Генерал Уилям Шърман (1820–1891) допринесъл решително за победата на Севера над Юга по време на Гражданската война в САЩ (1861–1864 г.) — Б.пр.
Достопочтеният или Достопочтената се поставя пред имената на децата на английските аристократи. — Б.пр.
Дейвид Лойд Джордж (1863–1945) — виден британски политик, заемал поста министър-председател в периода 1916–1922 г. Получава графска титла през 1945 г. малко преди смъртта си и Удхаус намеква, че поради тази причина не е разполагал с време да се притесни за по-малкия си син. — Б.пр.
Първородният син на английския аристократ наследява по закон не само титлата, но и всички земни благини на рода, поради което родените след него синове, ако не си намерят подходящо поприще (традиционно в армията или в църквата), лягат на плещите на баща си, а по-късно на наследника на титлата. — Б.пр.
Теодор Рузвелт (1858–1919) — 26-и президент на САЩ, известен с енергичните си мерки за развитието на американската икономика. — Б.пр.
Приблизителен цитат от „Юлий Цезар“, II действие. — Б.пр.
В английските имения под главното стълбище се намират помещенията на прислугата. — Б.пр.
Господарите никога не се обръщат към прислугата на малко име, а само на фамилно. — Б.пр.
Александър Поуп (1688–1744 г.) — английски поет и сатирик. — Б.пр.
Взломаджия-джентълмен, плод на въображението на писателя Хорнънг. — Б.пр.
Така наричат прислужниците в Оксфорд. — Б.пр.
Поема от американския поет Хенри Лонгфелоу (1807–1882). — Б.пр.
Английски архитектурен стил, датиращ от първата половина на XVI в., когато на власт е династията на Тюдорите. Господарската къща, най-характерната сграда от този период, е с ударение върху уединението на обитателите й и това води до голям брой малки стаи, а типичният за предишния период „голям салон“ губи своето значение. Стаите често са с дъбова ламперия и богата гипсова украса. — Б.пр.
Комична опера (1885) от Гилбърт и Съливан. — Б.пр.
Мое и твое (лат.) — Б.пр.
Играе се на площадка, разчертана като часовник с дванайсет цифри. Играчите се предвижват от цифра на цифра и се редуват да целят с топката дупката в центъра на площадката. — Б.пр.
Цитат от поемата на лорд Тенисън „Господарят на Бърли“ (1842), който е перифраза на казаното от Данте в „Ад“: „Няма по-голяма мъка от това, когато си нещастен, да си припомняш времена щастливи“. — Б.пр.
От поемата „В долината на Котерец“ (1847) от английския поет лорд Тенисън (1809–1892). — Б.пр.
Цитат от произведението на Ръдиард Киплинг „Победителите“. — Б.пр.