Теперь я плохо спала. Мне снилась свадьба Пейтон и Ксавье. Множество роскошных гостей и букеты цветов — словом, все по правилам, а не мертвый священник и школьная форма, как вышло у нас. На церемонии венчания присутствовала семья Ксавье, а отец Пейтон вел невесту к алтарю. Была там и Мэри Эллен. Она тянула меня за рукав и рыдала, поскольку Ксавье не удосужился ее даже заметить. А потом я увидела, как Вейд сделал предложение Молли. Она выпалила «да», Вейд подхватил ее, и оба закружились в танце. Молли, правда, стояла на ногах Вейда, поэтому создавалось впечатление, что он держит тряпичную куклу. Голова у нее клонилась набок, и она напоминала зомби из ужастика. Когда ее затуманенные глаза встретились с моими, я вскрикнула.
А потом почувствовала, как чешется шея. Странный зуд. Казалось, кожа покрылась сыпью. Это было похоже на аллергическую реакцию на что-то (или кого-то) в комнате. Я принялась озираться по сторонам и заметила темный силуэт, который растаял в воздухе. Семерка обнаружил меня! Я успела разглядеть его: лицо ангела закрывала железная маска с прорезями, руки были затянуты в кожаные митенки. Мне почудилось, я слышу его хриплое дыхание, но внезапно зрение расфокусировалось, и я окончательно проснулась. Однако тяжелый осадок не покидал меня целый день.
Ксавье был на занятиях, а ко мне явились Айви и Гэбриэл с новыми инструкциями. К счастью, Мэри Эллен ушла в библиотеку. Встречаться с Гэбриэлем ей не следовало. И у нас не было времени отражать ее попытки пофлиртовать с моим настоящим братом.
— У меня был кошмар, и там присутствовал Семерка, — заявила я Гэбриэлу.
Он задумчиво постукивал пальцами по спинке кровати: его перстень то и дело звякал. Через окно лился сумрачный свет, и серые глаза Гэбриэля приобрели зеркальный отблеск. Они были глубоки и печальны.
— Они почти нашли тебя, — заключил брат.
— Значит, если мне приснится «Ол Мисс», они узнают, где мы с Ксавье прячемся? — испугалась я.
— Вряд ли, Бетани, — успокоила меня Айви. — Сны не настолько точны.
— Наверное, — промямлила я. — Но если я увижу Лицей[24] или полковника Реба,[25] все пропало. Я выдам себя.
— Расслабься, — вымолвила Айви. — Твое подсознание занято другими мыслями.
— Надеюсь, ты права, — проворчала я. — Есть новости?
— Семерки рыщут по штатам.
— Ясно, — пробормотала я и машинально закрыла запыленные ставни. — А вы уверены, что они не станут гоняться за вами?
— Они слишком умны, — сказала Айви. — И понимают, что мы зададим им хорошую трепку.
— И справитесь с ними? — недоверчиво спросила я.
Я не сомневалась в силе брата и сестры: тонкие руки Айви были крепкими, как сталь, и она бы запросто остановила разогнавшийся трейлер. Но мне совсем не нравилась идея, что Гэбриэль и Айви вступят в бой с Небесным воинством.
— Если они атакуют нас все вместе, нам может грозить беда, — пожала плечами Айви. — Но пока они не будут рисковать.
— Значит, нужно затаиться? — осведомилась я, втайне радуясь, что нам с Ксавье не надо собирать вещи и пускаться в бега.
— Да, Бетани, — подтвердил Гэбриэл. — Мы свяжемся с Ковенантом и сообщим о том, что творят Господства. Ковенант ограничит их силы.
— А как же наш Отец? Где Он? — выдохнула я.
— Занят, — ответила Айви, бросив нервный взгляд на Гэбриэла. — В данный момент у него забот по горло.
— О чем вы? — озадачилась я.
Гэбриэл на миг зажмурился.
— Демоны устроили мятеж.
— Что? — прошептала я, чувствуя, как сердце наливается свинцом.
— За последние недели их число возросло втрое, — добавил Гэбриэл. — Мир смертных в опасности.
— Смерть Первозданного вызвала шумиху, — пояснила Айви. — Люцифер рассылает своих агентов повсюду. Они как саранча.
Неужели опять виновата я? Как же я сглупила! Гэбриэл прочел мои мысли.
— Ты не в ответе за деяния Преисподней, Бетани, — произнес он.
Я упала на кровать и зарылась лицом в подушку. Мне хотелось укрыться в норке и не вылезать наружу. Я не шевелилась, пока не почувствовала, как Гэбриэл гладит меня по волосам.
— Помни: не от твоей руки погиб Джейк, — сказал мой брат, — а от моей.
Однако ничего уже не имело значения: ведь люди страдали из-за нас. Когда демонами овладевала жажда мести, их жестокость доходила до садизма. Я даже не могла представить, каким мучениям они подвергают невинные души лишь ради того, чтобы поквитаться с нами.
— Это катастрофа, — вырвалось у меня.
— Да, — не стал спорить Гэбриэл. — Но мы не должны терять надежду. В Царстве Небесном все заняты, но Он ответит на наши молитвы.
— А демоны? — спросила я. — Они нас тоже разыскивают?
— Не уверен, — заявил Гэбриэл. — В данный момент в их атаках нет четкой закономерности. Они пребывают в состоянии свободного падения. Между тем… — он оборвал себя на полуслове.
— Они про нас не забыли, — опередила я брата.
— Сомневаюсь, — мрачно проговорил он. — Но давайте не будем паниковать.
Когда Айви и Гэбриэл ушли, мне захотелось поскорее увидеть Ксавье, но неожиданно в комнату ворвалась Мэри Эллен.
— Куда ты собралась? — фыркнула она, практически прилипнув ко мне.
— К подруге.
— Отлично! — воскликнула Мэри Эллен и схватила сумочку. — Я только подкрашусь.
Я постаралась не выдать возмущения. Порой Мэри Эллен была фантастически бестактна. Я ведь ей ясно дала ей понять, что ее никто никуда не приглашал.
— Мне нужно поговорить с Молли наедине, — соврала я. — У нее сложности с бойфрендом.
— Но я — профи по части амурных советов, — выпалила Мэри Эллен.
Она, наверное, нарочно не замечает моих намеков.
— Молли плохо сходится с новыми людьми, — продолжала я.
— Но…
— Извини! Увидимся позже, — отрезала я и пулей вылетела в коридор.
Пожалуй, я проявила чрезмерную резкость и ранила ее чувства, но ничего не могла с собой поделать. Я решила, что позже извинюсь перед ней.
Я добежала до бейсбольной площадки. Наверняка сейчас Ксавье тренируется ребятами из братства. Но студентов там не оказалось — Ксавье поджидал меня в раздевалке. Как же неприятно встречаться с ним тайно! Двойная жизнь под чужими именами меня порядком утомила. Порой мне действительно хотелось стать Лори МакГро. Какое счастье — беспокоиться из-за баллов и спортивных матчей с командой из другого университета, вместо того чтобы страшиться гнева Небес или Люцифера!
Я быстро нырнула в раздевалку. Ксавье сидел на скамье и прочесывал пятерней русые волосы, влажные после душа. Увидев меня, он обезоруживающе улыбнулся. У меня захватило дух.
— Привет, Бет, — шепнул он.
Я устроилась на его коленях, прижалась щекой к его шее и вдохнула знакомый свежий аромат. Как нежна его кожа под моими пальцами…
— От тебя приятно пахнет, — пробормотала я, обвив его руками. — Какими-то плодами.
— Спасибо, сразу почувствовал себя мужчиной.
Я рассмеялась и задумалась.
— Здесь почти как дома. Жаль, что мы не попали сюда в других обстоятельствах.
— Да, — согласился Ксавье. — Но для нас никогда не будет ничего «нормального».
— Нам нельзя расставаться, — произнесла я. — Может, когда-нибудь станет лучше.
— Конечно, — кивнул Ксавье. — Полностью «за». Даже если мир будет рушиться у нас под ногами, я никогда не покину тебя, Бет.
— Я только что разговаривала с Айви и Гэбриэлем… У нас плохие новости.
Ксавье нежно провел пальцем по моей щеке, скользнул к губам. Обычно подобные слова его настораживали. Он всегда интересовался подробностями и частенько просил кое-что уточнить. А теперь я ощутила его подавленность.
— Проблема связана с Фордом и Лори?
Я сдвинула брови.
— Нет.
— Тогда можно подождать, — усмехнулся Ксавье. — А я ужасно соскучился по тебе.
Я запрокинула голову и посмотрела в его бирюзовые глаза. Раньше они искрились и излучали тепло и лукавство — он словно улыбался какой-то шутке, которой ни с кем не желал делиться. А сейчас они были потухшими и усталыми.
— Давай не будем Фордом и Лори, — заявила я. — Попробуем стать самими собой. Вернемся в ту ночь на берегу, в Венус-Коув. Ты ведь не забыл вечеринку с костром?
Мы с Ксавье прекрасно помнили то время. Именно тогда я прыгнула со скалы и расправила ангельские крылья. Более откровенного признания я не смогла бы совершить, и после этого недомолвки между нами исчезли. Мы лежали на мягком песке под звездным небом и поняли, что нам суждено быть вместе. Даже гнев Айви и Гэбриэла отскочил от меня, как горошины от стенки. В ту ночь в моем сердце поселилась любовь. И хотя я уже знала Ксавье, но для меня он по-прежнему оставался красавцем, моим собственным «Принцем Очарование». Он будто сошел прямиком со страницы книги сказок и озарил мою жизнь. Перед моим мысленным взором вспыхнули и языки пламени, и луна, и звездная пыль.
Я уткнулась носом в подбородок Ксавье. Он наклонился ко мне и куснул краешек моего уха. У меня по спине побежали мурашки. И мне отчаянно захотелось увидеть беспечного восемнадцатилетнего юношу, а не мужчину, плечи которого отягощены тяжким бременем.
Я обняла его, и жар его тела проник в меня. Наши губы соприкоснулись, и внутри меня взорвался знакомый заряд всепоглощающей энергии, а перед глазами вспыхнули фейерверки. И чувство не притуплялось — сколько бы раз я ни целовалась с Ксавье. Его руки сомкнулись у меня на талии, и он притянул меня еще ближе. В следующую секунду мы затерялись в мире, где существовали только мы — вне времени и пространства. Мы так увлеклись и не расслышали шагов.
Сдавленный вдох разрушил чары. Я резко отпрянула от Ксавье и увидела Мэри Эллен, которая застыла на пороге раздевалки. Я вскочила и попятилась, но было уже поздно. Видимо, она давно шпионила за мной.
— Я объясню, — пролепетала я, ударившись спиной о металлический шкафчик.
Он оцарапал мне лопатку, но я не обратила внимания на боль. Увы, в голову не приходило ничего, кроме дурацкого клише. Вряд ли фраза «Вообще-то он мой муж, и мы в бегах» сильно помогла бы нам.
— Поверить не могу, — выпалила Мэри Эллен. — Как отвратительно!
— Мэри Эллен, пожалуйста… — Ксавье встал, но она не дала ему договорить.
— Ты больной! Она твоя сестра! — вопила она.
— Нет, — ответил Ксавье. — Она моя жена.
— Вы… поженились! — Мэри Эллен прижала руку к груди, словно у нее начался сердечный приступ, но мне показалось, что это театральный жест. — Понятно, почему ты ни разу не ответил на мои СМС! А я-то думала, что я действую не слишком решительно.
— Что? — произнес Ксавье. — Нерешительности в тебе было, как в разъяренном быке!
— Извини! Но я же не сравнюсь с твоей сестрицей, — взвизгнула Мэри Эллен и прищурилась.
— Помолчи, — вмешалась я. — Мы не сделали ничего дурного.
— В обществе так не принято! — злобно возвестила Мэри Эллен.
— Мы не родственники, — четко выговорила я. — Прежде мы обманывали тебя… и остальных.
— Эй! — воскликнула Мэри Эллен. — Для вас двоих это в порядке вещей. Вы, ребята, точно свихнулись. Я должна кому-нибудь сообщить… ради вашего блага. Еще спасибо мне скажете.
— Мэри Эллен! — крикнул Ксавье, но она уже развернулась и выбежала из раздевалки.
Ксавье рухнул на скамью и закрыл лицо ладонями.
— Надо догнать ее, — произнесла я и попыталась поднять Ксавье на ноги.
— Зачем? — Он тоскливо уставился на меня. — Бесполезно.
— Ксавье, — взмолилась я. — Мэри Эллен разболтает всему кампусу!
— Пусть. У нее нет доказательств.
— Не имеет значения, Ксавье! Никто не сумеет пропустить мимо ушей подобное обвинение. А если мы станем отрицать, сплетни только усилятся! А мы так старались быть незаметными! Нельзя позволить Мэри Эллен навести на нас луч прожектора…
— Нас найдут, — выдавил Ксавье.
— Именно! Быстрей!
Пока мы мчались через бейсбольную площадку, я думала о том, как это несправедливо. «Ол Мисс» являлся для нас не просто убежищем: здесь сосредоточилось то, о чем мы мечтали, но не могли иметь: наше общее будущее на Земле. Неужели мы будем изгнанниками из-за какой-то взбалмошной первокурсницы? Я развила максимальную скорость. Нет, я не допущу, чтобы кто-то подверг нас опасности, а уж особенно — Мэри Эллен! Наверное, посторонний наблюдатель меня даже толком рассмотреть не мог — мелькнуло пятно и исчезло. Наконец, я нагнала Мэри Эллен в Роще. Я схватила ее за плечи, а она сдавленно пискнула.
— Пусти!
— Нет! Сначала выслушай меня!
— На помощь! — заверещала она.
И во мне словно что-то надорвалось. Мы с Ксавье преодолели столько преград, что же — все зря? Я протянула указательный палец к губам Мэри Эллен, и они молниеносно начали зарастать толстым слоем кожи. Еще мгновение — и она не могла издать ни звука. Мэри Эллен выпучила глаза и впилась в запечатанный рот обеими руками, но скривилась, задрожала и оставила все попытки. Теперь она в немом ужасе взирала на меня. Я невольно поежилась. Но у меня опять не было выбора, зато я заставила Мэри Эллен замолчать.
Я почувствовала, как внутри меня бушует могучая сила. Я выпрямилась, наполнившись победной энергией. Я прикоснулась к голове Мэри Эллен, и она рухнула на колени передо мной. А я мгновенно очутилась в ее сознании. Я увидела Мэри Эллен на празднике в честь ее шестого дня рождения. Девочку нарядили в платье диснеевской принцессы. Что-то я далековато забралась! Сортировать воспоминания оказалось непросто, вдобавок они были чересчур хаотичными и перепутанными. С колоссальным трудом я пробиралась по волнам чужой памяти, пока, наконец, не отыскала недавнее прошлое Мэри Эллен. Теперь наступил самый важный момент. Жаль, со мной не было Гэбриэла. Брат мастерски стирал воспоминания. Однако я сосредоточилась и сумела выделить участок, включающий в том числе и нашу встречу в раздевалке. По идее этого должно хватить. Я постаралась убрать весь «компромат», затем я отпустила Мэри Эллен и сняла печать ее губ. К нам подбежал Ксавье. Мэри Эллен потеряла равновесие и зашаталась.
— Как ты? — окликнула я и помогла ей удержаться на ногах.
Мэри Эллен помотала головой.
— Я была в общежитии, думала, сейчас утро… — бормотала она.
Ксавье озабоченно взглянул на меня, а я потрогала лоб Мэри Эллен.
— Похоже, ты заболела, — заключила я. — Тебе надо отдохнуть.
— А вы тут что делаете? — заторможено спросила Мэри Эллен.
— Мы гуляли и наткнулись на тебя, — ответила я.
— Но я не…
Ксавье подхватил Мэри Эллен, и она живо отвлеклась от предыдущей нити рассуждений.
— Уверен, завтра тебе будет лучше, — произнес он.
— Я чувствую себя неважно, — объявила Мэри Эллен, не обращая внимания на реплику Ксавье.
Однажды Габриэл мне объяснил, что подобное вмешательство может вызвать у человека головную боль или тошноту.
— Верно, — кивнул Ксавье. — А Лори права. Похоже, ты прихворнула. Завтра первым делом отведем тебя в центр здоровья.
— Спасибо.
Мэри Эллен сделал несколько неуверенных шагов в сторону общежития и согнулась в две погибели. Около старого дуба ее стошнило. Я предусмотрительно подхватила ее волосы, чтобы они не испачкались. Мэри Эллен тихо расплакалась. Наверное, страшно обнаружить себя вечером среди деревьев, понятия не имея о том, как ты здесь оказалась.
— Ничего-ничего, — успокаивающе говорил Ксавье и сердито покосился на меня.
— Зачем ты так? — прошипел он мне на ухо.
Странно, но мной не овладело чувство вины за содеянное. «Простая необходимость, — подумала я. — И я спасла нас обоих». Я начинала думать на манер моих брата с сестрой: меня гораздо меньше тревожили конкретные люди, чем общая картина происходящего. Если бы Мэри Эллен помчалась по кампусу с воплями о том, какие мы с Ксавье извращенцы, сейчас нам бы грозила реальная беда.
— Она выживет, — бросила я напоследок и пошла вперед.