24

Одиннадцать дней Марк и его друзья ждали очередного послания от Мороскея. Наконец на двенадцатый Атланта спустилась с неба. В этот раз они не теряли времени, освобождая крошечный клочок пергамента, привязанный к ее лапке.

Они втайне надеялись, что маги каким-нибудь особенным образом сумели наладить контакт, и появилась возможность узнать о судьбе Феррагамо. Но Мороскей даже не обмолвился о том, что ему известна участь коллеги. Послание было простым и лаконичным:

«Флот отплывает через два дня. Шесть-семь дней спустя будем в гавани Грейрока. Отправляйтесь в путь. Мороскей».

— Вот оно! — в нетерпении воскликнул Ансар.

— Да, и, пожалуй, теперь слишком поздно останавливать их даже с помощью Атланты, — кивнул Шилл.

— Ничего другого не остается, — озираясь по сторонам, вздохнул Марк.

— Если бы Феррагамо спасся, он был бы уже здесь.

Все понимали, что маг, скорее всего, находится в плену в Стархилле, если еще не погиб, но говорить об этом не хотелось.

— Все равно это наша лучшая возможность, — сказал Орм. — У нас есть ягоды, и если повезет, мы застанем их врасплох.

— Если флот уже в пути, то у нас просто нет другого выхода, — подтвердил Шилл. — Иначе все их усилия будут напрасными.

— И они тоже окажутся в опасности, — добавил Ломаке. — Не могут же они вечно оставаться в море.

— Значит, мы все-таки выступаем в Стархилл? — нетерпеливо спросил Орм.

— Да, — ответил Марк, удивляясь собственной твердости. — Мы отправляемся завтра на рассвете.

Все разошлись готовиться к выступлению, оставив Марка в одиночестве. Почти в одиночестве.

«Ты уже учишься. По крайней мере, ты принимаешь решения и выполняешь их».

«Пушок, я вовсе не хочу принимать никаких решений. Лучше бы здесь был Феррагамо».

«Ну, так его здесь нет. И, нравится тебе это или нет, все эти люди теперь зависят от тебя».

«Я знаю. Это меня и угнетает».

«Ты опять за свое. Только я хотел похвалить тебя за решительность, как ты опять решил удрать о кусты».

«Надо же мне поговорить с кем-нибудь».

«Весьма польщен. Долгое время ты мог говорить только с ней».

«Тут другое дело, Пушок».

«Почему?»

Марк огляделся, словно удостоверяясь, что никто не может подслушать его мысли.

«Она — это особая статья».

«Хм-м».

«Не смейся. Пушок, на самом деле я просто не знал ее раньше, а теперь…» — мысли его ушли куда-то далеко.

«Она куда приятнее, чем была поначалу. С этим я, так и быть, соглашусь».

«Ты так думаешь? Я боялся, что это только мое воображение, — Марк помедлил и произнес: — Я люблю ее, Пушок».

«Тебе это кажется».

«Нет, я знаю».

«Ха! Люди всегда норовят знать вещи, которых знать нельзя. Лучше бы ты занялся более неотложными делами». Пушок важно двинулся прочь. Марк поглядел ему вслед и вдруг понял: «Да он просто ревнует. О, мой бедный Пушок».

На следующее утро повстанцы выступили, взяв с собой запасных коней. Атланту уже отослали к Мороскею с известиями об исчезновении Феррагамо и об их намерении выступать без него.

Они двигались на север вдоль прибрежной равнины с хорошей скоростью, хотя иногда приходилось искать обход, чтобы по возможности избегать деревень и ферм. Осенние дожди размыли дороги.

Через день отряд подошел к первым отрогам Буранных Гор. Утро выдалось облачное, но сухое, и на востоке открылась горная страна. Многие поневоле прикидывали, удастся ли миновать перевалы до первого снега.

Вскоре после полудня впервые за последнюю неделю показалось солнце, согрело их и заставило засверкать далекие заснеженные вершины. На фоне этой белизны в небе возникло пятнышко. Марк смотрел, как оно приближается, явно направляясь к ним. Когда он наконец узнал птицу, в сердце затеплилась надежда. На ближайшую ветку сел Сов.

К полнейшему изумлению Марка, Сов заговорил с ним примерно так же, как раньше разговаривал Пушок. Принц еще не успел оправиться от потрясения (до тех пор Сов мог говорить только с самим магом), когда узнал голос, каким говорила с ним птица.

Это был голос Феррагамо…

Флот, отплывавший из Марвиэла, представлял собой внушительное зрелище. На Хильде пришлось собрать все корабли, способные держаться на воде. К ним присоединились десять фрегатов со Страллена. На борту у каждого был полный экипаж и небольшой десант, на прочих судах народу было куда меньше. С берега этого не заметят, зато сами корабли с яркими щитами и знаменами, несмотря на хмурый день, выглядели весьма внушительно.

На «Реме», флагманском корабле Хильда, стояли, глядя на север, Пабалан, Мороскей и Лаурин.

Маг долго внушал королю, что их рейд имеет огромное значение, и постепенно Пабалан пришел в такое возбуждение, что топал ногами по поводу малейшей задержки. Но когда они наконец вышли в море, он сразу успокоился. Казалось, король Хильда просто создан для войны. В доспехах, поверх которых была наброшена шелковая мантия, он походил на древнего героя. Пабалан с трудом смирился с мыслью, что на этот раз ничего серьезней морской воды завоевывать не придется, но все равно не видел причины, почему бы не одеться подобающим образом.

Корабли отходили от причалов и салютовали флагману. За последние несколько дней Пабалан, который был полон энергии, успел побывать всюду, принять участие чуть ли не в каждом построении и радовался хотя бы тому, что его авторитет в войсках существенно возрос.

Лаурин и Мороскей, одетые поскромнее, наблюдали за королем, принимавшим приветствия, и понимающе улыбались друг другу. По правде говоря, флотом командовали они, но все приказы отдавались голосом Пабалана.

Флот не торопясь пересек пролив и в сумерках оказался на траверсе южной оконечности Арка. Как и ожидалось, там его состав пополнился еще двумя судами из Дома.

На следующий день они все так же неспешно обогнули восточное побережье Арка, всеми силами пытаясь создать впечатление, что ищут место для высадки, и в то же время давая возможность наблюдателям на берегу проникнуться мощью флота и разнообразием флагов, реющих на мачтах. Большинство кораблей шли под вымпелами с цветами короля Азера но немало судов пришло с Хильда и Страллена.

Вскоре после полудня Атланта вернулась к своему хозяину. Она скользнула вниз, осторожно пробравшись между чайками, летевшими вслед за «Ремом». Еще на расстоянии уловив беспокойство сокола, Мороскей поспешил прочитать послание. Пленение Феррагамо потрясло его. Как не пытался маг скрыть тревогу проницательный Лаурин тут же спросил:

— Что, плохие новости?

— Да, страже Стархилла удалось схватить Феррагамо.

— Ох! — Даже обычно невозмутимый придворный на время потерял дар речи. Потом он спросил: — Как это случилось?

— Марк не сообщает.

— Они выступили без Феррагамо?

— Да, ничего другого им не оставалось.

— Ну, — сказал слушавший их Пабалан, — может, в конце концов дело дойдет и до драки. Никогда я не понимал всей этой магии.

Лаурин у него за спиной со вздохом поднял глаза к небу.

Два дня спустя флот вошел в мелководный Железный залив. Мороскей с удовлетворением заметил, что город, расположенный на берегу залива, усиленно охраняется, а стража пристально наблюдает за ними. Корабли стали на якоря, но противник не пытался выйти в море, хотя в гавани стояли несколько военных кораблей. Это подтверждало некоторые соображения мага, и Мороскей мрачно усмехнулся про себя, когда две армии замерли, разделенные узкой полоской воды, которую ни одна из них не собиралась пересекать.

Марк уставился на Сова. Только он начал думать, что все это ему померещилось, как птица заговорила снова, повторяя то же самое послание голосом Феррагамо.

Фонтейна встревоженно окликнула Марка:

— Что здесь происходит? Откуда взялся Сов?

Хорошо знакомый беззвучный голос молвил: «Если ты перестанешь стоять разинув рот и попробуешь произнести что-нибудь членораздельное, то имей в виду некоторые хотели бы узнать, что случилось.»

— Марк, с тобой все в порядке? — спросил Ансар.

Марк наконец выговорил:

— Сов только что говорил со мной!

— Я думала, он может говорить только с Феррагамо, — удивилась Фонтейна. — Или ты тоже маг?

— Он говорит голосом Феррагамо.

— Как это? — спросил Дург. — Я ничего не слышал.

— Это не обычная речь, — начал объяснять Марк.

«Да хватит об этом! Просто расскажи им, что он передал», — вмешался Пушок.

— Погодите, — сказал Марк.

Он повернулся к Сову, уже закрывшему глаза и попытался мысленно настроиться на птицу, установить контакт, который так просто возникал у них с Пушком «Где Феррагамо?» — спросил он, но тут же понял, что вопрос не прошел. «Помоги нам!» — молча взмолился он. В его сознании снова зазвучал голос Феррагамо повторивший все то же послание. Даже интонации не менялись.

«Я жив. Если смогу, присоединюсь к вам. Но может быть, это и не удастся. Продолжайте задуманное Не беспокойтесь обо мне. Удачи вам. Помни про источник…»

Голос без сомнения принадлежал магу, но, даже учитывая необычные обстоятельства, звучал он до странности слабо.

— Плохо, что я ничего больше не могу из него выжать, — сказал Марк, оглядывая лица собравшихся Он чуть не рассмеялся, настолько разными были их выражения: от благоговения Фонтейны и восхищения Ансара до полного непонимания Дурга.

— Сов принес весточку от Феррагамо, — он повторил послание слово в слово. — Не спрашивайте меня ни о чем, — тут же попросил принц. — Больше там ничего нет. А кое-что в нем мне так же не понятно, как и вам.

— Он жив, и это главное, — сказал Шилл.

— Но почему он вдруг не сможет присоединиться к нам? — спросил Ансар.

— Кто может это знать?

— Я совершенно не понял последних слов, — признался Ломаке. — Что это еще за источник?

Повисло молчание, потом Марк сказал:

— Мы можем подумать об этом и по дороге. Ясно одно, он хочет, чтобы мы шли к Стархиллу. А сидя здесь, нам туда никак не добраться.

«Оказывается, ты не совсем безнадежен, — донесся голос Пушка. — Похоже, кое-чему мне все-таки удалось тебя научить».

Лошади двинулись снова, вытянувшись в длинную колонну по двое. Новости о послании Феррагамо передавали по цепочке тем, кто ничего не слышал. Марк почувствовал, как у него отлегло от сердца. Весть, хотя и загадочная, пробуждала надежду.

Этой ночью лагерь разбили у подножия скал. Возле костров обсуждали смысл послания Феррагамо и способ, которым оно было получено Следующей по популярности темой следовало признать предстоящий путь через горы, а дальше шли уже неизменные жалобы на погоду.

После ужина съели, подобрав все крошки, тщательно поделенный пирог и уже через несколько минут люди разошлись спать. Сказывалась усталость после нелегкого пути.

Марк лежал без сна, глядя прямо перед собой. Без долгих умопостроений он вдруг понял, какой источник имел в виду Феррагамо. Перед ним, как наяву, возникло дерево с лунными ягодами во дворике замка в Стархилле. Так вот где был сокрыт источник силы! Все сходилось. Принц удивился, почему не думал об этом раньше. Видение исчезло, и он вздрогнул, заслышав шорох.

— Пускают погреться? — раздался из темноты знакомый голос. Гибкая фигурка Фонтейны проскользнула в палатку и прижалась к нему. Марк был рад ее приходу, но чувствовал себя неловко.

— Кто-нибудь видел, как ты вошла?

— Только Джани. Но он никому не скажет. Ты же знаешь, он и раньше караулил нас.

— Пушок столько всего наболтал, — сказал Марк.

— Не понимаю, — притворно возмутилась она. — Ты что, стыдишься меня?

— Нет, что ты! Вот только…

— Люди должны делиться теплом, — усмехнулась в темноте Фонтейна.

На следующий день они повернули к востоку и начали подъем. Сов улетел вперед и не вернулся. Марк пытался разглядеть, куда направилась птица, но погода снова ухудшилась, начался дождь, похолодало, и уже ничего нельзя было разглядеть. Сильный западный ветер нагнал облака с моря, и холодный дождь превратился в ливень.

— Когда мы поднимемся выше, он превратится в снег, — мрачно предрек Орм.

— Во всем надо видеть лучшую сторону, — сказал Шилл. — Зато следов не останется, заметить нас будет непросто. Да никому в голову не придет, что можно шляться по горам в такую погоду.

— И не замерзнуть при этом насмерть, — добавил Дург.

Загрузка...