— Что будем делать? — спросил Арчибальд, рассматривая красный след от браслета. Его магия, опустошая свой резерв, огненными языками хлынула к младенцу, не встречая преград. Он безумно радовался, что так быстро удалось избавиться от смертоносного артефакта, они вместе с Девидом поблагодарили Ричарда и сославшись на важный разговор отправили мальчика в сад.
— Думаю, надо пригласить ГЕРЦОГА на беседу… — задумчиво произнес Девид, после обретения своей пары он так надеялся обрести долгожданный покой вместе с семьей.
— Мы не можем, — возразил Арчи, — он подданный иного государства.
— Так мы не будет афишировать намерения, — с усмешкой ответил Девид, — скоро во дворце состоится бал, вот и пригласим «соседей» на праздник, кстати, твоего тестя тоже не мешало бы позвать «на огонек», вот он-то точно приложил ко всему руку. Думаю, они удачно сыграли на желании Элории — жить свободно и ни от кого не зависеть, каждый преследуя свои цели.
— Ты ее защищаешь? — ощетинившись спросил Арчибальд.
— Нет, здраво размышляю, — спокойно ответил демон, не поведясь на провокацию друга. Он помнил свое отношение к Вивьен, как отвратительно вел себя по отношению к ней не желая переступить через свою гордость и обуздать ярость и к каким плачевным результатам это привело.
— Она строила влюбленную, а потом…говорила такие вещи, что…, - на мгновение Арчи замолчал и «ушел в себя» вспоминая всю боль, что принесла ему Элория.
— Арчи…
— Это очень рискованно, — с сомнением заметил Арчи, возвращаясь из воспоминаний, ему хотелось, как можно скорее сменить тему, — может, все провернуть с меньшим официозом?
— Не узнаю тебя, где азарт, Арчи? — в притворном ужасе воскликнул демон, — нет, друг, здесь нужен размах. Они сами захотели «играть открыто».
— Не знаю, — на выдохе ответил демон, — я уже смирился со смертью Лори и вечным одиночеством,…а тут…, - он с любовью и нежностью посмотрел на дочь.
— Тебе повезло, ты увидишь, как взрослеет твоя дочь, я упустил такую возможность, но у меня будет возможность наверстать упущенное с Ричи.
— Я мог и не увидеть ее, как представлю, кровь стынет в жилах,
— Арчи, все в порядке, не переживай, — спокойно произнес Девид.
— Я не знаю, что задумала Лори, вдруг она заодно с ним и эта липовая амнезия лишь ширма.
— Вот на балу и проследишь за ней, а пока наблюдай, ты же сказал, что она изменилась, — дождавшись кивка от друга продолжил, — вот, у меня есть артефакт, — демон раскрыл ладонь, на ней лежал изящный кулончик, в виде капли воды.
— Как работает артефакт?
— Он считывает энергетику, мысли и чувства «хозяина», подари его Элории, чтобы она добровольно приняла кулон, — с этими словами Девид вложил артефакт в руку Арчибальда.
— А если она его снимет, и не будет носить?
— Его может снять, лишь тот, кто одел и я, — с коварной улыбкой сообщил Девид, — не раскисай, нам необходимо приготовится к балу и я не о развлечениях.
Демоны еще долго обговаривали нюансы плана и разошлись далеко за полночь.
Лера не находила себе места после ухода Вивьен, девушка ей очень понравилась и может они стали даже подругами, но слишком много тайн и недосказанности между ними, чтобы завязаться дружбе. Валерия продолжала мерить шагами периметр комнаты, пока не услышала шум шагов в коридоре и замерла на месте, дверь со скрипом открылась, и в проеме появился Арчибальд.
— Где Кэти? — взволновано спросила Лера, когда увидела, что Арчибальд вернулся без дочери.
— Она будет под моим присмотром, — хмуро заявил демон, проходя в комнату, с ней все в порядке.
— Но ты же говорил… — ошарашено проговорила Лера. Мысли бешеным роем ворвались в голову девушке. Она судорожно начала вспоминать разговор с Арчибальдом, в чем была ее ошибка.
— Что я говорил? — с вызовом спросил демон, демонстративно складывая руки на груди.
— Я хочу видеть дочь… — гневно выпалила Лера, — верни ее!
— Ты выполняешь условия, — лениво произнес Арчи, напоминая прошлые договоренности, — я даю тебе возможность видеться с дочерью…
— Но…
— У меня не к тебе доверия…от слова совсем, — раздраженно буркнул демон.
— Арчи…послушай…
— Поэтому до бала дочь ты не увидишь, — грубо перебил ее демон, не желая участвовать в утомительных склоках.
— Какого бала? Когда? — нахмурившись, спросила Лера. Арчибальд усмехнулся реакции девушки. Он помнил, как супруга всегда любила такие мероприятия и загодя готовилась к ним. Демон снова сделал для себя мысленную заметку: «Элория — врет!».
— Девид устраивает бал в честь открытия сезона, и мы там присутствуем, как пара, так что будь любезна выглядеть и вести себя соответственно, — брезгливо поморщившись, нехотя ответил Арчибальд, — а не как всегда, — демон нахмурился от одного воспоминания поведения супруги на торжественных мероприятиях. Элория любила пышные и яркие не отличающиеся скромностью наряды, а вела себя, будто была не замужней девицей «строя глазки» присутствующим кавалерам, не обращая внимания на недовольство супруга.
— Ты обманул меня… — тонкий девичий голос вывел из раздумий Арчи.
— А ты меня предала, — парировал демон, — мы квиты, — с грустной улыбкой заключил Арчибальд, — к тому же я не озвучивал, конкретные условия, ты их придумала сама.
— Ты…ты…ты… — Лера медленно закипала. Она сама поняла, что своим согласием загнала себя в ловушку.
— Ты сейчас уходишь далеко в «минус», моя дорогая… — довольно оскалившись, сказал демон, — на твоем месте, я занялся бы…
— Ты не на моем месте, — огрызнулась Лера.
— Любишь дерзить…к тебе вернулась память? — он в один шаг оказался возле Леры и придавил ее хрупкое тело к стене, — смотрю тебе понравилась ночь в доме тестя, — с пренебрежением в голосе предположил Арчи, у Леры в памяти сразу всплыли самые яркие моменты той ночи, одновременно вызывая густой румянец на ее щеках, — уверен, понравилась… — констатировал факт демон.
— Ты же говорил, что испытываешь ко мне чувства, — практически шепотом проговорила Лера, опуская глаза, мысленно ругая себя за малодушие и отсутствие отваги. «Я должна защищать себя и Катю, отстаивать свои права, а в итоге…краснею как девица…»
— Я не соврал, — язвительно ответил Арчи, сильней прижимая девушку к стене, отвлекая ее от внутреннего самобичевания, — ненависть и презрение тоже чувства, — смакуя каждое слова произнес демон. Он свободной рукой невесомо провел по щеке девушки и, спустившись к подбородку, надавил на него заставляя поднять голову. Демон с удивлением заметил, что невинное касание к Элории вызывает бешеное возбуждение и невероятное волнение с предвкушением, мысли начинали путаться, а злость и обида уходили на задний план.
— Посмотри на меня, — приказным тоном заявил Арчи. От холода в голосе девушку била мелкая дрожь, и она боялась поднять взгляд и увидеть в глазах мужчины осуждение и презрение, ее охватывал ужас от того, что зарождающиеся в ее душе чувства будут невзаимными. Как бы не пыталась Лера внушить себе, что она здесь из — за ребенка, но внутренне все больше тянулась к демону. Ночь, проведенная с Арчибальдом, перевернула ее внутренний мир. Больше всего на свете она хотела прижаться к груди Арчибальда, чувствуя его защиту и опору.
— Ты слышишь меня? — хрипло спросил демон.
— Позволь мне видеться с дочерью, — пропуская вопрос Арчи, спросила Лера, нехотя отбрасывая несбыточные мечты о семейном счастье.
— До бала ты Кэт не увидишь, — рявкнул демон, резко отстраняясь от Леры. Арчибальд злился на себя, что вопреки предательству жены он не мог противостоять силе притяжения.
— Арчибальд, прошу не поступай со мной так жестоко!
— Думаю не стоит продолжать разговор глухого с немым — это бессмысленно. Просто слушай меня, и я разрешу быть рядом с дочерью, — тихо проговорил демон и достал из внутреннего кармана кителя артефакт, который ему передал Девид, для начала одень этот кулон.
— Что это? — протягивая руку к вещице спросила Лера, — какой-то маячок?
— Мне нет нужды следить за тобой, — громко хмыкнул демон, — просто одень и носи его.
— Хорошо, когда я увижу Кэти?
Демон развернулся и направился к двери, показывая всем видом, что вопрос для обсуждения закрыт.
— А как же браслеты, если их не снять… — промямлила девушка. Лера инстинктивно поежилась, оставшись без тепла Арчибальда.
— И что же ты знаешь об этих артефактах, — Арчи остановился, — твой любовник просветил тебя? — не поворачиваясь, спросил демон.
— Нет я… — она обняла себя за плечи, — мне рассказывала миссис Стоун,
— И что же ты узнала? — с нажимом спросил Арчибальд.
— Браслеты вытянут энергию их Кэти в следующее полнолуние…
— Спасибо за ценную информацию.
— Так ты снял браслеты?
— Это больше не твоя забота, ты и так сделала предостаточно, — отрезал демон и продолжил идти к двери.
— Просто скажи — дочь в безопасности? — выкрикнула вслед Арчибальду Лера.
— Что Герберт интересуется? — практически выплюнул слова Арчи. Он резко развернулся и полоснул злым взглядом испуганную девушку. Демон хотел увидеть реакцию жены — надменность, решительность, вызов, но вместо этого наблюдал растерянность и страх.
— Причем здесь он…я хочу видеть дочь, — голос Леры предательски дрогнул, — Арчибальд, прошу…
— Ты увидишь Кэт, после окончания бала…не раньше, спокойной ночи, — поворачиваясь к выходу на ходу бросил демон и скрылся за дверью. Лера, не сдержав эмоции, запустила в дверь вазой со столика и с громким стоном опустилась в кресло. Она опустила лицо в ладони и заплакала.