3

— Этот тип о себе чересчур высокого мнения, — злобно пробормотал Ронни, направляясь следом за Лорой в гостиную.

— Наверное, — сухо согласилась та.

Она не удостоила ответом слова Дюпона. Если бы он навсегда исчез из ее жизни, у нее на душе стало бы гораздо легче.

Сев на диван, охваченная волной раскаяния, Лора повернулась к Ронни и обняла его.

— Прости меня за резкость, милый.

— Я тоже виноват. — Ронни на короткое мгновение привлек ее к себе. — С нами обоими творится что-то непонятное. — Он поцеловал ее в макушку.

Мы оба знаем, кто виноват в этом, подумала Лора и приникла к нему с безмолвным отчаянием. Ронни осторожно высвободился из ее объятий и примиряюще предложил:

— Ты расскажешь мне о новой работе после обеда, хорошо? Но сразу хочу предупредить, что тебе не следует относиться к этому предложению слишком серьезно.

— Хорошо, поговорим об этом потом.

Снова почувствовав обиду, Лора встала и поспешно отошла в сторону, оборвав его, пока он не успел повторить, что она не создана для карьеры. Возможно, Ронни прав, и ей не следует обижаться на него за то, что он высказал свое мнение вслух. Еще вчера утром Лора, наверное, согласилась бы с ним и даже испытала бы некоторую гордость, оттого что она разумная женщина, которая знает свои возможности и вполне довольна тем, что имеет. Так почему же она безо всяких причин чувствует себя обиженной и недооцененной? Безо всяких разумных причин, поспешно уточнила про себя Лора, задвигая слова, сказанные Дюпоном, в дальний угол своего сознания. Она не могла понять почему. И даже не пыталась разобраться в этом.


За обедом Кэтрин, потрясающе эффектная в лимонно-желтом джемпере, со слащавым удивлением проговорила:

— Прекрасно приготовлено, сестричка. Тебе следовало разбудить меня, я бы помогла. Ведь это твой праздник — твой и Ронни, конечно.

Она поигрывала подцепленным на вилку крошечным куском мяса. Ее запоздалое предложение помощи явно было рассчитано на то, чтобы произвести впечатление на француза. Прежде чем Лора нашлась с ответом, в разговор вступила ее мать:

— Твоей сестре полезно практиковаться в домашнем хозяйстве. Тем более что скоро ей придется каждый день готовить мужу завтрак, обед и ужин. А тебе, дорогая, нужен хороший отдых. Ты ведь говорила, что совершенно вымоталась во время последних показов на Багамах. Тебе нужно беречь себя, правда, Жан!

— Как это ужасно! — вмешалась Лора, закипая от раздражения и совершенно не желая выслушивать сочувственных слов Дюпона, особенно если они адресованы ее преуспевающей сестре. — Лично я ничего не имела бы против того, чтобы полностью вымотаться где-нибудь на Багамах, — добавила она, накладывая себе еще жареного картофеля.

И этими словами она фактически заткнула рот всем, сидящим за столом.


В понедельник после Пасхи Лора возвращалась на машине в Лондон. Размышляя по дороге обо всем происшедшем, она была вынуждена признать, что вчерашняя послеобеденная прогулка с Ронни и разговор о ее новой работе не сняли напряженность, возникшую в ее отношениях с женихом.

Она рассказала Ронни все по порядку. Что Брайан Дрэйпер, ее бывший шеф в туристическом агентстве, полгода назад открыл свою собственную фирму с респектабельным офисом в престижном районе Лондона, намереваясь заняться организацией отдыха для разборчивых, по-настоящему богатых клиентов.

— Он предлагает истинно роскошный отдых для людей, которые готовы платить за это, — пояснила Лора. — Дело идет неплохо, и сейчас ему требуется ассистент, чтобы разрабатывать новые маршруты в экзотические уголки мира. Мистер Дрэйпер хочет быть уверенным, что все, что он собирается предложить клиентам, удовлетворяет высоким стандартам его агентства. И представляешь, он предлагает эту работу мне! Я должна дать окончательный ответ во вторник.

Ее лицо светилось. Каждый раз при мысли об этом заманчивом предложении в ней вспыхивали искорки возбуждения. И все же она честно предупредила Ронни:

— Единственный минус во всем этом деле — это риск, связанный с новизной предприятия. Пока что у Дрэйпера больше потенциальных клиентов, чем мест, куда он может их отправить. Нужны новые туры и новые энергичные сотрудники. Для этого ему требуется дополнительный капитал, и если он его не достанет, то вполне возможно, что агентство пойдет ко дну. Но я уверена, что у него все получится. Он обязательно раздобудет деньги, — с улыбкой добавила Лора, беря жениха под руку.

— Ты просто сошла с ума, — заявил Ронни. Он продолжал идти вперед размеренным шагом, глядя прямо перед собой. — У тебя есть надежное место. Подумай, что будет, если ты перейдешь к нему, и все лопнет? А так оно и случится. Ты станешь безработной. А хорошее место не так-то легко найти. Мы ведь решили, что ты будешь работать еще в течение двух лет после того, как мы поженимся. Или ты забыла? Мы, кажется, договорились, что будем вкладывать твой заработок в обустройство нашего дома, прежде чем начнем планировать прибавление семейства. — Бросив на Лору недовольный взгляд, он стряхнул ее руку со своего плеча и резко развернулся по направлению к дому. — Неужели ты способна подвергнуть риску материальное будущее нашей семьи?! И потом, как я понял из твоих слов, тебе все время придется мотаться по свету в поисках мест, куда можно отправить людей, которые, вполне вероятно, вообще никуда не хотят ехать. Мы будем видеться еще меньше, чем сейчас.

У Лоры сложилось стойкое впечатление, что его последний аргумент оказался явно запоздалым. Что ее вклад в семейный бюджет был более важной причиной недовольства ее жениха…

Все еще чувствуя обиду, Лора припарковала машину у дверей стандартного двухэтажного дома в ряду других таких же однообразных кирпичных домов в пригороде Лондона. Выгрузив свой небольшой багаж, она принялась рыться в сумочке в поисках ключей.

Если бы Ронни сказал: «Соглашайся на эту работу, если хочешь попробовать свои силы, но знай, что для меня будет ужасно обидно видеться с тобой еще реже, чем сейчас», она бы, не раздумывая, отказалась от предложения Дрэйпера. Но в данный момент Лора испытывала непреодолимое желание позвонить ему прямо сию минуту и сказать, что она готова приступить к работе немедленно!

Вздохнув по поводу своего упрямства, Лора открыла дверь. Из дверей гостиной выскочила Мэрион Старк — хозяйка квартиры, неприветливая женщина средних лет.

— Ах, это ты, — проговорила она. — Я не думала, что ты вернешься так скоро. Тебе придется поужинать в кафе. Я тебя не ждала и ужин не готовила.

— Не беспокойся, я совсем не голодна.

По понедельникам Мэрион подавала на ужин рыбные палочки с картофельным пюре. Лора не слишком расстроилась из-за отсутствия такого ужина. И не в первый раз она пожалела о том, что вообще согласилась по будним дням столоваться у своей квартирной хозяйки.

Когда Лора впервые объявила о намерении снять комнату в пригороде столицы, чтобы избежать необходимости каждый день возвращаться в Гастингс, Матильда Миллс проявила инициативу и предложила своей будущей невестке поселиться у Мэрион Старк.

Мэрион была родом из Гастингса и когда-то работала у Миллсов приходящей прислугой. Потом она вышла замуж и переехала. Она поддерживала связь с Матильдой, во всяком случае, они обменивались короткими письмами на Рождество. Мэрион недавно овдовела, и время от времени пускала постояльцев, чтобы свести концы с концами. Это будет идеальное решение для Лоры, заявила Матильда, она получит домашний уют и заботу…

Ни домашнего уюта, ни особой заботы в доме Мэрион Лора не ощущала. И все же у нее не было особых причин менять квартиру. Вряд ли она нашла бы более дешевое жилье, и потом, хотя стол у Мэрион не отличался разнообразием, по крайней мере, Лора была избавлена от необходимости готовить самой.

Она взяла чемодан и направилась к лестнице, ведущей наверх.

— Тебе, кажется, звонила Синди! — сердито прокричала ей вслед Мэрион. — Если будешь перезванивать ей, подсчитай стоимость разговора и оставь деньги на столе. И не звони слишком поздно. Я не люблю, когда меня отвлекают от телевизора.

Каждый вечер ее хозяйка буквально приклеивалась к экрану телевизора. Она платила за аренду кабельного канала и не могла допустить, чтобы деньги пропали зря. Но когда Лора разговаривала по телефону, Мэрион была не в состоянии удержаться от того, чтобы не приглушить звук и приоткрыть дверь гостиной. Подробности жизни Лоры интересовали ее больше, чем кино.

Добродушно усмехнувшись, Лора поднялась в свою комнату. Она была рада звонку Синди. Они вместе учились в школе. Неожиданно отец Синди разбогател и отправил свою единственную ненаглядную дочь в престижную закрытую школу. Но девочки продолжали дружить. Недавно Синди получила должность ассистента режиссера одной из популярных телевизионных «мыльных опер», и ее отец в ознаменование этого события снял для нее на длительный срок роскошную квартиру в центре Лондона. Сейчас в этой квартире вместе с Синди жила одна из ее подружек — хронически безработная актриса с немыслимым именем Клеория.

Лора решила немедленно перезвонить Синди. Разговор с подругой поднимет ей настроение. Неприятное чувство из-за размолвки с Ронни беспокоило ее. Казалось, что их официальная помолвка выпустила на свободу свору злобных маленьких демонов, которые просто выжидали момента, чтобы поссорить их, и о существовании которых до этого никто не подозревал.

Швырнув дорожную сумку на узкую кровать, Лора снова спустилась в холл. Интересно, Кэтрин и Дюпон все еще в Гастингсе или уже уехали? Все утро они провели за закрытыми дверями в кабинете отца. Мать суетливо сновала туда и обратно, а когда все наконец вышли к обеду, Кэтрин просто светилась от счастья. Лора не видела выражения лица француза. Она старалась не смотреть на него…

Лора сердито отбросила в сторону мысль об этом человеке. Он не заслуживает того, чтобы она думала о нем. Набирая номер подруги, она услышала, как дверь гостиной приоткрылась. Стиснув зубы, она повернулась и холодно произнесла:

— Я засеку время разговора, Мэрион, не бойся. Нет необходимости контролировать меня. Я не собираюсь тебя обманывать.

Дверь с грохотом закрылась. До сих пор Лора не позволяла себе высказывать вслух раздражение по поводу подслушивания своих телефонных разговоров. Впрочем, информация, которую могла извлечь из них Мэрион, была достаточно безобидной. Лора не имела понятия, передавалось ли это кому-то еще. Жизнерадостный голос Синди, раздавшийся в трубке, отвлек ее от мрачных мыслей.

— Ну, как прошла помолвка? Конечно, замечательно? В каком платье ты была? Расскажи, какое обручальное кольцо подарил тебе Ронни?

Замечательным вечер ее помолвки назвать было нельзя, но Лоре вовсе не хотелось признаваться в этом. Не хотелось ей говорить и о том, что ее платье выглядело скучным и старомодным по сравнению с блистательным туалетом Кэтрин, и что сестру сопровождал красавец-мужчина, которому каким-то немыслимым образом удалось внести сумятицу в ее мысли и чувства. Поэтому Лора сосредоточилась на кольце.

— В нем четыре бриллианта, — сказала она, машинально поднимая вверх левую руку.

Но кольца на руке не было. Лора похолодела. Неужели она потеряла его? Как она могла? Ронни не простит ей этого! Неожиданно она с облегчением вспомнила, что оставила кольцо у кухонной раковины, когда мыла посуду после обеда. Конечно, мать найдет его и спрячет в надежное место. Надо будет позвонить ей потом, чтобы убедиться, что все в порядке.

— Ну, рассказывай, — поторопила ее Синди. — Какой камень в центре?

— Центрального камня нет, — поспешно сказала. Лора, с трудом приходя в себя после шока от мысли, что потеряла кольцо. — Просто четыре камешка.

Она отбросила мысль о том, что бриллианты в ее кольце были совсем крошечные. Ронни вовсе не скупой, напомнила она себе. Просто он не любит показной роскоши в любой форме. Свидетельство тому — его неприязнь к Кэтрин. Сколько раз он саркастически говорил, что она похожа на новогоднюю елку с зажженными огнями.

— Неужели? — фыркнула Синди. — На месте Ронни я подарила бы тебе большой изумруд под цвет твоих глаз. Некоторые мужчины ужасно недогадливы, правда? Послушай, прекрати прятать своего жениха в этом захолустье, привези его в Лондон на следующие выходные. Должна же я с ним познакомиться? Мы весело проведем время. Согласна? — Лора пробормотала в ответ что-то неопределенное. — А теперь о деле, — продолжила Синди. — Знаешь, зачем я звонила тебе? Клеория уезжает от меня. Она познакомилась с одним сногсшибательным парнем: белозубая улыбка, накачанные мышцы. Но явно не из тех, кто способен на серьезные чувства. Все это, конечно, кончится слезами, я ей говорила, но она и слушать не хочет. Так вот, почему бы тебе не переехать жить ко мне?

Пальцы Лоры непроизвольно сжали телефонную трубку — это было очень соблазнительное предложение. У Синди огромная, но в то же время уютная квартира. Но…

— Спасибо за предложение, но мне это не по карману. Я ведь откладываю деньги к свадьбе, понимаешь? Мне очень жаль.

Она действительно расстроилась. Дело было даже не в том, что обстановка квартиры подруги не имела ничего общего с покрытым линолеумом полом и уродливой мебелью в доме Мэрион Старк. Лоре было бы гораздо ближе добираться оттуда до работы. А самое главное, ей гораздо приятнее находиться в обществе Синди, чем ее нынешней квартирной хозяйки-зануды.

— Это обойдется тебе совсем недорого, — возразила Синди. — Только половина стоимости счетов за обслуживание. Я совершенно не выношу одиночества, и папа это знает. Он вовсе не рассчитывает, что я буду брать со своих друзей половину арендной платы. И если уж Клеория с ее ничтожными доходами могла позволить себе это, то ты точно сможешь. Подумай о моем предложении серьезно. Обещаешь?

— Хорошо. Обещаю.

Единственное, что удержало Лору от того, чтобы прямо сейчас ухватиться за эту возможность, — это четкое понимание, что ее жених не одобрит такого поступка. Ронни нравилось считать, что Мэрион присматривает за ней, и однажды он, лишь наполовину шутя, как теперь догадывалась Лора, сказал, что квартирная хозяйка непременно сообщила бы его матери, если бы Лора, вырвавшись из-под домашней опеки, начала вести разгульную жизнь.

Закончив разговор, Лора поднялась наверх, чтобы взять кошелек и расплатиться за звонок. Надо еще позвонить домой и проверить, нашлось ли кольцо, напомнила она себе. Но вместо этого устало села на узкую жесткую кровать и принялась размышлять над предложением Синди.

В конце концов, она — не собственность Ронни. Он не может указывать, где ей жить в течение рабочей недели. Его устраивало то, что она находится под неусыпным наблюдением Мэрион. Если она переедет к жизнерадостной, полной энергии Синди, он будет страдать из-за того, что она весело проводит время. Без него.

Итак, нужно решить, стоит ли переезжать к Синди. А что, если это приведет к еще большей напряженности в отношениях с женихом? Как странно, подумала она, нервно покусывая нижнюю губу. И Ронни, и Дюпон — оба сказали ей, чтобы она была сама собой. Но каждый из них вкладывал в эти слова совершенно разный смысл.

«Просто будь сама собой. Для меня этого достаточно», — сказал Ронни. Скромная и рассудительная Лора, довольная своим тихим существованием, не хватающая звезд с неба и не стремящаяся к этому, — прекрасный исходный материал для того, чтобы стать ответственной и нетребовательной женой.

Дюпон имел в виду совсем другое, когда говорил ей, что она должна раскрыться, найти себя, реализовать свой скрытый потенциал. Другими словами, забыть Ронни.

Лора грустно шмыгнула носом, чувствуя себя совершенно несчастной. До этих выходных дней она была вполне довольна своей жизнью. Ее устраивала работа, она терпеливо переносила убогость своего временного жилья и строила планы грядущей семейной жизни с Ронни. Она спрашивала себя, почему вдруг все изменилось, и сердито отмахивалась от мысли, что это произошло по вине Жана Дюпона.

Какая бессмыслица! Возможно, этот человек просто развлекается, подшучивая над обычными людьми. Видимо, ему доставляет удовольствие провоцировать других на неожиданные поступки. Нужно выбросить его из головы. Дюпон для нее просто не существует. А если он когда-нибудь женится на Кэтрин — что ж, она сможет примириться с ним как с законным родственником.

Что ей действительно необходимо — это проанализировать свои отношения с Ронни, сосредоточиться на его хороших качествах, забыть о глупом замечании насчет того, что карьера и честолюбивые устремления — не ее удел, снова стать спокойной и благоразумной. И она должна полностью забыть о существовании Жана Дюпона, как бы трудно это ни было.

Резкий раздраженный стук в дверь возвестил о приходе хозяйки.

— К тебе кто-то пришел. Он ждет внизу. Выясни, что ему нужно, и пусть уходит. Ты же знаешь, что я не разрешаю приглашать гостей, тем более мужчин. Чего ради я должна открывать дверь и лишний раз подниматься по лестнице?

Но гость вовсе не ждал внизу. Когда Лора увидела, что за спиной Мэрион маячит высокая фигура француза, какое-то неизведанное чувство всколыхнулось в глубине ее души, сердце затрепетало в груди, а затем камнем ухнуло вниз. Впрочем, одетый в безупречно сшитый деловой костюм, Жан Дюпон мог произвести ошеломляющее впечатление на кого угодно.

— Прошу прощения, — сказал Дюпон, обращаясь к Мэрион. — Мое дело займет всего лишь несколько минут.

В звуках вкрадчивого мягкого голоса было достаточно тепла, чтобы растопить лед. Его мурлыкающая интонация заставила Лору почувствовать себя дурочкой. Впрочем, на хозяйку дома слова гостя тоже произвели соответствующий эффект, поскольку ее ответ: «Я не разрешаю приглашать гостей, особенно в спальню», — прозвучал без обычного раздражения.

— Вы очень благоразумны, мадам.

Белозубая улыбка Дюпона, казалось, осветила полумрак лестничной площадки. Лора увидела, что лицо квартирной хозяйки расплылось от удовольствия. Она нашла бы это в высшей степени забавным, если бы не пыталась отчаянно понять, что делает здесь француз и почему она так реагирует на его присутствие. Какая бы причина ни привела его сюда, это не сулило Лоре ничего хорошего.

— Как я уже сказал, дело, по которому я пришел, не отнимет много времени, — сказал Жан Дюпон, снова обращаясь к Мэрион, все еще стоящей на пороге. Его слова прозвучали так, словно он был уверен, что возражений не последует. — Прошу вас, не утруждайте себя ожиданием. Я сам спущусь вниз. — И, войдя в комнату, он мягко, но твердо закрыл за собой дверь.

Лора с неровно бьющимся сердцем вскочила на ноги. Широко раскрытыми глазами она наблюдала, как он осматривает комнату — неуклюжую мебель, узкую кровать.

— Подходящая норка для мышки, — заключил он, завершив свой беглый осмотр ее «апартаментов» и устремив на Лору взгляд темно-серых глаз, в которых поблескивала холодная усмешка.

Лора заставила себя проигнорировать его слова.

— Зачем вы приехали? — спросила она слегка охрипшим голосом. — Кэтрин с вами?

Возможно, сестра осталась в машине. Посещать такое убогое жилище — ниже ее достоинства.

— Она все еще в Гастингсе. Вместе с матерью изучает каталоги свадебных платьев. Думаю, в ближайшие две недели они вряд ли смогут оторваться от этого занятия.

— О-о…

Это все, что смогла сказать Лора. Внезапно она почувствовала себя полностью опустошенной. Безо всяких причин. Если не считать того, что ее подозрения, похоже, сбываются. Этот человек скоро станет членом их семьи. Утренний разговор в кабинете отца теперь приобрел ясный смысл — Кэтрин и Жан официально объявили о своем намерении пожениться, составляли планы, назначали дату.

Интересно, будет ли Дюпон хранить верность сестре? Или он будет продолжать вести себя с другими женщинами так же, как с ней, Лорой? Целовать и обнимать кого угодно, если ему этого хочется? Вполне возможно. Женитьба редко меняет характер мужчины.

— Поздравляю, — с трудом выдавила Лора. — Я надеюсь, что вы оба будете довольны своим… союзом.

Она не смогла заставить себя сказать: «Я надеюсь, что вы будете счастливы вместе». Она не знала почему, но ей казалось, что она задохнется, если произнесет эти слова.

Жан Дюпон посмотрел на нее странным взглядом. Как на идиотку, подумала Лора. Впрочем, возможно, она и есть идиотка.

— Я бы не согласился подписать контракт, если бы у меня были сомнения, — сухо проговорил он. — В отличие от большинства женщин Кэтрин умна и целеустремленна. Ей полностью можно доверять. Я знаю, что она решительно настроена на то, чтобы грядущие изменения в ее жизни оказались успешными. Разумеется, мы будем довольны. Оба.

Неожиданно впервые в жизни Лора почувствовала жалость к Кэтрин. В этого мужчину так легко влюбиться — если не копать слишком глубоко, поспешно напомнила она себе. Знает ли сестра, что он относится к женитьбе как к деловому соглашению?..

— Вы довольно цинично относитесь к женщинам, — резко сказала она.

— У меня есть на это причины, — ответил Дюпон, слегка пожав плечами, словно ему наскучил разговор, и вынул из кармана пиджака ее потерянное кольцо. — Твоя мать нашла его среди грязных тарелок на кухне. — Он взял Лору за руку и положил кольцо ей на ладонь. — Я мог бы сказать, что твоя забывчивость символична… Подумай об этом, девочка. И о том, что я говорил тебе. Впрочем, это твое дело. Твоя жизнь.

Произнеся это, он повернулся и вышел. Лоре хотелось догнать его и залепить пощечину за то, что он сравнил ее с мышкой. Или закричать так, чтобы задрожали стены.

Вместо этого она сосчитала до пятидесяти и заставила себя немного успокоиться, потом спустилась вниз и сделала два важных телефонных звонка.

Загрузка...