В дверь позвонили.
Эллери отложил рукопись. «Вероятно опять этот гуляка. Стоит ли открывать?» — подумал он.
Но это был не Грант Эймс, а посыльный, который принес неподписанную телеграмму. «КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ВЫКЛЮЧИЛ ТЕЛЕФОН ВОПР ВКЛЮЧИ А ТО Я РЕХНУСЬ ВОСКЛ».
Оживший телефон зазвонил. Эллери выключил бритву и снял трубку. Не иначе, дорогой папочка.
Но это был вовсе не отец. Он услышал старческий дребезжащий женский голос.
— Мистер Куин?
— Да.
— Я ждала, что вы мне позвоните.
— Должен извиниться, — сказал Эллери, — я собирался позвонить вам, но рукопись доктора Уотсона попала ко мне в самое неудачное время. Я по уши погряз в собственной повести.
— Очень жаль.
— Это мне жаль, поверьте.
— Значит, у вас не было времени прочитать?
— Напротив, это был соблазн, против которого я не смог устоять, хотя сроки меня и поджимают. Правда, мне пришлось читать урывками. Остались еще две главы.
— Может быть, мистер Куин, подождать, пока вы не закончите собственную книгу?
— Нет, нет. Мои проблемы уже решены. Да я сам с нетерпением жду нашего разговора.
За спокойной, четкой дикцией, сдержанностью, самообладанием скрывалось — Эллери не мог ошибиться — сильное волнение.
— У вас не было никаких сомнений относительно подлинности рукописи, мистер Куин?
— Откровенно говоря, вначале, когда Грант принес мне ее, я подумал, что это подделка. Но вскоре я изменил мнение.
— Вы, наверное, сочли мой способ отправки рукописи эксцентричным?
— После того, как я прочитал первую главу, — сказал Эллери, — я все понял.
Старческий голос возразил.
— Мистер Куин, он этого не делал, он не был Потрошителем!
Эллери пытался успокоить ее.
— Прошло так много лет. Имеет ли это теперь значение?
— Несправедливость всегда имеет значение. Время многое стирает, но не все.
Эллери напомнил, что он еще не дочитал рукописи.
— И все же, мне кажется, что вы знаете…
— Я вижу, куда указует перст.
— И будет продолжать указывать до самого конца. Но это неправда, мистер Куин! На этот раз Шерлок Холмс ошибся.
— Но ведь рукопись так и не была опубликована…
— Это практически ничего не меняет, мистер Куин. Обвинение было известно, пятно осталось несмытым.
— Но что я могу сделать? Никто не может изменить вчерашний день.
— Рукопись — это единственное, что у меня есть, сэр! Рукопись и эта чудовищная ложь! Шерлок Холмс не безгрешен, как и всякий другой. Господь Бог оставил безгрешность себе одному. Истина должна быть скрыта где-то в самой рукописи, мистер Куин. Умоляю вас, найдите ее.
Телефон отключился, Эллери бросил трубку на рычаг и сердито посмотрел на него. Проклятое изобретение. Вот он, Эллери, неплохой малый, который делает добрые дела и внимателен к своему отцу, так надо же — теперь эта история.
Он был склонен призвать чуму на голову Джона Уотсона, доктора медицины, и всех его восторженных биографов, но потом вздохнул, вспомнив дрожащий голос старой дамы, и снова принялся за чтение.