Глава 14

Лукас нетерпеливо побарабанил пальцами по рулю и посмотрел в зеркало заднего вида на Клэр. Та сделала вид, что изучает будущий маршрут.

Через пять минут терпение Лукаса иссякло, и он попросил Клэр сходить в дом и узнать, почему Дженнифер так долго собирается.

Клэр переставила с колен на свободное место заднего сиденья корзинку с продуктами, открыла дверцу и вылезла из машины. Взбежав на три ступеньки, она громко позвала сестру:

— Дженнифер, ты где? Если ты не выйдешь через минуту, Лукас взорвется.

— Я уже бегу, — раздался голос Дженнифер со второго этажа. Через мгновение она уже бежала по винтовой лестнице.

— Я думала, ты забыла что-то в кухне, — озадаченная Клэр пристально смотрела на сестру, словно надеясь прочитать объяснение у нее на лбу. Они с детства умели угадывать настроение друг друга. Сейчас, глядя на Дженнифер, Клэр была уверена: сестра что-то задумала.

— Нет, все в порядке. Проверила, везде ли я выключила свет. У нас с этим строго. — Дженнифер улыбалась, но Клэр по-прежнему видела в ее глазах прыгающих чертиков, которые в детстве появлялись после дерзкой проказы. — Можем ехать.

Женщины вышли из дома. Прежде чем сесть на заднее сиденье, Дженнифер склонилась над открытым окном Лукаса и нежно поцеловала мужа в щеку.

— Прости, дорогой. У меня были мелкие неприятности, — с кокетливой улыбкой прошептала она ему на ухо. Однако достаточно громко, чтобы ее шепот достиг ушей Клэр.

— Пустяки. Дети с няней. А до Белфаста всего два с половиной часа, — растаял от нежности жены Лукас.

Клэр молча подмигнула сестре. До чего же та умело обращалась с любимым мужчиной. Клэр оставалось только наблюдать и учиться.

Идея провести день в Белфасте пришла в голову Дженнифер, и она тут же уговорила мужа и Клэр совершить маленькую экскурсию в другой город. В намеченной Дженнифер программе было посещение зоопарка и дока компании «Хэрэнд энд Вольф», печально знаменитого тем, что именно здесь был спущен на воду «Титаник».

— Клэр, ты не пожалеешь, — уговаривала накануне вечером сестру Дженнифер. — Док похож на римский цирк гигантских размеров. Он стоит того, чтобы его увидеть. Тем более теперь, когда судостроение в Белфасте сошло на нет.

— Может быть, вместо зоопарка посетим «Краун ликер Салун»? — предложил Лукас.

— Тебе лишь бы по пабам ходить. Неужели мало того, что ты все субботние вечера проводишь в них? — возмутилась Дженнифер, заранее зная ответ Лукаса.

— Но там ведь собирается весь Дублин.

С этим фактом Дженнифер поспорить не могла. Дружный ирландский народ действительно любит отдыхать после работы за кружкой «гинесса» перед экраном, транслирующим спортивный матч.

Вернулись из Белфаста они лишь поздним вечером, и тут же разошлись по своим спальням. У Клэр не было сил даже на то, чтобы выяснить у сестры, что ее все-таки задержало в доме перед отъездом. В том, что Дженнифер задумала аферу, Клэр не сомневалась. Слишком нашкодивший вид был у нее, и чересчур хорошо она вела себя всю прошедшую неделю.

За семь дней, что пролетели с того дня, как Клэр и Дженнифер пили кофе по-ирландски на Графтон-стрит, старшая сестра ни разу не завела разговор о Бене. Временами Клэр распирало от желания пожаловаться на лицемерие и снобизм Стивенса, но она боялась, что Дженнифер начнет упрекать ее в том, что она не держит данного слова — забыть Бена за неделю. Даже когда Клэр спускалась к завтраку с опухшими от слез и бессонницы глазами, Дженнифер делала вид, что ничего не замечает. Она не задавала вопросов и не выражала сочувствия. В общем, она ни единым словом не обмолвилась о причине грусти Клэр.

Засыпая, Клэр дала себе обещание, что утром обязательно расскажет Дженнифер о том, что уже не думает о Бене… который умеет быть таким нежным и ласковым, что в его объятиях забываешь обо всем на свете… Она погрузилась в сон почти с таким же наслаждением, как некогда окуналась в блаженство поцелуя с Беном Стивенсом.


Клэр проснулась от солнечного луча, лениво блуждавшего по ее лицу. Разлепив глаза и посмотрев на окно, она осознала, что допустила ошибку, оставив шторы открытыми. Клэр медленно повернула голову и посмотрела на стоявший на прикроватной тумбочке будильник. Надо же, почти десять часов утра! Странно, что Дженнифер не разбудила ее и не позвала завтракать. Обычно Гринфилды поднимались рано и уже в восемь собирались в кухне за общим столом. Дженнифер была рьяной поборницей строгого соблюдения режима дня. К тому же она приучала детей и мужа. Правда, Лукас весьма неохотно вставал в столь ранний час в выходные дни, ссылаясь на усталость или головную боль. Сегодня была суббота, но даже это вряд ли задержало бы Дженнифер в постели дольше семи утра. Что же все-таки случилось?

Беспокойство, закравшееся в душу Клэр, с каждой минутой возрастало. Чтобы не теряться в догадках, она поднялась с кровати и, нащупав тапочки, встала на пол. Потянувшись и зевнув, она посмотрела на свое отражение в зеркале на дверце шкафа. Если не считать спутанных за ночь волос и заспанных глаз, то она выглядела вполне сносно.

Клэр подошла к двери и невольно прислушалась, надеясь услышать суетливую беготню Дженнифер или топот маленьких ножек племянников. Однако в доме было тихо. Клэр открыла дверь и выскользнула в коридор.

— Дженнифер! Лукас! — громко позвала она, спускаясь по ступенькам лестницы.

Поскольку ей никто не ответил, Клэр снова позвала:

— Дженнифер, ты дома?

И снова — ничего. Клэр заглянула в кухню, но обнаружила там лишь одиноко стоявшую на столе кружку с молоком. Видимо, Адам снова раскапризничался и отказался его пить. Увидев знакомую примету, Клэр немного успокоилась. Но куда же подевалось семейство Гринфилдов? Неужели они ушли, не предупредив ее? Наверное, Дженнифер решила ее пожалеть и позволила выспаться. Звучало более гуманно, нежели правдоподобно.

Через десять минут, обойдя весь дом и заглянув в каждый угол, Клэр убедилась, что осталась в доме одна. Никакой записки обнаружить не удалось. «Вас что, инопланетяне похитили?» — спросила саму себя Клэр.

Она почувствовала себя такой одинокой и никому не нужной, что на глазах набухли слезы. Если бы она была в Атланте, то отправилась бы в «Незабудку» или погуляла бы по городским улицам. В Дублине Клэр чувствовала себя чужой и боялась заблудиться. За прошедшую неделю она могла бы освоиться на местности, но Дженнифер всегда сопровождала ее. Нужно было просто успевать за стремительно шагавшей сестрой. Может быть, позвонить Синтии и узнать, как у нее дела с подготовкой к свадьбе?

Пока Клэр шла к телефону, в дверь позвонили, и она с детской радостью бросилась ее открывать, нисколько не сомневаясь, что вернулась Дженнифер с детьми. Она часто забывала ключи от дома и звонила в дверь, уверенная, что Клэр отопрет.

Однако на пороге оказалась вовсе не Дженнифер.

В первую минуту Клэр показалось, что она спит и видит фантастический сон. Она незаметно ущипнула себя, надеясь проснуться, но неожиданный гость по-прежнему стоял перед ней и улыбался.

— Привет! Эти цветы для тебя. — Мужчина протянул Клэр букет как минимум из пятнадцати красных роз, но она не спешила принимать подарок.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она, не зная, радоваться или плакать.

— Приехал за тобой, — спокойно ответил он. — И привез тебе розы из «Незабудки». Даже не представляешь, сколько у меня возникло из-за них проблем в аэропорту. Меня не хотели пускать в самолет с цветами. Мол, не положено. Купите, когда приземлитесь. Но я ведь хотел подарить тебе именно эти розы. Твои розы…

— Они уже не мои. Разве Синтия тебе не сказала, что я продала магазин?

— Разумеется, она мне похвасталась. Видела бы ты, какая она счастливая.

— Она выходит замуж, — неизвестно зачем сообщила Клэр. Разве Бену Стивенсу было какое-то дело до других людей?

— Ты меня так и оставишь на пороге? — спросил Бен, обернувшись через плечо и посмотрев на дорогу. Клэр тоже заметила соседку, замедлившую ход велосипеда, чтобы повнимательнее рассмотреть, кто это стоит на пороге дома Гринфилдов.

— Заходи, — без особого энтузиазма и гостеприимства сказала Клэр, пропустив Бена внутрь.

— Здесь довольно тесно, — заметил он, осмотревшись по сторонам.

— Им хватает места. Главное, что Дженнифер и Лукас любят друг друга, — нравоучительно ответила Клэр, словно Бен подверг сомнению взаимность Гринфилдов.

— Клэр, я умоляю тебя вернуться. Со мной. — Бен сглотнул подкативший к горлу комок и добавил: — Ко мне… Я не могу без тебя…

Она с деланным удивлением подняла брови.

— Ты сердишься на меня из-за Джорджа? Но я ведь уже попросил у тебя прощения и объяснил, что пошел на этот шаг ради тебя и нашего счастья. — Бен сделал нажим на слове «нашего», после чего Клэр скептично хмыкнула.

— Я вовсе не сержусь на тебя, Бен Стивенс. Я надеялась больше никогда о тебе не слышать, но… тебе зачем-то понадобилось продолжать весь этот фарс. Синтия, значит, опять разболтала тебе о том, где я нахожусь.

— Я узнал это без помощи Синтии, так что не ругай ее. Она славная девушка и верный друг. Даже не представляешь, чего ей стоило отказаться от льготы по арендной плате.

— Как ты мог? Ты шантажировал ее!

— Вовсе нет. Я ее искушал, если угодно, но не шантажировал и не угрожал.

— Так как тебе удалось разнюхать адрес моей сестры? — Клэр осеклась и закрыла рот рукой. — О боже! Это Дженнифер тебя вызвала?

— Клэр…

— Признавайся, Бен, это Дженнифер позвонила тебе и сказала, что я не сплю ночами и скучаю по тебе, верно?

— Ну, в общих чертах.

— И ты решил совершить акт милосердия и навестить меня. — Клэр скривила губы в презрительной усмешке. — Мне не нужны твои подачки.

— Клэр, я люблю тебя. Ты ведь тоже любишь меня. Тогда почему ты все портишь?

— А что портить, собственно? Между нами ничего нет. Могло быть, но не сложилось. Ты упрекаешь меня в том, что я все порчу. Но кто первый испугался ответственности и серьезных отношений? Кто все испортил, Бен?

— Клэр, я был последним кретином. Но я не могу жить без тебя. Каждый день казался мне мучительной, бесконечной пыткой. Мне не хватало твоих глаз, вопросов, смеха… Клэр, я не хочу больше тебя терять. Никогда…

Последнее слово Бен произнес шепотом, словно магическое заклинание. Затем он посмотрел в ее глаза.

Клэр старалась сдержать нахлынувшие чувства и не показать Бену, что он затронул ее самые чувствительные струны.

— Нет, я не могу… — тихо сказала, уже оказавшись в объятиях Бена.

От неожиданности Клэр не сразу сообразила, что нужно делать. Лишь через мгновение она раскрыла губы и обхватила его плечи руками. Страстный глубокий поцелуй привел ее в давно не испытываемое возбуждение. Его мягкие губы ласкали, прикусывали и нежно щекотали ее податливые губы. Сбитое дыхание Бена стало ее дыханием. Клэр и Бен потеряли счет времени. Сколько продолжалось безумие: секунду? Десять?.. Как же она могла так долго обходиться без ласк любимого мужчины?!


— Как ты могла так со мной поступить?! — накинулась на сестру с упреками Клэр, едва та переступила порог дома.

— Ты виделась с Беном? — опасливо спросила Дженнифер, закрыв за собой дверь.

— Это ведь ты все подстроила, да? Оставила меня одну, вызвала Стивенса и устроила нам «романтическое свидание». Жаль, что ты не расставила по всему дому свечи. Было бы чем запустить в этого нахала.

— О, Клэр! — Дженнифер поставила на пол сумку с продуктами и детскими игрушками, затем обняла сестру и крепко прижала к груди. — Я надеялась… я думала, что вы помиритесь. Ты ведь любишь его и так страдаешь. Думаешь, я ничего не замечала? Твои мысли были заняты только Беном. Ты даже не замечала, как оговаривалась и называла Лукаса или Адама его именем.

— Не может быть! — выдохнула Клэр.

Дженнифер только молча кивнула и еще сильнее сжала младшую сестру в объятиях.

— Тогда-то я и решила действовать. Я позволила твоей помощнице и узнала номер телефона Стивенса. Мне понравился его голос, манера разговаривать… Я решила, что он очень воспитанный и добрый человек. Только после того, как он сказал о том, что любит тебя и хочет найти, я продиктовала ему наш адрес. Он обещал прилететь на следующий день.

— Так, значит, мое чутье меня не обмануло. Ты позвонила Бену в то время, когда мы с Лукасом ждали тебя в машине перед поездкой в Белфаст.

— Да. Я больше не могла ждать и наблюдать, как ты страдаешь. Но раз ты снова плачешь и злишься… Клэр, прости меня, умоляю. Я старалась сделать как лучше. Неужели вам с Беном не суждено быть вместе? Это так печально.

— Дженнифер, какая же ты у меня умница! — неожиданно радостным голосом воскликнула Клэр и, приподнявшись на мысочки, расцеловала ошеломленную сестру в обе щеки. — Ты все сделала правильно. Спасибо тебе огромное. Я теперь в неоплатном долгу перед тобой.

— Постой, Клэр. — Дженнифер отстранила сестру и в недоумении уставилась на нее. — Так вы с Беном помирились или нет?

— Да, — со счастливой улыбкой ответила Клэр.

— Тогда где же он?

— Ждет нас в кухне и лакомится твоим пирогом.

— Ах ты, негодяйка! — С напускным недовольством сестра шлепнула ее по заду. — Я чуть с ума не сошла от переживаний, а ты нашла время шутить. Сейчас же веди меня к Бену и знакомь со своим будущим мужем. Он ведь предложил тебе выйти за него замуж, не так ли? — Дженнифер нахмурила лоб и выжидающе посмотрела на Клэр.

— Да, — ответила Клэр и залилась краской, словно призналась в чем-то очень и очень личном. — Я ответила «да».

— Разумеется, ты ответила «да», — вздохнула Дженнифер. — Надо ли было терять столько времени зря?

— Ладно, Дженни, перестань меня воспитывать. Ты ведь знаешь, что я этого не выношу. Пойдем лучше — я познакомлю вас. У нас мало времени.

— Только не говори, что Бен собрался тебя увезти прямо сегодня.

Клэр кивнула и стыдливо опустила глаза.

— Ты ведь обещала, что пробудешь в Дублине как минимум две недели, — с обиженными нотками в голосе сказала сестра.

— А мы пока никуда и не собираемся уезжать. Бен снял номер в отеле «Мариотт».

— Классно! — воскликнула Дженнифер. — Мы с Лукасом провели там первую брачную ночь. В номере воистину королевская кровать… Уверена, вам там будет нескучно!

Загрузка...