Глава 16

Внутри всё выглядело так, будто по дому Мамай прошёлся. Мебель разбита в щепки, словно что-то взорвалось, – удивительно, что стёкла целы! И посреди обломков спина к спине сидели Алка и её сестра, связанные и с кляпами во ртах.

– Я был прав, – констатировал Сиджи. – Стонали два человека. Вот только с причиной малость промахнулся.

Я выпустила кота и бросилась освобождать женщин.

– Что здесь произошло?

– Дуняша! – заголосила Алка. Стоило освободить её рот, как женщина разрыдалась. – Прости! Это всё моя вина!

– Тише-тише. – Я развязала сестёр и помогла помощнице подняться. – В чём ты себя обвиняешь?

– Я принимала ухаживания плохого человека, – стеная, повинилась она. – Не разглядела чёрную душу!

– Ты же не умэ, чтобы это разглядеть, – потирая покрасневшие запястья, проворчала её сдержанная сестра. Затем вздрогнула и низко поклонилась Сэвери. – Прошу прощения.

– Я заслужил этот упрёк, – спокойно ответил тот, но по ауре мужчины разлилось нечто ядовито-зелёное. – Если бы хоть раз заглянул в душу плотника, беды бы не произошло.

– Её пока и не случилось, – подал голос Фаркасс.

– Ошибаетесь. – Сэвери глянул на него так, что умэ отступил на шаг. – Моя дорогая супруга подписала королевский договор, по которому обязана найти всех похищенных Ральвиной детей. А без альбома это сделать невозможно.

– Ох ты ж, кость мне в ухо, – помрачнел Сиджи и посмотрел на меня с сочувствием. – Её же могут казнить!

– Что? – Алка побелела, как стена. – Казнить? И всё из-за меня?!

– Альбом. – Я потянула потрясённую женщину за руку. – Ты видела, где он?

– Бергж забрал с собой! – снова расплакалась она. Сэвери открыл новый портал и исчез. – Всё я виновата!

– Ты здесь ни при чём, – осадила я. – Мне надо было самой задуматься, почему этот человек днями и ночами околачивается рядом. Были подозрения! А ещё меня должно было насторожить, что он пытался ухаживать за мной, а затем легко переключился на тебя. Как не подумала об этом?..

– Что толку выяснять, кто виноват? – перебил меня Сиджи. – Надо найти этот альбом.

– Подождём возвращения господина градоначальника, – проронила я и огляделась. – Может, пока немного приберёмся? Как это получилось?

Сестра Алки уже принесла веник и принялась заметать обломки в угол.

– Бергж будто с ума сошёл, – пояснила Алка и расширила глаза. – Я и подумать не могла, что он настолько сильный маг. Ведь он только всё чинил… А сегодня так разозлился, что всё начало взрываться!

– Что же его взбесило? – поинтересовалась я.

– Вот. – Помощница подобрала с пола полусгоревший лист и протянула мне. – Я сказала, что почерк Бергжа немного похож на тот, которым было написано «Время пришло». Эту записку я получила сегодня утром.

Я приняла бумажку, край которой чернел от сажи, и присмотрелась.

– Мне казалось, что Бергж буквы пишет мелко и более растянуто, что ли… Но здесь они крупные и округлые. Немного похоже на запись на фото, но всё равно почерки кажутся разными.

– Я обратила внимание на некоторые особенности, – пояснила Алка и царапнула ногтем строчку. – Вот эти завитушки. И соединение между этими буквами, словно пишущий дважды обводил. Видишь?

Теперь и я заметила сильное сходство. Так, если бы человек старался изменить свой почерк, но детали его выдали. Вздрогнув, вынула записки, которые всегда носила с собой с момента, как получила, и сравнила. Спина похолодела – те же самые завитушки.

Тихо ахнула:

– Это он мне угрожал!

– Господин Соксхлет вернулся, – шепнула Алка.

Я подняла голову и встретилась взглядом с мужем. Тот поджал губы и отрицательно покачал головой.

– Судя по слою пыли, – добавил он, – Бергж не жил в доме, который указан в его личном деле.

– Где же тогда он жил?

– Он часто оставался ночевать у нас, – пожала я плечами.

– Или у меня, – покраснела Алка.

– А теперь лжеплотника раскусили, и он сбежал, – подытожил Сиджи. – Но всё же непонятно, почему он забрал портреты детей и принёс сюда.

– Возможно, он не планировал похищать альбом, – задумчиво проронил Сэвери. – А хотел кому-то показать.

– Кому? – испуганно расширила глаза Алка.

– Тому, на кого работал, – предположил умэ и взял мою руку. – Найдём заказчика – отыщем и альбом.

– Может, господин Гоц сможет прояснить этот вопрос? – воодушевилась я. – Попросим Аккерета поговорить с Липоком!

– Не стоит утруждаться, – возразил Сэвери и сузил глаза. – Я сам допрошу этого человека.

– Что? – вздрогнул Сиджи и побелел лицом.

– Кстати, – насторожилась я. – Фаркасс, а ведь это ты с некоторых пор живёшь в этом доме. И с Липоком тебя какие-то делишки связывали. Помню, как он появился на балу в ратуше и заявил, что сопровождает умэ.

– Если бы я хотел посмотреть альбом, сделал бы это в блинной, – недовольно нахохлился мужчина.

– И своим интересом привлёк бы внимание к себе. – Я всё больше и больше уверялась в том, что за Бергжем стоит умэ Сиджи. – А ещё ты Ральвину хотел придушить. Помнишь нашу первую встречу? Что? Не поделили деньги от продажи детей?

От ярости по ладоням пробежали искры чужой магии, и я сжала пальцы в кулаки, едва сдерживаясь. Сэвери лёгким пассом окружил нас всех силовым щитом, не давая Фаркассу возможности сбежать, и произнёс:

– Советую признаться.

Сиджи потемнел лицом и глянул на меня так, что мурашки побежали по спине. Казалось, мужчина вот-вот вспылит и между умэ начнётся сражение. Я сделала шаг к Алке, чтобы при опасности защитить женщину и её сестру. Но Фаркасс вдруг смиренно выдохнул:

– Хорошо.

Загрузка...