9

Вспоминая события тех нескольких дней, Патрик так и не мог решить, с чего все началось. То ли виноват был неудержимый Пинки, который всюду совал свой нос, то ли симпатия, которую стала испытывать к нему голубоглазая дочь Флемиша.

Чувство Кэтрин не долго оставалось секретом для Флемиша. Молодые люди встречались каждый день. Вначале для уроков езды, потом для задушевных бесед за чашкой чая. В первый раз с тех пор, как Патрик покинул Робин, он мог излить свою душу постороннему человеку. Они мало говорили о его жизни в Америке, но девушка догадывалась, что Патрика гложет печаль. Она всеми силами старалась помочь ему, но чувствовала, что он не обрадуется вмешательству в его личную жизнь. Пелену тайны развеял Флемиш.

— Тебе не стоит так относиться к Патрику, — внезапно сказал он дочери, стоявшей на пороге дома и глядевшей вслед Пинки, который увозил Патрика домой.

Девушка вздрогнула. Не зря она боялась, что отец догадается о ее чувствах. Ее опасения оправдались.

— Почему? — прямо спросила она. — Из-за того, что он не ходит?

Флемиш отрицательно покачал головой.

— Нет, Кэтрин. Просто Патрик любит другую. — Флемиш понимал, что его слова больно ранят девушку, но предпочитал развеять ее иллюзии сразу. — Он даже хотел жениться на ней, но потом решил, что не имеет права привязывать ее на всю жизнь к инвалиду, и уехал.

— Откуда ты знаешь? — Глаза Кэтрин гневно горели, когда она повернулась к отцу. — Кто рассказал тебе?

— Грейс МакКойн, его мать. Она считала, что я должен знать все обстоятельства. Лучше выбрось его из головы, — посоветовал он и направился в дом.

Кэтрин осталась на пороге. Ее сердце болело и не хотело верить тому, что сказал Флемиш. Но рассудок подсказывал, что отец прав. Патрик относился к ней дружески, не больше. Кэтрин видела затаенную грусть в его глазах. Она подозревала, что Патрик страдает от неразделенной любви, и была готова помочь ему залечить душевные раны. Но оказалось, что он добровольно отказался от счастья, значит, не нуждался в утешении. А если отец ошибается? — В душе девушки забрезжила надежда. Даже мать Патрика могла быть не в курсе его чувств. Кэтрин решила поговорить с доверенным лицом Патрика, Пинки, чтобы расставить все точки над «i» и понять, стоит ли ей надеяться на что-либо.

Кэтрин была смелой девушкой и не стыдилась своих чувств. Улучив минутку, она прямо спросила Пинки, почему Патрик покинул родной город. Но тот не сумел дать ей вразумительного ответа.

— Вам лучше переговорить с ним самим, — смущенно бормотал Пинки.

Как он мог сказать этой настойчивой голубоглазой девице, что сердце Патрика осталось в Гринбоже? А вдруг прелести мисс Флемиш оказали на хозяина неизгладимое впечатление? Откуда он, простой садовник, мог знать?

Кэтрин потеряла сон. Ей казалось, что Патрик стал относиться к ней более ласково, в его глазах она видела понимание. Возможно, он не так равнодушен к ней, как полагал Флемиш? И Пинки был чересчур уклончив. Что, если его поведение объяснялось нежеланием выдать чувства Патрика к ней, Кэтрин?

Когда на следующий день девушка отправилась на поиски Патрика, она нашла его на обычном месте. В последнее время у него вошло в привычку сидеть в тени большого камня неподалеку от шале. Кэтрин с детства была знакома с легендой, что этот кусок скалы способен исполнять самые заветные желания, надо лишь дождаться нужного момента и услышать голос. Туристы, время от времени приезжавшие на ферму, выпытывали у Кэтрин подробности, фотографировали камень со всех сторон. Патрику тоже полюбилось это место, оттуда открывался прекрасный вид на горы. Пинки был недоволен — ему казалось, что слишком опасно находиться в такой близости от обрыва, но Патрик не желал его слушать и часами сидел здесь в одиночестве с книгой в руках.

— Привет! — раздался у него над ухом девичий голос.

Патрик вздрогнул. Он уже более часа смотрел в одну и ту же страницу, погрузившись в воспоминания. Он поднял глаза и увидел Кэтрин.

— Здравствуй.

Патрика не обрадовало неожиданное появление Кэтрин. Он предпочел бы остаться наедине со своими невеселыми мыслями, а не поддерживать пустую беседу.

— Можно, я посижу с тобой? — робко спросила девушка. Она видела, что Патрик не в восторге от того, что она нарушила его уединение, но не собиралась отступать от задуманного.

Патрик кивнул головой. Кэтрин примостилась рядом с ним на камне. Оба молчали, ни у нее, ни у него не было сил, чтобы начать разговор. Наконец Кэтрин решилась.

— Я давно хотела спросить тебя, Патрик… — начала она. — Почему ты уехал из Гринбожа?

Патрик нахмурился. Несмотря на симпатию к Кэтрин, он не собирался посвящать ее в детали своей жизни. Казалось кощунством упоминать о Робин в присутствии другой женщины. Но Кэтрин ждала ответа, затаив дыхание. Взглянув ей в лицо, Патрик уловил безошибочные симптомы той болезни, которая терзала и его. Неужели Кэтрин Флемиш заинтересовалась им?

— Я не мог больше оставаться дома. Мне хотелось сменить обстановку, — нехотя ответил он.

Кое-что осталось недосказанным, и Кэтрин поняла это. Желание знать правду пересилило благоразумие.

— Пинки сказал мне, что всему причиной девушка, — проговорила она. Кэтрин покривила душой, но успокоила себя тем, что не сильно отклонилась от правды.

— Пинки? — возмутился Патрик. Какое право имел этот мальчишка болтать о моих чувствах, подумал он. Надо устроить ему взбучку.

Словно догадавшись о мыслях Патрика, Кэтрин продолжила:

— Не сердись на него, он не мог не ответить мне.

— Что ты хочешь от меня? — Патрик посмотрел Кэтрин прямо в глаза.

Девушка смущенно потупилась. Повисла напряженная тишина.

— Ты дорог мне, — пролепетала она. Каждое слово с трудом давалось ей. Она представляла себе их беседу совсем по-другому. — Я вижу, что ты терзаешься, и хотела бы знать почему.

— Спасибо. — Голос Патрика смягчился. Он видел смущение девушки и понимал, что ей нелегко было открывать ему свое сердце. — Спасибо тебе за заботу и внимание, но ты вряд ли сможешь мне помочь.

В нескольких скупых словах Патрик поведал ей историю своего знакомства с Робин. Рассказал о причинах, побудивших его оставить любимую девушку навсегда. Кэтрин внимательно слушала его, стараясь не показать, насколько его слова ранили ее душу. Она почувствовала по тону Патрика, что он не переставал ни на минуту думать о своей невесте. Что других женщин для него не существовало.

— Я рада, что ты поделился со мной, — вымолвила она, когда Патрик замолчал.

Его взгляд был устремлен на горы, вершины которых алели в лучах заката.

Он даже не слышал, что я сказала, с болью подумала девушка. Она встала и побрела прочь, не обращая внимания на дорогу. Слова Патрика, жестокие в своем равнодушии, до сих пор звенели у нее в ушах.

— Я не знаю, как я смогу жить без нее… Я должен был оградить ее от себя… Ее счастье и покой для меня дороже всего на свете…

То, что произошло потом, заняло всего несколько секунд. В отчаянии Кэтрин шла и не видела ничего вокруг. Она находилась в опасной близости от края обрыва, но не замечала этого. Вдруг она поскользнулась на маленьком камешке и потеряла равновесие. Она замахала руками, стараясь удержаться на ногах, но обрыв находился слишком близко, и было ясно, что через несколько секунд девушка упадет вниз.

Почти одновременно с ее криком Патрик поднял глаза и застыл в ужасе. В двух метрах от него на краю балансировала Кэтрин, а неумолимая пропасть притягивала ее к себе.

Дальнейшее они оба потом вспоминали как сон, ужасный и прекрасный одновременно.

Патрик рванулся вперед, забыв о том, что он не может ходить. Главное — спасти Кэтрин, удержать ее на краю бездны. Ноги, немного окрепшие после уроков верховой езды, послушно выполнили команду, которую им послал мозг.

Кэтрин рассказывала впоследствии, что она успела попрощаться со всеми своими родными и близкими, вся жизнь промелькнула у нее перед глазами. Но уже через секунду она почувствовала крепкую руку, которая уверенно рванула ее от края обрыва.

Девушка обернулась, чтобы посмотреть на своего спасителя, и ахнула. Перед ней стоял Патрик и тяжело дышал. В следующую минуту ей пришлось поддерживать его. Патрик рухнул как подкошенный. Кэтрин залилась слезами, а он со слабой улыбкой гладил ее по руке и приговаривал.

— Теперь все будет хорошо.

Он оказался прав. Психологический барьер, который мешал ему на пути к выздоровлению, был сломан. Страх за Кэтрин послужил мощнейшим толчком. Однажды осознав, что он действительно может ходить, Патрик уже не концентрировался на мысли, что навсегда останется инвалидом.

Патрик заново учился ходить. Поначалу каждый шаг давался ему с трудом, но он превозмогал боль и шел вперед все дальше и дальше. Пинки, Флемиш и Кэтрин, затаив дыхание, следили за ним. Они не сомневались, что теперь Патрик окончательно выздоровеет. Но его самого терзало беспокойство. По ночам он просыпался в холодном поту. Ему снилось, что он по-прежнему недвижим, а все, что произошло с ним у камня, всего лишь беспомощная мечта. Он запретил сообщать родным в Гринбож о том, что начал ходить. Патрик боялся, что может лишь обмануть мать надеждой. Ему хотелось войти в родной дом на собственных ногах. Флемиш был не согласен с его решением, но смирился — он не хотел ничего делать без ведома Патрика.

Кэтрин была безмерно счастлива. Происшествие у обрыва сблизило их. Она чувствовала, что Патрик был даже благодарен ей за то, что она чуть не погибла и дала ему возможность спасти ее.

Они предпочитали не думать о том, что случилось бы, если бы он не смог встать.

Патрик упорно тренировался. Вскоре он мог проходить довольно большие расстояния без посторонней помощи. Только неуверенная походка и палка в руке указывали на то, что он испытывал какие-то трудности при ходьбе. Теперь он не только ездил на лошади, но и учился водить автомобиль. Он приедет за Робин на том самом «феррари», из которого когда-то выехал на инвалидной коляске…

— Скоро мы поедем домой, Пинки, — сказал он как-то вечером.

Пинки, читавший в тот момент газету, поднял голову. Назначенный Патриком год еще не прошел, но они оба понимали, что необходимость в нем отпала.

Патрик рвался в Гринбож всеми силами души, но в то же время боялся возвращаться. Кто знает, что произошло за время его отсутствия. Конечно, особняк по-прежнему стоит на месте, и родители вряд ли уехали оттуда, но как жила все это время Робин? Патрик гнал от себя тревожные мысли. Теперь он мог вернуться к ней и не бояться, что ее рядом с ним удерживает только жалость.

Кэтрин поначалу надеялась, что Патрик навсегда останется в Швейцарии, где он обрел второе рождение. Возможно, она сможет удержать его здесь. Но шло время, и ей становилось ясно, что он твердо намерен вернуться. Несколько раз она порывалась заговорить с ним об этом, но слишком боялась услышать горькую правду и продолжала молчать. Всем было видно, что мысли Патрика далеко от горного шале. Флемиш очень переживал за дочь, но ничего не мог поделать.

Наконец день, которого Патрик ждал с нетерпением, а Кэтрин с ужасом, наступил.

— Пинки, сегодня я буду заказывать билет домой, — сообщил он слуге за завтраком.

Если Патрик ожидал, что Пинки запрыгает от радости, то он ошибался. Тот лишь молча кивнул головой. Это было удивительно, так как Патрик знал, что Пинки очень скучает по Гринбожу.

— Ты не рад? — небрежно поинтересовался Патрик. — Разве ты не хочешь вернуться в Америку?

— Здесь тоже неплохо, — процедил Пинки и вышел из комнаты.

Патрик недоумевал. Что произошло с его неунывающим слугой? Может быть, ему приглянулся кто-нибудь в Швейцарии?

Все объяснялось гораздо проще. Однажды вечером, когда Патрик гостил у Флемишей, позвонил Джеффри. Пинки с неудовольствием беседовал с ним. Он недолюбливал младшего МакКойна, спокойный Патрик был ему больше по душе. Во время разговора Джеффри вскользь упомянул о том, что скоро женится на Робин Сеймур. Пинки был шокирован. Он не сомневался, что Джеффри позвонил только для того, чтобы причинить брату боль. Он не стал ничего рассказывать хозяину. Боюсь, что мы опоздали, часто думал он про себя, наблюдая за сияющим лицом Патрика. Кое-кто приготовил нам неприятный сюрприз.

Пинки поделился своей тайной с Кэтрин. Он надеялся, что она сможет помочь Патрику.

— Надо уговорить его остаться, — с убеждением сказал он. — Там он будет только страдать.

— Мы не сможем этого сделать, не говоря правды, — покачала головой девушка. На самом деле ее обрадовало известие о женитьбе Джеффри. Она смутно рассчитывала, что Патрик образумится и забудет неверную Робин. — Почему ты не хочешь сказать ему?

— А как? — вскричал Пинки. — Извините, мистер МакКойн, вам не стоит возвращаться домой, так как ваша невеста вышла замуж за вашего брата?

Послышалось неясное восклицание. Кэтрин и Пинки одновременно повернулись. В дверном проеме стоял Патрик, бледный как смерть. Он неслышно подошел, когда они беседовали, и услышал последние слова Пинки.

— О чем ты говоришь? — прошептал он.

Как же он ее любит, ревниво подумала Кэтрин, услышав, как изменился его голос.

— Я… я… — Пинки не мог вымолвить ни слова. — Что вы имеете в виду?

— Не прикидывайся, — резко оборвал его Патрик. — Ты прекрасно меня понял. С чего ты взял, что Робин выходит замуж за Джеффри?

— Он сам мне сказал, — пролепетал Пинки, понимая бесполезность дальнейшего притворства. — Он звонил месяц назад. Я не хотел говорить вам, чтобы не расстраивать, — добавил он, понимая, что Патрик никогда не простит ему этого.

Патрик развернулся и вышел из комнаты. Он не мог выносить ни сочувственных взглядов Кэтрин, ни виноватого вида Пинки.

Робин. Как ты могла так поступить со мной? Неужели трудно было подождать немного, ведь я скоро вернусь, с горечью думал он про себя, меряя шагами комнату. В дверь робко постучали.

— Патрик! — услышал он голос Кэтрин.

— Уходи, — отрывисто бросил он. Он никого не хотел видеть, особенно ее. Было слышно, как девушка вздохнула и ушла. Патрик ничком бросился на кровать и замер.

Невеселыми были мысли обитателей горного шале в ту ночь. Пинки мучился угрызениями совести. То он уверял себя, что поступил абсолютно правильно, скрыв от Патрика правду. То корил себя за то, что не поговорил с ним сразу.

Патрика преследовал образ Робин в объятиях Джеффри. Мысль о том, что она, возможно, уже законная супруга его младшего брата, жгла раскаленным железом. Необходимо было принять решение. Что теперь делать? Вернуться домой? Какими глазами посмотрит на него Джеффри? Или навсегда остаться в шале. Ведь есть еще Кэтрин, которая беззаветно любит его. Разве он не может быть счастлив рядом с этой милой девочкой?

Грустила и Кэтрин Флемиш. Она понимала, какие муки терзали сердце Патрика. Она сама испытала их в полной мере, когда узнала о существовании Робин. Больше всего на свете ей хотелось, чтобы Патрик остался в Швейцарии. Она не сомневалась, что сумеет помочь ему забыть о Робин.

На следующее утро за завтраком Пинки едва осмеливался поднять на Патрика глаза. Тот не вымолвил ни слова, и Пинки пришлось первому нарушить тишину.

— Сегодня пора собирать вещи, — неуверенно произнес он. — Если, конечно, вы едете…

Патрик недоумевающе взглянул на него.

— Естественно, — сказал он холодно. — Ты в этом сомневался?

— Да. — Пинки кивнул головой. — После вчерашнего я думал, что…

— Ты стал слишком много думать, — перебил его Патрик. — Я возвращаюсь домой, и мне безразлична личная жизнь моего брата.

И Пинки отправился наверх паковать чемоданы. Ему не нравилось решение Патрика. Он предпочел бы, чтобы они остались в Швейцарии. Но выбирать не приходилось, и долг повелевал ему следовать за Патриком.

Вечером Флемиш отвез их в аэропорт. В дороге Патрик хранил молчание, хотя Флемиш старался разговорить его. На все вопросы он отвечал односложно, и его наконец оставили в покое.

— Кэтрин просила передать тебе, что ты всегда можешь на нее рассчитывать, — сказал Флемиш, прощаясь с Патриком.

Тот кивнул головой и выдавил из себя улыбку.

— Спасибо.

У Флемиша сжалось сердце. Он видел, что Патрик уезжает еще более угнетенным, чем приехал. Его лицо побледнело, под глазами залегли темные круги. Такое же страдание он видел и в глазах своей дочери. Да, немного радости принес ты себе и нам, Патрик МакКойн, подумал Флемиш. Но, глядя ему вслед, он вспомнил, что всего лишь месяц назад этот молодой человек был прикован к инвалидной коляске. Пока живу, надеюсь, пробормотал он про себя. Кто знает, какие еще подарки приготовила жизнь Патрику?

В самолете Патрик немного оживился. И ему, и Пинки не терпелось поскорее оказаться дома.

Грейс была предупреждена о приезде сына, но не о том, что он выздоровел. Она сама приехала встречать его в аэропорт. Френсис был вынужден срочно вылететь в Мексику, чтобы уладить дела с серебряными рудниками, а Джеффри не горел желанием лететь навстречу брату.

Объявили прибытие рейса. Грейс нетерпеливо прохаживалась по залу ожидания. Она очень скучала по своему мальчику и не могла дождаться того момента, когда сможет снова прижать его к груди.

Хлынула толпа пассажиров. Грейс приподнялась на цыпочки, чтобы разглядеть сына. Она так тщательно искала глазами инвалидную коляску, что совсем не обратила внимания на худощавого человека в длинном сером пальто, который шел ей навстречу, опираясь на палку с набалдашником.

Она заметила Пинки, сгибающегося под тяжестью чемоданов. Но Патрика нигде не было. Грейс заволновалась. Она бросилась навстречу Пинки и схватила его за рукав.

— Где Патрик? — с тревогой спросила она.

Пинки поднял на нее изумленные глаза.

— Да вот же он. — И он показал рукой на молодого человека, который стоял рядом с ней уже несколько минут. Грейс посмотрела ему в лицо и обомлела. Это был Патрик. Немного похудевший и побледневший, но улыбающийся и здоровый!

Грейс схватилась за сердце. Патрик взял ее за руку.

— Я вернулся, мама, — сказал он с улыбкой.

На глаза Грейс навернулись слезы. Патрик впервые подумал, что его затея с сюрпризом, возможно, не так удачна, как казалось вначале.

Когда Грейс преодолела первое волнение, и Патрик подробно ответил на ее многочисленные вопросы, они смогли тронуться в обратный путь. До особняка МакКойнов предстояло ехать еще около часа.

Грейс и Патрик сидели сзади, и счастливая мать держала руку сына. Она боялась, что если отпустит ее, то он исчезнет. Она попеременно принималась то смеяться, то плакать, то хвалить Патрика, то упрекать его. Но все видели, что она безмерно счастлива.

Дом остался таким же, как прежде, только Патрик впервые за десять лет вошел в него сам. Слуги всплескивали руками и не верили своим глазам, когда видели молодого хозяина на ногах. Собаки с громким лаем выбежали ему навстречу, вначале не признав Патрика. Но быстро привыкли и чуть не свалили его с ног, выражая свою любовь.

Вечером приехал Френсис. Он был уже в курсе событий и стрелой влетел в гостиную, где Грейс и Патрик пили кофе.

— Ты обязательно должен показаться врачам, — сказал он, когда с поцелуями и приветствиями было покончено. — Балински все-таки оказался прав, — довольно добавил он.

Френсис не сводил глаз с сына. Казалось невероятным, что кошмар, преследовавший их целых десять лет, закончился. Перед ним сидел его пятнадцатилетний мальчик, который неожиданно повзрослел. От прежнего угрюмого Патрика не осталось и следа.

МакКойны весело разговаривали. Грейс желала знать мельчайшие детали его жизни в Швейцарии. Она в ужасе ахала, когда Патрик рассказывал о том, как Кэтрин Флемиш чуть не упала с обрыва.

— Похоже, мы должны сказать этой девочке спасибо, — задумчиво произнес Френсис. Он чувствовал, что Патрик был не до конца откровенен с ними. Его что-то терзало. Иногда улыбка покидала его лицо, и Френсис видел тревогу в его глазах.

О Робин и Джеффри не было сказано ни слова. Грейс была слишком поглощена Патриком, чтобы думать о ком бы то ни было. Френсис никак не мог понять, известно ли Патрику что-нибудь. Он не решался затронуть этот вопрос, чтобы не портить радость первой встречи. Но мысль о Робин мучила Патрика, и он не мог больше выносить неизвестность.

— А где Джеффри? — небрежно поинтересовался он, но его тон никого не обманул.

Френсис и Грейс переглянулись. От Патрика не ускользнула тревога в их взглядах. Он весь напрягся внутренне, готовый услышать самое страшное.

— Джеффри не знает о твоем приезде, — осторожно ответила Грейс. — Две недели назад он уехал в Париж, решил немного развеяться.

Патрик побледнел. Значит, это правда. Париж. Идеальное место для медового месяца. Робин, несомненно, будет без ума от Монмартра.

— Когда они вернутся? — спросил он, изо всех сил стараясь унять дрожь в голосе.

— Кто? — Грейс непонимающе посмотрела на сына.

Патрик почувствовал нарастающее раздражение. Зачем продолжать этот спектакль?

— Робин и Джеффри, — устало проговорил он. — Я все знаю, мама, не надо меня оберегать. Джеффри звонил в Швейцарию и рассказал о свадьбе. Как все прошло?

Грейс и Френсис снова переглянулись.

— Свадьбы не было, сынок, ~ мягко сказал отец. — Робин разорвала помолвку за неделю до венчания…

Он продолжал что-то говорить, но Патрик не слышал его. Его захлестнула волна ликования. Значит, она осталась ему верна. Она дождалась его. Он вскочил на ноги и бросился в холл.

— Ты куда, Пэт? — донесся до него голос матери.

— В город, — радостно крикнул он. — Я должен увидеть ее!

Хорошо, что в Швейцарии он не терял времени даром и научился водить машину. Теперь ничто не сможет его задержать! Патрик мчался в автомобиле по залитой огнями дороге и думал о Робин. С тех пор, как она появилась в его жизни, он стал обращать внимание на мелочи, мимо которых раньше проходил.

Такие, как запах свежевымытых волос, прикосновение прохладной кожи, тепло тела, прижавшегося к нему во сне…

Еще больше ему не хватало того, что сопутствовало сексу: дружбы, общения, внимания. Как хорошо просыпаться ночью и осознавать, что ты не одинок…

— Ты, слабак! — громко сказал он себе. — Зачем ты скулишь, как побитая собака?

Патрик включил радио на полную громкость, чтобы заглушить тревожные мысли. Вначале это помогло, но когда он свернул на знакомое шоссе, сердце неистово забилось.

Это нелепо, сказал себе Патрик. Она, возможно, уже уехала из Гринбожа. Или вышла замуж за кого-нибудь другого. Если она отвергла Джеффри, то это не значит, что она сделала это ради тебя. Ты идиот. Ты потерял единственный шанс на счастье, не жди, что судьба будет к тебе благосклонна.

Он подъехал к воротам университетского городка и понял, что уже слишком поздно, чтобы его пустили внутрь. Предстояло пережить целую ночь, чтобы вновь увидеть ее и узнать, что ожидает его впереди.

Он вылез из машины. Почему бы не прогуляться немного по улицам ночного Гринбожа? Когда-то это было пределом его мечтаний. Патрик медленно пошел по направлению к центру. Редкие прохожие, встречавшиеся ему на пути, с удивлением смотрели в его счастливое лицо.

Прогулка была чудесной.

Он прошел всю Гранд Авеню, свернул к площади Керзон, посидел на скамейке у центрального фонтана. Патрик никогда еще не наслаждался одиночеством в такой степени. Он вдыхал воздух ночного города и хотел кричать от радости. Через несколько часов он встретит Робин, и тогда все обязательно будет хорошо.

Он вернулся к машине, достал плед и, уютно завернувшись в него, уснул на заднем сиденье.

Но следующий день не оправдал его надежд. Он безрезультатно искал Робин по всему студенческому городку. Все, к кому он обращался с вопросом о ней, лишь пожимали плечами. Патрик уже отчаялся, когда кто-то посоветовал ему заглянуть в совет университета.

— Робин Сеймур? — Симпатичная девушка строго посмотрела на Патрика поверх очков в золотистой оправе. — Она больше не живет в общежитии. К сожалению, я не могу дать вам ее точный адрес. Но, возможно, вам поможет ее подруга, миссис Патруччо.

Патрик изумленно уставился на девушку.

— Миссис Патруччо? — переспросил он.

— Вы могли ее знать как Бетти Рейнольдс, — поправилась девушка. — Она вышла замуж и живет на…

— Я знаю, — невежливо прервал ее Патрик и вышел из комнаты. Он не мог позволить себе терять драгоценное время.

Итак, Элизабет Патруччо. Патрик криво усмехнулся, пробираясь в потоке машин к Марлхэм Стрит, где находился дом Алека. Она все-таки добилась своего. Он вспомнил желтые кудряшки Бетти и ее стремление во что бы то ни стало занять достойное место в жизни. Надеюсь, что они счастливы, подумал он про себя.

На Марлхэм Стрит его встретили родители Алека.

— Они здесь не живут, Пэт, — сказала ему полная невысокая женщина с четким итальянским акцентом. — Мы купили им славненький домик на Баквуд Авеню. Номер 28. Но сейчас они, по-моему, уехали в Нью-Йорк, навестить мою сестру. — Миссис Патруччо задумчиво посмотрела на Патрика. — Правда, в их доме живет подруга Элизабет. Может быть, тебе нужна именно она? — Она с загадочной улыбкой посмотрела на молодого человека.

Патрик кивнул головой и через мгновение уже заводил машину.

— Баквуд Авеню, 28, не забудь, — крикнула миссис Патруччо ему вслед. Ох, молодость, молодость.

Патрик сразу заприметил небольшой аккуратный домик, отличавшийся от своих соседей уютным садиком и дорогой машиной у крыльца. Он без труда узнал «мерседес» Алека. Значит, Робин живет именно здесь.

Он припарковал машину и направился к дому. Сердце отчаянно стучало, во рту пересохло. Как она встретит его?

Он позвонил. Вначале тишина, потом шлепанье босых ног по полу. Патрик схватился за перила. Он не был уверен, что устоит на ногах, увидев ее.

— Иду! — услышал он до боли родной голос.

Дверь распахнулась. На пороге стояла Робин, приложив ладонь козырьком ко лбу и жмурясь от яркого солнечного света. Она только что встала с постели. Ее выдавали взъерошенные волосы и наспех наброшенный халатик. У Патрика защемило сердце. Каждый раз, когда он думал о ней в Швейцарии, он представлял ее себе загадочной неприступной красавицей, принцессой, во имя которой совершаются подвиги. А теперь она стояла перед ним, заспанная и взлохмаченная, в халатике, но не менее привлекательная от этого. Родная и близкая… Обаяние ее темных глаз и ласковой улыбки оказалось намного сильнее того образа, который сохранился в его памяти.

— Привет, — сказал Патрик и замолчал, не в силах произнести ни слова больше.

— Патрик! — ахнула Робин и отступила в спасительный полумрак прихожей.

Она настолько растерялась, что забыла поздороваться или предложить ему войти. Они стояли и, не отрываясь, смотрели друг на друга.

Робин опомнилась первой.

— Проходи.

Патрик вошел в дом.

— Ты… ходишь? — задала она ненужный вопрос, не в силах сдержаться.

Патрик кивнул головой.

Робин закрыла лицо руками. Она столько раз думала о том, что однажды он вернется, готовила для него слова обвинения. Но она не могла предвидеть ни того, что он придет на своих ногах, ни того, что она не сможет вспомнить ни одного гневного слова.

— Пойдем в гостиную, — заторопилась Робин. Только делать что-нибудь, что-нибудь говорить, чтобы иметь возможность прийти в себя, собраться с мыслями…

Патрик послушно следовал за ней. Он хотел кинуться перед ней на колени и рассказать, как ему не хватало ее любви все это время, но признания замерзли на его губах. Он не знал, с чего начать.

— Я рада, что ты выздоровел. — Робин судорожно кивнула. — Как это случилось?

Патрик пожал плечами. Ему не хотелось вспоминать сейчас о своей жизни в Швейцарии, о Кэтрин Флемиш. Он предпочел бы просто любоваться Робин, не произнося ни слова.

Они стояли посередине большой светлой комнаты. Минутное замешательство прошло, но они по-прежнему избегали смотреть друг другу в глаза. Робин находилась на расстоянии вытянутой руки, но Патрику на мгновение показалось, что их по-прежнему разделяют сотни километров.

Патрик мучительно искал слова, чтобы разбить стену, стремительно выраставшую между ними, но чувствовал полнейшую беспомощность. Он понимал, что с каждой минутой Робин удаляется от него. Как объяснить ей, что между ними ничего не изменилось, что его сердце по-прежнему принадлежит ей? Что он сожалеет, что заставил ее страдать?

Мысли Робин были в таком же хаосе. Первым порывом было броситься Патрику на шею, но она сдержала себя. Кто знает, зачем он приехал. Если бы он был в инвалидной коляске, она ни минуты бы не сомневалась в том, что он вернулся к ней, но теперь все было по-другому.

Молчание затягивалось, становилось невыносимым, поглощало их обоих, опутывало пеленой непонимания.

— Хочешь что-нибудь выпить? — выдавила из себя Робин. Она вспомнила о роли гостеприимной хозяйки.

Патрик кивнул. Все что угодно, лишь бы не стоять так дальше в немом противостоянии. Робин с облегчением направилась к кухне.

Если бы она не споткнулась о загнувшийся краешек ковра, этого могло и не произойти, но она споткнулась, и он протянул руку, чтобы поддержать ее. Их глаза встретились.

— Робин, — пробормотал он, и через секунду она была в его объятиях.

Он жадно прижался к ее полураскрытым губам, забыв обо всем на свете. Он покрывал ее лицо страстными поцелуями, избывая тоску по ее ласкам. Робин обхватила руками его шею. Она не могла поверить в то, что он снова обнимает ее.

Патрик дотронулся до ее блестящих волос и с наслаждением погрузил пальцы в их густоту. Аромат ее кожи бросился ему в голову. Он оставил шелковистые локоны в покое и, проведя рукой по ее нежной щеке, коснулся шеи, плеча. Он заново открывал для себя красоту ее тела.

Тихий стон сорвался с ее губ, когда его рука скользнула ниже, к округлости стройных бедер. Патрик прижал ее еще ближе, чувствуя во всем теле непреодолимую потребность ощущать ее каждой клеточкой кожи.

Патрик поднял голову, и Робин взглянула в его потемневшие от желания глаза.

— Я хочу тебя, — прошептал он, едва касаясь губами завитка волос над ее ухом.

— Пойдем наверх, — ответила она, ни минуты не сомневаясь в правильности своего решения. Ее жених вернулся к ней, чтобы остаться с ней навсегда.

Патрик кивнул головой и, взяв ее за руку, повел по лестнице на второй этаж.

Они вошли в небольшую уютную комнатку с низким потолком и окнами, выходящими в сад. Слева стояла большая двуспальная кровать, покрытая разноцветным стеганым покрывалом.

Патрик сорвал с себя галстук и расстегнул пуговицы рубашки, лихорадочно освобождаясь от одежды. Одним движением отбросил ботинки и носки, брюки полетели в ту же сторону. Потом он развязал пояс ее легкого халатика, швырнул воздушную ткань на кровать и прижал Робин к себе, обжигая жаром своей кожи. Робин окутал аромат его тела. Она приникла к нему, чувствуя, насколько ей не хватало его объятий все это время.

И они упали на кровать, срывая друг с друга остатки одежды, пока, наконец, их тела не слились в едином порыве наслаждения. Робин плыла в облаках, упиваясь каждой секундой его ласк. Она чувствовала неистовое биение его сердца и отдавала ему всю себя без остатка.

Ни Робин, ни Патрик не знали, сколько прошло времени до того момента, когда они, обессилевшие и насытившиеся друг другом, смогли разомкнуть объятия. Робин казалось, что целая вечность лежала между отчаянием и величайшим наслаждением. Она боялась закрыть глаза — ей хотелось впитать в себя каждую черточку его лица и тела.

Патрик изменился. Она не находила слов, чтобы описать перемены, произошедшие с ним, но инстинктивно чувствовала, что перед ней уже не тот человек, за которого она собиралась замуж несколько месяцев назад. Но неизменным оставался огонь в его глазах, который зажигался каждый раз, когда он смотрел на нее.

Он лежал на спине и созерцал потолок.

Даже в самых невероятных фантазиях он не мог представить себе такую всепоглощающую страсть, которая охватила его при виде Робин. Он не подозревал, что способен вести себя настолько необузданно. Он полностью потерял контроль над собой и своими желаниями. А ведь раньше он так гордился своей выдержкой! Но раньше он и не думал, что может до такой степени нуждаться в ком-либо.

Робин дремала на его плече, положив руку ему на талию. Патрик рассеянно гладил ее по спине, весь во власти противоречивых эмоций.

Он мог сделать ей больно, когда накинулся на нее как дикий зверь. Он и не догадывался, что в нем дремали древние животные инстинкты, которые пробудились с такой неистовостью.

Робин открыла глаза и потянулась. Она подняла глаза на Патрика.

— Привет, — произнесла она тихо и поцеловала его.

Патрик почувствовал, как нежность переполняет его сердце. Он прижал ее к себе и снова занялся с ней любовью, на этот раз медленно и осторожно, боясь расплескать чувства, накопившиеся в его душе.

— Я так долго этого ждал, — пробормотал он. — Ты была со мной каждую ночь в моих мечтах.

— Тогда почему ты оставил меня? — спросила Робин. — Неужели стоило подвергать себя и меня таким страданиям?

— Я думал, что так будет лучше для нас обоих, — признался Патрик. — Но я ошибался.

— Ты больше не исчезнешь? — Робин приподнялась на локте и посмотрела ему в глаза.

Патрик улыбнулся, чтобы успокоить ее.

— Ни за что. Теперь ничто не помешает нам быть вместе. Мы долго шли друг к другу. Я боялся, что ты не дождешься меня…

Робин смущенно потупилась. В его словах ей почудился упрек.

— Этого никогда не случилось бы, — с уверенностью сказала она. — Я поняла, что могу совершить огромную ошибку. Мне нужен только ты. — Она счастливо улыбнулась и уткнулась ему в плечо.

Патрик с нежностью коснулся губами ее виска.

— Пожалуйста, будь рядом всегда, — прошептал он.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Загрузка...