Глава 4

Модрус появился неожиданно рано и сразу же зашел к Ларе в комнату. На ее удивленный вопрос, он сообщил, что они приглашены к одному из его влиятельных людей на вечер, где будет присутствовать и начальник той самой музшколы. А также припомнил разговор о возможном музицировании и все это тот начальник будет наблюдать.

- Это тот самый случай, - продолжил он, выглядывая в окно, - На переодевание у тебя полчаса и вскоре прибудет карета. Мы должны поспешить.

Он кивнул девушке и стремительно вышел. Лара несколько опешила таким поворотом дела, но вскоре опомнилась и начала быстро приводить себя в порядок. Кстати, пригодилось то единственное платье, что она купила на пробу в том самом дорогом магазине, высмотрев его витрине на манекене. Помощница продавца, что занималась ею, рекомендовала еще и перчатки, а также маленький редикюль, как соответствующий аксессуар к этому наряду.

Лара переоделась, заплела в мелкие косички волосы и, скрепив их в виде цветка на затылке, украсила прическу, шею и уши украшениями с мелким жемчугом, что приобрела там же. Голубой шелковый наряд соответствовал и ее возрасту и моде и случаю. Это все оценил Модрус, когда увидел ее, спускающейся по лестнице в вестибюль. И не только он, но некоторые присутствующие там мужчины.

Подав руку, Лара шагнула в двери и увидела шикарную позолоченную карету, запряженную парой лошадей. Лакей соскочил с закорок и откинул ступени. Маг помог девушке забраться, посадил на бархатное сидение и сам сел напротив. Служка сложил ступеньки, быстро залез, и карета тронулась. Покачиваясь на мягких подушках, Лара взглянула в усталое лицо мага, его прикрытые глаза и откинувшуюся на спинку сидения голову.

-Это обязательно сегодня нам там быть? Я вижу, как вы устали, - мягко сказала она, дотронувшись до его руки.

-Это обязательно не только для тебя, моя девочка, - усмехнулся маг, - Это обязанность и моя и ее надо выполнять. С тобой или без тебя.

Помолчали.

-А там есть инструмент для моей игры и смогу ли я с ним ознакомиться заранее? – спросила она.

-Да, есть и сможешь познакомиться. Это я обговорил с хозяином. Он стоит в другой комнате, не в гостиной, где будет происходить сам вечер, а в музыкальной. Мы найдем время незаметно туда уйти. Думаю, что с этим у нас не будет проблем. А сейчас извини, я немного отдохну.

И он снова откинулся на спинку сидения и прикрыл глаза. Лара кивнула, и начала вспоминать и прикидывать, что ей сыграть. Все как-то перемешалось. Она не знала вкусов хозяев, моды на произведения, темпа их исполнения. И пришла к решению, что будет играть спонтанно по случаю и обстановке.

Карета подъехала к большому дому и въехала в высокие ворота. У широкой освещенной лестницы уже толпились кареты и люди, мужчины и женщины. Слышались окрики кучеров и ржание лошадей. Их карета подъехала, отстояв небольшую очередь к самому крыльцу. Служка откинул ступени и открыл двери. Сначала вышел маг и подал руку Ларе. Придерживая платье, она ступила на ступени и легко соскочила на каменную площадку. Маг положил ее руку на свой локость и повел к лестнице, что вела в освещенный холл. В глубине его стоял высокий пожилой седеющий мужчина с жесткими чертами холеного лица и строгим взглядом. Увидев приближающую пару, его лицо смягчилось и он, слегка улыбаясь, принял протянутую Ларой руку в перчатке.

-Дорогой граф, - чуть склонившись, начал Модрус, - Разреши представить тебе мою родственницу Лару Протас.

Мужчина поцеловал кончики пальцев и пожал руку магу.

-Добро пожаловать Модрус и очаровательная мисс Лара. Наслышан о вашем умении играть на рояльти (так здесь именовали рояль). Будем рады услышать что-нибудь в вашем исполнении.

-Благодарю вас, ваше сиятельство, - присела она перед ним в книксене, - Надеюсь, что не разочарую.

-Уверен, что ваша игра столь прекрасна, как и вы сами, - сделал комплемент хозяин.

Лара вновь присела и склонила голову. Маг откланялся и положил ее руку на свою.

-Не думал за тобой такие способности.

-Какие? – удивленно приостановилась она.

-Так ловко и правильно представляться и вести разговор, - хмыкнул он, - Видимо я еще не все о тебе знаю, и это напрягает. Ты не хочешь мне еще что-то сказать о себе?

Она мысленно хмыкнула.

-Знал бы он, что мы с графом в одном титуле.

Но ответила, что она тоже из богатой семьи и воспитывалась в этих рамках.

-Только очень прошу тебя, - тихо проговорил маг, пробираясь среди смеющихся и беседующих женщин и мужчин, - Веди себя средне. А то, как можно сравнивать твое поведение и воспитание в селении на окраине империи? Вызывает странные вопросы.

-Я поняла, - проговорила она тихо.

В течение продолжительного времени Модрус представлял ее многим своим знакомым, а также повел в другое помещение, где они смогли перекусить стоя, так как были голодны. В ее мире это называется фуршет. Потом они вновь прошли в гостиную, где пили легкое вино и маг заострил ее внимание на одном госте, который прибыл, судя по всему, недавно.

-Видишь того полного мужчину в синем сюртуке и цветном жилете? – зашептал маг, наклоняясь к девушке, - Это и есть тот самый начальник музшколы. Сейчас я попрошу графа тебя ему представить, а потом пойдем знакомиться уже с инструментом, так как тот спешит во дворец, но внял просьбе моего друга и пришел исключительно ради тебя.

Отобрав бокал и сжав руку, он потянул ее к улыбающемуся графу, окруженному кокетливыми женщинами. Увидев их, тот кивнул и направился к нам.

-Да-да, Модрус, - подходя, начал он, - Я помню наш уговор. Сейчас вам его представлю. Прошу, - и махнул рукой.

Они двинулись за ним, обходя людей с бокалами вина. Слышались взрывы смеха и женские возгласы. Вскоре приблизились к группе мужчин, которые о чем-то спорили и при их приближении затихли глядя на них.

-Дорогой друг, - обратился к толстому человеку с недовольным лицом, - Разреши представить тебе нашу гостью музыканта и родственницу известного тебе нашего друга и соратника Лару Протас.

Лара присела и склонила голову.

-А этот мужчина Фелис Борн, - продолжил представление граф, Начальник музыкальной школы.

-Она обещала сыграть нам, - продолжил граф, - Надеюсь, ты сумеешь оценить ее игру с профессиональной точки зрения.

-Что ж, - медленно выговорил тот, оглядывая Лару с головы до ног, - Рад познакомиться с новым лицом в этой гостиной и гостьей графа, тем более музыкантом.

Он протянул руку, и Лара вложила ему свою для поцелуя. Так как она это сделала, никого не удивило, разве только начальника школы и заставила покраснеть от досады Модруса. Было понятно, что слишком выделяется она осанкой и подачей себя. И это явно не деревенская родственница. Фелис Борн прищурил глаза и с вниманием еще раз оглядел Лару.

-Разрешите нам удалиться для ознакомления с инструментом, - сказал маг и подхватил смущенную девушку .

Она вновь присела и ухватилась за руку мага.

-Я что-то опять не то сделала, - с досадой тихо проговорила она.

-Не будем об этом, девочка. Уж очень заметно, что ты из высшего сословия и уж точно мне не пара. Придется придумать новую легенду. А сейчас приложи все силы, чтобы понравиться мистеру Борну. От него зависит твое будущее, Лара.

Они вошли в музыкальную комнату, где на возвышении стоял синий рояльти.

-Надо же, - воскликнула Лара, - Он даже подходит по цвету к моему наряду.

И бросилась к инструменту. Провела с любовью по крышке рукой. Потом приподняла ее и нашарила сбоку стояк подставку. Установила в паз. Заглянула внутрь и кивнула головой.

-Очень похож, - прошептала она.

Потом откинула крышку клавиатуры и, присев на рядом стоящую банкетку, легко пробежалась пальцами. Рояльти встрепенулся звуками. Она прошлась в нескольких гаммах, прислушалась к звучанию и еще раз медленно по каждому клавишу.

-Я готова, Модрус, - повернула она голову. Щеки ее пылали, глаза блестели от радости.

Тот кивнул и ушел приглашать желающих на музыкальное выступление. Спиной он слышал, как она снова и снова пробегала пальцами по клавишам, будто проверяла на звучание инструмент.

И вот уже потянулись первые зрители и впереди них граф с начальником музшколы. За ними дамы и мужчины в сюртуках и фраках. Шумно расселись на поставленных в комнате стульях, и слуга закрыл двери в шумный зал, где веселись другие гости, не желавшие слушать неизвестного музыканта.

Лара поднялась с банкетки и, опираясь на ребро рояльти, громко произнесла.

-Людвиг ванн Бетховен. Лунная соната.

Села и прикоснувшись с легкостью к клавишам, пробежала по ним истосковавшимися пальцами. Полилась чарующая музыка Бетховена, и начали стихать переговоры и перешептывания в зале. Воцарилась абсолютная тишина. Волшебная романтика композитора заставляла задерживать дыхание, прислушиваясь к звукам, купаться в легкой грусти лунной ночи. И Лара услышала, как начали открываться двери и потихоньку пробирались другие гости, пораженные и самой музыкой и игрой пианистки. И вскоре вся комната была заполнена. Люди стояли молча, некоторые прикрыли глаза, и на лице читалось блаженство.

Время бежало неумолимо. И вот последние аккорды. Лара медленно отняла пальцы и положила руки на колени. Стояла удивительная тишина, будто боялись разрушить все еще слышимую в зале мелодию. И тут поднялся начальник музшколы и сильно хлопнул в ладоши. За ним захлопали остальные и тоже начали подниматься. А потом были овации. Лара стояла с пунцовыми щеками и блестящими глазами полными слез.

-Она снова на сцене со своими зрителями! Она снова с музыкой!

К ней подошли граф и Фелис Борн. Поцеловав руку, поблагодарили за волшебную игру и прекрасное настроение, несмотря на грустный лейтмотив произведения.

-Вы профессионально играете мисс, - склонился к руке Фелис, - И я поражен. Где и кто учил вас? Я теряюсь в догадках.

-У меня был отличный учитель, мастер Фелис, - медленно проговорила обговоренную легенду Лара, - Он священник и учил меня на рояльти, что стоит в местном храме.

-А что это за композитор? Я в первый раз слышу, - удивленно вскинул он брови.

-Все от моего дорогого учителя, мастер. И он часто повторял, что я самородок, - и засмеялась.

-Вы и впрямь самородок мисс, - откликнулся тот, - И вот что. Хочу предложить вам выступить на сцене нашей школы в честь начала учебного года. Вы согласны?

-Думаю, что могу принять ваше приглашение, мастер Фелис, - присела она в поклоне.

-Ну что ж. Я восхищен. Примите мои аплодисменты еще раз. И не смею вас задерживать. Мне также надо отбыть граф. Меня ждут во дворце, как вы знаете. Прощайте, волшебница, - и он вновь поцеловал ей руку.

Загрузка...