11

Натан совершенно точно сказал мне ждать его на улице, перед входом в Бруклинский Боулинг. По крайней мере, мне так казалось. Я покосилась на вышибал, которые облокотились на барные стулья и общались между собой. Группа мужчин быстро вывалила из здания, создавая достаточно шума, чтобы эхо их голосов разносилось дальше по улице. Коренастый мужчина приобнял меня рукой.

— И куда же мы отправимся? — спросил он.

— Мы не вместе.

Он посмотрел вниз на меня и его очки в толстой оправе упали на нос. Он вернул их на место.

— Теперь ты со мной, красотка. Пойдём.

Он облокотился на меня всем своим весом. Сегодня мой мир и так выбился из колеи, поэтому мы проковыляли пару шагов вперёд. Его друзья зааплодировали нам.

— Ладно, так и быть, — сказала я. — Позволь мне только взять с собой мужа.

— Дерьмо, — он отпустил меня, как будто я была заразной, затем ускорился, чтобы догнать своих друзей. Я поправила блузку и прошлась до угла в поисках Натана. Там было пусто. Когда я развернулась и отправилась назад, я увидела, что Натан разговаривал с вышибалами.

— Господи, Сэди, — сказал он, когда заметил меня. — Я же говорил тебе ждать меня здесь.

— Я не могла тебя найти.

— Я был в туалете, — в руках он держал моё пальто, которое я забыла, потому что из-за выпитого алкоголя, мне было тепло. Его рука повисла, будто весила целую тонну. — Ты пьяна, ты не слушала, тут так темно и холодно, что можно задницу отморозить. Да что с тобой такое?

— Я не знаю, — сейчас было не самое подходящее время для икоты, но она одолела меня как раз в этот момент. Натан закатил глаза и пошёл прочь. Всё равно, мне казалось, что он на самом деле не был так рассержен, как делал вид. — Чем ты занимался в туалете? — спросила я, пытаясь одеть пальто и сильно не отстать от Натана.

Он посмотрел на меня, у него было, прям мультяшное, сбитое с толку выражение лица.

— Что это вообще за вопрос?

Итак, он исчез в то же время, что и Джоан. Либо это ничего не значило, либо могло очень много чего значить.

Я переходила неровный тротуар и уронила сумочку. Я была лишь одной рукой в пальто. У меня всё немного кружилось перед глазами, и мне потребовалась минута на то, чтобы сконцентрироваться.

— Ты не мог бы подержать мою сумочку, пока я надену пальто? — спросила я, выпрямляясь. Он не ответил. Он уже был на полпути вниз по тротуару. — Эй, Натан?

Он остановился и опустил руки в карманы, но не повернулся. Когда я наконец надела пальто и повесила сумочку на плечо, я догнала его.

— Извини, что доставляю тебе неудобства, — сказала я сухо.

Он не ответил, но взял меня за локоть, пока мы переходили улицу.

— Мы можем просто взять такси до дома? Я в этих сапогах целый день, а до метро ещё пару кварталов.

— Мне нужен свежий воздух, — он достал свой мобильник. — Хочешь я вызову тебе такси?

Кто знает, будет ли метро переполнено в это время.

— Не надо, — дёрнула его за руку, и он уронил телефон.

— Сэди, — простонал он.

— Извини, — я подняла телефон, вытерла и протянула ему. — С ним всё в порядке, ни царапинки.

Он искоса на меня посмотрел, затем взял его и положил в карман.

— Что ты пила?

Я ухмыльнулась.

— Олд фешен.

Он удивлённо поднял брови.

— Я думал, ты его ненавидишь.

— Я думала, что это то, что нужно, потому что он такой крепкий, что мог свалить моего отца.

— Крепкий, хм?

Я надеялась, что он спросит, чего я пытаюсь достичь, выбирая алкоголь по такому критерию. По крайней мере, это завязало бы разговор. Он перевёл меня через ещё одну улицу. Я посмотрела на его ладонь, которая все ещё держала мой локоть. Я не была уверена, что он это осознавал.

— Тебе было бы значительно проще просто взять меня за руку.

— Мы уже перешли улицу, — сказал он и отпустил меня, когда мы снова оказались на тротуаре.

— А ты сегодня выиграл? — я практически пустилась рысцой, чтобы идти с ним наравне.

— Мы просто валяли дурака.

— Но ты вёл счёт. Я видела. Я видела, ты забил три страйка.

Он потёр нос.

— Полагаю, технически, я выиграл. Но на самом деле это было не…

— Я так и знала, — сказала я, хлопая в ладоши. Мы приближались к станции метро, где было более людно, так что я была не единственная, кто создавал шум. — Ты самый важный персонаж.

— Самый важный персонаж? — спросил он. — Ты имеешь в виду лучший игрок?

— Ты мой самый важный персонаж и мой самый лучший игрок, — последнюю часть я произнесла невнятно, из-за глупой ухмылки. Я подумала, что те девчонки из бара могли бы стать моими новыми друзьями. Если только никто из них не спал с моим мужем. Из-за этой мысли я фыркнула. — Эй, — закричала я, внезапно вспомнив мой разговор с Донной. — Донна пригласила нас в Парк-Слоуп на ужин и сангрию. Я думаю, стоит пойти.

Натан кивнул мне. Клянусь, он сражался с улыбкой.

— Правда? Ты покинешь Манхэттен ещё разок?

— Я уже здесь, неужели ты не видишь? — спросила я. Конечно, я бы предпочла, чтобы мы были на Манхэттене, где пять минут на такси, и мы дома, но я оставила это при себе.

— Вижу, — признал он. — Спасибо, что пришла.

У меня заняло какое-то время, оценить его неожиданную благодарность. Возможно всё, что он хотел от меня, это моё большее участие в его жизни. Если дело было в этом, то я определённо приду в следующую среду для женушек.

— Мне на самом деле очень понравились девочки, — и я правда так думала. Переход разговора на тему Бруклина оказался безопасным, и я продолжила. — Они очень хорошо отзывались о Парк-Слоуп.

Тотчас же он напрягся, и я увидела, как его практически хорошее настроение исчезло.

— Да неужели? — спросил он скривив губы. — Это девочки так сказали.

Я нахмурилась. В его голосе присутствовало внезапное раздражение. Что так рассердило его? Неужели ему не понравилось, что я зависала с ними? Особенно с Джоан?

— Что не так? — спросила я. — Тебе они не нравятся?

— С ними всё в порядке, — он потфутболил пивную банку, и она ударилась в кирпичную стену с граффити в стиле Бэнкси, затем он вздохнул. — Супер. Мы поедем в Парк-Слоуп, если это, то чего ты хочешь.

Я нахмурилась от его сарказма.

— Я думала, тебе нравится эта идея.

— По-любому.

Моя улыбка увяла.

— По-любому, — передразнила я. — Ты всё время сердишься.

Он осмотрелся вокруг, но затем снова посмотрел на землю.

— Ты и вправду придёшь в следующую среду?

— Да, — сказала я. — Сто процентов, я буду там.

Он почесал подбородок и покосился вперёд. Станция Бедфорд уже была видна. Куча людей толпилась вокруг, кто-то слонялся перед витринами, кто-то курил, кто-то слушал музыку. Кто-то просто пробирался через толпу.

— Я не думаю, что стоит.

Его слова больно укололи, я вспомнила сегодняшнее утро и его отказ в душе. Я уже чувствовала, что добилась небольшого прогресса, и вот снова всё вернулось назад, я сражалась с собой, чтобы это не вырвалось из меня.

— Ты не хочешь, чтобы я пришла?

— Я не знаю. Но прямо сейчас эти вечера мне необходимы самому.

Без предупреждения глаза стало жечь от слёз. Возможно, это было из-за бурбона.

Возможно, от боли в ногах, которые отекли за целый день на каблуках. Было трудно принять правду, но в каком — то смысле эти маленькие удары, как, например, его отказ в душе, были для меня открытием. До теперешнего момента, он на самом деле не признавал, что всё было так плохо. Во всяком случае, мы были уже не на разных планетах.

— Не плачь, — пробормотал он слишком тихо, чтобы я могла разобрать, был ли он раздражён или обеспокоен. Я не знала, как он это сказал. Он даже на меня не посмотрел.

Наши шаги глухо отзывались от тротуара. Я подождала, пока угроза разрыдаться миновала.

— Почему ты не хочешь, чтобы я приходила?

— Всё сложно.

— У меня есть время.

Он пожал плечами.

— Я не хочу об этом говорить. Во-первых, ты пьяна.

— Я быстро трезвею.

Он сглотнул, сфокусировавшись на станции метро впереди.

— Завтра ты ничего не вспомнишь.

— Ты же знаешь, что это не правда, — возразила я. — Тебе просто нужна причина, чтобы не говорить об этом. Это на самом деле нечестно, затыкать меня таким образом, — он ускорился, и я тоже. Мои сапоги жали всё сильнее и сильнее, подушечки пальцев гудели. Я избегала встречаться взглядом с другими людьми. — Натан, эй?

Он повернулся ко мне.

— Это нечестно, да? А честно, что я тебе сто раз говорил по поводу Парк-Слоуп, а ты ведёшь себя, будто никогда о нём не слышала, пока Донна не упомянула об этом.

Нас разделяло расстояние, и люди были вокруг, поэтому мне пришлось сконцентрироваться, чтобы уловить то, что он сказал. Я была шокирована. Вполне возможно, что он раньше упоминал Парк-Слоуп, но я всегда игнорировала его предложения переехать.

Гламерси Парк идеально нам подходит. Он разрастается и так близок к Манхэттену, это единственное место, где бы я хотела жить, и здесь есть всё, что нам нужно.

— Прости, это просто тот Бруклинский…

— А честно, что все жены приходят ради своих мужей, но не моя? — продолжил он. — А когда ты пришла, у тебя хватило наглости, обвинить меня в том, что я не хочу тебя здесь видеть? Нет, это нечестно, но так происходит в мире Сэди.

У меня отвисла челюсть. В мире Сэди? Я не знала, что на это ответить. Если я живу в своём собственном мире, это не должно было быть новостью для Натана. Ему нравилось обожать меня.

Я всегда говорила ему, какую важную роль он играет в моём мире.

Я была в паре шагов от него, мои ноги свело судорогой. Они ужасно болели. У меня всё болело.

— Как давно ты так считаешь?

Он достал свой проездной и ладонью потёр лоб.

— Мы можем поговорить об этом завтра?

— Нет.

Он стал спускаться по ступенькам, я проследовала за ним, шаря по сумочке в поисках кошелька.

Натан подождал меня у входа на платформу.

— Полночь в метро, не самое подходящее время для этого разговора, — сказал он.

— Хорошо, — я провела своей карточкой и прошла через турникет. — Иди дуйся в одиночестве. Захочешь поговорить, найдешь меня.

— Да ладно тебе, Сэди, — сказал он. Турникет просигналил ему, когда он попытался пройти.

— Подожди. У меня закончились поездки.

— А мне всё равно, — сказала я на ходу и умчалась прочь. Табло показывало, что поезд прибудет через пять минут. Этого времени должно быть достаточно, чтобы купить новый проездной, но я всё равно взглядом через плечо искала Натана. Мне пришлось остановиться у скамейки, чтобы снять сапог и размять ногу.

Натан шёл в моём направлении, складывая новый проездной в бумажник и пряча его в карман.

— Мне не нравится, когда ты так убегаешь, — сказал он, когда подошёл ко мне.

— Полное дерьмо.

Он кивнул на мою ногу.

— Схватила судорога?

— Всё нормально, — я посмотрела на него и затем отвела взгляд. — Собираешься сказать мне в чём твоя проблема?

— Не сегодня, я бы хотел, чтобы ты отнеслась с уважением к тому, что я не готов об этом говорить.

Я покачала головой, покончив с этим.

— А я бы хотела, чтобы ты отнёсся с уважением, когда, говорю тебе не разговаривать со мной, пока ты не готов с этим разобраться.

Он положил руки в карманы и колебался.

— Послушай…

— Это был культурный способ сказать, оставь меня в покое.

Я уставилась на его ноги, пока он, наконец, не отошёл. Он направился к соседней скамейке и сел.

Мы с Натаном облажались. Возможно, нам следовало больше спорить с годами, тогда бы мы не допустили, чтобы всё зашло так далеко. Хуже всего, что воспоминания о том, как всё было, были свежими и чёткими. Как хорошо он меня знал. Не так давно Натан принёс домой кофейный столик моей мечты, он месяцами разыскивал его на барахолках. Он слушал меня. Он чувствовал, в чём я нуждалась. Он всегда знал, как сделать меня счастливой.

Прошло семь лет, с тех пор как он появился в моей жизни и перевернул мой мир с ног на голову. Больнее всего было то, что я помнила, как мы были счастливы, как будто это было только вчера.


Загрузка...