Глава 6

Шепли


Руль Чарджера скрипнул, когда я сжал дерево обеими руками. С темно — синего неба падал дождь, ударяясь о лобовое стекло так громко, что Америке приходилось чуть ли не перекрикивать шум. Она болтала со скоростью тысяча слов в минуту, и все сливалось воедино. Она не была злой, она была возбужденной. Я не был зол. Я чувствовал глубокую, чистейшую гребаную ярость. Адреналин все еще наполнял мои вены, заставляя мою голову пульсировать так, словно она хотела взорваться. Именно из — за этого чувства я не собирался терять самообладание. Оно бы оставило во мне болезненное ощущение, потерю контроля, чувство вины — все, чего я не хотел.

Когда позади осталось несколько миль, и мы покинули Топику, голос Америки оказался в центре моего внимания.

Она потянулась, чтобы дотронуться до моей руки.

— Малыш? Ты слышал меня? Тебе, наверное, стоит сбавить скорость. Дождь такой сильный, что уже начал скапливаться на дорогах.

Она не боялась, но я слышал беспокойство в ее голосе. Моя нога поднялась с педали газа на полдюйма, и я сбавил ход, отпуская напряженность в ноге, а потом и в остальном теле.

— Прости, — сказал я сквозь зубы.

Америка сжала мою руку.

— Что случилось?

Я пожал плечами.

— Я сорвался.

— У меня такое чувство, что я еду в машине с Трэвисом, а не своим парнем.

Я выдохнул через нос.

— Этого больше не случится.

Уголком глаза я увидел, как ее лицо сжалось.

— Ты все еще любишь меня?

Ее слова были словно удар в живот, и я кашлянул, пытаясь отдышаться.

— Что?

Ее взгляд смягчился.

— Ты еще любишь меня? Это потому что я сказала «нет»?

— Ты… ты хочешь поговорить об этом сейчас? Я имею в виду,… конечно, я люблю тебя. Ты знаешь это, Мерик. Я не могу поверить, что ты спрашиваешь меня об этом.

Она стерла бежавшую по щеке слезу и посмотрела в окно. Погода снаружи отражала бурю в ее глазах.

— Я не знаю, что случилось.

Мое горло сжалось, подавляя любой мой ответ. Слова не приходили ко мне. Я то смотрел на нее в замешательстве, то следил за дорогой.

— Я люблю тебя, — она сжала свои изящные тонкие пальцы в кулак и подперла ими подбородок, поставив локоть на подлокотник двери. — Я хотела поговорить с тобой о том, что происходило с нами в последнее время, но я боялась… и… я не знала, что сказать. И….

— Америка? Это… это как прощальное путешествие?

Она повернулась ко мне.

— Ты мне скажи.

Я не понимал, что мои зубы были сжаты, пока челюсть не заболела. Я зажмурился, потом поморгал несколько раз, пытаясь сосредоточиться на дороге, удерживая Чарджер между белой и желтой линиями. Я хотел остановиться, чтобы поговорить, но из — за сильного дождя и ограниченной видимости я знал, что это было слишком опасно. Я не стал бы рисковать, когда любовь всей моей жизни в машине — даже если она не верила в тот момент, что является ею.

— Мы не разговариваем, — сказала она. — Когда мы перестали разговаривать?

— Когда стали любить друг друга так сильно, что было слишком опасно эти рисковать? В конце концов, так было для меня — или есть, — сказал я.

Говорить правду громко вслух было одновременно и ужасом, и облегчением. Я держал ее в себе так долго, что, отпустив, я почувствовал себя немного легче, но то, что я не знал, как она отреагирует, заставляло меня хотеть забрать свои слова назад.

Но это было то, чего она хотела — поговорить, узнатьправду, — и она была права. Время пришло. Молчание губило нас. Вместо того, чтобы наслаждаться новым этапом вместе, я задерживался на «почему бы и нет», «пока нет» и «когда». Я был нетерпелив, и это отравляло меня.

Любил ли я мысль о нас больше, чем ее? Это даже не имело смысла.

— Иисусе, прости меня, Мерик, — выплюнул я.

Она помедлила.

— За что?

Мое лицо сморщилось от отвращения.

— За то, как я себя вел. За то, что скрывал от тебя. За нетерпение.

— Что ты скрывал от меня?

Она выглядела такой нервной. Это разбивало мое сердце.

Я притянул ее руку к губам и поцеловал ее костяшки. Она повернулась ко мне лицом, подняв ногу и прижав колено к груди. Ей нужно было что — то еще, чтобы держаться, готовясь к моему ответу. Залитые дождем стекла начали запотевать, смягчая ее. Она была самым прекрасным и грустным созданием, которое я когда — либо видел. Она была сильной и уверенной, а я уменьшил ее до испуганной девочки с большими глазами рядом со мной.

— Я люблю тебя и хочу быть с тобой всегда.

— Но? — подсказала она.

— Никаких но. Это все.

— Ты лжешь, — сказала она.

— Отныне, это все. Я обещаю.

Она вздохнула и повернулась вперед. Ее губа начала дрожать.

— Я облажалась, Шеп. Теперь ты просто довольствуешься тем, что продолжаешь жить так, как раньше.

— Да. То есть… это нормально? Разве это не то, чего ты хотела? В каком смысле ты облажалась?

Ее губы сжались в тонкую линию.

— Я не должна была говорить нет, — мягко прошептала она.

Я вздохнул и замолчал, задумавшись.

— Мне? Когда я попросил тебя выйти за меня?

— Да, сказала она, почти с мольбой в голосе. — Тогда я не была готова.

— Я знаю. Все хорошо, — сказал я, сжимая ее руку. — Я не теряю веру в нас.

— Как мы исправим это? Я готова сделать что угодно. Я просто хочу, чтобы все было так, как было. Ну, не совсем, но…

Я улыбнулся, смотря, как она спотыкалась о слова. Она пыталась сказать мне что — то, не произнося этого, и это было что — то, от чего ей было некомфортно. Америка всегда говорила, что хотела. Это была одна из миллиона причин, по которым я любил ее.

— Я бы хотела вернуться назад к тому моменту. Мне нужно сделать все заново.

— Заново? — спросил я.

Она была одновременно полна надежды и разочарования. Я открыл рот, чтобы спросить, почему, но град размером с четвертак начал сыпаться на лобовое стекло.

— Дерьмо. Дерьмо! — заорал я, представляя, как весь корпус покрывается вмятинами. Я замедлил скорость, ища выход.

— Что нам делать? — спросила Америка, садясь и кладя ладони на сиденье.

— Насколько мы далеко? — спросил я.

Америка потянулась за телефоном. Она несколько раз нажала на него.

— Мы только за пределами Эмпории. Ещё чуть больше часа. — прокричала она сквозь шум дождя и тысячи ледяных кусков, впивающихся в краску со скоростью сорок миль в час.

Я еще больше снизил скорость, увидев свет стоп — сигналов машин. Дворники отдавались эхом моему сердцебиению в быстром, но четком ритме, словно танцевальная музыка в Рэде.

— Шепли? — сказала Америка. Волнение слышалось в ее голосе, но она была еще и напугана.

— С нами все будет в порядке. Скоро пройдет, — сказал я, надеясь, что я был прав.

— Но твоя машина!

Задняя часть Чарджера заскользила, и я вырвал руку из руки Америки, используя обе свои руки, чтобы управлять колесами при заносе. Мы скользили по дороге к разделительной полосе. Я слишком сильно свернул, и Чарджер снова начал юлить по направлению к канаве. Постепенно я снова повернул руль, убрав ногу с педали газа. Чарджер наклонился вбок, и мы соскользнули по небольшой насыпи, пока не приземлились в заполненную дренажную канаву.

Вода плескалась у моего окна, коричневая грязная река прибывала к стеклу и убывала, прося впустить ее.

— Ты в порядке? — спросил я, держа ее лицо в руках, проверяя ее.

Америка выпучила глаза.

— Что… мы….

Ее телефон заверещал. Она взглянула и затем показала мне экран.

— Предупреждение о торнадо, — сказала она. — Для Эмпории. Сейчас.

— Нам надо убираться отсюда, — сказал я.

Она кивнула и повернулась на сиденьи.

— Оставь багаж. Мы можем вернуться за ним. Нам нужно идти. Сейчас.

Я опустил стекло. Америка последовала моему примеру, отстегнула свой ремень и тоже опустила свое стекло. Когда она начала вылезать, я отстегнулся, но задержался. Кольцо было в моем рюкзаке на заднем сиденье.

— Проклятье! — закричала Америка с верха машины. — Я уронила телефон в воду!

Слабый звук предупреждающей о торнадо сирены ревел вдалеке, когда град сменился дождем. Я дотянулся до рюкзака, набросил его на плечо и вылез из окна, присоединившись к Америке на крыше. Вода плескалась на капот. Америка скрестила свои голые руки на груди, дрожа на ветру, а ее волосы уже пропитались дождевой водой. Стоя в одних шортах, майке и босоножках, она была одета для жаркого летнего дня.

Я быстро обернулся, оценил воду и потом спрыгнул. Она едва доходила до пояса.

— Здесь не глубоко, малышка. Прыгай.

Америка сощурила глаза из — за дождя.

— Мы должны укрыться, Америка. Прыгай ко мне!

Она скорее упала, чем прыгнула, а затем я помог ей пройти через канаву к заросшему травой холму. Машины были припаркованы по обеим сторонам магистрали, но не все движение было остановлено. Фура проехала мимо нас, раздув волосы Америки и окатив нас водой.

Америка опустила руки по бокам, ее пальцы разжались, а тушь бежала по ее щекам.

— Я ничего не вижу, а ты? — спросил я.

Она покачала головой, вытирая майкой лицо.

— Однако это ничего не значит. Возможно, были сообщения о потоке или снижении.

— Этот переход ближе, чем город. Пойдем туда. Мы можем позвонить твоим родителям…

Звук криков раздался эхом позади нас, и я посмотрел назад, чтобы увидеть, что происходило.

— Шепли! — вскрикнула Америка, с ужасом глядя на юго — запад, в направлении туристической стоянки, расположенной у деревьев. Ветки сгибались почти до предела, беспомощно разлетаясь на бушующем ветру.

— Блин, — сказал я, видя, как облако медленно падает с неба.


Америка


Мокрая и замерзшая, я подняла свою дрожащую руку, чтобы показать на синий палец, грозивший из облаков сверху. Кто — то задел меня плечом, почти толкая меня вперед, и я увидела мужчину, бежавшего к переходу и обнимавшего малышку с косичками и в белых сандаликах.

Магистраль вела к переходу над Хайвей 170. Автостоянка была внизу с одной стороны, а заправка с другой, всего в четверти мили.

Шепли поднял руку.

— Нам надо идти.

— Куда?

— К переходу.

— Если все дойдет до моста, нас засосет, — сказала я, и мои зубы начали стучать. Я не была уверена, было ли это от холода или от страха. — Заправка — самое безопасное место!

— Она ближе, чем Эмпория. Надеюсь, нас обойдет стороной.

Еще несколько людей пробежали мимо нас к переходу, исчезая, как только сбегали вниз по склону, чтобы спрятаться под мостом. Грузовик резко затормозил посреди магистрали, и через секунду его протаранил внедорожник. Громкий хруст металла и стекла заглушил нарастающий ветер, создаваемый торнадо. Оно выросло еще больше всего за несколько секунд, когда я отвернулась.

Шепли дал мне знак подождать, пока бежал к обломкам. Он заглянул внутрь, сделал несколько шагов назад и потом поспешил проверить водителя грузовика. Его плечи поникли. Они все погибли.

— Ты не можешь здесь оставаться, — сказала женщина, дергая меня за руку.

Она держала за руку мальчика лет десяти. Белки его глаз выделялись на фоне его темной, бронзовой кожи.

— Мам, — сказал он, потянув ее.

— Здесь все сейчас разнесет! Вам нужно найти укрытие! — снова сказала мать, уходя к заправке со своим сыном.

Шепли вернулся ко мне, взяв меня за руку. — Нам надо идти, — сказал он, повернувшись и увидев десятки людей, бежавших к нам из своих припаркованных машин.

Я кивнула, и мы побежали. Дождь хлестал мне по лицу, падая горизонтально, а не на землю, ухудшая видимость.

Шепли посмотрел назад.

— Бежим! — сказал он.

Мы побежали через две полосы и остановились на дальней стороне разделителя. Движение было несильным, но еще продолжалось в обе стороны. Мы остановились на мгновение, а потом Шепли опять толкнул меня вперед, через обе полосы встречного движения, а затем вниз по склону к заправке. Высокий знак наверху гласил «Летающий Джей». Люди бежали с парковки к переходу.

Шепли остановился, и моя грудь вздымалась.

— Куда вы идете? — спросил Шепли, не обращаясь к кому — то конкретно.

Мужчина, державший за руку девочку младшего школьного возраста, пробежал мимо нас, указывая вперед.

— Она заполнена! Больше никто не поместится!

— Дерьмо! — закричала я. — Дерьмо! Что нам делать?

Шепли дотронулся до моей щеки, беспокойство сделало темной кожу у него вокруг глаз.

— Молись, чтобы нас это не коснулось.

Мы вместе побежали к двум мостам, которые позволяли магистрали проходить над Хайвей 170. Над нами нависали большие бетонные столбы, создавая нишу, в которой металл соединялся со склоном. Пространство под обоими мостами было уже полно напуганными людьми.

— Там нет места, — сказала я, чувствуя себя безнадежно.

— Мы сделаем место, — сказал Шепли.

Когда мы поднялись по крутому склону бетонного холма, машины, которые все еще пересекали переход, звучали, словно удары барабана. Родители заталкивали своих детей в самые дальние уголки, которые только могли найти, и закрывали их своими телами. Парочки ютились вместе, а группа из четырех девочек — подростков вытирали мокрые щеки, то ругаясь на свои мобильники, то молясь.

— Здесь, — сказал Шепли, толкнув меня под западный мост. — Оно сначала ударит в восточный мост. — Он провел меня в центр, где было небольшое пространство, достаточно большое только для одного из нас.

— Залезай, Мер, — сказал он, показывая на небольшой выступ перед двухфутовой бетонной нишей.

Я покачала головой.

— Тут нет места для тебя.

Он нахмурился.

— Америка, у нас нет на это времени.

— Приближается! — закричал кто — то с западного моста.

Шепли обхватил мое лицо и запечатлел крепкий поцелуй на моих губах.

— Я люблю тебя. С нами все будет в порядке. Я обещаю. Поднимайся туда.

Он попытался провести меня, но я медлила.

— Шеп, — сказала я сквозь ветер.

— Сейчас же! — потребовал он. Он никогда прежде так со мной не разговаривал.

Я сглотнула и потом подчинилась.

Шепли огляделся, фыркая и стаскивая свою промокшую футболку с тела. Он заметил мужчину внизу, поднимавшего свой мобильный.

— Тим! Поднимайся сюда! — позвала женщина.

Тим зачесал назад свои мокрые темные волосы, продолжая держать свой телефон в направлении торнадо.

— Оно приближается! — закричал он в ответ, улыбаясь с волнением.

Дети закричали, а за ними и некоторые взрослые.

— Это происходит? — сказала я, чувствуя, как мое сердце колотится в грудной клетке.

Шепли сжал мою руку.

— Посмотри на меня, Мер. Скоро все закончится.

Я быстро кивнула, наклонившись и увидев, что Тим все еще снимает. Он сделал шаг назад и начал забираться вверх по склону.

Я притянула Шепли к себе настолько близко, насколько могла, и он крепко обхватил меня. Казалось, что время остановилось. Было тихо — ни ветра, ни плача, будто бы весь мир задержал дыхание в ожидании следующих нескольких секунд. Это был момент времени, который мог изменить жизни каждого, кто укрывался не под тем мостом.

Слишком быстро мир закончился, и ветер заревел, словно дюжина военных самолетов медленно пролетала низко над головой. Трава на разделителе внизу начала трепетать, и я почувствовала себя так, будто была на милю под водой, перемена в давлении воздуха была тяжелой и дезориентирующей. Сначала меня немного оттолкнуло назад, а потом я увидела, как Тим поднялся вверх. Он шлепнулся на землю, вцепился в бетон, а потом в траву, пока невидимый монстр не утащил его в небо.

Меня окружили вопли, и мои пальцы вцепились в спину Шепли. Он наклонился ко мне, но когда воронка направилась к другой стороне восточного моста, а потом к нашему, воздух изменился. Кто — то закричал, когда потерял опору и был вытолкнут из нашего укрытия. Один за другим, те, кто не находился внутри нашего уголка, где холм встречался с мостом, был вырван оттуда.

— Держись! — заорал Шепли, но его голос был заглушен. Он приложил всю свою силу, чтобы толкнуть меня дальше в расщелину.

Я почувствовала, как его тело отталкивается от меня. Его руки сжались вокруг меня, но когда я подалась вперед, он отпустил меня и впился пальцами ног в бетон, наклоняясь по ветру.

— Шеп! — заорала я, увидев, как его пальцы побелели, вжимаясь в землю.

Одно мгновение он боролся с рюкзаком, чтобы отдать его мне.

Я повесила его на руку и потянулась к нему.

— Возьми меня за руку!

Его ноги начали скользить, и он посмотрел на меня с пониманием и ужасом на лице.

— Закрой глаза, малышка.

Когда он сказал это, то исчез, взлетев, словно ничего не весил. Я прокричала его имя, но мой голос потерялся на оглушающем ветру.

Давление воздуха изменилось, и всасывание остановилось. Я побежала вниз, увидев, как темно — синий крутящийся канат покатился вниз по магистрали, швыряя фуры словно игрушки. Я вылезла и побежала из — за моста, оглядываясь в неверии, чувствуя уколы дождя на каждом дюйме моей оголенной кожи.

— Шепли! — кричала я, наклонившись вперед. Я крепко держалась за его рюкзак, обнимая его, будто это был Шепли.

Дождь исчез, и я смотрела, как торнадо увеличивалось в размерах, изящно скользя к Эмпории.

Я побежала к Чарджеру, остановившись у верхней части канавы. Магистраль теперь была тропой разрушения с искореженными машинами и беспорядочными обломками, лежащими повсюду. Здесь больше не было обломков от внедорожника и фуры, и на этом месте лежал большой кусок олова.

Всего мгновения назад Шепли и я были на пути к моим родителям. Теперь я была в центре того, что выглядело, как зона боевых действий.

Вода все еще плескалась на капоте Чарджера.

— Мы были прямо там, — прошептала я никому. — Он был там! — Моя грудь вздымалась, но неважно, сколько раз я вдыхала, я не могла надышаться. Мои руки ударили по коленям, а затем колени упали на землю. Рыдания разорвали мое горло, и я закричала.

Я надеялась, что он примчится ко мне и убедит меня в том, что с ним все хорошо. Чем дольше я ждала у Чарджера без него, тем больше я паниковала. Он не возвращался. Может быть, он лежал где — то, раненный. Я не знала, что делать. Если бы я ушла искать его, он мог прийти к Чарджеру, а меня бы там не было.

Я втянула ртом воздух, вытирая дождь и слезы со щек.

— Пожалуйста, вернись ко мне, — прошептала я.

Красные и синие огни отражались на мокром асфальте, и я посмотрела через плечо и увидела патрульную машину, парковавшуюся за мной. Офицер вышел из нее и бросился ко мне, и, опустившись на колени, нежно положил руку мне на спину. Рейес было выгравировано на бронзовом значке, приколотом к переднему карману его рубашки. Он приподнял свою синюю фетровую шляпу, и на бронзовой звезде, прикрепленной впереди, значилось Дорожный Патруль Канзаса.

— Вы ранены? — Рейес протянул свои толстые руки, оборачивая шерстяное одеяло вокруг моих плеч.

Я не понимала, как мне холодно, пока приятное ощущение тепла не опустилось на мою кожу.

Офицер навис надо мной, он был больше Трэвиса. Он снял шляпу, обнажив гладко выбритую голову. Его выражение лица было суровым, хотел он того или нет. Две глубокие линии разделяли его черные густые брови, и его глаза сузились, когда он посмотрел на меня.

Я покачала головой.

— Это ваша машина?

— Моего парня. Мы укрывались под переходом.

Рейес огляделся вокруг.

— Ну, это было глупо. Где он?

— Я не знаю. — Когда я произнесла эти слова вслух, новая боль прорезала меня, и я рухнула, едва удержав себя, когда мои ладони распластались на мокрой дороге.

— Что это? — спросил он, показав на рюкзак у меня в руках.

— Его… это его. Он отдал его мне, прежде чем…

Раздался пронзительный сигнал, и Рейес заговорил:

— Два — девятнадцать базе Эйч. Два — девятнадцать базе Джи.

— Два — девятнадцать, говорите, — сказал женский голос через динамик. Ее тон был спокойным, совсем не потрясенным.

— У меня группа людей, укрывавшихся под Хайвей 50 и перекрестком Ай 35. — Он осмотрел район, увидев раненных людей, разбросанных вверх и вниз по магистрали. — Здесь прошел торнадо. Десять — сорок девять на это место. Нам понадобится медицинская помощь. Выделите как можно больше машин.

— Поняла, два — девятнадцать. Скорые отправлены на ваше место.

— Десять — четыре, — сказал Рейес, снова обращая внимание на меня.

Я покачала головой.

— Я не могу никуда идти. Мне нужно искать его. Он, возможно, ранен.

— Может быть. Но вы не можете искать его, пока о вас не позаботятся. — Рейес кивком указал на мое предплечье.

Мою кожу разорвала двухдюймовая рана, и кровь, смешанная с дождем, малиновым потоком лилась из раны на асфальт.

— О, Иисусе, — сказала я, держась за руку. — Я даже не знаю, как это произошло. Но я… я не могу уйти. Он где — то здесь.

— Нет, вы уйдёте. Потом сможете вернуться, — сказал Рейес. — Вы не можете помочь ему прямо сейчас.

— Он придет сюда. Обратно к машине.

Рейес кивнул.

— Он умный парень?

— Он чертовски умен.

Рейес выдавил легкую улыбку. Она смягчила его пугающий взгляд.

— Значит, больница — это второе место, которое он будет искать.

Загрузка...