

Сварадж (Н) — самоуправление.

Тантра (H) — правило или ритуал.

Таттва (H) — реальность.

Темпер (I) — дистемпер; живопись, в которой пигменты смешиваются или «темперируются» с яичной эмульсией, обычно с добавлением «размера» (разбавленного клея) для обеспечения адгезии.

Терракота (I) — обожженная глина, покрытая глазурью.

Тории (J) — шлюзы.

Tour de force (F) — акт внезапной способности.

Urœus (L) — изображение змеи, символизирующее мудрость и жизнь; обычно носили египетские цари.

Virtus dormitiva (L) — усыпляющая сила.

Яки (J) — посуда.

Йена (J) — японская монета, обычно стоимостью около пятидесяти центов.

Зиккурат (ассиро-вавилонский) — башня из наложенных друг на друга и уменьшающихся этажей, обычно окруженная внешними лестницами.

Загрузка...