Глава 5,

в которой палят пушки и происходит похищение принцессы

«Гиппокампус» капризничал.

— Если мне не обеспечат приличную стоянку! И отдых! Я! Больше! Никуда! Никогда! Ни в жизнь! — громко, во всеуслышание, ворчал он. И сердито скрипел каждой дощечкой.

А ещё откуда-то несся оглушительный вопль Кости Конрада: «Земля-а-а! Земля-я!»

А ещё за переборкой Зильбер чем-то брякал на камбузе и вспоминал, как он бороздил моря.

А попугай Визирь настырно просил перчику.

Хочешь не хочешь, а проснёшься.

Лиза завертела головой, пытаясь хоть что-то различить в предутреннем сером сумраке, наполнявшем каюту.

— Ну что ещё такое… — проскулил голосок Ю-Ю слева от Лизы. — Вот идиоты, поспать не дают. Ой, как все болит после этого шторма…

Лиза, поеживаясь, принялась одеваться. У неё тоже все болело, и до сих пор казалось, что палуба так и ходит ходуном. Но настоящие принцессы не жалуются и не ноют — вот ещё!

Через несколько минут весь небольшой экипаж собрался на корме. Было ещё прохладно, над морем висела дымка. Лиза задрала голову и увидела Костю: он бесстрашно карабкался вниз по вантам, продолжая торжествующе выкрикивать радостную весть: «Земля!».

— «Гиппокампус», держи к берегу! — велел Зильбер.

— Держать-то я держу, — пробурчал кораблик. — А про приличную стоянку не забудьте — мне отдохнуть надо! Я заслужил! А то сначала пихнут в волшебный шторм, а я отдувайся!

Филин пристально вглядывался в даль. Темная полоска берега расползалась вдоль горизонта.

— Зильбер, а что вообще известно об этом королевстве?

— Вы меня спрашиваете? — желчно переспросил капитан.

— Кор-р-ролевство, ур-ра! — возликовал Визирь. — Скор-ро ко двор-р-ру!

— Обойдёшься, — Зильбер шевельнул плечом, и лазоревый попугай счел за благо спастись в клетку. — Я же двенадцать лет в Радинглене ракушками обрастал, мейстер. К нам даже чайка прошмыгнуть не могла! Мало ли что за это время изменилось.

Когда вдалеке показались острые башни и крепостная стена, Филин тронул за плечо Инго: — Собирайся, пора. Пойдем вдвоем.

— А Юлия где? — Инго огляделся.

У Лизы сразу испортилось настроение. Южина ему, значит, понадобилась! А мы? Мы что, опять котлы драить?

Филин вопросительно задрал брови.

— Под мою личную ответственность, — напомнил Инго.

Юлечка морем не любовалась, она сидела надутая в отдалении от всех на бухте каната и сосредоточенно трясла чем-то над ухом.

— Сударыня, ау! — позвал Инго. — Вы идете с нами.

Юлечка тут же оказалась возле него. Стремительно и грациозно. Лиза приуныла: она невольно подумала, что так стремительно и грациозно у неё никогда ничего не получится.

— Часы остановились, — поспешно объяснила Ю-Ю, проворно запихивая что-то в карман. — Наверно, вода попала. Капитан, сэр, а мне разве можно идти? Вы меня отпускаете?

— Слово Его Величества — закон, — пожал плечом Зильбер. — И потом, мейстер, я надеюсь, вы всех наших пассажиров на меня не оставите?

Юлечка обрадованно повернулась к Косте:

— Костик, а ты мне компанию составишь?

— Щас, Южина! Я без тебя с тоски помру! — | с неожиданным презрением отозвался дракон- j чик. Глаза у Юлечки сделались круглые, как; дырка в бублике.

— А я? — сурово спросил Лёвушка.

— А я? — взвилась Лиза.

— Э, а я? — взъерепенился Костя. — Я у вас охрана или как?

Юлечка насторожилась.

— Конрад! — грозно напомнил Филин. Потом оглядел зайцев и махнул рукой: — Ладно. Инго, мы сходим на разведку, потом вернемся и перед решительными действиями детский сад на борту запрем. Всем ясно?

Безбилетники дружно закивали. Попробуй не закивай. «Решительные действия!» — возмутился Лизин внутренний голос.

— Ну чего, скоро там берег-то? — взбодрился Костя. — Bay, там пушки! Тыща пушек, не меньше!

— Пушек нам ещё не хватало, гарпун мне в ухо! — Зильбер извлек откуда-то подзорную трубу. — Ну-ка, ну-ка…

— Пушки есть, — подтвердил «Гиппокампус», — а из двуногих никого не вижу. Ух ты, кораблей полно. Ура! Значит, тут такая же удобная гавань, как в Радинглене! А то на рейде стоять, шлюпку спускать — возни много.

— Сдается мне, распустился ты у меня, — задумчиво произнес Зильбер.

— Все ругаетесь! — возмутился кораблик. — А вам же драпать удобнее будет, если что! Эх, сейчас встану на якорь — и спать, спать, спать. — «Гиппокампус» блаженно вздохнул всеми парусами. — И имейте в виду: если меня кто-нибудь разбудит до заката — по шее получит!

— Чем? — невинно уточнил Лёвушка.

— А вот как дам тебе раза мокрым фалинем при встречном ветре, так узнаешь! Капитан, вы-то хоть на корабле остаетесь?!

— Отставить спать! — гаркнул Зильбер. — Твоя вахта.

— Держи-и-ись! — «Гиппокампус» набрал скорость и лихо влетел в гавань.

Палубы застывших кораблей были пусты. Сквозь прозрачную изумрудную воду было видно, как основательно обросли они ракушками и водорослями. На них, наверно, лет сто не плавали, поёжилась Лиза.

— Это ещё что за сонное царство? — «Гиппокампус» тоже почуял неладное и как будто принюхивался. Молодецкую удаль как рукой сняло. — Капитан, а капитан! Мне здесь не нравится! — кораблик даже голос понизил. — Тут и в гавани-то плохо, а что за стеной будет?

— Не тебе же за стену идти, — язвительно осадил его Зильбер. — Придержи язык!

— Да будь я двуногим, и то бы не сунулся! — огрызнулся «Гиппокампус». — Охота на рожон лезть! Ещё пальнут, пожалуй.

Перед крепостной стеной и в самом деле выстроились приземистые пушки, да и сама стена щетинилась орудийными стволами. Металл и камень влажно поблёскивали — на них каплями оседал утренний туман.

— Ну и ну, — Лёвушка тычком поправил сползающие очки, — кого это они так боятся?

— Всех, видимо, — отозвался Филин. — Не отставайте.

Лёвушка бесстрашно подошел поближе к стене и сунул нос в жерло пушки:

— Хм, порохом не пахнет. Но начищены.

Костя вприпрыжку подбежал к другой:

— Угу-гу-у-у! — его голос гулко отозвался в чёрной дыре.

— Светает уже, а охраны никакой, значит, и ночью часовых не было, — констатировал Лёвушка. — И корабли тоже как вымерли, видите?

— Скверно, — пробормотал Филин едва слышно.

— Ваше Величество, а может, нам туда вообще не ходить? — кисло спросила Юлечка. Ишь, как жмётся к Инго — и смотреть тошно!

— Величеством меня, пожалуйста, здесь не называйте, — резковато ответил Инго. — Никто. А вот насчёт «не ходить» сейчас проверим… — Он направился к массивным воротам, покрытым затейливой ковкой.

Чего там только не было! Короны, рога плодородия, флаги, факелы, дротики с наконечниками в виде языков пламени, венки, пищали, пушки, фальконеты, мортиры, ядра, якоря, корабли, вставшие на дыбы львы, трёхглавые орлы и единороги. «Не ворота, а какой-то учебник по геральдике», — хмыкнул Лёвушка. Подоспевший Костя пощёлкал по металлу ногтем. «Нехилая работа. Не прошибешь», — оценил он. Юлечка покосилась на Костю с недоумением.

— А за стеной поблизости нету никого, — прислушалась Лиза. — Может, спят ещё? Она зевнула. Везет «Гиппокампусу»!

Лёвушка присел на корточки и что-то разглядывал в левом нижнем углу ворот.

— Вензель какой-то, — он обвел пальцем сложное переплетение кованых букв. — И на пушках такой же!

— Ну-ка, ну-ка… — заинтересовался Филин. — Надо же, куда его занесло…

Лиза расслышала в его голосе странную смесь удивления и надежды, но разобраться как следует не успела, потому что Лёвушка уважительно сказал:

— Сделано почти на гномском уровне. Тут такие умельцы поработали…

— Умелец, — отозвался Филин. — Один-единственный.

— Вы что, его знаете? — удивилась Лиза.

— И я знаю, и ты, и Инго — только вы понаслышке, а я лично, — Филин разглядывал ворота. — Ну вот, Инго, мы с тобой как в воду глядели. Сюда занесло Амальгамссена.

— Это тот, который переодевальное зеркало сделал? — вспомнил Костя.

— И стиральную машину серебряную? — ахнула Лиза.

— Он, всё он, — кивнул Филин. — Только, боюсь, про волшебство-то он всё забыл. А вот оружием он никогда не увлекался, и это мне не нравится. Слишком похоже на… — волшебник не договорил.

Лёвушка, деловито сопя, обследовал ворота.

— Тут кодовый замок с чемодан размером, — оповестил он. — Но всего десять кнопок. Это значит… это значит сколько же комбинаций? И факториалов?

— Подбирать лет так сто, — прикинула Лиза, зябко переминаясь с ноги на ногу. «И чего я в юбке пошла!» — запоздало пожалела она. Юбка была хоть и любимая, в сине-зелёную клеточку, но короткая — коленки зябли всё больше.

— А магией их не откроешь? — тут же встряла Юлечка. — У нас же тут столько колдунов!

— Не колдунов, а волшебников. Это не одно и то же. И вообще, гвозди микроскопом забивать необязательно. — Сердито отозвался Лёвушка, прежде чем присутствующие волшебники успели ответить. — Так, — забормотал он, — кодовый замок — он и в Африке кодовый замок.

Лизе казалось, что зубы у неё уже стучат, как град по крыше.

— О! — Лёвушка обнадеживающе мигнул Лизе и поднял палец. — Я понял! Раз пушки в боевой готовности, а корабли — нет, значит, они только оборону держат. Какой смысл код менять? — Присев на корточки, он почти уткнулся в замок носом. Ю-Ю сдавленно хихикнула. — Что я говорил! — Лёвушка обернулся. — Видите?

Лиза пригляделась: четыре кнопки из десяти и впрямь блестели, как маслом намазанные. Их-то Лёвушка и нажал.

— Один, восемь, ноль, семь, — торжественно провозгласил он.

Ворота скрежетнули и отворились.

— Ого! — Лёвушка первым шагнул под арку, и от его голоса под кирпичной толщей стены пошло глухое эхо. — Осторожно, вот сюда не наступите, — предупредил он, указывая на сточную решетку в мостовой. — Не закреплена. Специально, что ли?

— Странный какой-то город, — вырвалось у Лизы, когда наши герои двинулись вперед по прямой, как струна, улице, застроенной чистенькими одинаковыми домами. Впрочем, здешние улицы были прямыми и не шли ни в какое сравнение с причудливыми переулочками Радинглена, которые то петляли, то карабкались в гору, то бежали вниз. А этот незнакомый город был, как аккуратный чертёж. И чистенькая, до блеска отполированная плитка под ногами была уложена краешек к краешку ровными квадратиками, и трава в безупречно подстриженных палисадниках росла стебелек к стебельку.

Тихо как, удивилась Лиза. И ставни все заперты.

Небо над крышами заалело, показался краешек солнца.

И вдруг над городом разнесся оглушительный вой сотен труб. Лиза ойкнула и заткнула уши.

Все ставни хором распахнулись.

Город ожил.

Он весь затикал, как часовой механизм. В каждой витрине кланялись куколки-зазывалы, из чердачных окошек, как кукушки из часов, выскакивали и прятались игрушечные пушки, а вывески вертелись и мигали. Щёлкали ножницы над дверью портного, манекен в витрине проворно плёл кружева. Механический всадник величиной с кошку проскакал поперек улицы по натянутой проволоке. У Лизы зашумело в ушах и замельтешило в глазах.

А потом на улицах показались местные жители — наряженные пышно, но все на военный лад: аксельбанты, эполеты, сверкающие пуговицы и сияющие сапоги. Важные, спесивые горожане выступали бок о бок со своими надутыми женами, но никто почему-то не держал супругу под руку и даже не глядел друг на друга. Лиза заметила, что в причёсках у дам качались искусственные цветы, переливались бабочки и даже жужжали механические пчёлы. Они бы ещё часы с кукушкой себе на голову посадили!

Из-за поворота донесся бой барабанов, и через перекресток сороконожкой промаршировал отряд мальчишек лет восьми, в мундирчиках, фуражках и при сабельках, под предводительством статного офицера в бордовой с золотом форме. Шагавшие впереди барабанщики старались вовсю, так что к барабанному бою немедленно присоединился отчаянный рев двух младенцев в колясочках. Но их мамаши даже глазом не моргнули — отвернувшись от колясок, они приветственно помахали отряду платочками и невозмутимо продолжали прерванную беседу. Колясочки тоже были бордовые с золотом, а на плечах у мамаш Лиза разглядела раззолоченные погоны.

Потом улицу пересек ещё один отряд, состоявший из мальчишек постарше. Ещё один, и ещё, и ещё! «Вон тем, наверно, лет по восемь. А эти — как Костя с Лёвушкой. А вон те почти совсем взрослые. — Лиза крутила головой. — Да что им тут, делать больше нечего, только маршировать?» Отовсюду несся стук шагов и грохот барабанов.

— Соратникам салют! — зычно грянуло у неё над ухом. Это навстречу мальчиковому отряду с грохотом прошагал строй взрослых солдат.

Надо же, у них перед носом чужеземцы, а ни один даже головы не повернул — только косятся. Ну ничего себе дисциплина! Зато прочие горожане пялились вовсю, и от этого Лизе сделалось не по себе.

— Туристов никогда не видели, что ли? — спросила в пространство Юлечка, по-прежнему цепко держась за рукав Инго.

«Пользуется случаем», — мрачно подумала Лиза. Внутри у неё все кипело, как чайник — только что крышка не стучала.

— Какие-то они это… бескайфовые, — озадаченно сказал рядом Костя.

— Сами, как механизмы, — добавил Лёвушка.

— Смотрите-ка, Филин, какое тут почтение к монархии, — Инго с усмешкой показал куда-то вверх. С балкона, увитого цветами, свисал гобелен с изображением коронованного красавца-рыцаря в доспехах. А вон ещё один, и ещё, и ещё… Сколько их тут!

— Видали мы эти штуки, — буркнул Филин. — Ты под ноги лучше посмотри.

Лиза тоже опустила глаза. Теперь разноцветная плитка под ногами складывалась в какие-то изречения.

— «Наши сыновья — наша будущая победа», — прочитал Инго. — «Будь достоин великой страны». «Всемерно укрепим нашу наступательную мощь». «Враг не дремлет — бди!» Ну и ну.

— А вон, смотри — «Защитим наших прекрасных дочерей», — добавил Филин. — Тоже мне, романтика…

Лёвушка пристроился рядом с Костей, чуть-чуть поотстал и о чем-то тихо, но настойчиво его расспрашивал. Костя непонимающе таращился, экал, бекал и мычал. Прислушиваться Лиза не стала. А Юлечка прямо шею выворачивала, но все равно, как пришитая, держалась около Инго. Вот поганка зелёная!

— Ай! — Лиза с размаху налетела на что-то твёрдое и холодное.

За спиной у неё звонко хихикнула Ю-Ю.

А прямо перед Лизой застыла, покачиваясь из стороны в сторону, странная девочка с неподвижным белым личиком и растопыренными ручками.

Ой-ой-ой! Это же никакая не девочка!

Это… кукла!

— Поосторожнее, пожалуйста! — пузатый усач одной рукой подхватил куклу, а другой недовольно отодвинул Лизу в сторону, будто табуретку какую-то. — Следите за вашей дочкой повнимательнее! — это он к Филину, оказывается, обращается, а на неё даже не смотрит.

— Да-да, конечно, — Волшебник коротко поклонился. — Прошу прощения.

А Инго быстро оттащил Лизу в сторону. «Ну нот, сейчас все ругаться будут, уши надерут!» — расстроилась она и спряталась за брата. И вовремя — на них уже оглядывались. Ближайший отряд мальчишек вытянулся во фрунт, а их командир мигом оценил ситуацию и гаркнул:

— Эй, соратник, требуется помощь? Схватить? Доставить?

— Никак нет! — отозвался усач, подобострастно приседая. — Не извольте беспокоиться. Доложить мы и сами доложим. Мы люди привычные.

Отряд потопал дальше.

— Этого нам ещё не хватало, — пробормотал Инго, утаскивая Лизу в какой-то переулок под подозрительным взглядом усача.

— Я тут ни при чем! — Лиза вырывалась и тыкала в толпу. — Это же кукла! Я синяк об неё набила! Да посмотрите же вы! Вон! И вон!

— Что — вон? — допытывался Филин.

— Да куклы же! — Лиза только сейчас поняла, почему толпа с самого начала казалась ей такой странной.

Ну да! Ну конечно! Мужчин и женщин было как положено, хотя вели они себя странно. Мальчишки старше восьми ходили только отрядами. А вот девочек не было ни одной! Что же это такое?! Зато кое-где мелькали большие роскошные куклы — в нарядных платьях и лаковых туфельках, с полуметровыми ресницами и блестящими локонами. И у всех глаза вытаращенные! И все улыбаются! И скрипят! Лиза нырнула под локоть Инго и осторожно высунула нос из переулка. Ага, вон нянюшка в чепце, на руках у неё голубой кружевной сверток, а по пятам за ней целый выводок мальчишек — один с жестяным мечом, другой пушку на верёвочке тащит, третий четвёртого на деревянной лошадке везет. А за ними кукла шагает на прямых ножках — ну вылитый циркуль в бантиках! Лёвушка оттер Лизу плечом:

— Лизка, ты бы не высовывалась, а? Вон они как таращатся.

— Интересно, а почему куклы? — осторожно спросила Лиза.

Лёвушка мрачно пожал плечами:

— Не знаю пока. Не люблю, когда непонятно.

— Я поняла — Юлечка умоляюще заглядывала в лицо то Инго, то Филину, и только что руку вверх не тянула, как с первой парты. — Андрей Петрович, Инго, я поняла! Они живых девочек от кукол не отличают! А Лизочку они заметили, а меня нет, меня за мальчика принимают, потому что я в джинсах и у меня стрижка! Вот придурки, правда?

Инго Юлечке не посочувствовал — он вглядывался в толпу.

— Не понимаю, — пробормотал Филин, — может быть, у них девочкам до замужества нельзя на люди показываться? Но тогда зачем эти механические штучки? Что за чертовщина?!

Где-то неподалеку невидимые часы гулко пробили восемь.

— Именем короля!

Это хором выкрикивал в медный рупор целый отряд юношей, остановившийся посреди улицы. Лица у них покраснели от натуги.

— С добрым утром, соратники и соратницы, жители прекрасной Ажурии, величайшей сверхдержавы в обитаемой вселенной! — Глашатаи старались вовсю, и голос получался оглушительный, как будто орали в ведро: слышно было повсюду.

Жители величайшей сверхдержавы при первых же звуках труб замерли, кто где стоял. Другие маршировавшие отряды застыли, как вкопанные, палочки барабанщиков зависли над барабанами. Малыши побросали свои колесницы и пушки и вытянулись в струнку, салютуя мечами. Даже младенцы в колясочках законопослушно умолкли.

Прослушайте новый указ его величества! — глашатаи выпучили глаза от усердия. Трубачи надули щёки и вскинули трубы. Лиза чуть не заткнула уши.

— Мы, Гуммиэлъ Тридцать Второй, король Ажурии, повелитель морей, драконоборец, владыка попутных ветров, повелеваем. Отныне и навсегда. Соратницы, подарившие нашему славному королевству не менее четверых сыновей, награждаются правом принять под свой кров прекрасную и послушную дочь. Соратницам, удостоившимся подобной чести, надлежит прибыть ко двору вкупе со счастливыми отцами нынче на закате. Те же, кого постигла редчайшая удача преподнести на алтарь отечества двойню или тройню, будут приняты Его Величеством в первую очередь, удостоены высочайшей аудиенции и вознаграждены особо. Они также получат от канцлера официальное разрешение украсить фасад своего скромного жилища портретом его величества.

— То-то же! — одними губами прошелестела дородная соратница в пышном шёлковом платье, стоявшая навытяжку неподалеку от Лизы. — Теперь и мы будем не хуже людей, а то раньше только за пятерых давали!

— Придержи язык! — скосив глаза, прошипел её муж. — Указ о непочтении забыла, дурында?!

Вновь грянули трубы.

— Радуйтесь, жители прекрасной Ажурии! Отныне и навсегда во имя наших грядущих побед и во славу его величества каждый мальчик, достигший шести лет, пополнит ряды юных солдат! Из пелёнок — в строй! Больше не будет слез и обид, дорогие наши сыновья! Гордитесь, отцы!

Горожане разразились рукоплесканиями. Отовсюду неслось:

— Хвала королю!

— Да здравствует Его Величество!

Мальчишки с пистолями запрыгали и пронзительно завопили, что твои индейцы на тропе войны. Папаши и мамаши сияли умилёнными улыбками и кланялись направо и налево.

— А теперь, соратники и соратницы, желаем вам удачного дня, наполненного трудами и подвигами на благо отечества!

Глашатаи опустили рупоры.

Бубух!

Лиза ойкнула: это разом ударили пушки, расставленные на крышах домов. «Так же и оглушить недолго!» — возмутилась она и только тут поняла, что пушек-то раньше и не заметила. С крыш по приставным лесенкам ловко спустились мальчишки-солдатики, построились по двое и бодро зашагали прочь. А жители сверхдержавы двинулись по своим делам.

— Чудесная жизнь, — язвительно оценил Филин, выходя из переулка. — Из пелёнок в строй, а? Что-то я не уверен, что мы найдем тут хоть какие-то книги, кроме строевого устава. Чёрт побери, а Амальгамссен-то тут чем занят?

— Буквально всем, — негромко сказал Лёвушка. — Много и долго. Видите, пушки-то оказались совсем не декоративные! А вон ещё…

Лиза изо всех сил завертела головой — она поначалу и вправду подумала, что многочисленные пушки на крышах и сложенные горкой ядра на перекрестках — такое же украшение, как и оградки вокруг деревьев и клумб, увенчанные копьями, или барельефы с трубами, флагами и лавровыми венками. Монограмма загадочного Амальгамссена в городе обнаружилась ещё много на чем — например на грозных подвесных решётках в подворотнях и тупиках. Зубья внизу у них были вовсе не для красоты. А ещё повсюду в брусчатке мостовой чернели какие-то подозрительные люки, на которые не хотелось наступать, а на крышах домов повыше торчали то пушки, то катапульты. Про некоторые приспособления Лиза не понимала даже, зачем они нужны, но Инго и Филин уж очень хмуро переглядывались, а Лёвушка неодобрительно надувал щёки.

— Ну теперь с ними все ясно, — пробурчал он. — И про мундиры тоже.

— Ага! — зоркий Костя проводил взглядом проплывшую мимо матрону. — Я понял! Вон у той тетки шесть пацанов, и звёздочек на этих… на эполетах тоже шесть. А вон у той трое — и три звёздочки.

— А вон там тройняшки идут, — сообразил Лёвушка. — Ну-ка, ну-ка…

Костя прицельно сощурился.

— Медаль, — сообщил он. — Золотая. Вон, видишь, блестит?

Вскоре они очутились на идеально круглой площади, от которой аккуратными лучами расходились прямые улицы. Посреди площади черной громадой возвышался величественный монумент: грозный рыцарь, победоносно подняв меч, попирал пятой издыхающего дракона. Толстомясый дракон о двух лапах и четырёх крыльях вываливал раздвоенный язык, закатывал глаза и корчился. При виде этого безобразия Костя засверкал глазами и ускорил шаг.

— Щас всё узнаем, — угрожающе сказал он. — Кто это его так?

Лиза вслед за остальными поспешили ш> ближе к памятнику, но споткнулись. Ой, опять этот шнурок! Надо перевязать, п то шлепнусь ещё, Ю-Ю опять хихикать будет… Лиза присела на корточки. Она ещё успела услышать, ка к по ту сторону монумента Инго читает всей компании надпись:

— Честь и хвала доблестному Гуммиэлю Тринадцатому, избавившему нас от злокозненного и ужасного дракона Гельма в год триста тридцать седьмой от воцарения династии.

— Давно, значит, у них тут эти Гуммиэли завелись, — скривился Лёвушка.

— Дракон дебильный, — оскорбленно высказался Костя.

— А по-моему, изумительный памятник! — застрекотала Юлечка, стрельнув в Костю глазками. — Надо же, у них тут когда-то драконы водились!

— Драконов любишь, Южина? — насмешливо поинтересовался Лёвушка.

Юлечка кокетливо пожала плечиком:

— Ну вообще… это все так романтично… рыцарь, побеждающий дракона! А дракон, наверно, похитил прекрасную девушку… — Она мечтательно подняла глазки к небу.

Костя шумно задышал носом, но под тяжёлым взглядом Лёвушки поверх очков промолчал.

— Шкура у драконов не такая, — Лёвушка презрительно оглядывал монумент. — Тоже мне, знатоки! Вот мы с Лизкой, когда были у гномов, видели лодки из настоящих драконьих шкур…

Юлечка навострила ушки.

— …так там чешуйка на чешуйку находит. Как у рыбы. Правда, Лизка?

Он обернулся.

— Слушайте, а где Лизка-то?

Инго вскинул голову и вырвал руку из цепкой ладони Ю-Ю.

— Как — где? — неподдельно удивилась Юлечка, обиженно косясь на Инго. — Только что тут была. Может, в магазин зашла? Ой, а вдруг она заблудилась?

— Негде тут заблудиться, — пожал плечами Филин. Он обошел монумент кругом, но без толку — горожане стремительно шагали мимо, спеша по утренним делам, и, по всей видимости, без приказа отвечать на вопросы не желали. Казалось, что и на озабоченных чужестранцев они не оборачиваются именно потому, что не велено. Привлечь их внимание вопросами не удалось.

— Так, — волшебник глубоко вздохнул. — Ничего, сейчас быстренько разберемся. Ну, Лизавета у меня получит! Круглое бы что-нибудь…

Лёвушка и Костя принялись рыться в карманах.

— Все, нашел, — Филин подбросил на ладони жетон метро. Потом присел на корточки и запустил его по брусчатке. — Раз, два, три, четыре, пять, я иду искать.

Юлечка смотрела на Филина как зачарованная. Остальные тоже затаили дыхание.

Но жетон прокатился несколько шагов, покружился, звякнул и замер.

— Ах ты! — Филин в досаде хлопнул себя по бокам. — Инго! Не действует!

— То есть вы хотите сказать… — медленно, почти по слогам, проговорил Инго.

— Да! Как будто не умел никогда. Ехали мы, ехали, и наконец приехали… — Филин запнулся и продолжал едва слышно. — Ну да, конечно. Разбросанные волшебники, которые забыли, как колдовать. И один из них — Амальгамссен. Который здесь. И делает чёрт те что. Всё сходится! А «Гиппокампусу» ещё в гавани сплохело — почуял неладное. И ворота мы бы наверняка без Льва никакой магией не открыли.

Инго на секунду прикрыл глаза.

— Да, — кивнул он. — Я… я тоже чувствую, что магии здесь нет. Кажется.

Юлечка замигала — часто-часто.

— А если магия не работает, как же вы летали? — Как будто между прочим поинтересовалась она.

— Оборотень где угодно остается оборотнем, а гном гномом. Биология. — Филин думал о чём-то другом.

— А я… — обрадовался Костя и угрожающе расправил плечи.

— А ты нишкни! — шикнул Филин. — Инго, ты понимаешь? Там, за стеной, магия ещё теплится, а здесь, чем ближе к центру города, тем хуже. Как воронка.

Король и волшебник переглянулись. У Юлечки аж глаза на лоб полезли от усилия хоть что- нибудь понять.

— Скверно, — упавшим голосом констатировал Филин.

— Подождите, давайте тогда я! — вдруг сказал Лёвушка. — Я… я сейчас попробую. — Он покраснел. — Я же её упустил, мне и расхлебывать.

— Точно, Лёвка, выручай, — поддакнул Костя. — Ты и без магии всегда сообразишь.

— Как это ты расхлёбывать собираешься? — удивилась Юлечка.

— Все гномы опасность чуют за километр, — снисходительно объяснил Лёвушка, пристально обводя взглядом площадь и разбегающиеся от неё улицы. — Я когда в подземелья спускался, меня ещё и Кирн с Эрином специально учили. Нужно у камней спросить, только не словами, а мысленно. Мы ходили, ходили, до самого Святилища дошли — тренировались… Камни же гномам всегда отвечают — хоть в пустыне Гоби. У них вибрация разная, и вообще…

Он присел на корточки, приложил ладонь к ровным плиткам и насупился.

— А как же… — начала было Юлечка.

— Цыц, — одернул её Филин.

Лёвушка склонил голову набок, пошевелил губами. Потом поднялся, потрогал угловой камень ближайшего дома, обошёл монумент доблестному драконоборцу и сосредоточенно обследовал дома по ту сторону площади. Горожане уже не просто косились — они подозрительно переглядывались и даже перешёптывались.

— Так. Так. Ага! — наконец Лёвушка показал в узкий переулок. — Лизка ушла туда. То есть… подождите-ка… Она не сама ушла, её утащили! Камни сказали, что её шагов они не помнят, но она там была точно. А эти соратнички хороши! — он сердито обозрел гуляющую толпу. — Молчат как рыбы! — и он решительно направился в переулок. Остальные поспешили за ним.

— Вот тебе и одна тридцать вторая гномской крови, — говорил на ходу Филин. — Охо-хо, у одной волшебный слух, у другого абсолютная память, третий сквозь стены видит — не соскучишься…

А Лёвушка уже кинулся к первому прохожему, показавшемуся из-за поворота:

— Доброе утро, сударь! Скажите, пожалуйста, тут не пробегала девочка? Рыжая такая.

Прохожий даже шага не сбавил.

— Соратник! — осенило Лёвушку. — Помогите! У нас… У нас… эээ… дочь пропала!

— Дочь? У вас? — горожанин затормозил, смерил Лёвушку жестяным взглядом и оглянулся на шествовавшее за ним семейство.

— Да-да, — кивнул Инго. — Она ростом как раз с вашу… с вашу дочку, только рыжая.

— Видел, — горожанин опустил руку на кружевное плечо застывшей рядом синеглазой куклы в бантах и гордо приосанился. — Я полагал, наша Кристабель — самая последняя модель, но ваша, кажется, поновее? — Он подозрительно обозрел компанию.

— Или вы её где-то присвоили? — встряла в разговор дородная мамаша с медалью на пышном платье-мундире. Из-под её локтя высунули нос три неразличимых между собой лопоухих мальчика лет пяти, а за ними близнецы постарше. — В таком случае её уже забрали куда следует. У нас, знаете ли, с этим строго, чужеземцы. Согласно указу Его Величества, если кто чужую потеряшку подобрал и удержал, с него взыскание по закону, строго карается, вплоть до усекновения…

— Как — забрали?! — вскипел Филин.

— И имейте в виду, о вашем появлении и о вашей находке уже давно доложено в замок. — Строго сказал горожанин. — Око Его Величества видит всё окрест. За вами выслана стража!

— Благодарю, без стражи дойдём, — отрезал Филин. — А что с дево… с куклой?

— В ней что-то сломалось, — отчеканил счастливый отец.

Лицо у Инго окаменело.

— Не доверяю я этим новшествам, — самодовольно продолжал горожанин. — И зачем Шпигельмейстер этой рыжей голос вставил? Бессловесные куда лучше. — Он опять покосился на свою куклу. — А то чуть что разладилось — она в крик!

— Безобразие, — поддакнула дама. — Её несут, она отбивается! Кошмар! Беспорядок!

— Так, — Филин уже хотел было идти, но остановился. — Минуточку, а как вы сказали, зовут вашу… это создание? — он кивнул на куклу.

— Крис-та-бель, — внятно сказала дама, вскинув пышную прическу. — В честь Её Величества, разумеется. По особой привилегии. А про эту вашу зря беспокоитесь. Отнесли в замок, там мастер разберёт по винтикам — и будет как новая. Он их ладит, ему и чинить.

— Что? — ахнул Филин. — Так вот чем Амальгамссен-то занят!

— В замок. Бегом, — сказал Инго.

Замелькали одинаковые улицы, отряды в багряных с золотом мундирах, вывески, пушки. Юлечка попыталась что-то заныть про натёртую ногу, но Инго только глянул на неё через плечо, и она притихла, семеня за Костей. Лёвушка, упрямо пригнув голову, спешил впереди всех. Он-то первым и завидел королевский парк, обнесенный высокой каменной стеной.

— Там ров, — выдохнул он. — И подъёмный мост.

Из полосатой будочки на гребне стены высунулся щеголеватый офицер.

— Иноземное посольство к Его Величеству? — щелкнув каблуками, осведомился он. — Пройдите за мной вон в тот павильон, сдайте оружие и прослушайте протокол процедуры официального приема. Возможно, в силу особого статуса заморских посетителей Его Величество соблаговолит принять вас вне очереди. Скажем, после заката. Или завтра поутру.

— Нам некогда, — очень ровным голосом сказал Филин, как будто не он только что бежал со всех ног. — Мы бы хотели видеть Его Величество без промедления.

Офицер схватился за саблю.

— Как хотите, как хотите, — покорно сказал волшебник, — только у меня, господин офицер, воображения не хватает представить себе, что с вами сделает Его Величество Гуммиэль, если узнает, что вы нас не пропустили. — Филин скорбно прижал руку к сердцу. — Что ж, на могиле можно будет написать: «Он выполнял свой долг до последнего вздоха». Мы, разумеется, будем ходатайствовать о помиловании, но…

Страж взглянул в прищуренные глаза Филина и попятился. Потом он потянул какой-то рычаг — и мост опустился, а ворота раскрылись.

«Ни фига себе, не колдуется!» — восторженно шепнул Костя Лёвушке. «Не в магии дело», — отозвался Лёвушка. Филин оглянулся, и они примолкли.

Их повели по аккуратным дорожкам, с террасы на террасу, туда, где над купами деревьев, как рогатый шлём, всеми башнями щетинилась сверкающая громада замка. Безупречно распланированный парк с кустами и деревьями, подстриженными в виде кубов, шаров и конусов, был безлюден. Только раз чужеземцам попался озабоченный садовник в блестящей каске, который старательно закрашивал зелёной краской проплешины пожухлой травы на газоне.

А у самого дворца вокруг площадки, выложенной металлическими плитками, бегал взад-вперёд какой-то человек в высоких сапогах и мундире, расшитом шнурами. Радужная стая павлинов спасалась от него врассыпную с визгливыми воплями. Плитки вразнобой звякали и брякали под лапками птиц, как расстроенное пианино.

— Ничего не желают слушать! — в отчаянии вопил дрессировщик, топая ногами. — Здесь ля минор, ля! Куриные вы головы! Нам же гимн вечером исполнять! Свет небесный, скорее бы мастер механических наладил! С этими одна морока! Вам бы только перловку жрать!

Он схватился за голову и, потрясая пачкой нот, попытался загнать птиц обратно на музыкальный лужок. Какофония только усилилась. Не обращая внимания на гостей, дрессировщик достал из-за пояса бархатный мешочек, натрусил на клавиши зерна и сердито крикнул:

— Марш на место, дармоеды! Ещё раз сначала!

Павлиньи клювы застучали по металлу:

— Дили-бом! Дили-бом! Государь наш — солнце в дом! Дили-бом! Слава, слава сверхдержаве! Дили-бом, дили-бом! Нет преград нам и препон! Дили-бом! В море, в воздухе, на суше — мы всех краше, мы всех лучше!

— Ку-ку! — Костя покрутил пальцем у виска и уже хотел было запустить в павлинов камушком, но Филин подтолкнул его в спину — пошевеливайся, мол.

На широких мраморных ступенях Лёвушка вдруг наклонился:

— Смотрите-ка! — он поднял и показал Филину зелёную бархатную резинку. — Это Лизкин бант. Вещественное доказательство.

— Дай-ка мне, — Инго протянул руку.

— А можно… можно я Лизке сам отдам? — тихо попросил Лёвушка. Инго молча кивнул и первым вошёл в высокие застеклённые двери.

— Легче, — негромко сказал Филин ему в спину.

Вышколенные лакеи в ливреях, больше похожих на военную форму, при виде волшебника и его спутников расступались и замирали в поклоне. Расфуфыренные придворные в изумлении глядели вслед: какие-то люди иноземного вида мчались через сверкающие анфилады, и стражники еле поспевали следом.

— Где тронный зал? — бросил через плечо Филин. Вместо начальника стражи ответил Лёвушка:

— Вперед и налево. — Он провел ладонью по полированной мраморной стене и склонил голову набок. — Камни говорят, там кто-то опасный. Но Лизки там нет.

— Ничего, — коротко сказал Инго. — Это не надолго.

У раззолоченных дверей тронного зала дорогу гостям попытались было преградить монументальные гвардейцы с алебардами, но куда там! Филин шел прямо на них, как когда-то шел на Мутабора сквозь заколдованную толпу радингленцев на коронации.

Его Величество Гуммиэль Тридцать Второй, повелитель морей, драконоборец и владыка попутных ветров, развалясь, сидел на троне в торце гулкого длинного зала и чистил холёные розовые ногти кончиком кинжала.

За дверями загрохотало, и в зал, разубранный штандартами и гобеленами, пятясь, вбежал церемониймейстер.

— Кто там ещё? — недовольно вопросил монарх. — Почему без доклада?

— Заморские гости, — успел пролепетать церемониймейстер. — О них ещё утром доложено было.

Заморские гости воззрились на короля в недоумении: этот напыженный, пузатенький коротышка, увешанный орденами, даже отдалённо не напоминал собственные парадные изображения, украшавшие город. Коротенькие королевские ножки в сапожках со шпорами не доставали до полу.

А рядом с королем восседала ослепительная дама. По сравнению с ней даже лучшие куклы Шпигельмейстера казались просто чучелами. Тут было все — осиная талия, золотые кудри, алые губки, жемчужные зубки и так далее. Только вот огромные синие глаза глянули на гостей из-под невозможных ресниц как-то уж очень пристально и настороженно.

— Это вы — гости? — не прерывая своего занятия, осведомился Гуммиэль.

— Да, Ваше Величество, — поклониться Инго и не подумал. — Мы прибыли, чтобы задать вам один вопрос.

— Вопросы здесь задаем мы, — Гуммиэль медленно поднял веки и глянул на гостей тусклыми крокодильими глазами, похожими на стоячую воду. — И хотя ваше поведение нарушает все наши законы, мы будем милосердны. Так о чем же вы просите, чужеземцы?

— О помощи, Ваше Величество, — коротко поклонился Филин. — Мы потеряли в вашем городе… куклу. Очень красивую куклу с рыжими волосами. Мы не знаем законов этой страны, но горожане говорят…

— Любезный Парагон?.. — Гуммиэль лениво повернул напомаженную голову. За горностаевым плечом короля, как из ниоткуда, тотчас возник незаметный человек в сером.

— Ну вот и наш канцлер, господин Парагон, сама незаменимость, — небрежно уронил король.

— Какая честь для меня, ничтожного слуги короны, быть представленным заморским гостям, — прошелестел канцлер и поклонился, причем было весьма заметно, что спина у него гибкая до чрезвычайности. «Крыса, реально», — беззвучно сообщил Костя Лёвушке, заметив, как канцлер подергивает острым носом, будто принюхиваясь к гостям на предмет их неблагонадежности и угрозы сверхдержаве.

— Итак, вы говорите, что якобы потеряли куклу. Что ж. Потеря куклы — серьёзное дело, — приятный голос неприметного человека тек спокойно и плавно, как мед с ложки. Таким голосом хорошо говорить мудрые и правильные вещи. — И если вы в самом деле говорите правду, Его Величество непременно вам поможет. (Филин с Инго тревожно переглянулись). При моем посильном содействии. Но…

— Только после того, как вы расскажете нам о цели вашего прибытия в нашу благословенную страну, — быстро вставил король, эффектно запахиваясь в мантию. — Мы слушаем. Откуда вы явились и с какой целью? Воевать желаете? Тогда почему в штатском?

— Удивительная оказия с нами приключилась, ваши королевские величества, — негромко, но очень вежливо отвечал Инго. — Мы, как бы так выразиться, путешественники из королевства Радинглен… — Он выступил вперед, а Лёвушка у него за спиной незаметно приложил ладонь к мраморной колонне — а ну как удастся узнать у камней что-то ещё.

— Впервые слышу. Значит, мы вас ещё не завоевали, — Гуммиэль обвел взором штандарты поверженных некогда врагов и гобелены с изображением былых битв. — Это что, возможный противник? Любезный Парагон?..

— Позже я снабжу вас полной информацией о королевстве Радинглен, Ваше Величество, — сказал Парагон всё так же спокойно, но в прозрачных глазах у него что-то вспыхнуло и пропало.

— И как вы вообще пробрались? Мы никого пока не впускаем. И не выпускаем, — брюзгливо добавил король. — У нас другие планы.

— Город наш небольшой и не заслуживает столь пристального высочайшего внимания, — скромно сказал Инго. — А привел нас к вам сугубо мирный научный интерес. Мы путешествуем, дабы увидеть как можно больше диковин. Беда в том, что в ваше королевство мы прибыли морем и без всякого высочайшего дозволения. И нас это несколько… смущает.

— Это можно уладить, — Гуммиэль махнул пухлой ручкой, унизанной перстнями. — Мы вас выпустим, а вы в обмен обязуетесь повсеместно рассказывать о нашей державе только то, что мы вам предпишем. Канцлер даст вам слова, а вы их разучите. Как песенку, как песенку.

— Благодарим, — Филин снова поклонился. — Ответили ли мы на ваши вопросы, Ваше Величество? Можно ли нам узнать что-то о нашей кукле?

— Нет, не ответили, нет, нельзя, — капризно сказал Гуммиэль, косясь на еле заметно кивнувшего канцлера. — Что это за научные справки? Нам доложили, что вы с самого утра по городу разгуливаете — каких вам ещё диковин?

— Ладно, — тряхнул головой Инго. — Мы прослышали о так называемой Белой Книге.

— Откуда? — Гуммиэль даже на троне привстал. — Кто это и где распространяет слухи о наших фамильных реликвиях? Бесконтрольно? А высочайшая цензура?!

— Слухами земля полнится, — осторожно отвечал Филин.

— Только не наша, у нас дисциплина! — оскорбился Гуммиэль, и канцлер что-то зашептал ему на ухо и даже за манжету подергал.

— Мир велик, — успокоил короля Филин. — Да и к чему Вашему Величеству обременять память ненужными подробностями? Ну хорошо, о Книге мы узнали от некоей учёной дамы по имени Кристабель, а потом…

Все кругом пришло в движение. Гуммиэль впервые посмотрел на гостей в упор. Парагон вскинулся. Королева, которая доселе даже не пошевелилась, подняла на Инго огромные синие глаза.

— Я Кристабель, — прозвенела она и перевела взгляд на Филина. — Я — Кристабель, — повторила она.

— Она что, тоже кукла? — прошипел Костя на ухо Лёвушке. Тот отмахнулся.

— Только не думайте, что вы ошиблись, — ледяным тоном продолжала королева, не сводя глаз с волшебника. — Другой Кристабель в Ажурии нет. А Белая Книга издревле хранится в нашем королевстве. В замке. Вас не обманули, чужеземцы. — Рыбьи глаза Парагона вспыхнули. — С тех пор, как Гуммиэль Тринадцатый привез её среди прочих трофеев после победы над Гельмом. Что ещё вы хотите узнать?

— Мы хотим узнать, что сталось с нашей куклой, — твердо сказал Филин. — Сейчас же.

— И вы по-прежнему упорствуете, называя её куклой? — вкрадчиво спросил канцлер. — Ай-ай-ай, господа чужеземцы. Я вижу, вы не питаете должного уважения к нашему гостеприимному государю. Вам была оказана высо…

— За дураков нас держите? — прямолинейно добавил Гуммиэль и сунул кинжал за пояс. — Девочку вашу мы королевской волей оставляем себе. Пригодится. — Он неприятно облизнулся. Кристабель соскользнула с трона и, шурша шлейфом, устремилась к дверям. Канцлер проводил её невыразительным взглядом.

— Нет, — хором ответили Филин и Инго. Прочие молчали.

— А вашего согласия никто и не спрашивает, — король надменно усмехнулся, дрогнув обвислыми щеками. — Верно, мой добрый Парагон? Мы готовы от щедрот своих отсыпать вам золота… ну хоть втрое больше её веса. Хотите — берите, хотите — езжайте восвояси так. Ах да, вы ещё хотели ознакомиться с Белой Книгой? — Гуммиэль смерил чужеземцев снисходительным взглядом. — Ну это, пожалуй, можно, раз уж вы такие ценители старины.

— Я вообще не понимаю, о чём тут разговор, — Инго сделал шаг вперед. — Книга сама по себе, а девочку верните немедленно.

Гуммиэль побагровел и раздулся, как индюк.

— Ах, как вы неосторожны в выражениях, чужеземцы! — Парагон бросился наперерез между троном и Инго и всплеснул сухонькими ручками. — Позвольте мне, недостойному, предостеречь вас. Да понимаете ли вы, что Его Величество в своей неизреченной милости дарует вам щедрую награду за какую-то девчонку! Да в вашем королевстве настоящих девочек наверняка пруд пруди. А Его Величество к тому же позволяет вам не только увидеть то, ради чего вы проделали изрядный путь, но и вернуться домой целыми и невредимыми! Так-то вы цените королевскую милость!

— Может, им золота мало? — вполголоса осведомился Гуммиэль, наклоняясь к канцлеру.

— Что вы, Ваше Величество, опомнитесь! — зажурчал Парагон. — По сути дела, Ваше Величество, господа чужеземцы должны быть нам искренне благодарны, если мы просто выпустим их за пределы Ажурии и позволим возвестить миру о нашей стране. Почему мы, собственно, должны предлагать им выкуп за девочку? В конце концов, пройдет несколько лет, и её ждет почетная судьба супруги наследного принца, матери наследника престола… Пусть осознают высочайшую честь и… э-э… да будет светел их путь.

— А я как же? — неожиданно подала голос Юлечка. — Меня оставьте! Я же главная фрейлина её высочества! — Придворные ахнули. — Как же она без меня? — Филин ладонью зажал ей рот, но было поздно.

— Мы не ослышались? — глаза у Парагона вонзились в Юлечку, как две иголки. — Подойди-ка сюда, прелестное дитя.

Юлечка вырвалась из хватки Филина подсеменила к канцлеру и изобразила нечто похожее на книксен.

— Значит, ты тоже девочка. — Парагон пристально оглядел её джинсы и стрижку и отеческим жестом погладил Ю-Ю по головке. — Очень хорошо. Замечательно. Ну, расскажи нам про свою госпожу. Она в самом деле принцесса? Настоящая?

Юлечка искательно закивала.

Канцлер кликнул стражу, и двое бравых гвардейцев тотчас промаршировали к трону, звякая шпорами.

— Препроводите это дитя в покои её величества, — велел Парагон. Юлечка проворно встала между гвардейцами, поулыбалась нужным людям — королю и канцлеру — и послушно заскользила вон из тронного зала, даже не обернувшись.

— Спятила, — прошипел Костя на ухо Лёвушке.

— Итак, теперь у нас есть принцесса со свитой! — Канцлер нагнулся, нажал у плинтуса какую-то кнопку, подхватил с пола нечто маленькое и металлическое и что-то зашептал в кулак. — Конец нашим тревогам о продолжении королевского рода!

— Гадость какая! — возмущенно воскликнул Лёвушка.

— Вот как? — Парагон опустил металлическое нечто на пол и обернулся к нему. Механическая мышь, дробно стуча коготками, метнулась прочь. — Вижу, вижу, слова вас не убеждают, господа чужеземцы, — он вздохнул с самым сокрушенным видом. — Не согласитесь ли проследовать в наш Арсенал?

— А в самом деле! — Гуммиэль поднялся с трона, потянулся и широко зевнул. — Уж в Арсенале-то они запоют по-другому!

Загрузка...