Гарри, Джейн, Гермиона и Джинни сидели в гостиной. Ребята расположились перед камином с коробкой пирожных, которые прислала своей дочери миссис Уизли. Огонь весело потрескивал в камине, от него исходило уютное тепло — Джейн просто обожала такие моменты. Гарри сидел с задумчивым видом, то и дело забывая дожевать кусочек пирожного.
— Слушай, — обратилась к нему Гермиона, — я хотела тебе рассказать, будь осторожен со своими поклонницами: Ромильда Вейн собирается подсунуть тебе любовное зелье.
— Серьезно? — повеселел парень, но Джинни легонько стукнула его по голове.
— Не будь дураком, Гарри. Это не так весело, как ты думаешь!
— А ты что, его пробовала? — спросил он, смотря на девушку чуть дольше, чем нужно. Джинни сразу же порозовела.
— Нет, но уверенна, что в этом нет ничего хорошего!
— Джинни права, а если ты сойдешь с ума, и она женится на тебе насильно? — поддержала подругу Джейн. — Потом не плачься, что будешь просыпаться в одной постели со стремной ведьмой!
Все посмеялись, хоть Ромильда была на самом деле очень красивой девушкой, ее желание добиться внимания Гарри с помощью колдовства было ненормальным.
— Кто с кем идет на вечеринку? — Джинни сладко зевнула, а потом потянулась к последнему пирожному.
— С Кормаком, — истерично произнесла Гермиона. Девочки уставились на подругу в недоумении. — Я надеялась, что Рона это заденет.
— Идея, конечно, так себе, — Джейн пожала плечами. — Рон не стоит таких жертв.
— Я, наверно, позову Полумну, — вдруг сказал Гарри. На немой вопрос Гермионы, он только пожал плечами: — Она классная и моя хорошая подруга.
— Серьезно, Гарри, это твое лучшее решение! Полностью поддерживаю. Ну, я как обычно с Дином, — выражение лица Джинни сменилось с восторженного на равнодушное: отношения у них не ладились.
Джейн смотрела по сторонам, заметив в углу Симуса. В принципе после их неудачного свидания в Хогсмиде на пятом курсе девушка с ним мало общалась, но ведь можно было попробовать еще раз? Она поднялась и легким шагом подошла к столу, за которым он сидел. Парень с улыбкой посмотрел на смущенную Джейн, которая, заламывая пальцы, пригласила его на Рождественский вечер к профессору зельеварения.
— Да, я схожу с тобой, — Симус выглядел настолько удивленным, насколько это было возможно в этой неловкой ситуации.
Джейн мило поблагодарила его, сказав, что будет очень рада. Вернувшись к недоумевающим друзьям, девушка весело пожала плечами:
— Ну вот, с Симусом иду!
А через пару минут Джейн и Гарри посмотрели друг на друга, хлопнув себя по лбу:
— Черт, мы же могли пригласить друг друга!
Джинни покатывалась со смеху. Гермиона вымученно улыбалась, понимая, что пригласить Кормака было ошибкой — её это очень сильно беспокоило. Но пути назад уже не было. Рон, зашедши с Лавандой в гостиную, сразу заметил своих друзей, которые дружно посмотрели на него, перестав смеяться. В его глазах уже не было такого задора, как раньше, он скучал по обычным вечерним посиделкам в компании смеющихся друзей, если посчастливится — в креслах у камина. Гермиона демонстративно отвернулась.
— Так, может пойдем спать? Уже поздно, — Джейн сладко потянулась, встав с дивана. — Не хочу выглядеть пандой завтра. Еще ЗоТИ учить…
Она повернулась, чтобы пойти к лестнице в башню, но почувствовала на себе взгляд Симуса, который, вероятно, весь вечер наблюдал за ней. Джейн махнула ему, мол, спокойной ночи.
Вечеринка проходила накануне Рождественских каникул на восьмом этаже замка. Коридоры были украшены омелой, искусственным снегом и свечами. Пахло хвоей и свежими булочками. Джейн шла рядом с Симусом, держась за его локоть. Парень весь светился радостью с того момента, как девушка спустилась вниз. Выглядела она очень аккуратно: маленькое черное платье, туфли на высоком каблуке и высоко собранные волосы. Дин и Джинни шли неподалеку: подруги периодически переглядывались.
Гермиона и Кормак Маклагген уже ждали их около кабинета, из которого доносилась ритмичная музыка. Гарри и Полумна опаздывали. Вдруг дверь отворилась и профессор Слизнорт, над чем-то посмеиваясь, выглянул в коридор:
— О, милые дамы и господа! Прошу! С наступающим Рождеством!
Делать нечего, пришлось зайти без Гарри. Приятное светлое помещение уже было заполнено гостями. Профессор с улыбкой познакомил девушек с некоторыми именитыми людьми — редактором модного журнала, парочкой ученых и болтливым журналистом из «Ежедневного пророка». Спутники Джейн и Джинни вежливо кивали, так как внимание им не уделялось вовсе, кроме Кормака, приглашенного наравне с Гермионой. Перезнакомившись со всеми, девушки наконец-то могли выдохнуть: профессор переключился на других гостей.
Джейн взяла бокал с каким-то легким шампанским и отошла в сторону. Симус последовал за ней.
— Извини, что втянула тебя в это, — девушка устало выдохнула. — Профессор очень специфично относится к людям.
— Ничего, мне вполне комфортно, — Симус как-то странно смотрел на Джейн, от чего ей стало не по себе.
А Гермиона уже бегала от Кормака по всему залу: пряталась за занавесками или в группках людей. Но в целом вечер шел неплохо: Джейн старательно избегала любых углов с омелой, под которые ее незаметно подводил Симус. Чтобы каким-то образом успокоить его пыл, она вцепилась в Джинни и не отходила от нее ни на шаг.
Шум в коридоре заставил гостей обратить внимание на дверь, которая резко распахнулась. Мистер Филч тащил ругающегося Драко Малфоя за руку. Профессор Слизнорт с застывшей улыбкой вышел вперед.
— Этот парень разгуливал в коридоре после отбоя! — хриплым голосом начал смотритель замка. — Он утверждает, что был приглашен на вашу вечеринку!
Драко оскалился и, вырвав свою руку, поправил мантию:
— Ладно, ладно, не был я приглашен!
— Он может остаться, — с добродушной улыбкой сказал профессор, стараясь разрядить обстановку. — Мы тут всем рады!
Но профессор Снегг бесшумно вышел из своего угла и вкрадчивым голосом заверил, что он отведет Драко обратно в подземелья, чему Малфой был совсем не рад и показывал всем своим видом. Он заметил в толпе Джейн, которая обеспокоенно оглядывала его, и это ее беспокойство бесило парня еще сильнее. Драко сразу же отвел от девушки взгляд и вышел за профессором. Джейн размышляла над тем, что ему понадобилось в коридоре восьмого этажа? И почему профессор сказал, что лично отведет его?
— Я на минутку отойду, — улыбнулась она друзьям, поворачиваясь в сторону выхода.
Холодный пол обжигал ступни. Выскользнув в коридор, она сняла туфли, чтобы не шуметь, и побежала вдоль стены: шаги двух человек стремительно удалялись. Но вдруг они стихли. Джейн на цыпочках подкрадывалась за углом, прислушиваясь изо всех сил к разговору Снегга и Малфоя. Она и не знала, что с другого коридора точно также подслушивал Гарри.
— Мне не нужна помощь! — грубо отвечал Драко профессору. — Он доверил мне его! И только я должен это выполнить!
Сердце Джейн сжималось от страха, когда она слышала этот надменный злобный тон. Значит профессор предлагает ему свою помощь? Это часть плана Дамблдора?
— Я дал Непреложный Обет, что помогу вам выполнить это поручение! А вы ведете себя, как маленький мальчик!
Джейн ахнула, услышав это: Непреложный Обет нельзя нарушить, если человек не выполняет своего обещания — он умирает. Разве мог профессор рисковать своей жизнью ради какого-то мальчика?!
Но, вероятно, ее неосторожный вздох был услышан, так как профессор резко замолчал. Эхо шагов еще немного раздавалось по коридору, а потом скрип двери — два человека ушли к лестницам. Джейн сползла вниз по стене, теперь совершенно не понимая, что происходит в стенах Хогвартса.
В отличие от Гарри, она вернулась на вечеринку, где ей было уже совсем не весело. Кто еще пострадает от рук Драко? Какой у него план? Девушка не находила себе места. Симус пытался привлечь ее внимание, но разговор у них снова не складывался: парень любил тянуть одеяло на себя, а Джейн была слишком вежлива, что сказать ему об этом.
Когда они прощались в гостиной, Джейн смотрела на несколько расстроенного парня, понимая, что это она не оправдала его ожиданий — он старался ей понравиться, терпел пренебрежение Слизнорта и даже похвалил мерзкие на вкус канапе. Девушка благодарно пожала ему руку.
— Спасибо, что не оставил меня в одиночестве этим вечером!
Симус как-то вымученно улыбнулся, мол, не стоит. Джейн почувствовала укол совести. Приблизившись, она поцеловала парня в щечку, от чего тот замер.
— Это небольшая благодарность за твои страдания! Доброй ночи!
В спальне девочек Гермиона уже видела десятые сны: чтобы спастись от грубости Кормака, ей пришлось очень рано покинуть вечеринку. Джейн с улыбкой смотрела в сонное лицо подруги, которая этим вечером натерпелась из-за своего желания нравиться Рону Уизли. Ведь ей самой уже давно ничего не хотелось.
Наступили рождественские каникулы. Гермиона, Джинни и Джейн ехали втроём, а мальчики — Гарри и Рон — сидели отдельно в другом купе. Девушки обсуждали всякие пустяки и думали, чем займутся на выходных. Гермиона была при этом необычайно тиха, в то время как Джейн и Джинни от души смеялись над Лавандой Браун и Роном Уизли — их отношения были весьма забавными.
— Если я ещё раз услышу рядом с собой фразу: «Ты где, мой Бон-Бон?», то меня стошнит, — хохотала Джинни.
— Я не знаю, как ей самой не противно от этого, — Джейн вытирала слезы смеха.
Мимо их двери прошёл Драко Малфой, Джейн не верила, что это вообще возможно: что ему делать в вагоне, оккупированном гриффиндорцами? Но парень шёл куда-то по своим делам, кинув на Джейн быстрый взгляд. Его лицо не выражало вообще никаких эмоций. Джинни ткнула подругу в бок локтем.
— Вы расстались?
— Да, — Джейн мороз пробрал по коже от воспоминаний. — У нас как-то не получилось найти общий язык.
— Ну, зато обжиматься было весело, — вкрадчивым голосом заметила Джинни. — И какие у тебя планы?
— Отдохнуть от непонятных отношений. Меня это уже всё достало, — махнула рукой Джейн.
— Но ты же переписываешься с Джорджем? — вдруг спросила Гермиона. — Это же рыжая сова из почты Косого переулка.
— Да, мы общаемся, — Джейн закусила губу, чтобы сдержать улыбку. — Но мы просто говорим о всяких пустяках, травим байки и всё!
Джинни, к общему удивлению, ничего не сказала на это. Когда они прибыли на станцию, их встретил Артур Уизли с машинами из Министерства. Гермиона вдруг обняла Джейн и Джинни, сказав, что её уже ждёт отец и она не поедет в Нору на этих каникулах. Подруги были поражены этой новостью, но сделать ничего не могли — мистер Грейнджер уже ждал дочь у машины. Мистер Уизли радостно поздоровался с ним, они немного поговорили, а в это время девочки злобно косились на Рона: ведь если бы не он, то не было бы этой неприятной ситуации. Гарри отошёл попрощаться с Гермионой лично, а Рон в это время молча смотрел на нее, как побитый пёс.
Джейн было не по себе от того, что она поедет к Уизли одна, без Гермионы. Обычно всё сводилось к тому, что та проводила всё лето в Норе, а Джейн лишь ненадолго приезжала. Ей казалось странным быть в этом доме единственной гостьей, не считая Гарри. Но миссис Уизли, как и всегда, с большой радостью встретила их. Джинни и Джейн рассказали ей обстоятельства, из-за которых Гермиона не смогла приехать, на что женщина сочувственно покачала головой.
На следующий день девочки помогали миссис Уизли готовить праздничный ужин: нарезали овощи, мариновали мясо, чистили картошку. И все это без магии. Хозяйка Норы справедливо полагала, что нужно уметь делать домашние дела руками, а уже потом пользоваться магией всю оставшуюся жизнь. Мальчики убирали дом, готовили гостиную к празднику.
Миссис Уизли и Джинни вышли в кладовку за недостающими продуктами. Джейн же украшала индейку веточками розмарина, а после собралась уже отправить ее в духовку, как вдруг на кухню трансгрессировали близнецы. От резкого хлопка девушка чуть не уронила на ногу тяжелое блюдо. Фред и Джордж успели схватить тарелку с двух сторон.
— Прости, Джейн, мы не хотели тебя напугать! — с виноватой улыбкой сказал Фред, обхватив девушку за плечи и поцеловав в макушку. — Как я рад тебя видеть!
Джордж в это время молча взял из ее рук индейку и поставил в печь.
— Ребята, а я то как рада, — девушка просто сияла. — Привет, Джордж.
Фред хитро ухмыльнулся и вышел из кухни, чтобы поискать маму. Джейн осталась с Джорджем один на один: они молчали, не зная, что сказать, так как переписываться было намного проще, чем поговорить в живую.
— Очаровательно выглядишь, — стараясь разрядить обстановку, сказал парень.
На девушке были старые растянутые спортивные штаны и серая футболка с пятнами соуса, который она случайно разлила на себя во время готовки, а про небрежно собранные волосы и говорить не стоило. Джейн оглядела себя, заливаясь краской: не так она представляла себе их встречу.
— Очень смешно, — она, гордо вздернув носик, отвернулась, хватаясь за салат. Молча нарезала овощи, пока Джордж стоял рядом.
— Может помочь? — он покрутил в руках волшебную палочку.
— Не стоит, твоя мама говорит, что еда, сделанная руками, всегда вкуснее.
— Смотря чьи руки ее готовят, — ухмыльнулся парень, приобняв ее за талию, но Джейн мягко выскользнула из его объятий.
Джордж только улыбнулся, не отрывая взгляд от девушки, и в этот момент миссис Уизли с Фредом и Джинни вернулись на кухню. Мать была очень рада видеть своих сыновей, и сразу же обеспечила их работой: помочь украсить дом к Рождеству. Два раза просить было не нужно, близнецы с детским озорством взялись за это дело.
Их шумные крики, а также смех Рона и Гарри, которые присоединились к братьям, вызывали у Джейн невольную улыбку. Наконец-то все было готово к праздничному ужину, и миссис Уизли благодарно отпустила девочек немного отдохнуть и привести себя в порядок. Джинни с особой тщательностью крутилась перед зеркалом, надев красивый сарафан горчичного цвета и черный кардиган. Джейн сплела девушке косу, украсив ее огненно-рыжие волосы белыми цветами, которые им любезно наколдовала Флёр, вернувшаяся с работы вместе с Биллом. Красота Уизли заиграла новыми красками.
— Гарри должен упасть от восторга, — хихикнула Джейн, оглядывая подругу через зеркало. — Ты невероятно красивая!
— Кто бы говорил, — подмигнула Джинни. — Теперь твоя очередь сиять.
Джейн же просто попросила Флёр сделать ей локоны с помощью волшебной палочки, а пока та мило картавила, рассказывая про свои планы на свадьбу, Джинни разбиралась с гардеробом подруги, ища что-то такое, что по ее мнению должно было подойти этим вечером.
— Джинн, ты мне весь чемодан перелопатила! Что ты там ищешь? Это просто ужин в кругу семьи!
— Нет, это не просто ужин, — ворчала Джинни, осматривая то одну, то другу вещь: — Джордж даже не довел тебя до слез за пять минут, разве это не стоит отметить?
— О, Джо’джи такой милый молодой человек, — неожиданно пролепетала Флёр. — Так вежлив!
Она уже и забыла выходку парня летом. Джейн лишь усмехнулась, поправляя локоны.
— Флёр дело говорит! Да где же оно? Я же видела у тебя… — Джинни наконец-то нашла то, что ее полностью устроило: — УРА!
Она держала в руках темно-зеленое платье на лямках, шелковое, выше колена — очередное платье, которое с радостью одолжила Джейн у своей мамы. Но повода надеть его так и не предвиделось, уж слишком оно откровенное.
— Слушай, оно не очень приличное для простого семейного ужина, — возмутилась Джейн. — Твоя мама меня не поймет!
Но Джинни не хотела ничего слышать, заставляя подругу хотя бы примерить. Джейн неохотно надела его и покрутилась перед зеркалом: когда локоны закрывали голые плечи, платье смотрелось весьма уместно. И очень эффектно.
— Черт, Джинни, если твоя мама обвинит меня в совращении всех мужчин в этом доме, то объясняться будешь ты!
— Бх’ось, отлично выглядишь, — с лицом знатока заметила Флёр. — Красиво!
Джинни со счастливой улыбкой нацепила туфли. Джейн от всей души поблагодарила девочек за то, что помогли ей собраться, хотя и считала такое беспокойство о внешнем виде излишним: они же просто посидят в кругу семьи?
Как и боялась Джейн, она привлекла к себе слишком много внимания: Рон аж приоткрыл рот от удивления, а Фред и Джордж присвистнули. Девушка шепнула миссис Уизли, что это все Джинни виновата и она здесь вообще не при чем, на что женщина лишь посмеялась, мол, все в порядке. Но младшей Уизли было этого мало, она посадила Джейн напротив Джорджа. Молясь, чтобы это все не было расценено, как интерес с ее стороны, девушка старалась смотреть куда угодно, только не прямо. Джинни же села рядом с подругой, хитро улыбаясь обомлевшему брату. Весь вечер он смотрел на Джейн с неподдельным восхищением.
Ужин прошел чудесно: приходили даже профессор Люпин и Нимфадора Тонкс, которые, оказывается, были вместе — Тонкс просто светилась счастьем, чего не было заметно осенью. Миссис Уизли раздала детям свои фирменные рождественские свитеры — устав прикрывать голые плечи волосами, Джейн тут же нацепила на себя немного колючий свитер, который был ей великоват, и стала чувствовать себя намного комфортнее.
Молодежь ушла на кухню, оставив взрослых разговаривать между собой. Близнецы никак не могли определиться, кто они, но Джордж в итоге, не выдержав, пошел к ребятам. А там уже и Фред подтянулся. Не придумали в итоге ничего лучше, чем поиграть в карты: в какую-нибудь бутылочку было рискованно, а на улице слишком темно и холодно, чтобы там сидеть. Игра стала веселее, когда пошли ставки деньгами. Джейн проиграла целый галеон Фреду и, бросив карты, вышла проветриться, уж слишком она понервничала во время игры.
Близнецы остались на ночевку в Норе. Поэтому ранним утром, когда Джейн спустилась выпить воды, она увидела их сонные лица в гостиной. Усмехнулась, глядя на Джорджа в съехавшей футболке, открывавшей его живот. Места им не нашлось ни в одной из комнат, так как в доме было слишком много людей.
Девушка сидела в тишине кухни, слушая, как тикают часы и падает снег за окном. В гостиной кто-то пошевелился, и на кухню со страшным зевком зашел Джордж. Он благоразумно надел халат, но совсем не ожидал увидеть за столом Джейн. Она с улыбкой пожелала ему доброго утра, пока он осознавал, что вообще происходит. Парень сел рядом со стаканом воды.
— Ты реально такая ранняя пташка? — сонно растягивая слова, спросил он и отпил из стакана.
— Не всегда, — усмехнулась Джейн. — Ты бы шел досыпать, а?
— Нет, я соскучился, мы вчера даже не поговорили толком, — он протер глаза. — Подождешь?
— Да, без проблем, — кивнула Джейн, наблюдая, как парень побрел в ванную.
Они сидели за столом и общались обо всем на свете: Джейн рассказала ему про свои занятия анимагией, от чего Джордж был просто в восторге, считая это серьезным достижением; он говорил про новую планировку в магазине и новую систему доставки товаров… Миссис Уизли нашла их в пижамах, смеющимися от очередного анекдота Джорджа. У нее было очень много вопросов к этим двоим, которые она не стала озвучивать.
Уже ближе к обеду, распаковывая подарки в своей комнате, Джейн взяла в руки рыжий сверток с фиолетовой буквой «W» посредине. Он был весьма увесистым и подозрительно похожим на предмет одежды. Развернув упаковочную бумагу, она чуть не вскрикнула. В ее руках лежала нереально дорогая куртка из драконьей кожи: черная, с перламутровым переливом. Потеряв дар речи, девушка тут же ее примерила — она была длинная, до бедра, прямого силуэта. Рукава можно было стильно подвернуть, а можно было оставить их такими же длинными. Джинни пришла из ванной и с таким же обалдевшим видом стала осматривать подарок от близнецов.
— После этого ты просто обязана выйти замуж за Джорджа! — девушка с восторгом потрогала дорогую вещь. — Мерлин, да они никогда ничего подобного даже близко мне не дарили!
Джейн с волнением сняла с себя куртку, испугавшись, что семья Уизли расценит такой подарок слишком дорогим.
— Я не могу его принять, это слишком дорого, — выдохнула она, но получила в ответ увесистый хлопок по спине от подруги.
— Не неси чушь! Я никому не скажу про нее, а ты можешь быстро пойти и поблагодарить их.
Благо, близнецы сидели вдвоем на кухне и пили чай. Джейн молча обняла их обоих за шею и расцеловала в щеки. Парни с недоумением на нее посмотрели, но тут Фред все понял:
— А, ты наш подарок уже нашла. Черт, мы хотели уже уехать к тому моменту, как ты его откроешь!
— Зачем?!
— Чтобы не смущать тебя, — усмехнулся Джордж. — Наверняка, Джинни сказала что-то вроде, что мы ей таких подарков не делали.
— Я и правда хотела отказаться, но она такая чудесная! — Джейн сияла, как новенький галеон. — Даже не знаю, чем я могу вас отблагодарить.
— Место нашего помощника для тебя все еще открыто, — подмигнул Джордж. — Я уже устал варить эти чертовы любовные зелья, так утомительно!
— Да и считать выручку втроем было бы намного проще, — Фред откинулся на спинку стула.
Джейн улыбнулась, поцеловав каждого в щеку. Это было такое чудесное Рождество.
========== Это конец? ==========
Джейн и Драко стояли друг напротив друга в Выручай комнате. Парень, прижатый спиной к дверце старинного комода, красными от бешенства глазами смотрел на бледное лицо Джейн. Рука девушки уже замахнулась для удара. Секундное замешательство. Выдох. Ладонь рассекла воздух. Взволнованные шумом пикси вылетели из шкафа.
Январь прошел незаметно: много домашних заданий, много уроков, много дел между ними… Джейн едва успевала всё — она днями сидела в библиотеке, чтобы успеть подготовиться ко всем парам, а вечерами изучала новые заклинания, училась двигаться и летать в образе птицы. Она все же добилась серьезных результатов в анимагии, доведя свое превращение до совершенства — профессор МакГонагал начала учить девушку тонкостям полета и движения в воздухе, а также показала, как быстрее получить эти способности и с помощью каких заклинаний. Потому Джейн почти месяц двигалась как во сне, едва успевая отвечать на письма Фреду и Джорджу.
В феврале ко всему прочему добавились уроки по трансгрессии, которые проходили раз в неделю в Большом зале. Но из-за своих особых отношений с трансфигурацией, Джейн очень быстро освоила этот навык, по крайней мере, с первого занятия она смогла сдвинуться с места и оказаться в другой точке зала.
И весь этот плотный график помогал ей не думать о том, что же делает Драко Малфой. Но Гарри постоянно жаловался, что слизеринец пропадает с Карты Мародеров где-то на восьмом этаже. И длительное затишье напрягало девушку: парень сидит в Выручай-комнате, но что он там делает? И помогает ли ему в этом профессор Снегг? Неужели он действительно серьезно готовится к новому покушению?
Бывшие друзья, они избегали друг друга, стараясь не подавать виду, что вообще когда-либо были знакомы. И у каждого были на то свои причины. Но в библиотеке Джейн следила за парнем, который нередко посещал Запретную секцию, что-то старательно ища. Однажды она подобралась так близко, что слышала за стеллажом его тихие ругательства и бормотание в духе: «Все не то! Нет, не подходит!» И нередко он забывал поставить книги на место — Джейн листала тяжелые фолианты с древними заклинаниями, с подробными разборами принципов перемещения в пространстве: что бы это могло значить?
Эти тяжелые вопросы не давали девушке спать, и иногда она просто лежала, смотря через окно на звезды, ощущая, что эта страшная тайна будет нависать над ней, делая ее ответственной за чью-то жизнь. Кто угодно мог стать случайной жертвой неумелого убийцы.
Наступил день рождения Рона Уизли. С самого утра он получал поздравления и подарки, кидая взгляд, полный надежды, в сторону Гермионы, которая все также игнорировала его существование. Джейн за завтраком от души поздравила Рона, сев рядом с умницей Грейнджер, которая шепотом попросила подругу передать парню ее подарок.
— Без проблем, дорогая, — Джейн улыбнулась. — Но Лаванда, наверно, не даст мне подойти ближе, чем на километр к ее Бон-Бону.
Гермиона лишь закатила глаза, доставая свой доклад по нумерологии и окончательно погрузившись в мир сухих цифр. Гарри теперь, заходя в Большой зал, обеспокоенно оглядывал стол Слизерина, а потом уже садился на свое место. Джейн иногда думала, что странно у них получается — она знает правду и молчит, потому что дала слово, а Гарри не молчит, но и не может ничего доказать. Хранить чужие тайны весьма непросто.
В тот же день на паре по зельям Джейн не увидела Малфоя — профессору Слизнорту его однокурсники сказали, что он плохо себя чувствует. От беспокойства она сварила посредственное зелье, получив укор от преподавателя. Девушка ничего не могла с собой поделать — паника уже ее не покидала. И в тот же вечер она узнала, что Рон чуть не погиб от отравления сильным ядом в кабинете профессора Зельеварения.
Гарри сидел в гостиной с потерянным видом, ведь он чудом вспомнил про безоар, который нейтрализует большинство ядов. Джейн подсела к нему с боку кресла, стараясь не выдавать своего волнения.
— Гарри, можешь рассказать подробнее, что произошло?
— Рон наелся любовного зелья, которое мне подкинула Ромильда в виде конфет, он ошибся коробками, и мне пришлось отвести его к Слизнорту, чтобы тот приготовил ему противоядие. Мы решили отметить выздоровление Рона медовухой, и вдруг он, отпив ее, упал в конвульсиях, белая пена пошла из его рта, а потом он резко затих. Снегг сказал, что это был очень сильный яд, едва заметный в еде…
— Медовуха? И этот напиток часом не был подарком кому-нибудь? — дрожащим голосом спросила Джейн.
— Откуда ты знаешь? — Гарри схватил за руку девушку, которая хотела уже встать. — Ты всё знаешь, да?
Джейн закусила губу: по реакции друга она сразу все поняла. Медовуха — подарок Альбусу Дамблдору. Гарри хотел узнать от нее больше, но она ничего не сказала прямо, лишь намекнула, что догадалась обо всем благодаря аналитическим способностям и интуиции.
— Ты всегда что-то скрываешь, Джейн. Как тебе с такой ношей живется? — покачал головой друг, встав с кресла. — Может ты и правда просто очень умная.
Джейн проглотила эти слова, понимая, что они вполне справедливы: с этой ношей ей живется весьма не сладко. Ведь судя по описанию Гарри, яд, который чуть не убил ее друга, был приготовлен никем иным, как ей самой. Только она делала парализующее зелье, а Драко так любезно предложил оставить чуть-чуть для оценки… Не веря своей догадке, девушка хотела лично узнать все у самого Малфоя.
На следующее утро, когда все друзья ушли навещать Рона, Джейн осталась возле дверей Большого зала. Драко медленно прошел мимо, глядя себе под ноги, и отправился прямиком к главным лестницам, а не в родные подземелья. Девушка последовала за ним, стараясь ничем не отвлекать парня, не шуметь и не споткнуться об эти чертовы исчезающие ступеньки.
Каким-то чудом Драко не оглядывался, даже входя на восьмой этаж. Заскочив вместе с ним, Джейн заметила в коридоре двух маленьких девочек с… чашками? Девушка с недоумением посмотрела на них, уже более уверенно следуя за Драко, их отделяло всего несколько шагов. Треск разбитого фарфора заставил ее сердце замереть от страха. Малфой обернулся, увидев за своей спиной глаза Джейн, и побежал к стене восьмого этажа, к заветной волшебной двери.
Девушка рванулась за ним, в последний момент успев схватиться за мантию парня, и они вдвоем кубарем влетели в Выручай-комнату. Дверь закрылась. Джейн сидела сверху на Драко. Они смотрели друг на друга, не решаясь что-то предпринять.
— Я, конечно, мечтал об этом, но не в такой обстановке, — своим надменным тоном произнес парень.
Джейн вскочила, доставая волшебную палочку.
— Ты идиот! Но это сейчас неважно, я пришла с тобой поговорить.
— При этом угрожая?
— Не уверена, — у Джейн задрожал голос, — что ты на меня не нападешь.
— Ты права, — он быстро направил свою палочку на ее руку. — Экспеллиармус!
— Протего! — девушка быстрее, чем осознала что-то, успела защитить себя, вскинув руку.
— А ты действительно хороша, — покачал головой Драко, опуская палочку. — Ладно, давай поговорим, пока ты тут не расплакалась.
Он встал с пола. Его равнодушный голос всё-таки дрогнул. Девушка примирительно убрала палочку в карман.
— Рассчитываю на остатки твоего благородства, — высокопарно произнесла Джейн. — Вчера вечером Рона отравили парализующим ядом в медовухе.
— Да, да, и это сделал я. Что-то новенькое будет? — с раздражением перебил ее Драко.
— Медовуха была предназначена Дамблдору, ее должен был подарить профессор Слизнорт, — продолжала Джейн, не обращая внимания на издевательский тон парня. — И, чертовски удивительное совпадение, что все признаки отравления указывали на парализующий яд. А кто сказал Слизнорту оставить пробирочку для хорошей оценки Джейн? — с глубокой иронией спросила девушка.
Драко вскинул брови и ухмыльнулся, но руки его снова дрожали.
— Ты ничем это не докажешь! Это мог быть кто угодно!
— Да-а-а, второе покушение на Дамблдора, второй раз всплывает твое имя в обстоятельствах дела, а если его начать расследовать по-настоящему, ммм… — Джейн улыбнулась.
А Драко сорвался. Он одним шагом оказался перед девушкой и грубо оттолкнул ее к какому-то шкафу в горе давно забытых вещей. Прижал к дверце, серьезно оглядывая ее лицо. Наклонился ближе. Джейн, отвернувшись, почувствовала его горячее дыхание у своего уха.
— Слушай, это уже перестает быть забавной игрой в кошки-мышки. Ты же не сдала меня один раз, не сдашь и второй, — Драко схватил ее лицо руками, сжав челюсть, и заглядывая ей в глаза. — Разве ты не понимаешь, кому хочешь перейти дорогу?
Джейн схватила его руку, пытаясь вырваться, но он сам отпустил девушку и отошел на шаг. Они смотрели друга на друга, тяжело дыша, собираясь с силами. Ей было больно, но она не хотела отступать. Не в этот раз.
— Да. Твоему хозяину, Волан-де-Морту! Ты серьезно думаешь, что сможешь убить Дамблдора? Да какой идиот вообще решил, что ты способен на это, — Джейн захохотала. — Ты не убийца, Драко! И Пожиратель из тебя так себе!
— Да откуда тебе знать, кто я?! Паршивая грязнокровка! — Драко от своих же слов изменился в лице, но было поздно.
— О, ты наконец-то произнес то, что думал все эти годы! — Джейн захохотала еще сильней, чувствуя, как на нее накатывает истерика. — Долго ж до тебя доходило!
— Как ты смеешь… — начал было он, но с необычной для себя силой и агрессией Джейн схватила парня за грудки и прижала к шкафу, ударив его головой об дверцу. Паразиты пикси, живущие там, беспокойно закопошились.
— Вот ты и доказал свою виновность, Малфой, — девушка произнесла его фамилию с презрением, будто ей в рот попало что-то горькое. — Так кто же ты, а? Подонок, который скрывался годами под шкурой непонятого никем парня, да?
Он смотрел на нее красными глазами, полными бешенства. Драко был готов ударить девушку, но держался изо всех сил, сосредоточившись на ее бледном лице. Молчание затянулось. Джейн ударила его по щеке. Пикси высыпались наружу беспокойным роем из шкафа, улетая куда-то в более спокойное место.
— Это тебе за «грязнокровку», — девушка почувствовала, что агрессия сходит на нет. — И за то, что чуть не убил моего друга.
Она отошла на шаг. От стресса ее тело бессильно опустилось на пол, а внутри все сжалось от боли. Драко с красным лицом сполз вниз по дверце. Они сидели рядом, отвернувшись друг от друга, каждый проживал это событие по-своему. Джейн вдруг порылась в карманах мантии, достала пачку сигарет дрожащими пальцами и закурила, истерично втягивая в себя дым. Молча протянула сигареты парню, которые он после небольшого раздумья принял.
— Это конец? — сиплым голосом спросил Малфой.
Джейн кивнула, глядя широко раскрытыми глазами в каменный пол.
— Только я никогда не считал тебя грязнокровкой, само вырвалось.
— Рано или поздно ты бы сказал это, — девушка пожала плечами. — Скоро будет сезон охоты на таких, как я?
Драко кивнул, поспешно затянувшись дымом.
— Неужели ты такой же? Я всегда считала, что ты отличаешься от всех этих идиотов, — Джейн поднялась с пола, ноги затекли и не хотели слушаться. — Но я ошиблась. Не стану спрашивать, чем ты тут занимаешься, в этой комнате.
Парень молчал, взглянув на девушку. Джейн смотрела на него, всасывая дым сигареты.
— Могу я кое-что попросить у тебя?
Драко качнул головой.
— Не убей случайно еще кого-нибудь. Я не сдала тебя первый раз, и, ты прав, не сдам и второй. Потому что мы, все же, были друзьями, — одна слезинка все-таки скатилась по щеке девушки. Она затушила сигарету и выбросила в гору хлама. — Мне не нужно одобрение окружающих, чтобы дружить с тобой. Но раз ты зашел так далеко… Как ты мог вообще использовать меня в этом деле?
— Я не хотел. Но у меня нет выбора.
— Ты мог быть честным. И это был бы твой выбор.
Джейн вышла за дверь. Ее шатало, а маленькие девочки в коридоре с ужасом смотрели на нее из-за колон. Когда она пришла в Больничное крыло к Рону, там сидела уже только миссис Уизли, приехавшая навестить сына. Они смотрели на бледного парня, который был спасен абсолютной случайностью. Но то, что в его жилах течет яд, сделанный ее рукой… Джейн плакала, понимая, что во многом здесь виновата она сама: все эти благородные чувства — дружба, любовь, правда — разве они работают в борьбе с Пожирателями? Если бы у нее хватило смелости открыто сказать все, может Рона не пришлось бы спасать от смерти. Ведь ее яд был действительно хорош.
Джейн стояла перед кабинетом директора. Боль в виске не давала ей сосредоточиться, но она все же постучала. Мягкий голос, приглушенный дверью, разрешил войти. Девушка с трепетом зашла в удивительный кабинет — множество самых разных астрономических приборов тикало и трещало, заполняя помещение постоянным шумом. Феникс посмотрел на Джейн из-под своего крыла, делая вид, что спит. Профессор Дамблдор сидел за своим столом, сложив перед собой руки треугольником.
— Добрый день, мисс Барлоу.
— Здравствуйте, сэр, — Джейн присела на краешек стула, с трудом отрывая взгляд от астрономической лаборатории профессора.
— Мисс, вы что-то хотели?
— Да, — Джейн очнулась. — Сэр, я хочу сказать, что яд, которым был отравлен Рон Уизли, — это моих рук дело.
Дамблдор удивленно приподнял брови, жестом приглашая девушку говорить дальше.
— Мы готовили на паре по зельям яды, и я выбрала один из самых сложных — парализующий, — Джейн чувствовала, как ее горло сжимается от волнения. — И Драко обманом передал пробирку яда профессору Слизнорту, якобы с заботой о моих оценках. Я не успела запротестовать, а потом и не стала настаивать. Но я должна была это сделать, я должна была убедиться в полном его уничтожении.
Джейн плакала, совсем не замечая этого. Она смотрела на свои ладони, которые вжимала в бедра.
— Из-за меня, моей слабости, чуть не погиб мой друг, сын семьи Уизли, которую я очень люблю! Разве я правильно поступаю, профессор? Зачем хранить тайны, которые могут убить тех, кто мне дорог?!
Директор Хогвартса все еще смотрел на треугольник рук, поглядывая на Джейн из-за своих очков-половинок.
— Мисс Барлоу, прошу вас, успокойтесь. Возьмите салфетку, — он магическим образом передал ей бумажный платок. — Я понимаю ваши чувства, но вы сделали все, что могли.
— Я ничего не сделала, — сдавленным голосом пролепетала Джейн, смахивая слезы.
— Нет, вы пришли и признались. Это уже серьезный поступок. А раз мы знаем, каким точно ядом был отравлен Рон Уизли — мы сможем вылечить его намного быстрее, — профессор улыбнулся. — В том, что вы талантливый зельевар нет вашей вины, скорее заслуга. Просто вы доверились не тому человеку. Любовь — сила, которая нас объединяет, даже если поступки, продиктованные ею, кажутся нам неправильными. Я думаю, Драко больше не станет действовать таким способом.
Джейн посмотрела в синие глаза профессора, которые излучали ум и спокойствие. Девушка ничего не сказала, хотя внутри была с ним не согласна. Но если ее признание сегодня спасет Рона, то большего она не желала. Директор отпустил девушку с горстью кусачих лакриц, которые щипали ей пальцы, когда она положила их в карман мантии.
Жизнь Джейн с того момента начала собираться в единую картинку — после объяснения с Малфоем она больше не пыталась следить за ним и вообще как-либо обращать на него внимание, а значит и не знала никаких его замыслов, не искала ответы на сложные вопросы. Им просто не по пути. В ее душе образовалась пустота, которую могло теперь заполнить что угодно. Только для этого прошло слишком мало времени. И Джейн ждала, давая себе возможность прожить тяжелую утрату.
Джорджу она так ничего и не сказала: ни про расставание со «слизнем», ни про свои переживания, хотя много вечеров сидела над исповедальным письмом, желая рассказать ему вообще все, что произошло с ней за эти месяцы без него. Но пергамент был скомкан и уничтожен, как и сотни других ее мыслей, так и не дошедших до адресата. Джейн чувствовала, что надвигается нечто ужасное, что жизнь скоро изменится.
Но время шло. Повседневные заботы заставили сознание девушки погрузиться в настоящее. Так как Рон лежал в Больничном крыле весь февраль, в начале марта на его место вратаря пришлось поставить Кормака Маклаггена, который, к возмущению всей команды, вел себя во время матча «Гриффиндора против Пуффендуя» как настоящий идиот. В итоге пробил Гарри череп бладжером. Так команда львиного факультета проиграла с невероятно огромным счетом не в свою пользу.
Джейн и Гермиона часто приходили в Больничное крыло к Гарри. Рон же при их появлении так или иначе привлекал к себе внимание, заставляя Гермиону расплываться в улыбке. При этом Джейн слышала в коридоре возмущения Лаванды Браун о том, что ее Бон-Бон вечно спит, когда она приходит его навестить. Всем было, что скрывать.
А концу марта Рон и Гермиона начали снова разговаривать, в то время как Гарри не мог оторваться от Джинни. Она рассталась с Дином Томасом. Эти танцы друзей читались Джейн как открытая книга, в которой все было так чудесно, что собственное одиночество казалось ей чем-то очень далеким и совсем неважным.
Она успешно сдала испытания по трансгрессии. А также негласный экзамен у профессора МакГонагал по анимагии. Женщина сдержанно улыбнулась успеху своей ученицы:
— Мисс Барлоу, теперь я могу с уверенностью сказать, что вы достигли своей цели, — Джейн в это время летала под потолком в образе сокола. Она опустилась на парту, быстро вернувшись в форму человека. Спрыгнув на пол, девушка засияла.
— Я бесконечно благодарю вас, мэм! — она вдруг замялась, с трудом начиная тяжелый для себя разговор. — Следует ли мне регистрироваться в Министерстве магии в качестве анимага?
— Почему вы задаете такой вопрос? Конечно же, вам следует сделать вашу способность легальной, — заметила профессор, поправив очки. — Хотя в некоторых обстоятельствах это лучше никому не знать.
— Я боюсь, что эти обстоятельства наступят совсем скоро.
— Тогда советую вам держать это в секрете до окончания школы. Вам в целом некуда спешить, — МакГонагал посмотрела сторону. — Только я вам этого не говорила.
— Разумеется, профессор.
После этого вечера их индивидуальные уроки трансфигурации закончились. Когда она, воодушевленная, вернулась в гостиную, ей сообщили однокурсницы, что Гарри Поттер и Джинни Уизли теперь встречаются. От такой новости Джейн медленно села в кресло, на лице застыла глупая улыбка — неужели чудо всё-таки произошло?
========== Совершеннолетие ==========
— Ты к экзаменам будешь готовиться?
— Мы с Гарри идём сегодня к озеру, я не могу, — ответила Джинни, показав язык Джейн.
Девушки сидели на лавочках майским утром. Выходной день выдался приятным: солнце ярко сияло, обдавая студентов живительным теплом. Предвкушение лета. Джейн смотрела на небо сквозь крону дерева, наслаждаясь искусным рисунком ветвей и листьев. Она уже неделю не могла заставить Джинни сесть за подготовку к экзаменам, хотя та сама попросила её о помощи.
— Тогда больше не проси меня помогать, я устала тебя уговаривать, Джин, — выдохнула Джейн, хотя легкая улыбка не сходила с ее лица: — Какое красивое небо!
— Ну, прости, давай вечером?
— Ты хочешь сказать — очень глубокой ночью, когда Гарри устал с тобой обжиматься и пошел спать?
— Именно так, — Джинни сияла ярче солнца: она вполне походила на рыжее воплощение небесного светила. — Ну, ты так безжалостна, как я могу отказаться от встречи с ним?
— Пусть тогда сидит с нами и учит, ему полезно, — хихикнула Джейн.
Девочки ждали Гермиону, которая еле вырвалась из цепких объятий Древних рун: им задавали столько переводов, что, казалось, девушка скоро заговорит на неведомых доселе речах друидов. Собравшись, наконец, вместе, они отправились на небольшой пикник: Джейн захватила сладостей, Джинни — бутербродов, а Гермиона — тыквенный сок и воду. К ним хотели присоединиться Гарри и Рон, но в итоге их позвали несколько позже: хотелось посидеть своей девичьей компанией.
Девушки спустились по склону к берегу Черного Озера. Вода приятно журчала, омывая камни, а легкий ветерок ласкал кожу, Джейн чудился запах соли — будто до них дошел морской бриз. Они сели втроем на бревно, а Гермиона трансфигурировала столик, чтобы положить на него все вкусности. Наслаждаясь природой, они болтали о пустяках. У Джинни с того момента, как она начала встречаться с Гарри, язык чесался рассказать какую-нибудь пикантную подробность, от чего у Гермионы вставали волосы дыбом — все-таки это ее лучший друг.
— Джин, я не хочу знать, как целуется Гарри, — хохотала Джейн, смотря на вытянувшееся лицо умницы Грейнджер. — Гермиона сейчас просто лопнет от смущения!
— Да ладно вам, я ждала этой возможности столько лет, что нет сил молчать. Ты же про Джорджа рассказывала, а он мой брат все-таки.
— Это другое, — вспыхнула Джейн от воспоминаний. — Тем более я об этом уже год не говорю, так что не считается.
— А кто это у нас покраснел? — Джинни схватила подругу за руку. — Ну, скажи честно, он же тебе все еще нравится?
— Прекрати, Джинни, — мягко попросила Гермиона, понимая, что это сейчас далеко не лучшая тема для разговора. — Она не должна ничего рассказывать, если не хочет…
— Нет, почему же, — Джейн схватилась за свои горячие щеки: если разум она могла обмануть, то тело — никогда. — Мы точно хорошие друзья. И все.
Джинни разочарованно надула губки, но не отрывала хитрого взгляда от лица подруги: уж кого-кого, а эту зеленоглазую ведьму она знала слишком хорошо. С видом чертенка, рыжеволосая красавица повернулась к Гермионе, которая уже почувствовала неладное, поспешно схватив тыквенный котелок и начав его сосредоточенно есть.
— А ты, Гермиона, не хочешь ничего нам рассказать? — голос Джинни мог заставить покраснеть кого угодно.
— Нет, — пискнула она, отворачиваясь.
— Джин, ты превратила посиделки в настоящий допрос с пристрастием, — хихикнула Джейн, хватаясь за коробку мятной нуги. — Неужели это сейчас так важно?
— Да, такое чувство, что я одна тут мальчиками интересуюсь! А вы дамы опытные, могли что-нибудь посоветовать, подсказать, — с важным видом заметила Джинни.
Они замолчали, смотря друг на друга, а потом залились таким хохотом, что утки на озере обеспокоенно взлетели вверх. Гарри и Рон нашли девочек в очень приподнятом настроении.
Когда ребята возвращались в замок, Гарри и Джинни, взявшись за руки, откланялись, отправляясь посидеть где-нибудь вдвоем. Джейн напомнила своей подруге, что экзамены не ждут, но та уже была полностью погружена в свое маленькое счастье и вряд ли услышала что-либо. Оставшись втроем, друзья пошли дальше. Но очень быстро Джейн осталась одна: Рон вдруг позвал Гермиону вместе с ним на стадион, на что та согласилась быстрее, чем ее мозг обработал эту информацию — куда угодно, лишь бы с ним.
— Не хочешь с нами? — спросила подруга, заметив растерянный взгляд Джейн.
— Нет. У меня… дела, — она пожала плечами, поспешно отправляясь в замок.
На обеде девушка сидела совсем одна, так как друзья не возвращались со своих прогулок. Она рассеяно оглядывала все вокруг, ощущая легкую досаду: почему для нее в замке нет какого-нибудь симпатичного Уизли?
Вечер. 30 июня. Гермиона и Рон с волнением вглядываются в Карту Мародеров. Джейн разводит Феликс Фелицис в тыквенном соке, делая в уме расчеты о количестве зелья на каждого члена их маленького отряда. Невилл рассеянно смотрит на дрожащие языки пламени, а Джинни крутит волшебную палочку в руках, поглядывая на друга:
— Спокойно, Невилл, — строгим голосом сказала она. — Не первый раз!
Парень лишь улыбнулся. Тишина в гостиной нарастала, только тяжелое дыхание ребят да треск камина напоминали о том, что тут еще есть жизнь.
— Малфой исчез на восьмом этаже! — Гермиона решительно оглядела друзей. — Надо выходить.
За портретом их ждала Полумна Лавгуд. Она откликнулась на зов Фальшивого галеона. Вшестером они собрались в кружок, и Джейн дала каждому по равному глотку тыквенного сока, оставив на донышке пару капель для тех, кто может к ним присоединиться позже. От прилива сил и эйфории у Джейн закружилась голова: она еще никогда не была в себе так уверена. Гермиона командным голосом произнесла:
— Джейн, Рон, Джинни и Невилл сейчас же бегут на восьмой этаж и сторожат Выручай-комнату, а я и Полумна — следим за происходящим у кабинета Снегга. Общаемся с помощью галеонов — если он становится горячим, значит началось. Вперед!
Джейн съежилась от такого приказного тона, но побежала вверх по лестницам. На восьмом этаже было слишком тихо, ни души. Джейн сжимала в руке драгоценную бутылку с соком, боясь разбить остатки их шанса на победу. Вчетвером они остановились, смотря в стенку: Выручай-комната не открывалась. Чьи-то поспешные шаги заставили ребят вздрогнуть и обернуться: Билл Уизли, Римус Люпин и Нимфадора Тонкс приближались к друзьям.
— Что вы здесь делаете? — удивленно вскинула брови Джейн: голос ее был слишком веселым для такой напряженной обстановки.
— Получили предупреждение от директора, — сказал Римус, оглядывая детей: у всех застыли на лице самоуверенные ухмылки.
— Ровно по капле, — Джейн уже раздавала Тонкс и Биллу зелье. — Это Феликс Фелицис, выпейте, профессор Люпин.
— Откуда у вас это? — с сомнением спросил мужчина, отпивая последнюю каплю.
— Маленький выигрыш у Слизнорта, — сказала Джейн и резко обернулась на глухой стук.
В стене начались движения: большая дверь Выручай-комнаты открывалась. Внезапно все пространство заполнила тьма. Джейн чувствовала, что она не может двинуться с места, так как вообще не видит, где она. Она схватила кого-то за руку, и ее потащили вперед. Каким-то внутренним чутьем девушка понимала, что они все делают правильно, доверяя Феликсу.
Пожиратели смерти убежали в сторону Астрономической башни, над ней сквозь окна Джейн увидела Черную метку Волан-де-Морта. Битва разгорелась очень быстро. Над ухом девушки мелькнул красный луч: ей и Тонкс в противники досталась Беллатриса. Она играла с девушками, как кошка с мышкой, только невероятная удача спасала Джейн от неминуемой гибели — в такой ситуации помогали невербальные заклинания. Она каждую секунду повторяла про себя «Протего!», молясь, чтобы Щитовые чары сработали — ведь при малейшем сомнении вся магия могла перестать действовать.
Профессор Снегг пробежал мимо вверх по лестнице. Джейн видела, что он легко прошел через барьер, наложенный черной магией одного из Пожирателей. Сердце девушки сжалось от страха — он с ними заодно. Секундное замешательство стоило ей очень дорого — ее горло сжал хлыст. Безумный смех Беллатрисы Лестрейндж напоминает ей о смерти. Но хватка внезапно ослабевает, и девушка падает на пол, хватаясь за горло, сипя от недостатка воздуха. Ее противница побежала вслед за Снеггом.
Со спины на Джейн хотел было наброситься оборотень — Фенрир Сивый, но его сшиб заклинанием Билл Уизли. Девушка смотрела на их схватку с открытым ртом: кровавая слюна капала на пол.
— Джейн, не время сидеть! — крикнул над ее ухом голос Гермионы. Битва еще не окончена.
Они сражались уже из последних сил — действие зелья удачи заметно прекращалось. И тут, как в замедленной съемке, Джейн видит пробегающих Малфоя и Снегга. Драко смотрит ей в глаза, на его лице застыла маска ужаса. Это была лишь доля секунды — и Джейн отбрасывает в стену заклинанием профессора Снегга. Девушка от боли хочет кричать, но не может — горло пересохло. Потирая ушибленную спину, она встает на колени и видит, как последним за Пожирателями киндается Фенрир, а на полу лежит Билл — кровь растекается возле его лица.
Гарри отправился в погоню за Пожирателями. Он кричит что-то про смерть, но кого? Шум в ушах. Джейн на грани обморока едва смогла подняться на ноги. К ней подбежали Гермиона и Рон, которые тоже выглядели неважно.
— Ох, Джейн, как же тебя сильно об стенку приложило, — возмущался Рон. — Снегг просто ненормальный.
— Билл! — кричала над телом брата Джинни. — Билл, очнись!
Люпин подошел к окровавленному старшему Уизли и проверил пульс — тот был жив. Облегченно выдохнув, они начали звать на помощь. У Джейн периодически темнело в глазах, но она старалась держаться, пока они спускались по лестницам на улицу.
Свежий ночной воздух немного взбодрил девушку. Но пузырь ужаса, который наполнялся с каждым тяжелым событием этой ночи, лопнул, когда она увидела у подножия Астрономической башни тело Альбуса Дамблдора. Он был мертв. Джейн села на землю, не в силах больше простоять и секунды.
Вся школа, разбуженная шумом и криками, начала собираться во дворе. Боль. Жгучая боль и паника пробиралась в сердца студентов и профессоров — что теперь делать, если погиб единственный волшебник, которого Волан-де-Морт боялся? Гарри рыдал над телом Учителя, пока Джинни не села рядом. Никто больше не смел приближаться к ним.
Лишь свет сотен волшебных палочек, поднятых в знак памяти о великом человеке, рассеял Черную метку над Хогвартсом.
Джейн проснулась в кровати Больничного крыла. Она совсем не помнила, как сюда попала: голова немного побаливала и тошнило от голода. Девушка только приподнялась, разомкнув глаза, и к ней тут же подскочили подруги.
— Наконец-то ты очнулась! — Гермиона обняла ее, уронив обратно на кровать. — С днем рождения!
— Как же ты пугаешь своими обмороками! — хихинула Джинни. — Пока ты спала, тут произошло чудо: мама и Флёр подружились и теперь свадьбе быть сто процентов. И ты уже приглашена. И да, с совершеннолетием, красотка!
— Ох, у меня же сегодня день рождения! Осталось только вашу с Поттером свадьбу сыграть и дело с концом, — улыбнулась Джейн, зажмурившись от яркого света из окна. — Я хочу есть.
— Тогда вставай, как раз обед через час начнется, — Джинни грустным голосом прибавила: — Завтра похороны.
Они помолчали. Джейн получила добро на выписку от мадам Помфри. Девушки вышли из приемного покоя, медленно бродя по опустевшему замку — все уже собирали вещи на каникулы. Эта тишина давила, сжимала голову в тисках, но нарушать ее не было никакого желания. Что же их ждет завтра?
Друзья в гостиной поздравили девушку с ее семнадцатилетием, хотя чувство радости затмевалось тяжелой грустью недавней трагедии. Когда Джейн зашла в Большой зал, ее сразу крепко обнял Гарри:
— Я так боялся, что с тобой случиться что-то серьезное, так страшно упала на лестнице! Ты не должна была в этом участвовать!
— Прекрати, Гарри. Мы должны были помочь тебе, — у девушки навернулись слезы. — Мне так жаль, вы с Дамблдором были близки. Соболезную, — она сжала его руку.
Но Гарри молчал. Джейн собирала вещи домой, чувствуя, что она может и не попасть в эту гостиную в следующем году: первый ход Волан-де-Морт уже сделал, какой будет следующий? Школа больше не безопасное место. Девушка снимала фотографии с изголовья кровати и застыла над свежей колдографией от близнецов Уизли — парни весело махали ей на фоне витрин собственного магазина. Джордж прислал ее с припиской: «Не хватает только тебя». Теперь эти слова для нее приобретали совсем другой смысл.
У белой гробницы, в которой лежал знаменитый человек — Альбус Дамблдор — собралось огромное количество людей: сотни волшебников пришли проститься с ним. Трогательная речь Хагрида затронула сердце Джейн, и она зарыдала — Джордж, сидевший рядом с красными глазами, приобнял девушку за плечи. Вся семья Уизли приехала на похороны.
Сразу после церемонии прощания студентов ждал «Хогвартс-Экспресс». Некоторые взрослые также отправились на поезде обратно в Лондон: Фред и Джордж не могли сдержать улыбку, заходя в такие знакомые вагоны. Каким-то чудом они все поместились в одном маленьком купе: близнецы, Джейн, Джинни, Невилл, Полумна. К ним заглянула неразлучная троица, вид у которых был больно подавленный и подозрительный.
— Мы с Гарри расстались, — шепнула Джинни на ухо Джейн. — Чтобы я не стала мишенью для Сама-Знаешь-Кого.
— Это очень благородно с его стороны, — девушка нахмурилась. — Поверь, ему сейчас очень плохо.
— Да, только если он погибнет, как мне жить? — такие серьезные слова звучали необычно из уст всегда с виду легкомысленной Джинни.
Джейн молча обняла подругу: что она может сказать на это? Ведь она даже не поедет в Хогвартс в следующем году. Только об этом еще никто не знает. Они добрались до Лондона в очень тихих разговорах, часто прерываемых длительным молчанием.
Миссис Уизли на вокзале лично пригласила Джейн на свадьбу Флёр и Билла, на что она сразу согласилась. Гарри, Рон и Гермиона стояли в сторонке, о чем-то тихо перешептываясь. Джейн обняла всех троих, прежде чем уйти: отец не ждал ее, она сказала, что доберется до дому самостоятельно. Благо, что теперь она может колдовать вне школы. Она обдумывала свои дальнейшие действия, понимая, что теперь она должна покинуть магловский мир: ее существование рядом с семьей становится опасным для них. Родителей нужно как-то защитить, убедив покинуть их родной дом, а себе найти пристанище от происков Пожирателей — ведь она посвящена в тайны Ордена Феникса, при этом близкая подруга Гарри Поттера и маглорожденная. Джейн задумчиво стояла на парковке, помахав своим друзьям.
— Ты так и будешь стоять здесь или пойдешь домой? — спросил над ухом такой знакомый голос.
Подняв глаза, Джейн увидела улыбку Джорджа. Он снова остался с ней.
— Собираюсь с мыслями, — она тяжело выдохнула. — Пойдем от сюда, я трансгрессирую до дома.
— О, ты уже научилась? — вскинул брови парень.
— К чему этот удивленный тон? — усмехнулась Джейн.
Они пошли в какой-то пустынный переулок. Девушка взмахнула палочкой и чемодан ее превратился в свое уменьшенное подобие, чтобы было удобнее трансгрессировать с ним. Джордж молчал, но когда пришло время расставаться, он взял ее за руку.
— Веди, я проверю, что ты добралась до дома и в порядке.
— Спасибо, — Джейн повернулась вокруг себя, представляя себе ворота дома.
Они держались за руки, стоя посреди пустой улицы: люди были либо на работе, либо мирно смотрели телевизор. Пели птицы. Где-то залаяла собака. Джордж с улыбкой смотрел на аккуратный дворик дома Джейн.
— Не хочешь зайти? — спросила она, отпуская его руку.
— Хочу.
Их встретила с улыбкой миссис Барлоу, приглашая в дом Джорджа — больно много она слышала про него от своей дочери: и он действительно оказался вежливым и красивым молодым человеком. Мистер Барлоу сдержанно поздоровался: уж слишком часто он видел парня со своей Джейн, а теперь она привела его в дом. Они сели за стол: Джордж тут же начал приятный разговор с миссис Барлоу. Девушка же заваривала чай, с улыбкой прислушиваясь к беседе: Уизли умел быть милым, когда хотел.
Общение завязалось весьма приятным. Джордж был очарователен и очень быстро получил симпатию родителей Джейн. И девушка решила не тянуть с объяснениями.
— Мам, пап, я хотела вам сказать, что мы должны покинуть этот дом.
Зловещая тишина накрыла кухню. Все уставились на невозмутимую Джейн, которая с улыбкой медленно отпивала чай.
— Да. Джордж правда об этом тоже узнал первый раз. Но позвольте объяснить… — она рассказала им положение дел: что вот начнется вторая магическая война, что ее могут использовать в качестве приманки для Поттера, что ее родные под угрозой. И конечно, что она собирается делать со всем этим. — Я могу жить с Уизли, работать с ними и получить сильную магическую защиту Ордена. А вам нужно уехать отсюда как можно дальше.
Родители смотрели на дочь, будто их ударили по голове: что значит им нужно уехать?
— Мы живем на землях Малфоев, — Джейн посмотрела Джорджу в глаза, но он опустил взгляд. — А это прямой путь к нему. Он будет искать вас и убьет, если ему этого захочется. Не лично, а через своих приспешников. Просто потому что вы — маглы.
— Но, Джейн, как можно все бросить и так просто уехать? — начал отец.
— Можно, либо я заставлю вас это сделать, — Джейн покрутила в руках волшебную палочку.
— Тебе не кажется, что это слишком? — вдруг спросил Джордж, молчавший до этого. — Может просто наложить на дом защиту?
— Да, а как им жить, если нельзя выйти отсюда? Нет, вы должны уехать буквально на этой неделе, — жестко отрезала девушка.
— Что вы сделали с нашей Джейн? Она никогда не была такой, — со слезами спросила миссис Барлоу. — Неужели вообще нет другого выхода?
— Нет, — Джейн с раздражением встала из-за стола. — Спасибо за компанию, Джордж.
Она ушла в свою комнату, захлопнув за собой дверь. Может он объяснит им, что происходит. У нее уже нет на это никаких сил. Девушка сидела на кровати, обняв свои колени, и смотрела в окно. Ей придется покинуть этот дом, и где она будет жить на самом деле — не знает. Будет ли она годами скитаться или погибнет? Сколько будет длиться тот кошмар, что навис над магической Англией?
В дверь постучались. Она что-то промычала в качестве разрешения, и Джордж зашел в ее комнату, с интересом оглядываясь. На него смотрели десятки плакатов с балеринами.
— А ты и правда помешанная на танцах, интересно, — с улыбкой парень сел к ней на кровать. Она промолчала. — Я, конечно, нормально объяснил все твоим родителям, и они уже берут срочный отпуск в Европу. Ты довольна?
Джейн кивнула, все еще обнимая свои коленки.
— Ну ты чего, я приду за тобой через неделю — поговорю с родителями и Орденом. Будем решать, как нам быть. В Хогвартс, скорее всего, тебе и правда не получится вернуться.
— Да, — начала Джейн, прочищая горло: — Думаю, может быть, снять квартиру где-нибудь в Лондоне, обложить ее заклинаниями и сидеть там? Иногда выбираясь. Не знаю. Я готова помогать Ордену, если будет чем.
— Ты наш маленький юркий анимаг, обязательно пригодишься, — Джордж растрепал ее волосы и встал. — Я жду тебя через неделю у ворот этого дома. Пришлю накануне сову, скажешь, все ли в порядке.
Джейн благодарно улыбнулась, наблюдая, как парень закрывает за собой дверь. Падая на кровать, она чувствовала себя растерянной: ей так не хотелось покидать родной дом. На следующий день она позвонила Гермионе:
— Алло, Гермиона?
— Да, привет, Джейн, — глухо отозвалась подруга.
— Что ты будешь делать? — этим неопределенным вопросом она спрашивала обо всем сразу: и о настоящем, и о будущем.
— Я уезжаю в конце недели в Нору, а сейчас отправляю родителей в Австралию. Мне придется стереть им память, — всхлипнула подруга.
— Мне тоже, — тихо произнесла Джейн, кладя трубку.
========== Часть 4. Гениальная идея братьев Уизли ==========
На третий день после этого разговора Джейн стояла с родителями в аэропорту. Они уже были собраны как туристы, которые просто едут в отпуск в Германию любоваться древними замками, слушать классическую музыку и наслаждаться деликатесами. Девушка вглядывалась в табло, чтобы дождаться регистрации на самолет.
Лишь за несколько часов до этого она стерла у родителей память. Они попрощались с дочерью и, когда собирались уже выйти из дома, девушка достала волшебную палочку.
— Обливиэйт, — шепнула она, стирая память о себе из сознания своих родных. — Теперь вы не будете знать, что у вас когда-то была дочь.
Она проводила их в такси, представившись сопровождающим из аэропорта, и они даже не стали возражать, поскольку их нарушенная память сейчас не давала им нормально обработать информацию. Девушка шла с ними, сжимая в кармане волшебную палочку: пришлось немного изменить внешность иллюзией, чтобы никто не узнал ее. Как только чета Барлоу ушла в самолет, Джейн сжала зубы. Она стояла так до тех пор, пока диспетчер не объявил о том, что самолет «Лондон — Дюссельдорф» успешно взлетел в воздух. В ее голове крутились мысли о дальнейших действиях: что ей делать, куда идти и стоит ли оставаться в доме еще на несколько дней?
Вернувшись домой, девушка села на мягкий диван, хватаясь за голову: слезы стекали по щекам, капая на пол. Ее всхлипывания отталкивались от стен, заполняя собой опустевший дом, и не стихали еще очень долго. На следующее утро она взмахом палочки складывала вещи в коробки. Всё — мелочи, посуда, техника, даже статуэтки — было запечатано и отправлено в кладовку; мебель — накрыта от пыли простынями; окна — завешаны, запечатаны магическим образом от преступников; помещения — проверены «от» и «до» на подозрительные предметы, которые могли бы указать, куда исчезла она или ее родные. Из своей комнаты она забрала абсолютно все вещи, включая плакаты, фотографии, личную библиотеку — пришлось накладывать на чемодан Расширяющее заклинание. К вечеру дом выглядел так, будто здесь никто никогда не жил. И теперь его можно было покинуть.
На утро Джордж возник у ворот. Он зашел за калитку, где его уже ждала Джейн. В ее руках был лишь один чемодан. Она надела панамку и выглядела так, будто собирается в отпуск.
— Подожди немного, я сейчас наложу на дом защитные заклинания, мало ли что, — девушка тихим голосом произносила одно заклятие за другим, а парень смотрел на ее дирижерскую работу палочкой, ощущая энергию, с которой содрогался воздух от магии. Через несколько минут она остановилась: — Все, можем идти.
Они вышли за ворота дома, который одиноко смотрел на улицу пустыми глазами-окнами. Если бы шел дождь, то казалось бы, что он плачет. Но солнце ярко освещало мир, равнодушное к проблемам людей. Джордж шел за Джейн, беспокойно оглядываясь по сторонам.
— Куда мы идем?
— В парк. Там есть укромное местечко для трансгрессии. Сейчас на улице мы могли бы наткнуться на какого-нибудь работника-магла — не хочется иметь дело с комиссиями из Министерства.
И как только они зашли в парк, в знойном воздухе мелькнули заклинания — кто-то из Пожирателей уже следил за ними. Джордж успел отбиться, хватая девушку за руку. Они отбежали в сторону, к каким-то кустам, тяжелый чемодан болтался балластом, мешая Джейн двигаться.
— Насчет три трансгрессируем! — выкрикнул Джордж, увернувшись от красного луча. — Раз! Два! Три!
Он совершил прыжок, и в повороте Джейн успела увидеть чьи-то темные фигуры. Они упали во дворе Норы, тяжело дыша. Девушку немножко расщепило, но не критично — всего лишь кусочек плоти на пальце. Больно. Джордж с улыбкой поднялся, подхватив Джейн.
— Как нам повезло! Сегодня хороший день, правда? — сказал он.
— Они ждали нас, — девушка пыталась остановить кровь на пальце. — Они знали, где я живу? Зачем на нас нападать?
— Тебя расщепило? — парень обеспокоенно осмотрел ее руку. — Марш к маме! А я, честно говоря, не удивлен: сейчас сторожат всех, кто так или иначе связан с Гарри. И дальше будет только хуже, — он уже схватил ее чемодан и пошел к дому.
— Джордж, — девушка посмотрела ему в глаза. — Спасибо, что помог.
— Разве я мог иначе? — он протянул ей руку.
Миссис Уизли уже ждала их в доме. Она тут же подлатала Джейн, рассказывая ей последние новости: что Гермиона приедет уже завтра, что собрание Ордена — в конце недели, что Флёр нужна помощь в подготовке к свадьбе и что неразлучная троица собирается бросить школу.
— Нам ведь нельзя вернуться, мне и Гермионе, — грустно произнесла Джейн, подперев лицо рукой. — Я тоже не вернусь в Хогвартс.
— Да, — миссис Уизли покачала головой. — Что за времена… Но Джордж нам рассказал о твоем решении. Мы найдем тебе убежище. Как ты себя чувствуешь?
— Ох, я отправила родителей в Германию. В отпуск, очень длительный, — Джейн опустила глаза, стараясь не выдавать своей тоски. — Джинни у себя?
— Да, она была в комнате, — женщина ласково погладила Джейн по голове, и от этого материнского жеста девушка чуть не заплакала.
Так Джейн прибыла в дом к Уизли. Стараясь быть полезной, она помогала во всех домашних делах, вечерами общалась с Джинни и Гермионой, и часами выбирала с Флёр салфетки на свадебный стол. А перед сном думала, как бы ей поговорить с близнецами: они не приезжали, так как были очень заняты в магазине. Им удалось увидеться лишь на собрании Ордена Феникса.
В Нору прибывали все, кто так или иначе был связан с борьбой против Темного Лорда. Все совершеннолетние участвовали в таких собраниях, а потому Джейн, Гермиона и Рон тоже сидели там. Разведка била тревогу: Волан-де-Морт начинал все более и более открытые действия против Министерства магии. Джейн и Джордж рассказали о нападении на них в начале июля. И они не были одиноки — несколько таких покушений на маглорожденных было замечено в разных частях Англии — Грозный Глаз расценил это как предупреждение. Пока еще министерство оказывало защиту Норе и некоторым другим домам, но все это могло исчезнуть в любой момент.
Самым важным человеком сейчас был Гарри Поттер. И тут Грозный Глаз Грюм начал излагать суть нового плана по спасению Гарри от вероятного покушения в день его совершеннолетия, ведь защита Лили Поттер прекратит действовать. Суть операции «Семеро Поттеров» — шесть фальшивых Гарри и один настоящий на разном транспорте под охраной должны добраться до семи укрепленных домов Штаба, а после достичь Норы через порталы. Когда Джейн вызвалась быть одной из шести фальшивых Поттеров, Джордж решительно выступил против.
— Нет, Джейн, это слишком опасно. Я не позволю.
— Это еще почему? — Джейн нахмурилась, сложив руки на груди. — Гермионе и Рону можно, а мне нет?
— Вы ещё подеритесь! — проворчал Грюм. — Я правда не знаю, что ты умеешь, девочка.
— Она отлично варит зелья, и если пострадает — это будет большая потеря для Ордена, — кивнул Фред.
— Она еще анимаг, — сказала Гермиона, на что Джейн злобно сверкнула глазами.
— Анимаг? — удивленно вскинул бровь Аластор Грюм. Многие в комнате переглянулись. — И в кого превращаешься? Ты точно не регистрировалась в Министерстве, я бы уже знал.
— Я бы тоже, — кивнул Кингсли Бруствер. — Но это может быть очень полезная способность!
Джейн без лишних слов обернулась в сокола. Она подлетела, сделав кружок по комнате, и вцепилась когтями в плечо Джорджа. Он хотел было её погладить по голове, но она клюнула его за палец. Гермиона восхищенно сказала:
— Какая красивая птица!
— И очень полезная, — одобрительно закряхтел Аластор Грюм. — Запомните её отличительные черты: чёрные полосы на голове, серые крылья изнутри. Мы найдем тебе более полезное применение, поэтому в этой операции тебе пока нечего делать.
Джейн слетела с плеча Джорджа, вернувшись обратно в образ человека. Она тяжело дышала, так как испытала все же некоторую боль. И хоть Наземникус Флетчер пытался выдвинуть ее кандидатуру вместо себя, никто не согласился брать с собой Джейн. Девушке было немного обидно, поэтому она взялась варить Оборотное зелье для Ордена.
После собрания Грозный Глаз отвел ее в сторону, отдавая мешок с ингредиентами для зелья. Старик тряхнул серой гривой и его волшебный глаз впился в Джейн, как будто изучая ее. Она решительно посмотрела в ответ.
— Прости, девочка. Но ты можешь стать отличным разведчиком. А если ты погибнешь на этой операции, мы многое потеряем.
Она кивнула, понимая, что он прав. После собрания Джейн вышла попить чай на улицу и послушать треск цикад. Она очень злилась на Джорджа за то, что он снова начал решать за нее, чем ей можно заниматься, а чем — нет. И плевать, что теперь это забота о ее жизни, а не глупая ревность к какому-то парню. Образ Драко всплыл в ее памяти, но уже не вызывал никаких чувств — может быть, только жалость, что у него совсем нет выбора.
Близнецы со смехом вышли из дома и, заметив Джейн во дворе, сразу отправились к ней. Фред не стал тянуть с важной новостью:
— Джейн, ты будешь жить с нами!
— Чего?! — девушка разлила чай на футболку от неожиданности. И как хорошо, что он уже остыл.
— Мы не сможем бросить тебя одну где-то в Лондоне, совершенно не зная, что с тобой происходит, — серьезно сказал Джордж. — Никаких возражений. Мы вполне себе приличные квартиранты!
— Добрые, отзывчивые, чистоплотные, — посмеялся Фред. — Мы все равно будем вынуждены покинуть квартиру над магазином. И даже закрыть его на время. Посмотрим: после наших открытых издевок над Сама-Знаешь-Кем, нас не очень-то жалуют в Косом переулке.
— И как вы это устроите? — Джейн все еще пребывала в состоянии легкого шока: это как так, жить с близнецами?
— Мы кинули зов в Ордене, что тебе нужна защита, а нам — квартира или дом, из которого мы сможем работать. В Норе тебя оставить надолго нельзя, так как это будет опасно. В общем, Кингсли нашел нам квартиру. Маленькая правда, но будет отличным убежищем, ведь о ней никто не знает. И оттуда мы будем следить за Министерством, чтобы не трансгрессировать постоянно отсюда в Лондон.
— Так, значит я буду жить с вами двумя, в маленькой квартире в Лондоне, чтобы следить за Министерством? Интересно, что думает по этому поводу ваша мама?
— А что мама? Она уже согласилась, — радостно сказал Джордж. — Она поворчала, но мы ее убедили, что это будет идеальный план! Осталось только твое согласие.
Джейн смотрела на их радостные лица, понимая, что идея просто невероятная. Жить с Джорджем в одной квартире? Когда она думала об этом летом прошлого года, ей казалось, что это невозможно. А теперь станет реальностью. «Хорошая ли это идея?» — мысленно спросила она себя. Чертенок в ее душе утвердительно кивнул.
— Ну, раз никто не против, я с радостью, — спокойно сказала она, хотя внутри все закипало от волнения: как это все будет выглядеть?
Уже перед сном девушка рассказала подругам о плане близнецов. Джинни от такой новости расплылась в улыбке, а Гермиона одобрительно покачала головой — лучше для своей подруги она не могла желать.
— Джин, твой взгляд меня бесит! Хватит так двусмысленно на меня смотреть, — возмущалась Джейн, складывая вещи после стирки. — Я вообще удивлена, что твоя мама это позволила.
— Да ладно, это так круто: жить под одной крышей с парнем, который к тебе неравнодушен… — мечтательно произнесла подруга, обнимая подушку. — Тебе так повезло!
— Джордж по тебе с ума сходит, — улыбнулась Гермиона, откладывая книгу заклинаний. — Так мило за тебя заступился во время собрания. Рону бы поучиться у своего братца.
Джинни энергично закивала на эти слова головой. Джейн покраснела — именно в этом и была вся проблема. Она раздраженно захлопнула свой чемодан, ногой отпихнув его под кровать.
— Вот именно потому, что я ему нравлюсь, нам нельзя жить вместе! Это ведь очевидно.
— И чего ты боишься? — Джинни щурилась, становясь похожей на лису.
— Не знаю, — сухим тоном произнесла Джейн, доставая из сумки книгу по психологии из библиотеки отца. — Но мне это не нравится.
— Вот и будет время узнать, — улыбнулась Джинни, отворачиваясь.
Джейн лишь фыркнула. Но всю ночь не могла уснуть, понимая, что в словах подруги была правда: она очень сильно нравилась Джорджу.
Джейн с Гермионой варили Оборотное зелье, которое занимало у них значительное время каждый день. Джейн также помогала делать лекарственные зелья, мази, настойки и разливала все по бутылкам, заботливо подписывая этикетки. Подвал миссис Уизли стал для нее вторым домом, она забрала полностью всю работу с зельями на себя. Иногда девушка выбиралась в Косой переулок, чтобы докупить нужные ингредиенты, а возвращалась обратно через магазин близнецов.
Параллельно они готовили их маленькое пристанище в Лондоне. Парни лишь один раз показали Джейн пустое помещение, которое уже укрепляли самыми лучшими заклинаниями. Девушка привезла туда некоторые полезные вещи, докупая все необходимое, пока есть такая возможность.
Гермиона же поделилась с подругой новостью о том, что ей нужно собраться для их с Гарри «похода», поэтому Джейн покупала в Косом переулке еще и всевозможные полезные вещи из списка подруги, которые они прятали от миссис Уизли в специальную сумочку. На нее наложили заклятие Незримого расширения. И так день за днем готовились к худшему: мистер Уизли украсил красными волдырями упыря, который будет изображать больного драконьей оспой Рона, чтобы никто не заподозрил, что он ушел куда-то вместе с Гарри Поттером.
Днем, 26 июля, Орден снова собрался вместе, чтобы повторно прогнать сценарий ночной операции по перевозке Гарри. Когда план был повторен каждым наизусть — Грозный Глаз удовлетворенно кивнул.
— Молли, дай пожалуйста стаканчик виски.
Вечером Джейн заливала во флягу Оборотное зелье. Ее руки дрожали, так как она сильно переживала за друзей: пойдут близнецы, Рон, Гермиона. Вдруг что-то случится и на них нападут? В сердце закралось нехорошее предчувствие. Выходя из подвала, она услышала, как Грозный Глаз ворчал на Гермиону: та не подготовила достаточно одинаковой одежды Гарри заранее. Джейн отдала флягу с зельем, которую мракоборец внимательно обнюхал, а потом одобрительно кивнул.
Поднимаясь по лестнице, она увидела Джорджа, стоявшего в своей бывшей комнате, заваленной какими-то коробками. Он смотрел в окно, положив руки на подоконник. Не раздумывая, девушка постучала по открытой двери.
— Не помешаю?
— Нет, — Джордж с улыбкой оглянулся. — Хорошая сегодня ночь, светлая. Правда это нам совсем не на руку.
— Будь осторожен, пожалуйста, — взволнованно сказала Джейн, подходя ближе. В комнате было темно и они были совсем одни.
— Ты будешь переживать? — усмехнулся парень, поворачиваясь к ней лицом.
— Очень, — она прижалась к его груди, чувствуя, что действительно не сможет быть спокойной этой ночью, пока он не вернется обратно.
— Джордж! Ой, я не вовремя, да? — в комнату влетел Рон. — Грозный Глаз собирает уже всех во дворе, — парень поспешно ретировался.
Девушка, порозовев, отошла от близнеца. Они не смотрели друг на друга, но Джейн заметила на лице Джорджа улыбку. Двор уже заполнился людьми: Хагрид выглядел весьма впечатляюще на мотоцикле Сириуса. Миссис Уизли обеспокоенно расцеловала своих детей и мужа, желая им всем удачи. Джинни и Джейн стояли рядом, не в силах сказать что-нибудь. Они смотрели, как четырнадцать человек взмывают в ночное небо.
— Министерство не знает про эту операцию, — тихо сказала Джинни. — Значит они должны очень быстро вернуться обратно.
— Должны. Будем ждать, — кивнула Джейн.
Прошел час, прошел второй, третий… Миссис Уизли с девочками пили уже четвертую кружку чая, все время находя повод остаться на кухне. Джейн ходила из угла в угол, посматривая на пустую улицу, а волшебные часы семейства Уизли дружно показывали стрелками на «Смертельную опасность». Тишину нарушил какой-то треск. Шум во дворе заставил их высыпаться на улицу. Молли Уизли вышла первая, сжимая в руках волшебную палочку и прикрывая собой двух девушек. Оказалось, что это прибыли Гарри и Хагрид.
— Нас предали! Они знали, что мы перевозим Гарри сегодня, — заворчал полувеликан.
— Неужели никто не вернулся? — сдавленным голосом спросил парень, и ему ответили утвердительным кивком.
Джейн молча обняла друга, ведь главная цель этой операции была достигнута — доставить его целым и невредимым. Молли тут же отправила всех в дом. Минут через пять прибыли Римус Люпин и Джордж, одна сторона лица которого была вся в крови. Миссис Уизли сразу же кинулась к своему сыну, а Джейн, услышав, что ему отрезало ухо заклятием Снегга, побежала за лекарствами.
Джорджа положили на диван в гостиной, и пока профессор Люпин допрашивал вновь прибывших, проверяя их на подлинность, Джейн и миссис Уизли ухаживали за раненым. Стараясь не мешать, девушка подавала бинты, меняла воду, и внутри у нее все сжималось от волнения. Лицо парня было мертвенно-бледным, так как он успел потерять много крови. Миссис Уизли закончила его перебинтовывать и устало опустилась в кресло. Джейн опустилась на пол у изголовья и непроизвольно гладила друга по голове. Когда Фред узнал, что случилось, то тут же вбежал в комнату, сев около брата.
— Джордж! Как ты?! Как ты себя чувствуешь? — его голос выражал крайнее беспокойство.
— Как слизняк, — с ухмылкой пролепетал очнувшийся парень.
— Что? — недоуменно уставился Фред.
— Как слизняк, — Джордж показал на свою открытую барабанную перепонку. — Улитка без раковины.
— В мире столько классных шуток про рану, а ты выбрал именно про слизняка. Ты безнадежен, — тихо смеялся его брат.
Джейн слушала их, продолжая гладить Джорджа по голове, и невольно улыбнулась. Все тихо переговаривались, пока в комнату не зашли Билл и Флёр.
— Грозный Глаз… погиб, — сказал Билл.
Дом накрыла тишина. Оказалось, что Наземникус испугался Волан-де-Морта и трансгрессировал, а Грозный Глаз упал где-то в полях, в него попало несколько заклинаний. Артур Уизли и еще несколько мужчин отправились на поиски его тела. Остальные устало разбредались по комнатам или домой — задача была выполнена, правда ценой жизни их негласного лидера и самого опытного мракоборца.
Миссис Уизли сразу отправила детей спать. Но Джейн, как завороженная, сидела и смотрела на спящего Джорджа.
— Тебе нужно отдохнуть. Я позабочусь о нем, — мягко произнесла женщина. — Главное мы оказали ему первую помощь, и он смог уснуть.
Джейн согласно кивнула, поднимаясь: тело затекло, а ноги покалывало, будто иголками. Она вернулась в комнату, где Гермиона уже рассказывала про погоню Пожирателей. Девушки смогли уснуть только утром, когда красный рассвет уже пробивался сквозь стекла. Джейн махнула рукой и шторы закрылись по ее воле: она даже не успела этому удивиться — уж очень хотелось спать.
Только к полудню Нора начала оживать: Гарри и Рон с громким топотом спустились вниз, разбудив девочек. Джинни недовольно заворчала, накрывая себя одеялом, но Джейн уже сделала первую попытку встать с кровати. Не получилось. Лишь со второго раза она добрела до ванной и увидела на своем лице следы вчерашней тревоги: синюшные мешки под глазами, морщинку на лбу и красные глаза. Ледяная вода немного ее взбодрила. Выходя из комнаты, она услышала смех парней — значит с ними все в порядке.
Она быстро оделась и спустилась вниз. Артур Уизли читал газету, а Рон и Гарри хохотали над Фредом, показывающим какие-то фокусы карманной шутихой. Миссис Уизли недовольно прикрикивала на своего сына, одновременно помахивая палочкой над сковородками: запах свежих блинчиков заполнил комнату.
— Фред! Я сказала хватит! — выходила из себя миссис Уизли. — Лучше накройте столы на улице, мы здесь все не поместимся! — она заметила Джейн, и голос стал заметно добрее. — Доброе утро, дорогая.
— Доброе утро! — улыбнулась Джейн всем в комнате. Но Джорджа не было видно.
Увернувшись под шумок от Фреда, который взялся переносить столы с помощью магии, девушка заглянула в гостиную: Джордж был уже переодет в чистую одежду, перебинтован и пил какой-то отвар, от которого его лицо недовольно кривилось.
— Привет, — весело сказала Джейн, — Как себя чувствуешь?
Она присела к нему на краешек дивана.
— Было бы лучше, если бы не нужно было пить эту гадость, но мама сказала, что это восстанавливает кровь, — парень вдруг наклонился к Джейн, поцеловав ее в щеку. — Спасибо.
Она удивленно дотронулась рукой до лица и отскочила. Он опустил взгляд, молча отпивая отвар. Стало неловко — хотя всего год назад это не было такой уж проблемой. Джейн рассеяно вышла из гостиной, ведь как раз миссис Уизли позвала помочь с поздним завтраком.
За столом они не смотрели друг на друга, да и последующие дни им было совсем некогда разговаривать. Был объявлен режим серьезной подготовки к свадьбе Билла и Флёр. Невеста увидела в Джейн родную душу, так что с утра до вечера они вместе занимались тем, что выбирали салфетки, банты, столовые приборы, узоры на тарелках, цветы и их композиции, бокалы и даже музыку, под которую будут танцевать молодожены. Джейн также помогла им выучить свадебный танец. А в другое время она же чистила сад от вредителей вместе с Роном и Джинни. Когда всё было готово — прополот огород, сад очищен от гномов, старые резиновые калоши сложены на чердаке — они с гордостью смотрели на плоды своего труда: таким чистым двор Норы не был никогда.
— Когда у меня будет свадьба, я лучше уеду на море, — устало выдохнула Джинни, стирая с лица пот.
— Да ладно, было весело раскидывать гномов в воздухе, — хохотал Рон, вспоминая, как Джейн обернулась соколом и ловила маленьких гномов когтями.
— Надеюсь, я буду просто раскладывать салфеточки все последующие дни! — выдохнула Джейн.
30 июля прибыла семья Делакур. Флёр была так счастлива, обнимая свою младшую сестренку, что Джинни в раздражении закатывала глаза — ей все эти сцены казались через чур приторными. А Джейн, напротив, прослезилась от умиления. Даже несмотря на то, что она три часа драила комнату для них и три раза перестилала постель под высокие стандарты миссис Уизли. Родители были так счастливы от знакомства друг с другом… Даже Гарри удивленно заметил, что никогда не слышал настолько неестественно высокого и восторженного смеха у мистера Уизли.
31 июля Гарри отмечал своё совершеннолетие. Джейн ранним утром принесла другу свой подарок: нож с нагревающимся лезвием, правда она подарила еще огромный набор лекарственных настоек и Оборотного зелья, но Гермиона уже уложила все эти вещи. Друг был очень благодарен. Хотя весь день он ходил тихим, избегая людей.
Но вечером ему некуда было прятаться. Фред и Джордж прибыли в Нору пораньше и активно помогали в подготовке праздника: принесли поздравительный плакат и между делом сражались во дворе обеденными столами, которыми управляли с помощью волшебных палочек. Но отломанная ножка одного из них довела миссис Уизли до белого каления. Джейн с улыбкой смотрела, как братья поспешно все починили и поставили на место. Она накрывала скатерти и приносила посуду, а Джинни и Гермиона расставляли еду.
Было очень шумно и весело, Гарри смог по-настоящему порадоваться своему первому дню рождения в кругу семьи: собрались не только Уизли, Гермиона и Джейн, но и Люпин, Тонкс, Кингсли, Хагрид… Наевшись до отвала, девочки магией убрали лишнюю посуду, и миссис Уизли смогла поставить свой шедевр — торт в виде Золотого Снитча. От такого сюрприза Гарри чуть не расплакался. Но радость праздника была приглушена странным событием: к ним прибыл Руфус Скримджер — действующий министр магии — он сдержанно поздоровался с гостями, быстро оглядывая лица каждого. Попросил аудиенции с Гарри, Роном и Гермионой. Когда они уходили в дом, Джейн отметила про себя, что такой человек, как Скримджер, должен был стать министром намного раньше.
— Интересно, ты затмишь красоту кузин Флёр? — прошептал Джордж, наклонившись к Джейн. Они вместе мыли посуду после застолья.
— Вот завтра и узнаешь, — усмехнулась девушка. — К чему такие вопросы? Я ведь прекрасная принцесса, а ты мой злобный дракон.
— А почему не принц?
— А принц не сравнивал бы меня с какими-то вейлами, — Джейн изящно положила последнюю тарелку на место. — Посмотрим на твое поведение, Джордж.
Их лица были очень близко, он видел смешинки в её глазах и вызов, она хитро улыбалась. Парень потянулся поцеловать девушку, как вдруг в комнату зашла миссис Уизли. Джейн и Джордж отпрянули друг от друга, как от огня. Девушка с неловкой улыбкой прошла мимо женщины, стараясь не засмеяться: пусть ее сын сам объясняет, что это сейчас такое было?
========== Волшебное радио ==========
С самого утра Нору накрыла страшная суета. Несмотря на то, что все было заранее отрепетировано и проговорено, Флёр все равно переживала: ранним утром она влетела в комнату девочек, чтобы занести платье подружки невесты для Джинни. Так как Джейн любила ранние подъемы, она успела забрать платье и поспешно выпроводить невесту от кипящей негодованием младшей Уизли. И пока они спускались вниз по лестнице на кухню, Джейн успела выслушать все переживания Флёр: ее речь была похожа на плохо слепленный ком из английских и французских слов, которые сменяли друг друга с невероятной быстротой.
Мужчины во главе с мистером Уизли ставили свадебный шатер, в котором должна пройти церемония. Внутри расставили серебряные столики в соответствии с четко выверенным планом, Джейн и Гермиона взмахами палочки сервировали их. Фред ушел в деревню, чтобы добыть волос рыжего паренька — ведь Гарри должен выпить Оборотное зелье и скрыть свою внешность. Джордж же в основном помогал отцу, то и дело куда-то исчезая. Миссис Уизли была так взволнована, что не могла сдержать слез. Одна Джинни смотрела на все это с каменным лицом, никак не показывая своих эмоций.
Джейн сразу охватило чувство предстоящего праздника, несмотря на то, что она выполняла указания и невесты, и миссис Уизли, с нетерпением ожидая свободного от забот вечера. Когда она спускалась в кладовку, Джордж поднимался оттуда с какой-то сумкой. Они никак не могли разойтись, то и дело сталкиваясь, пока парень взял ее за плечи и развернул.
— Джейн, оставь свой собранный чемодан в четыре часа на лестнице, — шепнул Джордж, беспокойно оглядываясь.
— Зачем?
— После свадьбы сразу поедем в Лондон. Расскажем все уже там: у нас появились некоторые обстоятельства, о которых пока лучше никому не знать.
— И что же это? — напряглась Джейн.
— Никому, понимаешь? — парень улыбнулся. — Вечером все расскажем.
И он ушел. Девушка с недоумением смотрела ему в спину: что же там такое, что ей пока нельзя рассказать? Но вспомнив про поручение от миссис Уизли, Джейн решила не забивать себе голову глупостями: осталось только собрать чемодан к четырем часам. И избегать неудобных вопросов про ее отношения с Джорджем, ведь после того, как его мама увидела их неудавшийся поцелуй на кухне, она весь день пыталась аккуратно выяснить у девушки больше. Но людей в доме было достаточно, чтобы не дать случиться этому разговору.
К четырем часам Джейн так устала, что хотела просто лечь и уснуть. И только собрав чемодан и выставив его на лестнице, она прилегла на свою кровать, чтобы немного собраться с мыслями: поручений больше не было и до прихода первых гостей оставалось всего несколько часов. Буквально через двадцать минут в комнату с таким же усталым видом зашли Джинни и Гермиона.
— Убейте меня, как я хочу спать, — бросила Джинни, упав лицом в подушку.
— Не, свадьба — это очень здорово, когда ты невеста, а не домовой эльф поневоле, — сладко зевнула Гермиона.
Джейн захохотала от такого сравнения, они ведь действительно пахали почти пять дней без нормального отдыха. Кое-как поборов искушение уснуть на пару часиков, девушки начали собираться. Джейн выглянула на лестничную клетку — ее чемодана там уже не было. Гермиона же первым делом начала складывать вещи Рона и Гарри в свою сумочку, чтобы быть уверенной, что они могут уйти в любой момент.
— Неужели я вас долго не увижу? — грустно пролепетала Джинни, наблюдая за своими суетящимися подругами.
— Джинни, не переживай, с Джейн вы увидитесь точно, — Гермиона хотела казаться спокойной. — А со мной… Думаю, тоже получится.
— Мы увидимся летом, как и всегда! — Джейн обняла Гермиону, крепко прижав к себе. — Так что решаем все вопросы до лета, поняла? И не смей сомневаться!
Подруга, стирая слезы, кивнула, сделав вид, что внимательно изучает содержимое своей безразмерной сумочки. Джинни вздохнула, вставая с кровати: времени на сборы оставалось все меньше. Девушки сделали макияж, выпили зелье для сияния кожи, Джейн сделала всем прически. Несмотря на угнетающую обстановку внешнего мира, в комнате младшей Уизли становилось все веселее: Джинни надела свое персиковое платье подружки невесты, которое удачно подчеркивало розоватый оттенок ее кожи; Гермиона надела красное вечернее платье, а Джейн — серебристое, в греческом стиле. Крутясь перед зеркалом, они со смехом подбирали под костюмы украшения.
— Такими красивыми просто опасно выходить из дома, — хихикнула Джейн, оглядывая своих подруг.
— Я бы с радостью осталась, но Билл мне этого не простит, — зевнула Джинни.
— Не будем лишать себя удовольствия повеселиться от души, — серьезным тоном заметила Гермиона.
В дверь постучали. Это оказалась Габриэль — сестра невесты, которая позвала Джинни к Флёр, чтобы подготовиться к церемонии. Рыжеволосая обернулась к подругам с закатанными глазами, скорчив рожицу, и лишь после этого вышла из комнаты. А Гермиона и Джейн отправили в шатер: у входа уже стояли мальчики, которые должны были рассадить гостей. Рон и Гарри таскались со стариками, а близнецы уже вовсю провожали к их местам хорошеньких кузин Флёр. Джейн смотрела на парней, едва сдерживая смех, уж больно забавными были их попытки растопить ледяные сердца вейл.
Девушка заметила среди гостей Виктора Крама, к которому сразу же кинулась с вопросами о его жизни и Анджее — оказалось, последний уже играл за сборную Польши по квиддичу. Они разговаривали очень долго, по меркам Виктора, который всегда был немногословен. Чтобы не докучать ему слишком сильно, девушка вышла из шатра немного подышать свежим вечерним воздухом и тут же попала в объятия Джорджа.
— А я уж надеялась, что те вейлы откусили тебе голову, — проворчала девушка ему в плечо. — Отпусти, люди же смотрят.
— Ну и что? — весело сказал парень, оглядывая её. — Замечательно выглядишь!
— Благодарю, — девушка смущенно поправила складки платья. — Но ты, кажется, не всех гостей рассадил.
— Ой, точно, — Джордж картинно сделал вид, что очень переживает по этому поводу. — Но думаю младшенькие могут немного поработать, пока я на заслуженном отдыхе.
Джейн усмехнулась. Они вернулись в шатёр, где вот-вот должна была начаться свадебная церемония. Каждый серебристый столик на тонких ножках уже приютил многочисленных гостей. Фред даже нашёл себе спутницу из компании тех самых кузин Флёр.
Волнение нарастало. Свет приглушили, оставляя лишь небольшую освещенную полоску. Зазвучала музыка. На трибуну взошел управляющий. Джейн с замиранием сердца смотрела на вход: невеста была невероятно красива, и Билл с гордостью приводил в свою семью такую потрясающую девушку. Когда их связали узами брака — Джейн прослезилась от умиления, скрывая свои эмоции ладонью. Пришло время поздравлять их.
Во время танцев Джордж без лишних слов подал Джейн руку. Они кружились по залу, со смехом обсуждая происходящее вокруг. Где-то рядом с ними возникли танцующие в обнимку Рон и Гермиона. Подруги переглядывались с улыбкой.
Джейн видела, как Гарри сидит где-то за столиками и общается со старушкой Мюриэль в образе рыжего племянника Уизли, как Рон утаскивает Гермиону от Виктора Крама, как Полумна забавно танцует со своим отцом и много-много маленьких событий, которые наполняли ее сердце тихой радостью. Она уже оттанцевала десяток танцев, познакомилась с некоторыми родственниками семьи Уизли, даже успела получить от тетушки Мюриэль комплимент «хорошенькая девочка, Джордж», как вдруг до ее слуха донесся голос Кингсли Бруствера:
— Министерство пало. Скримджер убит. Они уже идут сюда.
Патронус рассеялся — Джейн увидела серебристый дымок над потолком. Хлопки трансгрессии зазвучали тут и там — гости покидали праздник. Стали слышны голоса снаружи. Вспышки заклинаний. Паника. Девушка увидела, как Гермиона, Рон и Гарри трансгрессировали вместе, — она не успела толком попрощаться с ними. Доставая волшебную палочку из прически (очень удобно было ее там прятать), Джейн приготовилась защищаться.
Большая часть гостей трансгрессировала еще до того, как завязалось небольшое сражение: хозяева обороняли свой дом. Джордж закрыл собой Джейн, успев в суматохе крикнуть:
— Быстро трансгрессируй отсюда!
— Куда? — выдохнула Джейн, отбив от себя оглушающее заклинание — она совсем потерялась от суматохи и страха.
— Ты знаешь! Быстро! — рявкнул он.
Джейн отбежала в сторону, отвлекая нападавших, и успела быстро трансгрессировать. Оглянулась она на лестничной клетке старого дома на Оксфорд-стрит. Квартира находилась на третьем этаже. Девушка осторожно открыла дверь магией, так как зайти, не зная этого убежища, нельзя. Она, Фред и Джордж — хранители тайны этого места. Внутри было темно. Девушка устало выдохнула, снимая с себя каблуки — бегать в них было настоящим мучением. Включила свет. Посреди маленькой серой гостиной стоял камин, не подключенный к сети летучего пороха, красный диванчик, потертый временем, журнальный столик и старенький телевизор — Джейн попросила оставить его, чтобы сделать это место чем-то напоминающим ее дом. Маленькая кухонька, ванная и две жилые комнаты — вот и все, чем ей предстояло довольствоваться неопределенное количество времени.
Девушка выглянула в окно — улица гудела от людей, огни ночного города сияли так ярко, что можно было спутать день и ночь. В раздражении она задвинула шторы. Сколько ей еще ждать близнецов? Часы на стене неприятно тикали. Было слишком тихо. Джейн устала слушать свое нервное дыхание, а потому решила все-таки отвлечься — хотя бы переодеться, если ее чемодан действительно здесь. Заходя в первую комнату, она увидела, что это точно место братьев Уизли — две кровати, какие-то коробки и длинный стол с проводами. Девушка искренне удивилась: зачем им провода? Вторая комната была уже для нее: двуспальная кровать, стол, шкаф, маленькое кресло. И ее чемодан. Также она нашла коридоре маленький чулан, где вещи были сложены магическим образом — уж больно много было коробок на такое маленькое пространство.
Джейн сняла с себя украшения, окончательно распустила прическу. Отметив про себя, что в ее комнате не хватает зеркала, девушка отправилась с расческой в ванную. Медитативно распутывая колтуны в волосах, она прислушивалась к тишине — вдруг они вернутся. Минуты шли. Дверь скрипнула. Джейн выбежала из ванны с палочкой в руке: близнецы были целы, но выглядели весьма уставшими. У Фреда шла кровь из разбитой губы. Девушка молча подняла на них палочку.
— Джейн, ты чего? — хмуро спросил Джордж. — Это же мы.
— Какая твоя любимая сказка, Джордж?
— Зайчиха-шутиха и Пень-зубоскал, — без запинки ответил он.
— Что именно нравится тебе этой сказке? — чуть опустив палочку, спросила Джейн.
— Кролик с палочкой в зубах.
Все было в порядке. Девушка кинулась к ним на шею — это настоящие братья Уизли. Они стояли втроем в обнимку, пока Джейн не отпустила их, задавая десятки вопросов. Оказалось, что как только многие из гостей сбежали, представители «министерства» пошли обыскивать Нору: искать следы Гарри Поттера и «подозрительных лиц», но ничего не нашли — к упырю, притворяющемуся больным оспой Роном, они не полезли, а больше никаких вещей, указывающих на присутствие других людей, найдено не было. Им пришлось уйти ни с чем, но теперь за домом будут наблюдать. А губу Фреду разбил один из громил, когда близнец выигрывал время для Джинни — она уничтожала следы Гермионы в своей комнате.
— Отец подозревает, что теперь начнется настоящая охота на Гарри, раз они позволили себе напасть в открытую.
— Да, — девушка сидела на диване с потерянным видом.
— Джейн, — Джордж сел перед ней, взяв ее руки в свои. — Все позади, будем бороться, пока есть силы, да? — он аккуратно повернул ее лицо к себе. — Это теперь наш дом, ты в безопасности.
Она невольно улыбнулась. Фред уже поставил чайник, чтобы им всем немного успокоиться. Будучи в ванной Джейн услышала голос мистера Уизли: он предупредил, чтобы все вели себя осторожно, так как за каждым будет идти слежка. Ей было страшно, руки тряслись, но глубокое дыхание под струями воды потихоньку восстанавливало силы. Уже ночью Джейн с близнецами пила чай, не веря, что это все действительно случилось. Джордж совсем забыл рассказать ей важную новость.
Утром Джейн проснулась необычайно поздно. Она с комфортом разлеглась звездочкой на своей большой кровати, ощущая, что ей не хватало этих десяти часов беспрерывного сна. Девушка поднялась: ей заменяла пижаму длинная футболка, едва доходившая до бедра. И именно в этот момент дверь в комнату открылась:
— Джейн, ты еще спишь… — Джордж застыл как вкопанный, опустив взгляд на ее голые ноги.
— Так. Во-первых, отвернись, — строго сказала Джейн, когда очнулась от шока. — Во-вторых, это моя комната и ко мне нужно стучаться, дожидаясь разрешения! Я ведь девочка!
Парень что-то пробурчал, вылетая из комнаты. Джейн тихо смеялась — начало было многообещающим. Прощая Джорджу такую оплошность на первый раз, она спокойно вышла в гостиную. На диване сидел Ли Джордан.
— Привет, Ли, — удивленно сказала Джейн, опешив от такой неожиданности.
— Привет, Джейн, — как всегда весело сказал парень. — У тебя такое лицо, будто ты совсем не ждала меня здесь?
Фред и Джордж, кажется, находились в своей комнате — оттуда был слышен громкий шорох. Девушка поджала губы, молча отправляясь на кухню — убежище, о котором никто не знает, говорили они? Она сделала себе бутерброды и чай, задумчиво завтракая — не было никакого желания сидеть в гостиной, пока ей все не объяснят. Джордж тихо постучал по стенке:
— К вам можно, леди?
— Нет, — буркнула Джейн, кусая бутерброд и медленно его жуя.
— Если ты злишься за мою бесцеремонность, прошу прощения, ты долго не просыпалась и я…
— Нет, это я еще могу понять, но — Джейн решительно проглотила кусок: — Какого черта Ли Джордан здесь делает, а я об этом ничего не знаю?!
Джордж удивленно посмотрел на девушку, сложив руки на груди. Она понимала, что ее возмущения не оправданы, так как Ли близкий друг близнецов и имеет полное право пользоваться их убежищем.
— Я не против Ли в этом доме, — поспешно добавила Джейн. — Но почему никто мне об этом не сказал?!
— Утром как раз шел сообщить об этом, — спокойно сказал Джордж, садясь рядом. — Ты чего такая раздраженная? Или все девочки такие?
— А тебе все скажи, — девушка обиженно надула губки. — Я все еще жду эту интересную историю.
— Мы делаем волшебное радио, детка, — весело сказал Ли, садясь напротив. — Извини, услышал твой возмущенный голос.
— Прости, все было очень неожиданно, — она не хотела показывать своего смущения, хватаясь за тему. — Волшебное радио? Но ведь оно уже существует.
— Да. Но там никто никогда не скажет правду о происходящем, — у Джорджа сразу загорелись глаза. — Мы создадим свою волну, назовем ее «Поттеровский дозор». И главная станция будет находиться прямо здесь.
— Я буду приходить сюда после работы, чтобы никто ничего не заподозрил, и выходить в эфир. Каждый день в семь вечера и до десяти. Три часа правды еще никому не помешают.
— Сигнал никак нельзя обнаружить?
— Хоть это и волшебное радио, но, к несчастью, можно, поэтому мы думаем над системой защиты. Фред уже начал мастерить первые прототипы станции — у нас есть месяц на разработку. И я здесь, чтобы помочь в этом.
— Это многое меняет. Теперь я не злюсь, — улыбнулась Джейн. — Чем я могу помочь?
Почти три недели они сидели каждый вечер вчетвером в гостиной: вокруг них валялись детали для волшебной радиостанции, микрофоны и какие-то провода непонятного для девушки назначения. Она же листала книги заклинаний, ища такие, которые могли бы помочь осуществить идею — смещать сигнал волны, маскируя основной ее источник. Джордж рядом штудировал книги по радио для волшебников. А Ли и Фред вместе собирали станцию, что-то увлеченно паяя.
Джейн удрученно захлопнула очередную книгу: не было ничего даже близко похожего на то, что им нужно. Девушка заглянула в книгу Джорджа, он увлеченно читал что-то про радиоволну. Она читала вместе с ним, положив голову ему на плечо: так устала сидеть уже четвертый час над пыльными фолиантами. «Волны, волны, вибрации определенной частоты, частота, источник сигнала» — слова мелькали в сознании Джейн, превращаясь в кашу, и вдруг ее осенило.
— Стоп, погодите! — вскрикнула она, выхватывая из рук Джорджа книгу. — Источник сигнала, источник сигнала…
Она подбежала к книжному шкафу, перебирая в руках одну книгу за другой. Парни удивленно уставились на девушку.
— Что ты ищешь? Ты что-то придумала? — Джордж подошел к ней.
— ДА! — Джейн радостно открыла нужную книгу. — Отталкивающие заклинания! Мы наложим их на нашу радиостанцию, и если кто-то магическим образом попытается нас найти — его заклинание просто отскочит.
— Мы ведь хотели Патронусом пользоваться? — задумчиво спросил Джордж. — Типа передавать так короткие сигналы, чем это плохо?
— Тем, что от такого количества информации мы просто тут издохнем, как лошади. У кого есть столько душевных сил на сотню Патронусов в минуту?
Фред и Ли покачали головами. Джордж взял из рук Джейн книгу, чтобы самому вычитать нужную информацию. Парни обдумывали ее слова, пытаясь оценить шансы на успех.
— Давайте просто попробуем: вы начнете эфир где-нибудь далеко, а я попытаюсь вас найти с помощью заклинаний, идет? — предложила Джейн, чувствуя их замешательство.
— Думаю, это отличная идея, — решительно сказал Ли. — Мы пока ничего более правдоподобного не придумали. И почти собрали все до идеального состояния.
— Тогда я пойду сделаю ужин, а вы заканчивайте, — сказала девушка. — Я просто не вижу уже другого варианта, кроме как самого простого и очевидного.
Когда она делала на кухне мясо с картошкой, зашел Джордж, закрывая за собой дверь. Джейн коротко посмотрела на него, закидывая продукты в кастрюлю. Оставив все тушиться, она удовлетворенно вытирала руки: ее скромные кулинарные способности не давали им загнуться с голоду.
— Вкусно пахнет, — улыбнулся Джордж, подходя ближе.
— У миссис Уизли, конечно, вкуснее. Скучаю по пирожкам, — Джейн мечтательно подняла глаза.
Парень ласково взял её за руку, притянув к себе. Он не позволял себе ничего подобного три недели, весьма скромно держась от девушки подальше. Джейн вопросительно смотрела на Джорджа, который просто держал ее в руках, не пытаясь ничего больше делать.
— Ты чего? — она попробовала освободиться, но ее держали крепко: его рука лежала на спине, приятно согревая тело через футболку.
— Не знаю, не могу тебя отпустить, — Джордж поцеловал ее в висок. — Ты такая хорошая, так вкусно готовишь. А мы для тебя ничего не делаем.
— Вы меня защищаете и не даете умереть от одиночества, — в тон ему сказала Джейн. — Забавно, но мне так и не пришла сова их Хогвартса, странно, да?
— Ох, знаешь, — мотнул головой Джордж. — Я вчера привез газеты из дома, хочешь почитать?
— Конечно!
Джордж вышел и принес на кухню стопку «Ежедневных пророков». Джейн листала их и улыбка сползала с ее лица с каждой просмотренной страницей: обязательное обучение чистокровных волшебников в Хогвартсе, директор волшебной школы — профессор Снегг, назначена Комиссия по учету магловских выродков во главе с Долорес Амбридж, нежелательное лицо № 1 — Гарри Поттер, репрессии, судебные приговоры, списки разыскиваемых: Джейн увидела там свое имя, нервно сглотнув.
— Теперь все ясно, — поджала губы Джейн. — Магловский выродок… ожидаемо.
— Это ужасно. Я так возмущен, что люди идут в эти комиссии и добровольно отдают свои волшебные палочки преступникам.
— Орден разваливается, — Джейн задумчиво помешивала в кастрюле картошку. — Друзья в розыске, меня официально называют «выродком»… весело, правда?
Джордж ничего не сказал, приобняв девушку за талию. Они оба смотрели на плиту, на которой варился их ужин, и слова были здесь абсолютно излишни.
========== Я возьму свое сердце и брошу в море… ==========
Комментарий к Я возьму свое сердце и брошу в море…
От всей души советую подготовить заранее песню исполнительницы Йовин (Rosa Alba) — Сердце. И как настанет момент в тексте — включить и послушать, чтобы прочувствовать атмосферу:) Название для главы взято из текста песни.
Джейн сидела на крыше здания в Лондоне на улице Уайтхолл. Ее обострившийся слух и зрение в образе хищной птицы помогали улавливать все, что происходило внизу, на тротуарах многолюдной улицы. Она внимательно прислушивалась к шепоткам волшебников, спешащих на работу в Министерство через служебный вход. Ничего нового не было: по-прежнему ищут Гарри Поттера, а слушания под предводительством Амбридж становятся все серьезнее и жестче — почти всех обвиняемых очень быстро отправляли в Азкабан, отбирая волшебные палочки. Джейн сидела и ждала, время от времени меняя свое положение вместе с голубями, сливаясь с потоком уличных птиц. Время шло, ее дежурство уже подходило к концу, как вдруг она заметила странное движение за углом от входа в Министерство.
Девушка с интересом наблюдала, как ее подруга Гермиона тащит в какой-то подъезд тело Муфалды Хмелкирк — судебного секретаря из Министерства — Джейн стоило огромных усилий не кинуться вниз к своим друзьям. Вдруг мелькнули рыжие волосы Рона, а значит где-то здесь был и Гарри. «С ними все в порядке!» — радостно подумала Джейн, невольно помахав крыльями от радости — животная часть ее тела таким образом выражала свое удовлетворение. Это был плохой знак накопившейся усталости — нужно было обращаться в человека. Но вот из подъезда вышли три человека, в которых девушка узнала своих друзей, только вот внешность людей они выбрали совсем неожиданную: либо Гарри, либо Рон стали Альбертом Ранкорном — одним из приспешников Пожирателей. Теперь Джейн точно не могла уйти со своего места, что могло понадобиться этим троим в Министерстве?
Но тело начинало все хуже слушаться. Джейн пришлось обратиться в человека на крыше высокого дома. Она лежала на теплом камне, тяжело дыша от усталости: освоить анимагию всего за какие-то два года нереально, это будет требовать от нее больших усилий. Девушка, поразмыслив, достала из карманы флакон бодрящего зелья, — глоток за глотком в кровь проникала энергия.
Она думала, как ей проникнуть в Министерство, да так, чтобы никто ее не заметил? Потенциально девушка могла бы обратиться в какого-то мелкого грызуна, только вот пользоваться этим телом не сможет. Тяжело вздохнув, она снова превратилась в птицу — усталость давала о себе знать острой болью, но не было времени об этом думать. Джейн просидела на входом в Министерство несколько часов и была вознаграждена: несколько волшебников, выходившие со своего рабочего места, обсуждали между собой чрезвычайное событие, что в здании чуть не поймали Гарри Поттера и что нашли его тайное убежище — дом Сириуса Блэка. Но парню удалось сбежать.
С большим трудом вернувшись в квартиру, Джейн бессильно упала на диван: тело лихорадило и резко поднялась температура — такова цена использования бодрящего эликсира. Никого дома не было — Фред и Джордж ушли в Нору, чтобы немного помочь матери и покрутиться перед слежкой, мол, они живут в своем родном доме после закрытия магазина в Косом переулке. Обычно они отправляли посылки с заказами и возвращались обратно, привозя с собой еду. Девушка на дрожащих ногах доползла до кухни, чтобы сделать себе крепкий чай и записать все, что она услышала и увидела за дежурство — вечером Ли Джордану с этим нужно выходить в эфир. Самопишущее перо скрипело по пергаменту, пока Джейн упорно смотрела в одну точку перед собой, стараясь не заснуть.
— Джейн! Ты как? — беспокойно спросил Джордж над ее ухом.
Девушка сонно промычала что-то неопределенное, сладко зевая. Она уснула прямо за кухонным столом, взглянула на часы — был уже глубокий вечер.
— Черт, да. Случилось. Пришлось пользоваться бодрящим зельем, — она попыталась подняться, но не было сил. — Какое крепкое варево, до сих пор не отпустило, надо сделать его легче. Но я все записала, кажется.
— Эликсир на крайний случай используй, — Джордж доставал из пакетов коробки с едой. — Сможешь рассказать? Скоро Ли выйдет в эфир, надо подготовиться.
— Тяжело сегодня было? — участливо спросил Фред. — Ты настоящий герой, терпеть это.
Джейн рассказала близнецам все, что видела и слышала этим утром: их лица выражали широкий спектр эмоций — от хмурого негодования до восхищения смелостью Гарри.
— Теперь на площадь Гриммо попасть нельзя, — задумчиво заметила Джейн. — Надо передать это в Нору.
— Уже сделано, — Фред взмахнул палочкой, из которой вырвался сгусток серебристого пара. — Как классно, что есть Патронусы, а. Чтобы мы без них делали?
— Ты молодец, продержалась, — весело заметил Джордж. — А мы тебе пирожков от мамы привезли.
Запах домашней выпечки немного приободрил Джейн. Они сидели втроем на кухне, ужиная и дожидаясь Ли Джордана. Он пришел в ровно назначенное время — их маленькая радиостанция работала великолепно, и найти ее не представлялось возможным — Джейн подобрала самые сильные отталкивающие заклинания, которые не давали обнаружить источник сигнала. Эта простая идея, к ее большой радости, сработала.
— Всем доброго вечера! В эфире «Поттеровский дозор», и начнем мы с невероятного переполоха в Министерстве…
Ли и Фред бодрыми голосами рассказывали новости, которые на самом деле были далеко не радостными: уже считались пропавшими без вести Дин Томас, Тед Тонкс… Скорее всего они скрывались от егерей, которые рыскали по лесам Англии, ища сбежавших от Комиссии по учету магловских выродков.
Джейн сидела на кухне вместе с Джорджем, который внимательно следил за временем эфира — нужно было вести его ровно три часа. Когда Ли снял наушники и выключил микрофон, Фред сказал: