Примечания

1

Перевод М.Гринберга.

2

Перевод Б.Дубина.

3

Перевод М.Гринберга.

4

Перевод М.Гринберга.

5

Можно ли сказать, что я «критикую» Валери? Мне кажется, я принимаю его всерьез, — честь, которую можно оказать лишь очень немногим писателям.

И это писатели, живущие внутри нас. Нам приходится бороться с ними — так же, как приходится время от времени осуществлять жизненный выбор; бороться для того, чтобы жить. Эта борьба — наше глубоко личное дело. Она, может быть, напоминает пари, в том несколько торжественном смысле, какой обычно придают этому слову.

6

Перевод М.Гринберга.

7

Перевод Б.Дубина.

8

Перевод М.Гринберга.

9

Перевод Б.Дубина.

10

Перевод М.Гринберга.

11

Перевод М.Гринберга.

12

Перевод М.Гринберга.

13

Перевод Б.Дубина.

14

Перевод Б.Дубина.

15

"The Beautiful is that in which many still seen as many becomes one."

16

Столь близкие английским и американским читателям Ляфорг и Корбьер погружаются в подобный мир, только смирившись с положением «малых» поэтов у себя на родине.

17

Перевод М.Гринберга.

18

Перевод М.Гринберга.

Загрузка...