Некоторое время я пытался помириться с девицей, просил прощения, рассказывал о том, как важна наша миссия, но Мелфа была неприступна, напрочь отказавшись разговаривать со мной. Что ж, раз так, тогда, чем быстрее я решу дело со сватовством и избавлюсь от девицы, тем лучше. С такими мыслями, оставив Мелфу дуться, я отправился к Грэйну. Герцог сразу догадался с чем я к нему иду и поманил меня к себе в кабинет.
- Ну, как успехи? - поинтересовался он, усаживаясь в кресло.
Я вольготно развалился на ковре.
- Если вы про поиски черного мага, то, к несчастью, они безуспешны, если о происхождении Мелфы, то удалось выяснить, что девица происходит из купеческого рода. Впрочем, лучше бы ей и вовсе быть сиротой, - мрачно закончил я.
- Что ее отец настолько неприятен?
- Неприятен?! Это слабо сказано! Гнусный тип! Почему люди убивают и ненавидят драконов, а вот таких вот мерзких существ будто и не замечают.
- Людям свойственно не замечать многие свои недостатки. Самое главное, что теперь Мелфа от него не зависит, а ты позаботишься о ней как нельзя лучше.
- Да, несомненно. Но расскажите, что вам удалось разузнать? Найдется ли какой-нибудь человек, достойный моей девочки?
- Я перебрал кандидатуры всех соседей. Среди них есть двое холостых баронов и один вдовый маркиз. Все очень достойные люди.
- А этот, вдовец... Что случилось с его женой?
- Несчастный случай. Оступилась на лестнице и свернула себе шею. А ее предшественница утонула в крепостном рву, а ее...
- Так! Стоп! Это же какой-то женоизводитель! Нет! Для Мелфочки он не подходит! Не хватало еще, чтобы он мою девочку угробил!
- Но это и в самом деле несчастные случаи. Все его жены были весьма любопытны и посещали те части замка, где очень опасно находиться, например трухлявая южная башня, где завалило четвертую жену маркиза...
- Тем более нет! Я хочу, чтобы Мелфа жила в нормальном доме, а не в развалинах!
- Но он милейший человек. А на приданое сможет отремонтировать замок.
- Нет!!!
- Ну как хочешь, - Грэйн развел руками.
- А двое других? Что они из себя представляют?
- Барон Арелий, владелец большого поместья к северу от замка Роульфингов, весьма благороден, но нищ, как церковная мышь. Все наследство, оставленное ему матушкой, ушло на то, чтобы погасить долги отца.
- Вы думаете, он захочет жениться ради денег, раз столь благороден?
- Если захочет, то это будет идеальный вариант - Арелий хорош собой, добр и, как я уже говорил, благороден. Мелфа будет с ним как за каменной стеной, по крайней мере, всегда уважаема и почитаема.
Сердце кольнуло какое-то неприятное чувство, будто мне не хотелось, чтобы Мелфа была с кем-то счастлива.
- А второй?
- Второй - богат и успешен. Занимается торговлей. Так что лишние деньги ему ни в коем случае не помешают.
О купцах у меня были самые неприятные воспоминания, но, как я понял, особого выбора нет.
- И как же нам представить Мелфу этим господам?
- Ну, с Мирадом можно не церемониться, выложив ему все, как есть. А с Арелием, думаю, самое действенное - разыграть представление 'Дракон, похитивший девицу'. Валат с Ральфом отправятся в Арелию в гости, утром уговорят его поехать на охоту и выведут к тому месту, где будете вы с Мелфой. Арелий тебя прогонит, девица останется с ним - все просто.
- У вас все просто, а мне опять бока под всякие острые вещи подставлять. Да и как быть с поисками черного мага?
- Вот как раз там-то вы и не искали.
Тут от беседы нас отвлекла какая-то суматоха во дворце - оказалось, что вернулись Сверкалка с Валатом. Единорогу и старшему из рыцарей повезло не больше, чем нам. Наскоро поужинав, мы обсудили план облавы на жениха: на карте нашли место, где мы с Мелфой спрячемся, обговорили совместные действия с рыцарями. План понравился всем, кроме Мелфы и Валата. Девица боялась, что меня снова ранят, а рыцарь говорил, что получается нечестно, что мы обманываем хорошего человека, оказалось, что он весьма дружен с Арелием. Наконец, мне надоело слушать бурчание Валата и я рассердился:
- Значит, ты считаешь, что моя Мелфочка неподходящая пара для этого баронишки?! Или ей плохо с ним будет?
- Такого я не говорил! Просто гораздо правильнее было бы, если бы они познакомились и полюбили друг друга сами. Что будет, если обман раскроет? А что будет, если обман раскроется не сразу, а через несколько лет? Когда уже и дети пойдут?! Сможет ли Арелий простить жену? Все разрушится!
- Обман не раскроется, если никто из нас не проболтается.
Валат побагровел, усы рыцаря воинственно встопорщились, как у уличного кота по весне, ярко выделяясь на фоне потемневшего лица.
- Ты намекаешь, что я болтун?!
- Я такого не говорил.
- Хватит, мальчики! - урезонила нас Алия. - Успокойтесь. В любом случае лучше попробовать, чем жалеть потом о потерянных возможностях.
Валата ее слова не переубедили, рыцарь по-прежнему был не согласен с происходящим, но спорить с большинством не стал. Так что пришлось ему и Ральфу собираться на ночь глядя и отправляться в замок Арелия.
***
Я тщательно, чтобы ничего больше не потерять, увязывал сундуки с кладами. Мелфа мялась рядышком, держа в руках узел с вещами.
- А вдруг я ему не понравлюсь?
- Глупости! Как ты можешь кому-то не понравиться?! К тому же он честный человек. Спас - обязан жениться, - я взвесил поклажу в лапе. Ничего, вроде терпимо, и не такое таскали на хребте, благо, что спина в последнее время совсем о себе не напоминает.
Грэйн и Алия наблюдали за нами из окошка, Сверкалка и Лилия-Ромашка болтались неподалеку, во дворе.
- Что-то страшно мне отпускать вас одних, - вдруг выдал единорог. - Оправлюсь с вами, пожалуй. За тобой же, чешуйчатый, глаз да глаз. То в плен попадешь, то с какими-нибудь рыцарями опять в драку ввяжешься.
- За собой бы лучше следил, - я помог Мелфе забраться ко мне на спину. - Ты у нас учудить можешь похлеще всякого дракона.
- Когда это я чудил? - удивился однорогий.
Я выразительно посмотрел на радостно прыгающую вокруг него козу.
- Уж чья бы корова мычала!
- Если ты с нами, догоняй! - крикнул я, распахивая крылья и отрываясь от земли. Не опоздать бы! Но мы успели вовремя. Расположились на полянке в живописных позах: у Мелфочки руки умоляюще заломлены, у меня клыки оскалены. Единорог побегал вокруг, осмотрел нас, сказал, что выглядим правдоподобно, и едва успел укрыться в кустах, как неподалеку заиграл охотничий рожок. Мы договаривались, что Ральф так подаст сигнал.
Мелфа немного покорчила рожи, силясь выдавить из себя хоть одну слезу, у нее не получилось, девица, послюнявив палец, сделала себе искусственные слезы. Я еще больше оскалил зубы и навис над 'жертвой'. Набрав воздуха в легкие, Мелфа завизжала, оглушив меня на оба уха.
Спасатели себя ждать не заставили, толпой вывалившись на полянку. Валат с Ральфом, правда, слегка замешкались, предоставив действовать своему спутнику. Арелий поначалу смешался, увидев перед собой дракона, но потом, вытащил меч и решительно пришпорил коня. Грэйн нисколько не погрешил против истины, когда сказал, что барон хорош собой. Да что там, по человеческим меркам просто красавец. Женщинам обычно нравятся и орлиные носы, и такие темные, прохожие на переспелые вишни глаза, и густые, волнистые волосы локонами, цвета вороного крыла. Предки барона явно выходцы с юга.
Ой! Ой! Засмотревшись, я чуть не лишился глаза. Какой шустрый юноша! С трудом увернувшись от нескольких ударов, я не придумал ничего лучшего, кроме как сбежать. Мимо мелькнули кусты и прятавшийся в них Сверкалка, кажется, Арелий не стал меня преследовать. На всякий случай отбежав подальше, я остановился и попытался отдышаться. Ну вот, девочку и пристроили. Пусть только теперь попробует на ней не жениться после всех моих страданий. Надо было возвращаться в замок, но мне было так любопытно, что там, на поляне, происходит. Что этот носатый говорит моей девочке? А что она ему? Не в силах с собой справиться, я слился с окружающим миром и отправился подглядывать и подслушивать.
Увиденное меня несколько разочаровало: братья деловито собирали золото обратно в сундуки, а Мелфа и Арелий стояли, держась за руки, явно не зная, что с друг другом делать. Ральф неубедительно говорил что-то о том, что это судьба, ведь Арелий так долго искал себе невесту. А тут и красавица (при этих словах барон вздрогнул), и богатство какое, и подвиг. Чего еще желать настоящему рыцарю?! Валат работал с угрюмым лицом, явно не согласный с братом, но хоть не мешает и то ладно.
- Как вас зовут... прекрасная девица? - выдавил, наконец, из себя Арелий.
- Да я это... - Мелфа прокашлялась и продолжила фальцетом, выдав на одном дыхании: - я благородная девица Мелфа была в плену у дракона спасибо что спас меня храбрый рыцарь, - к концу ее голос ни с того ни с сего перешел на бас, заставив в очередной раз вздрогнуть жениха.
Я так распереживался, что чуть не вмешался в их разговор, сделать это мне помешало что-то острое, упершееся под мышку.
- Сверкалка, отстань! - отмахнулся я.
- Сдавайся, Дракон! - разнесся по осеннему лесу звучный голос. Ошеломленный, я обернулся: рядом, верхом на своем огромном коне сидел Джет. Сразу заныл кончик хвоста, отдавленный битюгом Повергателя Чудовищ и еще не до конца заживший. Сердце пропустило удар, очень сильно захотелось подобно избалованной барышне, упасть в обморок, но тогда точно конец. И как только подкрался так незаметно и как только разглядеть сумел?! Впрочем, удивительно, что меня не рассмотрели остальные - волнуясь, я позабыл про маскировку.
- Спасите! - голос перехватило, и из горла вырвался только хриплый шепот.
- Что? - не расслышал Джет.
- Спасите! - завизжал я и помчался прочь. Джет за мной.
Так мы и вылетели на полянку. Тут уж не до сохранения тайн - я кинулся к рыцарям. Ужас! Вот как привык к их защите. Как же я потом-то самостоятельно обходиться буду? Мелфа встала перед конем Повергателя Чудовищ, заставив животное резко остановиться на скаку. Жеребец, присев на задние ноги, испуганно заржал.
- Моего! Дракона! Обижать!
Такого Джет точно не ожидал, он опустил копье и уставился на девицу сквозь прорези забрала.
- Успокойся, девица! Я тебя спасу от этого мерзкого чудовища. Наверняка он напустил на тебя чары!
Какие чары?! Он что, бредит?! Драконы отродясь никакими чарами не владели, это все больше по человеческой части.
- Не надо меня спасать! Я уже спасенная! - вспомнила Мелфа о своей роли и оглянулась на Арелия.
Барон стоял, сложив руки на груди, и хмуро наблюдал за происходящим, кажется, он начал понимать, что его пытались провести.
И тут в довершение из кустов вылез единорог.
- Дракон, ну ты и бестолковый! Ты что, не мог в другую сторону побежать?! Так хорошо все шло!
- Что хорошо шло? Я требую объяснений! - не выдержал, наконец, барон.
- Действительно, объясните! Иначе я сейчас это чудовище уничтожу!
- Я тебе уничтожу! - Мелфа дернула Джета за ногу, роняя на землю, и накинулась на Повергателя Чудовищ с кулаками. Валат с Ральфом еле оттащили.
Я потихоньку подошел к Повергателю Чудовищ, потрогал лапой. Бедолага не шевелился. А вдруг Мелфа перестаралась ненароком! Осторожно, стараясь не навредить еще больше, снял с Джета шлем.
- Ой! - уронив часть доспеха на землю, я отшатнулся.
- Дракон, что случилось? - обернулись на меня рыцари, готовые к появлению новых врагов.
- А это тоже девица! - ошалело произнес я и сел на хвост, глядя на прекрасное лицо и выбивающиеся из-под подшлемника прекрасные белокурые пряди.
- Она прекрасна! - восторженно ахнул Арелий, и я понял, что этот жених для нас навсегда потерян. - Кто эта девушка?
Единорог подошел к Джету-Джете и прикоснулся засиявшим рогом к голове девушки, она вздохнула и открыла глаза, увидела наши склонившиеся над ней лица, судорожно потянулась к голове, обнаружив, что видит окружающий мир не через щели забрала.
- Что случилось?
- Ничего себе, самый известный чудовищеборец в Салисии - девица! - хмыкнул Валат и лихо подкрутил ус.
Джета села, глядя на нас снизу вверх.
- Надеюсь, господа, что это останется между нами.
- Если только ты пообещаешь, что больше никогда не будешь охотиться на нашего друга Дракона. Впрочем, - Ральф нахмурился: - Не знаю, можно ли верить твоим обещаниям, ведь его величество один раз уже просил тебя не охотиться на этого дракона.
Джета поднялась, проигнорировав протянутую Арелием руку помощи, подобрала шлем с земли, повертела в руках, попробовала выпрямить вмятину, но у нее ничего не получилось.
- Я не обещала не охотиться на этого дракона. За это его величество король Варин изгнал меня из своих земель, не обращая внимания на былые заслуги. И по дороге я вдруг вижу, что этот самый дракон на кого-то охотится! Что мне было делать?! Позволить ему совершить очередное убийство?!
- Джет - девица, - опять повторил Валат, кажется, ничто другое его не интересовало.
- Я никого не собирался убивать!
- А что же ты делал? - Джета уничижающе посмотрела на меня.
- Мне тоже интересно, что же вы все-таки делали? Как я подозреваю, был разыгран спектакль специально для меня, чтобы я 'спас' эту девицу, - Арелий кивнул в сторону Мелфы. А в сообразительности ему не откажешь. Мы с рыцарями дружно покраснели. Барон осуждающе покачал головой.
- Может, все-таки расскажете, что вы задумали?
- Да мы, - Валат на миг поднял глаза, но тут же их опустил, - да я... - ему пришлось хуже всех, потому что Арелий был его другом.
Барон понял, что от рыцарей толкового ответа не дождется, и перевел взгляд на меня.
- Ну... мы плохого-то не хотели, - я попытался улыбнуться, но сник. - Просто вы очень честный и хороший человек...
От такого поворота Арелий опешил.
- И?..
- И поэтому будете хорошей парой для Мелфочки.
- Ничего себе! Вот это сватовство! Ловко придумано ничего не скажешь. Ну ладно дракон, но ты-то как мог? - барон укоризненно посмотрел на Валата. - ты же мой друг!
- Так он тоже мой друг. А тебе с девицей Мелфой хорошо было бы. Замечательная девушка! Ты бы с ней нигде не пропал! А как она нас от людоеда спасла...
- И вы нашли дракона, чтобы только сосватать эту замечательную девушку за меня?
- Ну вообще-то, это я у них попросил помощи в сватовстве, а не они у меня. Мелфу принесли мне в жертву... - договорить я не успел, обнаружив, что меч Джеты упирается мне в горло. Лицо девушки пытало праведным гневом.
- Ах ты, негодяй! Все вы, драконы, таковы! Все требуете девиц, чтобы замучить и съесть!
- Но он меня не требовал! - вмешалась виновница переполоха. - Горожане сами решили принести меня в жертву, чтобы избавиться.
- Глупости! Люди не могли сделать такого!
Я на всякий случай отодвинулся подальше от возбужденно размахивающей мечом Джеты. Так половину носа в горячке отхватит и не заметит. Извинится потом, конечно, но нос-то обратно не прирастет.
- Смогли, - угрюмо прервал возмущенную речь воительницы Ральф. - Такое сделал родной отец этой девицы. А ты нападаешь на ее единственного защитника и покровителя. Дракон приютил несчастную девицу, обогрел, накормил, а теперь пытается устроить в жизни.
Джета выслушала отповедь рыцаря с открытым ртом, кажется, ее мировоззрение рушилось на глазах.
- Да не может такого быть! Это он нарочно! Притворяется! Чтобы обвести всех вокруг пальца!
- Вы не правы, милая девица, - однорогий решил, что и ему негоже оставаться в стороне, а потому вступил в разговор. - Уж мне-то можете поверить, поскольку мы с вами, так сказать, занимаемся одним делом. Этот дракон действительно не требовал себе эту девицу в жертву.
- Я подтверждаю, - присоединился Ральф.
- И я, - кивнул Валат.
Джета переводила взгляд с одного на другого, а глаза-то у нее какие! Как весеннее небо. Красавица! И чего такая вдруг решила с драконами биться, вместо того, чтобы на балах блистать? Вот такую я бы с удовольствием похитил... Чего?!! Дракон, ты в своем уме?! Тебе одной девицы мало?! Не знаешь, куда сплавить. А ты о другой мечтать взялся!
- Ладно, - смягчилась воительница. - Может это и в самом деле необычный дракон. Но учти! - она погрозила мне пальцем. - Я буду следить за тобой!
- Да я что. Я с удовольствием! Мелфа стукнула меня локтем в живот, заставив сложиться пополам.
- Нет, все-таки девица - чудовищеборец! - опять покачал головой Валат.
Джета резко повернулась к нему, глаза у девушки стали просто бешеные.
- Да, я девица! Да - я чудовищеборец! - она пошла на рыцаря, заставляя его отступать. - А кто еще защитит девиц от драконов, как не сами девицы?! А что мне еще оставалось делать, когда дракон прилетел и попытался меня похитить, - она бросила на меня ненавидящий взгляд. - Мне пришлось его убить! Никто! Никто за меня не заступился!
- Какая ужасная трагедия! - Арелий с сочувствием смотрела на девушку. - Бедная девица!
- Бедный дракон, - пробормотал я. Что это за болван вздумал похитить эту девицу?! И навлек на всех драконов проклятие, ведь скольких она уже уничтожила.
- Что?! - Джета повернулась ко мне.
- Нет-нет, ничего!
- То-то же!
- Ну, если все выяснилось, может, тогда будете гостями в моем замке? Вы рыцари, дракон, дивный зверь, Мелфа и вы, прекрасная, воительница, не знаю вашего имени...
- Джета, - девушка бросила на смуглого барона заинтересованный взгляд из-под длинных ресниц.
- Какое прекрасное имя! - Арелий учтиво поцеловал воительнице ручку, не сводя с Джеты глаз.
Так, кажется, мы тут лишние, да и время, оставшееся до прилета моего семейства не увеличивается, а наоборот, уменьшается, утекает, как песок сквозь когти.
- Извините, но мы вынуждены отказаться от вашего предложения. Дела, извините.
- Мы тогда пришлем за вещами и лошадьми. Извини, что так вышло, - Валат потупился.
- Да ладно, бывает, - Арелий готов был простить рыцарям все, что угодно, ведь из-за них он познакомился с Джетой. Такие мысли были написаны на лице барона огромными буквами.
Старший из рыцарей просиял и, получив прощение, тут же оседлал единорога.
- Не забудь про наш разговор о черном маге. Это-то было правдой!
- Хорошо, Валат, - Арелий помахал нам рукой.
Снова неудача! Я раздраженно хлопнул крыльями, заставив моих наездников судорожно вцепиться в шипы на спине. Значит, остается вариант со вторым бароном. Если уж и там не выйдет, то все - придется самому жениться!
Грэйн, увидев нас всех вместе, сразу догадался о неудаче, и, даже не став ни о чем расспрашивать, подал знак гонцу отправляться ко второму жениху.
- Что пошло не так? - поинтересовался герцог, когда мы пообедали и разместились в главном зале замка отдохнуть.
- Все планы спутала случайность, - я пододвинул голову так, чтобы Мелфе было удобнее чесать меня за ухом. - Помните, я рассказывал о Джете, Повергателе Чудовищ, что встретился нам в замке короля? Так вот, - и рассказал о произошедшем.
- Ну что же, - Грэйн сложил пальцы замком и откинулся в кресле. - Хорошая была возможность, но раз не вышло, так и жалеть не ней не будем. Вечером приедет барон Мирад, поговорим с ним. Мелфа, милая девица, потрудитесь привести себя в порядок, чтобы выглядеть перед новым женихом подобающим образом.
Вздрогнув, Мелфочка резко вскочила, уронив мою голову с колен, и выбежала прочь из зала.
Грэйн проводил ее взглядом, а потом продолжил:
- О черном маге нет каких-либо новостей?
Ральф с Валатом одновременно покачали головами.
- Это плохо. Где же его еще искать? - герцог задумчиво потер подбородок.
- Мы рассказали все королю. Мне кажется, нужно также оповестить о черном маге всех ваших соседей. Рассказать о том, что он может скрываться под личиной лекаря.
- Ты прав, Дракон. Хорошая идея. Я разошлю гонцов. А пока, думаю, нас следует отдохнуть в ожидании гостя. Заодно Мирада расспросим, может быть он что-нибудь знает.
На том и разошлись. Рыцари отправились куда-то по своим делам, Сверкалка с Лилией-Ромашкой - погулять по саду, а я - к Мелфе, мне нужно было поговорить с девицей, мы с ней так толком не помирились, да и как-то странно она себя ведет. Поспрашивав слуг, я узнал, что Мелфа в покоях Алии. Это чуть не отбило у меня всю решительность: в присутствии герцогини свободно не поговоришь, но я себя пересилил.
Постучав и дождавшись позволения войти, я с трудом протиснулся внутрь, чтобы скорчиться на пороге, а хвост внутрь так и не влез. У герцогини непростительно маленькие покои, Грэйн мог бы и побольше выделить.
Мелфа сидела перед зеркалом, а Алия расчесывала и укладывала ее длинные, густые волосы, при моем появлении дамы прервали это занятие.
- Я бы хотел поговорить с Мелфой.
- Это хорошо, - Алия улыбнулась и, с трудом пробравшись мимо меня, вышла из покоев. Мне стало неудобно, что я будто выставил хозяйку из ее обиталища, но останавливать герцогиню я не стал - разговор важнее любой неловкости.
- Что-то случилось? - Мелфа взяла со столика гребень и начала безжалостно чесать зажатую в кулаке прядь. Оборванные волоски полетели в разные стороны.
- Нет, ничего не случилось. Я просто хотел с тобой поговорить.
- И ради того, чтобы просто поговорить, стоило отвлекать нас с Алией? Мог бы и подождать.
- Но...
- Для тебя же стараемся, чтобы я жениху понравилась и избавила тебя, наконец, от своего присутствия.
- Так и я для тебя стараюсь! - начал злиться я. - Чтобы выдать тебя замуж, чтобы ты была счастлива.
- А я не хочу быть так счастлива! - резко обернулась ко мне девица. - Я не хочу замуж! - она уткнулась лицом в зажатую в руках косу и зарыдала. - Я уже замужем! За тобой! Я хочу остаться с тобой!
- Ну вот, дожили, - я сел на хвост, ошарашено глядя на Мелфу. - Мы же говорили с тобой об этом. И не раз. Мы не сможем быть с тобой вместе. Ты не будешь со мной счастлива!
- Но сейчас-то я с тобой!!! И я счастлива!
- Это пока. А потом тебе захочется детей. Захочется нормальной человеческой жизни.
- Не захочется!
- Мелфа, хватит об этом.
- Ты меня не любишь!
И я решил, что так будет лучше. Мелфочка, прости, если сможешь.
- Да! Я тебя не люблю! Ты мне мешаешь! Ты обуза, которую мне повесили на шею!
- Что! - глаза у девушки стали на пол-лица, она страшно побледнела. Что же я делаю, девочка моя, но, надеюсь, это пойдет тебе во благо.
- Ты слышала мои слова?!
В зеленых глазах появились слезы. Вот сейчас она заплачет, и я буду валяться у нее в ногах - просить прощения. Но Мелфа справилась с собой и гордо выпрямилась.
- Прошу простить меня за причиненные неудобства, - голос девицы стал холоднее льда. - Я приложу все усилия, чтобы избавить вас от своего общества.
И манеры сразу откуда-то появились, и царственная осанка - вот что значит обида.
- Я рад.
- А теперь покиньте покои, мне необходимо переодеться.
Я кивнул и выбрался в коридор, на сердце было тяжело, на душе - стаи кошек подправляли когтища. Чтобы хоть как-то отвлечься, я отправился икать Ральфа. Может беседа с рыцарем избавит от тяжких мыслей, общение с этим юным человеком всегда странным образом поднимало мне настроение.
Ральф нашелся на замковой стене, он напряженно наблюдал за чем-то вне крепости. Взлетев к нему, я примостился рядышком и проследил за взглядом рыцаря.
- Что там?
- Всадники. Мирад пожаловал, - голос юноши отчего-то был необычайно мрачен. - Дракон, тебе лучше спрятаться, пока и этого жениха не испугал.
- Поспешу-ка я в тайную комнату рядом с кабинетом герцога. Пошли со мной?
- Нет, извини Дракон, но я должен принять гостя.
И этот туда же. Будто я девицу не замуж выдаю, а на плаху веду. Или они все тоже считают, что Мелфе со мной лучше будет? С ума можно сойти с этими людьми. А тут еще совесть мучает, нашептывает: 'Да, было бы лучше'. Пошла вон! Я вообще Дракон! Мне положено быть бессовестным!
Едва я успел укрыться, как в кабинет Грэйна вошел невысокий кряжистый мужчина, лысый как коленка, с неприятными темными глазками, цепляющимися за все, как репьи. Когда эти острые зрачки пробежались по стене, за которой я прятался, у меня чешуя на спине встала дыбом.
- Доброго дня, сиятельный герцог. Что послужило причиной вашего приглашения? Что заставило вас проявить желание столь срочно увидеть меня? - а голос-то будто мед течет - сразу видно торговец.
- Причина есть. И она касается не только меня, но и тебя, - присаживайся, угостись с дороги, - Грэйн сделал широкий жест.
Мирад послушно принял приглашение и уселся за небольшой столик, вцепившись в серебряный кубок.
- Жажда замучила, - он утер губы кружевным платочком. - Спешил как мог.
- Ну, со срочностью я немного погорячился, - Грэйн вольготно развалился в кресле. - Я слышал, что ты так и не нашел себе жену до сих пор.
Гость обреченно махнул рукой.
- Да безнадежное это дело - поиск жены. Если родовита и богата, то я не нужен в качестве жениха. Родовитая и бедная - не нужна мне. А неродовитая и богатая... Так у такой гонору больше, чем у принцессы.
- А если неродовитая и небогатая? Род-то продолжать нужно.
- Да что с такой толку?! Никакой пользы в хозяйстве. Нарожает кучу мал мама меньше, а потом корми всю эту ораву. Нет, жена должна принести в дом ползу - или имя, или деньги. Ну или и то, и другое.
- Пожалуй, я смогу помочь твоему горю.
Мирад вскинул густые брови.
- Так у вас же нет дочери.
- Зато есть воспитанница. Девица рода неблагородного, зато с хорошим приданым.
- Ммм! Ваша воспитанница! Да это лучше любого благородного имени! А могу ли я взглянуть на девицу?
Герцог кивнул.
- И на девицу. И на ее приданое.
Заулыбавшись, гость в нетерпении потер руки, будто уже считал деньги.
По знаку Грэйна привели наряженную в знатную даму, то есть лишенную природной красоты и обаяния, Мелфу.
Мирад судорожно сглотнул, глядя на затянутую в шелковое платье и похожую на сноп девицу. Мелфа была бледна, но настроена решительно.
- А велико ли приданое?
- Почти пятнадцать тысяч золотых.
- Это за нее? Не... простите, сиятельный герцог, но маловато будет.
- Сколько же ты хочешь?
- Сто пятьдесят тысяч! А лучше двести! Но все ваши земли столько не стоят.
Я не выдержал и, выломав стену, вывалился в кабинет герцога.
- Я достану тебе эти деньги.
Мирад и бровью не повел, будто явление драконов для него самое обыденное дело.
- Хорошо. Тогда я забираю девицу. Но, если через три дня у меня не будет двухсот тысяч золотых, то верну ее обратно.
- Договорились.
Барон встал, подойдя к Мелфе, взял ее за руку и вывел прочь, а я остался в кабинете, рассматривая мокрое пятно на сидении кресла гостя и раздумывая, где бы достать еще сто восемьдесят пять тысяч золотых, да еще за три дня.