5

Девушка включила диктофон, и рука ее слегка задрожала.

— Вы готовы? — спросила она. Рой кивнул в ответ. — О’кей. — Она с волнением провела кончиком языка по губам, а Рой представил себе этот язычок, крутящийся совсем в другом месте. О, это было бы недурно…

— Как вы пришли в рок-музыку? Откуда вы родом? Когда начали заниматься музыкой?

Рой расслабился и развалился в широком, обтянутом золотой парчой кресле. Дело происходило в его гостиной, которая была гораздо просторнее многих квартир в Калифорнии. Он отвечал на вопросы репортерши автоматически, думая при этом о чем угодно, только не об интервью.

— После выхода вашего первого альбома с балладами вы перешли к Патрику Зингеру?

Рой взглядом раздевал малышку. Интересно, сколько ей? Восемнадцать, девятнадцать?

— Да, это было три года назад. С тех пор я в «Зингер Рекордс». Это лучшая музыкальная фирма в области рока.

— С того времени вы вновь изменили свой стиль. Стали жестче и больше приблизились к стилю рок-музыканта…

— В творческом отношении необходимо постоянно совершенствоваться. Я… — Рой остановился. Как часто он произносил эти слова, периодически задаваясь вопросом: не заметил ли читатель, что он говорит одно и то же. — Нужно пробовать себя в новом стиле, находить новые формы и не разочаровывать своих поклонников… — Фразы, фразы, ничего, кроме фраз! У нее прекрасная грудь. Как же ее зовут? Рой забыл, но это, собственно, не имеет никакого значения. Она реагировала на его взгляды, скорее, наверное, подсознательно. Девушка положила ногу на ногу и откинулась назад в кресле. Рой снова взглянул на ее грудь, туго обтянутую блузкой.

— Не могли бы вы рассказать нашим читателям о ваших планах на будущее?

Рой поднялся и, улыбаясь, сел рядом с репортершей.

— Мои планы на ближайшее будущее выглядят следующим образом. — Рой положил девушке руку на колено и сжал его. — Я буду наслаждаться сексом с репортершей. — Он указал на диктофон. — В этом месте я бы все-таки его выключил.

Это ему пришлось сделать самому, поскольку журналистка была не в состоянии пошевелить даже рукой. Через два часа они с довольной улыбкой расстались. Рой насладился тем, что она могла ему предложить, а юная особа получила от Роя обещание взять ее с собой на следующий вечер в Голливуд.

Рой сдержал свое обещание, и на вечере, устроенном Уильямом Хантером по случаю только что вышедшего фильма, девушка (Рой опять забыл, как ее зовут) смогла познакомиться с голливудскими светилами.

— Как выглядят ваши ближайшие планы, Рой? — Линда Патуччи взяла его под руку. К концу вечера она была слегка пьяна. — Напишите песню о любви, посвященную Линде. Что вы скажете, если это будет номер один в хит-параде? Тогда мои уста будут произносить все… о, нет, наоборот, мое имя будет у всех на устах…

Рой наклонился к жене известного киноактера и прошептал:

— Когда мои уста к вашим устам, и я войду…

— Ах вы, паршивец! — Линда громко хихикнула, но с этого момента больше не отходила от Роя. — Фрэнк уехал на съемки в Сан-Франциско. Вы довезете меня до дома? — В машине она положила голову на плечо Рою. — Вези меня куда захочешь. Куда-нибудь, где мы сможем написать нашу песню.

Рой тихо засмеялся и попытался сосредоточиться на дороге, хотя пальцы Линды совершали рискованное путешествие по его телу.

— Если я это включу в свою песню, то будет грандиозный скандал, — произнес он хрипло.

На рассвете Рой на цыпочках вышел из спальни Патуччи и поехал домой. Он поставил машину перед входом и отправился на пляж встречать восход солнца.

Кроме сторожа, охранявшего со своим доберманом и заряженным кольтом вход на пляж, поблизости никого не было. Рой наблюдал за игрой красок на небосклоне и их отражением в волнах Тихого океана. Ему было как-то не по себе. Хотя грех вроде бы жаловаться. Отменное здоровье, слава. Он принадлежал к числу двух-трех звезд рока. У него были лучшие договора, сказочный дом, куча денег. Он только что вернулся от эффектной женщины и вообще не мог пожаловаться на недостаток поклонниц. В свои двадцать пять Рой достиг того, что многим, старше его вдвое, мужчинам никогда даже не снилось. И все же…

Рой обернулся. Его взгляд упал на соседний участок. Питер Понд еще жил там. Вес и Монти продали свою виллу и пропали из вида. Рой больше ничего не слышал о них. А вся информация о Питере заключалась в жалобах соседей на образ жизни Понда: шумные вечеринки, визги и хихиканье женщин, пьяные выкрики мужчин, звон разбитой посуды. Роя шум не беспокоил, и он не жаловался.

Вернувшись домой, Рой проспал до полудня. Разбудил его дворецкий, который сам настоял, чтобы так называли его должность. Рою же произносить слово «дворецкий» было нелегко, в этом смысле он так и остался простым парнем из Питтсбурга.

— Вам нужно торопиться, мистер Пауер, — будил его Джейсон. — В три часа встреча с мистером Бестом. А сегодня вечером вас ждут на премьере нового фильма Хелен Де Кори. Только что позвонил мистер Баннистер, чтобы напомнить об этом.

Анне Баннистер Рой запал в сердце, но он отказывался от большинства приглашений женщины. Ее муж был кинопродюсером и не мог быть ничем полезным Рою, а Анна казалась ему слишком подверженной двум чувствам — состраданию и любви к ближнему — чересчур опасным для этого жестокого бизнеса.

На встречу с Эндрю Бестом Роя повез шофер. Странно, но Пауеру все меньше нравилось ездить самому. А как ему хотелось в начале своей карьеры водить большие и красивые автомобили. Да, многое изменилось. И первая ночь в его жизни с этой киноактрисой тогда в гостинице доставила ему больше удовольствия, чем последняя ночь с Линдой Патуччи.

Внимание Роя привлек мужчина на обочине дороги. Блондин в пестром спортивном костюме бежал за машиной и махал руками.

— Остановите, — сказал Рой водителю, опустил стекло и, высунувшись, узнал наконец Питера Понда. — Эй! Мы не виделись целую вечность. Год? Два? — Питер почти не изменился. Рой попытался ему по-дружески улыбнуться. — Ты что, поправляешь здоровье, которое разрушаешь своими ночными развлечениями? Как твои дела, чем занимаешься?

Питер облокотился на машину и молча глядел на Роя, как будто бы раздумывал, стоит ли ему вообще отвечать и на какие именно вопросы.

— Чем я занимаюсь? Если бы ты действительно интересовался, то давно бы обо всем разузнал. Но тебе это всегда было безразлично. Дела других людей Роя Пауера вообще никогда не волновали.

— А тебя тем более, кроме, пожалуй, женщин в твоей постели. — Рой постучал водителю по плечу. — Поехали, — бросил он и резко нажал на кнопку подъема стекла.

— Подожди! — Питер постучал по верху машины, и Рой придержал окно. — Ты скоро обо мне услышишь, малыш! А когда я с тобой покончу, здорово пожалеешь, что не остался в Питтсбурге…

Рой нажал электрическую кнопку на стекле, и Питер мгновенно отдернул свою руку. Он прокричал вслед машине несколько ругательств, но Рой даже не обернулся.

— Питер Понд? — Эндрю Бест какое-то время подумал, когда Рой спросил у него о своем бывшем друге. — Сначала он собрал свою группу, они побренчали немного, потом Питер стал солировать, но вот уже год, как о нем ничего не слышно. Кажется, он исчез из поля зрения.

— Сегодня он был в моем поле зрения. — Рой рассказал об их встрече. — Я не могу жаловаться на свою карьеру, но в свое время у нас с ним мог получиться неплохой дуэт. Жаль его.

Однако четыре недели спустя от жалости Роя не осталось и следа.

— Он спятил! — Рой смотрел на бумаги, которые Эндрю Бест разложил перед ним. — Похоже, Питер сошел с ума! Он меня обвиняет! Или я что-нибудь не так понял?

Гэс Хавенброкер, адвокат, которого привез с собой Эндрю Бест, задумчиво кивнул и надел очки, при этом ничего не читая и не глядя на Роя.

— Так огульно мы не можем сказать о нем. Во всяком случае, мистер Понд не потерял разум, это точно.

— Но у него же нет никаких оснований предъявлять мне обвинение! — в ярости бросил Рой.

— Сразу этого утверждать нельзя. — Хавенброкер разглядывал свои великолепно отполированные ногти. — Мистер Понд выдвигает претензию в том, что с вашим выходом из «Хот Бойз» ему был нанесен значительный материальный ущерб в форме невыплаченных гонораров за те концерты, которые могли бы состояться, если бы группа продолжала существовать в прежнем составе. Ущерб в размере четырехсот миллионов долларов складывается из оценки выступлений и продаж пластинок, если бы «Хот…

— У него есть шанс выиграть это дело или нет? — в нетерпении прервал его Рой.

— Этого я тоже не могу сразу сказать. — Хавенброкер опять снял очки. — Без сомнения, он потерял деньги, которые мог бы получить в случае…

— Вы чей адвокат, мой или его? — взорвался Рой.

— Я только хочу заметить, что дело далеко не такое простое, как вам кажется, мистер Пауер. — Гэс посмотрел на часы. — Господа, я должен с вами попрощаться. У меня слушание в суде. Но ваш вопрос не такой срочный. Две недели назад мое бюро завершило дело восьмилетней давности. Очень похожее на ваше. — Он энергично встал. — Мы выиграли. К сожалению, клиент умер два года назад. Но… мы выиграли.

— Как утешительно, — пробурчал Рой. Он указал на бумаги. — У меня нет никакого желания заниматься этой ерундой. Не могли бы вы пойти на мировую или еще что-нибудь в этом роде.

— Мы, конечно, могли бы предложить мировую, но я бы вам не советовал. — Хавенброкер был очень озабочен. — Другая сторона может расценить это как признание нашей слабости. — На прощание он лучезарно улыбнулся. — Не беспокойтесь. Вы этого дела даже не почувствуете. Обо всем позаботится мое бюро, даже если тяжба будет продолжаться десять лет.

Когда дверь за адвокатом закрылась, Рой посмотрел на Эндрю Беста со смешанным чувством злости и веселья.

— Эти адвокаты живут только тем, что люди не улаживают свои споры драками, как прежде, но если все будет тянуться десять лет, то… Господи, дайте мне десять минут, и я вобью в голову этого Питера Понда больше разума, чем у него было.

— Тогда на вас повесят еще один процесс. — Эндрю отодвинул все бумаги в сторону. — Пусть сначала поговорят между собой адвокаты. Может быть, им и удастся избежать процесса. А сейчас у нас есть кое-что более важное для обсуждения, а именно: ваши ближайшие выступления.

С трудом собравшись, Рой сосредоточил все свое внимание на обсуждении деталей небольшого турне по Калифорнии. Правда «небольшим» был только размер городов. В остальном все осталось таким же, как и во время первого турне несколько лет назад, когда он выступал с «Хот Бойз». Рой просмотрел планы размещения прожекторов и софитов и перешел к музыкальному сопровождению.

— Это лучшие музыканты, которых я мог подобрать. Ни один из них не выступает в качестве солиста или просто как певец. Так что вы можете их спокойно брать.

Рой вычеркнул из списка два имени.

— У них проблемы с наркотиками, — пояснил он. — Эти парни мне не нужны, даже если они и отличные музыканты.

— Я позабочусь о замене. — Бест взял это себе на заметку. — Остальное нормально?

— Я полагаюсь на вас, Эндрю. Вы же получаете кучу комиссионных. Можете за эти деньги что-нибудь и сделать.

Турне началось через месяц и было анонсировано благодаря Эндрю Бесту по телевидению. Патрик Зингер вложил невероятную сумму в рекламу. Он хотел записать пластинку прямо во время турне. Этот проект он начал удачно. За билеты на концерт в Лос-Анджелесе на черном рынке просили астрономические суммы. Но когда четыре дня спустя Рой возвращался в Сан-Франциско, до него дошла ужасная весть о том, что он будет выступать почти в пустом зале.

— Но это абсолютно исключено, Харви, — Рой обратился к своему менеджеру, сидевшему напротив него во время полета. — Что случилось? Землетрясение? Пожар? Или, может, рухнули «Золотые ворота»?

— Хуже. — Харви, темнокожий интеллигент в золотых очках, поднял вверх телекс. — Вы получили катастрофическую прессу. Как раз перед началом продажи билетов вышла большая статья. Наш человек в Сан-Франциско передал выдержки, но даже в этом тексте вас изображают как последнее дерьмо.

— Он, по крайней мере, назвал автора статьи?

Харви постучал по телексу.

— Питер Понд пишет о своем бывшем друге Рое Пауере.

Рой отмахнулся.

— Можете не продолжать. Вот что. Ловите на улицах молодежь и приглашайте ко мне на концерт. Мне все равно, как вы это сделаете, но я не собираюсь петь перед пустым залом.

Рой вышел на сцену. В зале было битком народу. Но в каждом городе, где он должен был выступать, за несколько дней до концертов в прессе появлялась негативная статья с неизменной подписью «Питер Понд». Через неделю турне досрочно завершили. Рой возвратился в Лос-Анджелес.

— Что вы будете теперь делать? — спросил Эндрю Бест во время их первой встречи на вилле.

— Я найму профессионального убийцу, чтобы тот пристрелил Питера Понда.

— Самое глупое решение! Подозрение сразу же падет на вас. Лучше выпустите альбом пластинок. Против этого Питер ничего не сможет сделать.

Рой записал у Патрика Зингера «Грейтист Хитс». Пластинка имела ошеломляющий успех, потому что на ней были собраны лучшие песни Роя в новой аранжировке. Диск продавался нарасхват. Во время очередного присуждения приза «Эмми» Рой стоял среди лауреатов на сцене и с гордостью рассматривал свою награду.

— Я благодарен городу Питтсбургу за то, что он не помешал мне в возрасте шестнадцати лет убежать в Лос-Анджелес. — Рой выждал, пока стихнет смех. — Я благодарен всем, кто поддерживал меня в моей работе, среди них и моему другу Питеру Понду, который помог мне приобрести невероятную известность благодаря тому, что упоминал мое имя в средствах массовой информации так часто, как никто и никогда раньше. И я благодарен заранее тем, кто в будущем даст мне возможность доставить моим слушателям столько же радости моими песнями, как и прежде.

Новая пластинка называлась «Лучшее из песен Роя Пауера». В нее вошли те песни, которые не были включены в «Грейтист Хитс». Любители рока, как сумасшедшие, раскупали и пластинку, и кассету. Имя Роя можно было найти во всех хит-парадах.

Патрик Зингер дал в честь Роя вечер. Питер Понд прислал телеграмму.

Желаю хорошего сбыта тчк Ты должен мне выплатить четыреста миллионов тчк Твой старый друг Питер.

Следующая пластинка включала в себя песни в стиле «Грейтист Хитс» и «Лучшего из песен Роя Пауера», но в новой композиции. На этот раз был грандиозный провал.

Патрик Зингер схватился за свою почти облысевшую голову.

— Как это могло произойти? — неистовствовал он. И только Рой оставался спокойным. Сотрудники фирмы «Зингер Рекорде» склонились за длинным столом заседаний.

— Мы думаем, что это связано с началом процесса против Роя. Питер Понд подключил все средства массовой информации и изо дня в день, из недели в неделю живописует, как нещадно эксплуатировал Рой его и других членов группы «Хот Бойз». Тем самым он ввел в заблуждение довольно большое количество поклонников Роя.

Зингер мрачно посмотрел на Харви.

— И вы не могли этого предвидеть? — Когда Харви покачал в ответ головой, Зингер указал ему на дверь. — Вы уволены. Хороший менеджер знает такие вещи заранее.

Рой проклял принятое им когда-то решение купить виллу поблизости от дома Питера. Видимо, Понд использовал время, свободное от своих девиц, для того чтобы через бинокль подглядывать за Роем. Во всяком случае, в течение последующих недель он передал журналистам массу подробностей об интимной жизни Роя. К счастью, Питер, кажется, ничего не знал о Лане Лаверс. Патрик Зингер расстался с ней полгода назад, но Рой и сейчас не хотел бы испытать на себе ревность Зингера.

Между тем со времени предъявления иска прошел год, а Питер Понд не прекращал обливать Роя грязью. Рой взял Харви к себе советником, и тот привел с собой в дом Роя еще двоих людей, уволенных Зингером. Вместе они вынашивали план выпуска очередной пластинки Пауера.

— В один прекрасный день ваши поклонники заметят, что вы гораздо лучше, чем тот Рой Пауер, образ которого создал Питер Понд, — уверил Харви. — И пресса поймет, что была неправа по отношению к вам.

— Очень хорошо, — ответил Рой. — Вопрос только в том, когда наступит этот прекрасный день.

Рой сумел убедить Зингера в том, что новая пластинка произведет фурор. Она вышла под названием «Рой — новое звучание» и явилась, по словам прессы, «заметным успехом».

Подводя итог, Патрик Зингер сказал:

— Пластинка принесла доход, но это не повод для фейерверков. От вас я ожидал большего, Рой.

— А я ожидал от вас большей поддержки, — ответил Пауер. — Во время работы над пластинкой вы не торопились взять на себя расходы.

Зингер отмахнулся.

— Ваш друг Питер принес вам массу проблем. Поймите, что вам самому придется выбираться из этой ситуации.

— Вы зарабатываете на моих пластинках, мистер Зингер! — кричал Рой на совещании в отеле «Беверли-Уилшер». Такого все три менеджера никогда бы себе не позволили в присутствии Патрика Зингера. Они смотрели на него почти с благоговением. — Не могли бы вы мне сказать, почему вы не делаете все возможное для того, чтобы мои пластинки хорошо расходились и вы еще больше на них заработали?

— Позаботьтесь о более приличном имидже, Рой. — Зингер встал, не давая никаких объяснений. — Возьмите кого-нибудь для связей с общественностью. Джейнис Барсон, например. Она бы подошла.

— Зингер! — Рой выждал, пока Патрик не поднимет на него глаза. — Если я буду осуществлять всю подготовку, сочинять музыку, играть, петь и вдобавок заниматься связями с общественностью, то в будущем смогу выступить и как продюсер моих пластинок. Студия звукозаписи у меня в доме есть, ваша студия по сравнению с ней — просто изолированная телефонная будка. Я буду производить, а вы получите от меня только право на распространение пластинок, понятно?

Толстые губы Патрика Зингера вытянулись в снисходительной улыбке.

— Посмотрим сначала, сумеете ли вы вообще вывести на рынок пластинку, или же Питер Понд все-таки покончит с вами. Кстати, можете меня поздравить. Вчера мне исполнилось шестьдесят, и я женился. — Он не дал Рою ни секунды переварить эту новость. — Лана Лаверс. Припоминаете? Добрая Лана вновь вернулась ко мне, и любовь победила. — Улыбка его перешла в ухмылку. — Да, моя жена настоятельно советовала мне, чтобы я ради вас даже пальцем не пошевелил. Она считает, что ваша музыка кончилась и на Рое Пауере можно поставить крест, а то, что осталось от вас, все равно поглотит процесс. Я в этом не уверен. Поэтому пока пережду. Так что поднапрягитесь! — Вместе со своими менеджерами Зингер откланялся.

Рой никак не мог преодолеть ощущения, будто кто-то вытянул из-под него стул. Лана, вот маленькая дрянь!

— Найдите мне эту Джейнис Барсон, — сказал он Харви, все это время сидевшему молча около Роя. — Я хочу, чтобы она была у меня. Во что бы то ни стало!


— Она не хочет. — Харви с несчастным лицом смущенно крутил между пальцев свои золотые очки.

Рой раздраженно посмотрел на менеджера.

— Что значит «она не хочет»? Кого вы, собственно, собирались уложить в постель?

Харви смущенно улыбнулся.

— Я хотел пригласить Джейнис Барсон на должность агента по связям с общественностью. Она не желает.

— Чушь! Конечно, она хочет. Может быть, вы ей мало предложили?

— Я сказал ей, чтобы она сама определила свой гонорар. Тем не менее Джейнис все равно отказалась.

Рой выключил магнитофон с записью новой песни.

— Она больше не работает? Или же что-то имеет против рок-музыки? Может, ее интересует только музыка в стиле кантри? Что собой представляет эта странная женщина?

Харви нерешительно пожал плечами.

— Она еще довольно молода, хорошо выглядит. Я бы сказал, настоящая надменная леди.

— Я посмотрю на нее. — Увидев, что Харви собирается поехать с ним, Рой махнул рукой. — Нет, я один! Наверное, вы спугнули малышку вашим интеллектуальным видом.

Бюро Джейнис Барсон находилось на Голливудском бульваре. В приемной висело множество фотографий — от Хэмфри Богарта до Моргана Фаершильда. За письменным столом сидела довольно эффектная, но неприступного вида секретарша.

— Я поняла, что вы Рой Пауер, — произнесла она с дежурной улыбкой. — Но вы не назначены на прием к миссис Барсон.

— Как же, — невозмутимо возразил Рой. — Загляните в ваше расписание.

— Я это уже сделала, мистер Пауер. — Секретарша подняла календарь и испуганно вскрикнула: Рой выхватил календарь у нее из рук.

— Вот же, вот, — пробормотал он и мгновенно вписал свое имя против одиннадцати часов. — Я назначен. Будете докладывать, что я пришел, или мне можно просто войти?

В этот момент дверь, на которую указывал Рой, отворилась, и из нее вышла женщина с длинными до плеч вьющимися волосами. Это была Джейнис Барсон. Рой так и остался стоять с календарем в руке. Женщине было около тридцати, лицо ее, на первый взгляд, было некрасиво, но невероятно привлекательно. Слегка раскосые зеленые, как у кошки, глаза, высокие скулы и выразительный волевой рот выдавали в ней отнюдь не плебейское происхождение.

— Какие-нибудь проблемы, Юнис? — спросила она.

Рой опередил секретаршу.

— Если вы сейчас переговорите со мной, то никаких проблем не будет, миссис Барсон.

Агент по связям с общественностью улыбнулась:

— Хорошо, мистер Пауер. Вы же Рой Пауер? Я узнала вас по фотографиям охочей до сенсаций прессы. — Когда Рой кивнул в ответ, она добавила: — Мистер Пауер, я не буду на вас работать. Итак, я поговорила с вами, и теперь вы уйдете.

Рой улыбнулся и покачал головой.

— Значит, проблемы все-таки есть. Почему вы не хотите на меня работать? Что вы имеете против меня? Вы вовсе не выглядите как преступница.

— Как… преступница?

Он серьезно кивнул.

— Разве вы не знаете, что это противозаконно, подвергать кого-либо дискриминации на основании его внешнего вида, цвета кожи или религиозной принадлежности? Я не знаю, почему вы подвергаете дискриминации меня, но…

— Мистер Пауер! — резко прервала его Джейнис Барсон, но рот ее подозрительно дрогнул. — Я работаю только на кинозвезд. К поп- и рок-музыке не имею никакого отношения.

— Вот оно что! Выходит дискриминация на основании моей профессии. Я буду апеллировать к Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций…

— Я должна уйти. — Джейнис посмотрела на часы и кивнула секретарше. — Итак, до завтра.

Вплоть до автомобильной стоянки Рой следовал за ней по пятам.

— Сейчас еще утро, вы не планируете сегодня больше работать? Или у вас встречи с клиентами?

— Не утруждайте себя, все равно я не буду работать на вас! — смеясь оборонялась Джейнис Барсон. — А чтобы удовлетворить ваше любопытство, скажу: я встречаюсь с мужчиной. Даже с двумя мужчинами.

— Но… миссис Барсон! Замужняя женщина…

— Разведенная женщина.

— Разведенная женщина встречается сразу с двумя мужчинами? И еще брезгливо отворачиваете нос от рок-музыкантов?

— Я этого не делаю.

— Тогда почему вы не хотите работать у меня? — Рой уже больше не думал о профессиональной стороне разговора. Ему просто доставляло удовольствие уговаривать эту женщину и одновременно флиртовать с ней. — Сказав «да», вы отделаетесь от меня и можете встречаться со столькими мужчинами, со сколькими захотите.

Джейнис остановилась возле своего белоснежного «мерседеса-кабрио» и обернулась. Ей часто приходилось противостоять особо назойливым клиентам или обожателям. Женщина могла быть очень резкой и твердой, но в случае с Роем Пауером она только улыбалась, даже тихо смеялась над его страждущим взглядом и просящим голосом. Что-то в нем нравилось ей, но она не могла точно сказать, что именно. Белая рубашка с высоко завернутыми рукавами облегала широкие плечи и сильную грудь и была расстегнута до самого пояса. Джинсы хорошо сидели на узких бедрах и мускулистых ногах. Но, скорее всего, дело было не в этом. Хорошо сложенных мужчин в Лос-Анджелесе хватало.

— Я все еще жду вашего согласия, миссис Барсон, — улыбаясь настаивал Рой.

Вот в чем дело! — Улыбка! Его улыбка, которую она не ожидала увидеть у рок-звезды, тем более у звезды, находившейся в центре внимания прессы, рисовавшей его жестким, холодным и бесцеремонным человеком. И еще карие глаза, излучавшие юмор и тепло.

— Мои мужчины ждут меня. — Джейнис села в машину и включила мотор. — Ответ был и остается отрицательным.

Рой дал ей отъехать, затем помчался к своему автомобилю и прыгнул на заднее сиденье.

— Следуйте за белым «мерседесом»! — бросил он шоферу. — Женщина за рулем может спокойно наблюдать за нами, — добавил Рой с ухмылкой.

Его водитель следовал за Джейнис Барсон. Она подъехала к студии «Универсал», однако в здание не вошла, а осталась ждать на улице. Через пять минут из дверей студии вышел темноволосый видный мужчина лет тридцати пяти с маленьким мальчиком и направился к Джейнис. Мальчик обнял ее, а мужчина поцеловал в щеку. После этого Джейнис с ребенком уехала, а незнакомец вернулся в «Универсал».

— Мне ехать за ней? — спросил водитель.

— Нет, — ответил Рой. Дальнейшее преследование показалось ему бестактным.

На своей вилле в Малибу он попытался сосредоточиться на работе. Но, когда из этого ничего не вышло, отправился в бассейн, а после пробежался по пляжу. В душе Рой ощущал какую-то пустоту. Поймав Харви, он сказал ему:

— Я хочу сегодня устроить вечеринку, неважно какую. Можно прямо здесь, на вилле, или где-нибудь в Голливуде.

Харви сделал невинное лицо.

— Сегодня наш сосед Питер Понд устраивает вечеринку. Хотите пойти туда?

— Очень забавно, — ответил Рой. — Ах, да, пригласите миссис Джейнис Барсон. Устроим вечер прямо здесь. Она будет почетной гостьей.

Почетная гостья не пришла. Рой не получил от вечера никакого удовольствия, хотя сотня беззаботно настроенных гостей вполне могла бы увлечь хозяина своим весельем.

На следующий день он попросил свою секретаршу записать его на прием к Джейнис Барсон.

Джейнис встретила его на пороге бюро, стараясь сохранять на лице сдержанную деловую улыбку.

— Однако вы настойчивы, мистер Пауер, — произнесла она и предложила ему сесть.

— Я никогда не отступаю от своего. Называйте меня Рой. — Он сел, продолжая следить за каждым движением Джейнис, направляющейся к своему письменному столу.

— Почему вам нужна именно я? Послушайте, Рой, вы теряете свое и мое время. В Голливуде так много агентов, занимающихся связями с общественностью, как песчинок на пляже.

— Между прочим, о пляже! Мой дом в Малибу расположен прямо на пляже. Вчера там состоялся вечер. Почетный гость не пришел. За этим стоит мужчина?

— Один из моих мужчин. — Джейнис улыбнулась.

— С одним из своих мужчин вы разведены, а другой это сын? — уточнил Рой с извиняющейся улыбкой. — Я ехал вчера за вами вплоть до студии.

Она хотела было возмутиться этой беспардонностью, но передумала.

— Мой бывший муж работает на киностудии. Вчера он показывал ее Билли. — Она упрямо потрясла головой. — Рой, пожалуйста, поищите себе другого агента. У меня много дел.

— Процесс о возмещении ущерба закончился. — Рой попытался разгадать, что скрывается за этой холодной внешностью профессионала, но ему это не удалось. — Питер Понд окончательно получил отказ суда в удовлетворении претензий. Теперь лишь ведется спор о судебных издержках. Питер, наверняка, из мести затеет кампанию в прессе. Помогите мне!

После недолгого колебания Джейнис опять покачала головой.

— Мне жаль, но это не мое дело!

Рой неохотно сдался. Он заглушил свое разочарование, приняв одно из многих приглашений на вечер. За два года, пока шел процесс, продажа его пластинок шла на убыль. Турне закончилось, так и не начавшись. Спрос на концерты резко падал. И только на вечера его по-прежнему приглашали.

Рой затерялся среди пестрой публики, не зная точно, кто давал этот вечер и по какому поводу. Одни лица были ему знакомы, другие — нет, да он и не хотел их знать. Зато многие из присутствующих желали познакомиться с ним. И в результате Рой оказался в постели с темнокожей красавицей и такой страстной любовницей, каких у него было мало.

На следующее утро у Роя болели все мышцы и он чувствовал себя совершенно опустошенным. Работа над новыми песнями шла вяло. Идеи не осеняли его независимо от того, сидел ли Рой на террасе, плавал или гулял по пляжу.

Через неделю он выиграл процесс у Питера по всем статьям. Рой с удовольствием бы отпраздновал это, но с кем? Он позвонил Джейнис Барсон в бюро.

— Могу я поговорить с моей женой? — Он надеялся, что секретарша не узнала его голос.

— Мистер Барсон? — спросила она и немного помедлила. — Вашей жены нет на месте. Она уехала с Билли на ленч к Джейсону.

— Ах, да, спасибо. — Фокус удался, и Рой в хорошем настроении взял свой двухместный «морган-роудстер». На пути к Джейсону он остановился перед магазином игрушек и купил плюшевого мишку.

Если тебе нужна мама, лучше всего сначала «соблазнить» ребенка!

Загрузка...