Себастьян Арройо стоял у «мазерати» и, облокотившись на капот, курил. Пальцы нервно сжимали тонкую сигарету, уже третью по счету.
Солитарио задерживался.
Почти час назад они выехали из особняка. Солитарио настоял на том, что поедет на своем автомобиле — Арройо пожал плечами и назвал адрес. Он поехал первым, изредка ловя в зеркале заднего вида джип Амадео.
Потом он пропал.
Себастьян не обратил внимания — в это время дня движение было плотным, потеряться в потоке немудрено. Но когда спустя двадцать минут он въехал в жилой квартал, где снял квартиру, от Амадео там не было. Не появился он и через четверть часа.
На циферблат наручных часов упала капля — начинался дождь. Последние полчаса он слегка моросил, но сейчас грозил перейти в настоящий ливень. И где носит эту особу королевских кровей?
— А говорят, известен своей пунктуальностью. — Себастьян выплюнул окурок в урну и постучал в окно «мазерати».
Водитель протянул ему зонт.
— Может, вернетесь в машину? — предложил он. — Сейчас польет, как из ведра.
— Если бы меня пугал дождь, Эверетт, я бы жил в пустыне Атакама. — Себастьян раскрыл зонт и мрачно уставился на дорогу.
Он гадал, какую казнь задумал для Хендриксона этот красавчик. Он совсем не выглядел способным на хладнокровное убийство, но внешность обманчива — Себастьян многое слышал о пленнике Марсело Флавио, который оказался вовсе не цветочком и сумел расправиться с работорговцем, используя его же людей. И еще раньше… Как изнеженному мальчику удалось выжить в тюрьме? Это далеко не курорт для папенькиных сынков. То, что он выстроил вокруг себя непробиваемую защитную стену, о многом говорило.
Семья, уютный дом, преданные до гроба люди, обожающие его до дрожи подчиненные — вторая сторона медали. Как можно любить безжалостного убийцу? Вся его натура состояла из противоречий, и это интриговало. Загадка, которую Себастьян хотел разгадать.
Серебристый джип завернул во двор и аккуратно припарковался рядом с «мазерати». Телохранитель выскочил из-за руля и раскрыл над хозяином черный зонт. Себастьян искривил губы в недоверчивой улыбке — надо же, совсем мальчишка! Он даже города толком не знает, раз умудрился заблудиться! Где они пропадали столько времени?
Себастьян молчал, ожидая, что Солитарио начнет оправдываться, однако этого не случилось. Амадео кивнул ему и перевел взгляд на многоквартирный дом.
— Вы здесь держите Генри? Не слишком ли опасно?
— Ничуть. — Себастьян глянул через плечо на склонившегося над передним колесом Киана. — У вас что-то случилось с машиной?
— Спустило колесо, — бросил Амадео, шаря глазами по окнам. Пальцы, сжимающие рукоять зонта, побелели. — Вы не сказали номер квартиры. Боялись, что я приеду раньше и начну веселье без вас?
— Что вы, — рассмеялся Себастьян. — Боялся, как бы охрана вас не пристрелила. Идемте.
Амадео, не произнеся больше ни слова, двинулся за ним. Телохранитель следовал позади, подмечая подозрительных людей и возможные пути отхода в случае засады. Но Себастьян и не подумал устроить что-либо подобное. Солитарио был куда занятней живым.
На лифте они поднялись на восьмой этаж, после чего, пройдя по обшарпанному коридору, остановились перед дверью с номером 164.
Квартира оказалась небольшой, но ухоженной. Коридор в желтых обоях, коричневый линолеум «под дерево», небольшое круглое зеркало в прихожей. По правую руку маленькая кухня, где у окна, отодвинув тюлевые занавески в сторону, курили двое мужчин. Завидев босса, быстро затушили бычки в пепельнице. Из туалета вышел еще один охранник и вытянулся в струнку, забыв застегнуть ширинку. Себастьян шутливо напомнил ему об этом, и тот поспешно вжикнул молнией.
В просторной комнате находились трое.
Двое развалились на кожаном диване. Один щелкал пультом висящего на стене телевизора, вполголоса ругая вездесущую рекламу, второй почесывал бритую голову и зевал. При виде Себастьяна оба вскочили.
Третий сидел, привязанный к стулу, на голове красовался черный мешок. Даже не видя лица, Амадео понял, что это Генри — комплекцию трудно было спутать с чьей-то еще, даже стул под ним казался детским. Пленник не шевелился — то ли спал, то ли был без сознания, на грязной футболке засохли потеки крови. Под стулом был расстелен полиэтилен, и Амадео стало не по себе.
Себастьян щелкнул пальцами, и один из его людей стащил мешок.
Лицо Генри представляло собой сплошное кровавое месиво. Нос свернут набок, лоб разбит в кровь, нижняя губа лопнула. Под левым глазом красовался фингал, правый совсем заплыл. Связанный и избитый, Генри напоминал огромную тушу кабана, которую скоро разделает мясник.
Охранник шлепнул его пультом по макушке.
— Эй, просыпайся, бедовый!
Генри вздернул голову так резко, будто над ухом выстрелили, и скривился от боли. Из сломанного носа хлынула свежая кровь.
— Да епт, — простонал он. — Отпустите меня, че вам вообще надо…
Все молчали. Генри откашлялся, сплюнул на полиэтилен кровавый комок и попытался еще раз:
— Вы хоть знаете, на кого ласты подняли? У меня большие связи, я даже с Марсело Флавио работал! Слыхали про такого?
Амадео стиснул зубы, прекрасно зная, что он врет, но имя работорговца всколыхнуло в груди страх вперемешку с яростью.
Генри попытался сфокусировать взгляд на ком-то из похитителей и наткнулся на Себастьяна, который встал прямо перед ним, загораживая Амадео. Увидев знакомое лицо, Генри просительно заныл:
— Ну чего вам еще надо-то, начальник? Я уже все рассказал, и много раз… Сколько еще повторять одно и то же?
Себастьян наклонился и положил ладони ему на щеки.
— Мне ты рассказал, Генри. Но не этому джентльмену. — Он мотнул головой в сторону Амадео, который с каменным лицом наблюдал за измочаленным Генри, едва скрывая охватившую его садистскую радость. — Он изъявил желание побеседовать с тобой лично.
Себастьян отошел в сторону, взял из коробки на столе салфетку и брезгливо вытер ладони. Генри сморгнул залившую здоровый глаз кровь и уставился на Амадео так, будто узрел приход самого Люцифера из Преисподней.
— Этот? — прохрипел он. — Аристократ?
Услышав тюремное прозвище, Амадео едва не свернул нос Генри на другую сторону.
— Аристократ, — подтвердил он мягким голосом и улыбнулся.
Генри завыл.
Ксавьер стоял на причале у склада номер пять и яростно боролся с собой, чтобы не стрельнуть сигарету. Табачный дым, плывущий от курящих невдалеке подчиненных, только усиливал желание и раздражение, но рявкнуть на них из-за такой ерунды он не мог. Не поняли бы претензии. Говорят, что ковбой из рекламы «Мальборо» умер от рака легких. Ксавьер же считал, что если бы тот бросил курить, стал бы срывающимся на каждую мелочь старикашкой.
Но причина, по которой он бесился сейчас, вовсе не была мелочью.
Этот проклятый принц.
Час назад звонок из полицейского управления отвлек Ксавьера от приемки товара. Нелегалом здесь не пахло, но после обнаружения «кротов» Ксавьер перестал доверять своим людям. Он несколько раз сливал ложную информацию разным работникам, но пока еще никто не прокололся. Сегодня только один — Ксавьер бросил быстрый взгляд на группу мужчин за спиной — думает, что в ящиках с сигаретами прибыли наркотики, и если заявится УБН, еще одним доверенным сотрудником станет меньше.
Но сейчас возможный обыск не волновал его вообще.
Этот чертов безумный принц!
Ксавьер извлек из кармана пиджака пачку жевательной резинки и сунул одну пастилку в рот, стараясь унять дрожь в руках.
Сорок минут назад он вошел в отдел по розыску пропавших и огляделся. Здесь царил сущий бедлам, постоянно звонили телефоны, кто-то ругался на все помещение зычным басом, молодняк носился туда-сюда с кипами бумаг. Никакого порядка. Ксавьер поморщился и обратился к пробегавшему мимо стажеру:
— Где я могу найти детектива Байлеса?
Тот ткнул пальцем в дальний угол, где, втиснувшись между стеной и крошечным столом, скрючился за монитором Байлес. Над ним витало облако табачного дыма, и он беспрестанно кашлял, то и дело сплевывая мокроту. Ксавьер поморщился и, лавируя между столами и суетящимися сотрудниками, подошел. Заметив его, Байлес попытался выпрямиться, но колени с громким стуком врезались в крышку стола, и он с хриплым вздохом смирился со своим незавидным положением. Ксавьер поискал глазами незанятый стул, но безуспешно.
— Я пытался дозвониться до господина Солитарио, но его телефон отключен. — Байлес наконец устроился в более-менее приличной позе и начал деловито перебирать бумаги. По большей части — бесполезный мусор, но они создавали иллюзию чрезвычайной занятости. — Мне понадобится его подпись под показаниями…
— Он уже подписывал. — Ксавьер сверлил Байлеса взглядом, не сулившим ничего хорошего. — Ради этого вы выдернули меня сюда в разгар поставки? Кто возместит мне убытки, если сделка сорвется? Вы?
— Управление по борьбе с наркотиками, — осклабился Байлес, но тут же стушевался — шутка вышла неудачной. Он и забыл, что уже там не работает. — В общем, — он кашлянул, — если вы знаете, где он…
— Господина Солитарио нет в городе, — перебил Ксавьер, на всякий случай подготовив отговорку. Дозвониться до Амадео он тоже не смог — принц отключил телефон. — Он не давал подписки о невыезде, все показания давным-давно подтверждены и удостоверены его подписью, нет никаких причин, почему он не может уехать по делам. Если это все, то я ухожу. Теряя время, я теряю деньги, надеюсь, вы это понимаете.
— Конечно, — сквозь зубы процедил Байлес. Как же он ненавидел этого самодовольного кретина! Дорого бы отдал за то, чтобы хоть раз увидеть наручники на его запачканных белым порошком руках! — Но я вызвал вас не только поэтому. Генри Хендриксон до сих пор не найден.
— Это ваша работа, моя вина, что вы выполняете ее из рук вон плохо?
— И по этому поводу я хотел допросить господина Солитарио.
Ксавьер решил, что ослышался.
— Вы сказали — допросить?
— Именно. — Байлес ощутил прилив уверенности. — Взгляните сюда.
Он повернул монитор к Ксавьеру и включил запись. Камера снимала часть двора какой-то многоэтажки. Напротив подъезда стояли два автомобиля, один из которых Ксавьер тут же узнал, благо номерной знак был виден четко.
Джип принца.
Несколькими секундами спустя из подъезда вышли трое.
Громила в центре шел, низко опустив голову, по обеим сторонам от него — Амадео и Киан. Телохранитель открыл заднюю дверцу автомобиля, и верзила, садясь, на мгновение поднял лицо.
Это был Генри Хендриксон. Нос свернут набок, глаза заплыли так, что не определить, закрыты они или открыты, но все же перепутать Генри с кем-то другим было сложно.
— Вне всяких сомнений, вы узнали всех троих, — резюмировал Байлес, внимательно следя за выражением лица Ксавьера. — Так, может, вы мне ответите, куда ваш друг увез преступника, похитившего его сына?
— В ближайшее отделение полиции? — как можно равнодушней предположил Ксавьер. Кончики пальцев похолодели, желудок начал отплясывать брейк. Принц окончательно сошел с ума?
— Ваша шутка еще тоскливее моей, — вздохнул Байлес. — Вы всерьез в это верите? Послушайте, с этой записью я могу арестовать Солитарио за похищение как минимум.
— Что-то я не заметил, чтобы этого здоровяка, — Ксавьер ткнул пальцем в экран, — куда-то волокли, а он усиленно сопротивлялся.
— Хорошо, за препятствование правосудию. За укрытие преступника. Да за что угодно! Статей много, найдется что-нибудь и для такого случая.
— А чего вы хотите от меня? — Ксавьер развел руками, игнорируя ноющий желудок. — Меня на этой видеозаписи нет, какое отношение я имею ко всей этой ситуации?
— Считаете меня дураком, Санторо?! — Байлес зашелся в кашле. — Вы… вы правда думаете…
Ксавьер терпеливо ждал, пока тот не выкашляет собственные легкие, но Байлес ограничился сплевыванием мокроты в мусорную корзину и вытер рот салфеткой.
— Ждете, что я поверю, будто вы ничего не знали? — просипел он. — Санторо, я же не идиот. Да даже будь я идиотом, о вашей дружбе только глухой и слепой не знает! Либо вы колетесь, Санторо, либо я иду с этой записью к начальству и выписываю ордер на арест вашего друга. Как вам такое?
— Мне больше нечего добавить, — с каменным лицом произнес Ксавьер. — Я ничего не знаю о произошедшем, как не знаю и то, куда Генри отправился в компании Амадео. И если у вас нет более веских улик, я добьюсь того, чтобы ваши действия признали неправомочными.
Арройо позвонил, когда Ксавьер уже вернулся в порт. К тому времени Ксавьер раз пятьдесят набрал номер принца, но ответа так и не дождался. Себастьян удивился, узнав о видеозаписи, и подтвердил, что отыскал Генри и счел нужным сообщить об этом Амадео.
— Какого черта вы сначала не позвонили мне? — рыкнул Ксавьер, но тут же понял глупость вопроса.
Арройо тоже удивился.
— Он же похитил не вашего ребенка.
Исчерпывающий ответ и вполне логичный. Откуда Арройо знать о том, что у принца проблемы с ментальным здоровьем? Глубоко вдохнув и выдохнув, Ксавьер спросил:
— Куда он поехал?
— Не сказал. Да и зачем? Я выполнил свою работу, большего мне знать не следует. Не так ли? — вкрадчиво уточнил Себастьян.
Ксавьер был вынужден признать, что тот прав.
И теперь он стоял на пирсе, мечтал о сигарете и судорожно соображал, куда Амадео мог увезти Генри. Он уже отправил двоих в аптеку Боунса и ждал вестей, в глубине души надеясь, что там никого не окажется.
В который раз он набрал номер принца и выслушал бесстрастный женский голос. Абонент вне зоны действия сети. Ну конечно. Телефон Киана тоже молчал. Поднимать на уши охрану Амадео Ксавьер не стал — вряд ли они в курсе тайного пристрастия хозяина к садизму.
— Только попадись мне, красивый засранец, обрею налысо, — злобно шипел Ксавьер. Под его ногами море, будто в ответ на его настроение, яростно ударилось о пирс, забрызгав ботинки пеной.
Зазвонил телефон. Ксавьер в нетерпении поднес телефон к уху, не взглянув на экран — это оказался один из его людей. Ни в аптеке, ни во всем Старом квартале Амадео не было, в баре у Джо он тоже не появлялся.
Не ощутив ни капли облегчения, Ксавьер выплюнул жвачку в море и направился к машине. УБН так и не явилось, поставка прошла без сучка и задоринки. Делать здесь больше было нечего.
Усевшись в автомобиль, он поймал обеспокоенный взгляд Йохана в зеркале заднего вида. Телохранитель молчал, но Ксавьер видел, что тот на исходе терпения. Йохан имел иммунитет практически ко всему, что творил его босс, но если дело касалось Амадео, становился не в меру эмоциональным.
— Что? — опередил его Ксавьер. — Что ты хочешь спросить? Не случилось ли чего с твоим другом?
Йохан вставил ключ в замок зажигания, прервав зрительный контакт.
— Он не только мой друг, — пробормотал он, позволяя себе редкую вольность, — но и ваш.
— Как же. — Ксавьер вертел в руке бесполезный телефон. — Если хочешь знать, из-за чего сыр-бор, поезжай к нему домой. И поживее.
Йохан, ни слова больше не говоря, завел мотор. Ксавьер уставился в окно, размышляя, какими карами одарить упрямого принца, когда тот наконец найдется. Но как бы он ни пытался заглушить страх, ничего не выходило — ужас рос, охватывал тело, заставлял холодеть кончики пальцев и сводил желудок до боли.
Что, если он опоздал?
Что, если случилось непоправимое?
Что, если Амадео не сдержал монстра внутри себя?
«Абонент временно недоступен. Оставьте сообщение после сигнала».
Дома Амадео не оказалось, и охрана не знала, где он и когда вернется. В «Азар» — та же история, но тут на счастье позвонил глава системы безопасности «Азарино» Энди Ньюман — Амадео только что зашел в кабинет управляющего.
— Надеюсь, он явился назначить заместителя, а не работать до обморока, — сказал Ксавьер, думая о совершенно противоположном. Ньюман рассмеялся.
В вестибюле гостиницы толпился народ. Здесь всегда было много людей, но девушка за стойкой заметила Ксавьера и с ослепительной улыбкой указала наверх.
— Господин Солитарио в кабинете управляющего, — пропела она. — Мне доложить о вас?
— Нет. Сделаю ему сюрприз.
Девушка мелодично рассмеялась и вернулась к регистрации очередного постояльца.
Но до лифта Ксавьер так и не дошел.
— Господин Санторо! — окликнул его кто-то.
Обернувшись, он увидел спешащего к нему Себастьяна Арройо. К лацкану пиджака был прицеплен бейдж посетителя, и Ксавьер не сразу вспомнил, почему. Арройо больше не постоялец, выписался незадолго до возвращения Матео.
— Что вы здесь делаете, Себастьян? — спросил он, пожимая протянутую руку.
— Заглянул в казино. Связались с господином Солитарио?
Себастьян выглядел не на шутку обеспокоенным, похоже, мысль о том, что он способствовал чему-то ужасному, не оставляла его. Еще бы, ведь он позволил Амадео спокойно уехать, прихватив похитителя! Не в полицию же он отправился, в самом деле…
— Не связался, — коротко ответил Ксавьер, бросая нетерпеливые взгляды через плечо. — Но мне сказали, что он здесь.
— Остыньте немного, — посоветовал Себастьян и мягко взял его под руку. — Давайте посидим за игровым столом. Уверяю, это отлично прочищает мозги.
— Нет, я… — Ксавьер глянул на лифт, который только что впустил в себя очередную порцию людей и, закрыв дверцы, мягко двинулся вверх. — Я спешу.
— Вам нужно остыть, — настойчиво повторил Себастьян. — В таком состоянии вы только поссоритесь с вашим другом, ничего больше.
Ксавьер позволил увести себя за игровой стол. В казино посетителей было немного — вечер еще не наступил. Но пробьет семь часов, и сюда потянутся желающие испытать удачу и пощекотать нервы. Ксавьер никогда не отличался тягой к этому искусственному, сверкающему яркими лампочками азарту, он любил настоящий риск. Ставил на карту все, что имел, и до сих пор редко проигрывал. Но сейчас на кону стояла слишком большая ставка, потерять которую было равносильно краху.
Себастьян прав. Играть на горячую голову он не имел права.
Опустившись на стул, он зашарил по нагрудному карману и, не найдя пачки, раздраженно фыркнул.
— Закурите? — Себастьян протянул пачку тонких сигарет. — Не «Камальон», но…
— Нет, благодарю. Я бросил.
Себастьян хмыкнул и убрал сигареты в карман.
— Уважаю силу воли. Не могу избавиться от этой привычки с пятнадцати лет. — Он наклонился к Ксавьеру и понизил голос. — Скажите, вы считаете, что Амадео… прошу прощения, господин Солитарио мог что-то сделать с Генри Хендриксоном?
— Если бы не считал!.. — сорвался Ксавьер и осекся. Сделав пару глубоких вдохов и выдохов, заговорил уже спокойней. — Амадео не такой человек. Он не станет причинять кому-либо вред.
— А если бы причинил? — Себастьян вертел в пальцах зажигалку. — Разве вы отвернулись бы от него?
— Что за глупости. — Ксавьер взял стакан воды у подошедшей официантки и залпом выпил. — Все совершают ошибки.
Это не повод бросать друга, когда тому нужна помощь, мог бы добавить он, но не стал откровенничать. И так уже наговорил лишнего. Впрочем, Себастьян наверняка все понял — ни для кого не было секретом, что Ксавьер и Амадео друг за друга костьми лягут.
— Все совершают ошибки, — повторил Себастьян. — Вы как никогда правы. Конечно, лучше без них, но не все мы можем контролировать. — Он положил ладонь на руку вскочившего Ксавьера. — Не торопитесь, вряд ли Амадео прямо сейчас избавляется от трупа Генри в кабинете управляющего. Если он здесь, значит, никому ничего не угрожает. Успокойтесь и подумайте, как можете помочь. Вряд ли вы сделаете лучше, если заявитесь к нему в таком взвинченном состоянии.
Ксавьер снова сел. В словах Себастьяна имелось рациональное зерно, но он не мог успокоиться. Грудь сдавливало, воздуха не хватало, и он стянул пиджак и ослабил узел галстука.
Себастьян подозвал официантку и заказал виски со льдом и бокал вина.
— Если не ошибаюсь, алкоголь вы переносите хорошо, и он поможет вам успокоиться. — Он придвинул стакан к Ксавьеру. — Если одной порции недостаточно, закажу еще.
Ксавьер усилием воли заставил себя не опрокидывать стакан разом. Он закрыл глаза и пил медленно, ощущая, как виски жжет язык и скатывается по горлу. Когда стакан опустел, он со стуком опустил его на подставку. Тихий звон льдинок перекрыл мелодичными переливами стоящий неподалеку игровой автомат.
— Мне уже лучше.
Он действительно чувствовал себя спокойней. Себастьяну удалось притормозить рвущуюся наружу злость, и желание сорвать с принца скальп голыми руками угасло. Страх никуда не делся, он угнездился в желудке ледяным комком, но хотя бы перестал беспокойно ворочаться.
— Вот теперь можете подумать, — удовлетворенно кивнул Себастьян. — Знаю, что поступил опрометчиво, позволив Амадео забрать Генри, но чего вы так испугались? Боитесь за вашего друга, опасаетесь, что Генри выйдет из-под контроля? Или, — он выдержал паузу, — боитесь того, что Амадео сделает с…
— Нет, — слишком поспешно перебил Ксавьер. — Я уже сказал: Амадео не такой. Он не похож на меня, не похож на тех, кто пробирается по головам, топча всех, кто внизу, без малейшей жалости.
— Тогда почему он не отвез Генри в полицию?
Ксавьер прижал ладони к глазам. Он не мог сказать Себастьяну правду, не мог рассказать о Флавио, о периодических заскоках принца, о его ночных кошмарах. О его медленном сумасшествии.
— Хочет проучить, это вполне в его характере, — сказал он. — Убивать его он не станет. Просто преподаст урок.
— И вас беспокоит способ?
В яблочко. Молчание Ксавьера говорило красноречивей его самого. Он отвернулся от Арройо и уставился на крутящееся колесо рулетки. Шарик прыгал туда-сюда, пока наконец не попал в гнездо с номером 17.
Себастьян щелкнул крышкой зажигалки. Табачный дым тонкой струйкой устремился к потолку. Когда от сигареты остался только фильтр, он ткнул окурок в пепельницу и пригубил вино.
— Амадео можно понять. На него столько всего свалилось в последнее время… Так и до нервного срыва недалеко.
— Думаете, я этого не знаю? — отозвался Ксавьер — Кажется, это понимают все, кроме него.
— Если кто и сможет его убедить, так это вы, — убежденно сказал Себастьян. — Небольшой отдых не повредит. Слишком много событий, и далеко не приятных, кого угодно доведут до ручки.
Ксавьер следил за прыгающим по колесу шариком без всякого интереса. Глупейшая игра. Чистый шанс, ни малейшей возможности повлиять на выигрыш.
Он ненавидел это. Невозможность что-то сделать. Невозможность повлиять на исход событий. Всю жизнь он рассчитывал исключительно на свои силы, не доверяя слепой удаче, не доверяя чувствам, только хладнокровному расчету, но встреча с принцем, который слишком часто полагался на интуицию, загнала его в ловушку. Он научился доверять его ощущениям, и уже не критиковал необдуманные на первый взгляд действия.
Но он не позволит, чтобы слепое доверие сгубило его единственного близкого человека.
— Прошу прощения, — сказал он Себастьяну. — Мне нужно позвонить.
Киан вскочил из-за компьютера, едва завидев Ксавьера, но даже не подумал остановить.
— У господина Амадео совещание, — коротко предупредил он, и только.
Ксавьер, не взглянув на телохранителя, беззастенчиво распахнул дверь.
— …и уже в четвертый раз поступает жалоба на неправильное бронирование номера. Шейла, что у тебя по этому вопросу?
Ксавьер прислонился к дверному косяку и вперил в принца свой самый убийственный взгляд. Амадео, конечно же, заметил его, коротко кивнул в знак приветствия и вернулся к совещанию.
— Мы еще разбираемся с этой проблемой, — говорила строгая брюнетка лет сорока в очках в тонкой оправе. — Но пока неизвестно, произошло это по ошибке персонала, или же система дала сбой.
— Систему проверит техническая служба, работайте в направлении человеческого фактора. Выясните, кто был на ресепшене и тщательно проверьте запись разговора.
— Разумеется. Перешлю вам данные. — Шейла поднялась и, стуча каблуками, удалилась.
Амадео поднял ладонь, говоря Ксавьеру немного подождать, взял телефон и набрал короткий внутренний номер.
— Мисс Белл, подготовьте ВИП-приглашения на благотворительный вечер, их нужно отправить сегодня. И не забудьте…
Ксавьер быстрым шагом пересек кабинет и, выхватив трубку, нажал кнопку отбоя. Амадео изумленно уставился на него.
— Что, черт возьми, ты вытворяешь?!
— Лучше скажи, что вытворяешь ты. — Ксавьер вернул телефон на базу. — Где Хендриксон?
— Ты поэтому ворвался в мой кабинет, прервал деловой разговор и вот-вот достанешь пистолет? — Амадео фыркнул. — Надо же, я думал, бизнес для тебя — святое, а ты только что помешал моему.
— Не играй со мной, принц, иначе я на самом деле приставлю ствол к твоей голове! — повысил голос Ксавьер. Он считал, что смог обуздать злость, но, увидев принца, вновь распалился. — Что ты сделал с Хендриксоном?
— Ничего. — Амадео в упор смотрел на друга. — С чего ты вообще взял, что я что-то с ним сделал?
Ксавьер заставил себя успокоиться. Он не видел в глазах Амадео пугающей пустоты, принц говорил спокойно, но не равнодушно, в голосе звучали эмоции, никакого сходства с роботом, каким он становился перед тем, как ринуться в пропасть безумия. И уж точно не нервничал и не находился на грани слез, будто только что убил человека.
Либо он чертовски хороший актер.
Мысль только мелькнула, как Ксавьер сильным пинком отправил ее подальше. Нет, Амадео не убил Генри. Он просто не мог. Но рациональная часть требовала допустить и такую вероятность, несмотря на то, что вид принца говорил об обратном.
— Мне позвонили из полиции, — Ксавьер запустил пальцы в волосы и шумно выдохнул, — и сказали, что ты увез Хендриксона в неизвестном направлении. У них есть запись с камеры видеонаблюдения. Твой мобильный был выключен, до телохранителя я тоже не дозвонился…
— И решил, что я повез его убивать? — тихо закончил Амадео.
— А что еще?! — взорвался Ксавьер. — Мне плевать, сдохнет Хендриксон или нет, да пусть его хоть шакалы обглодают! Но я только и думал о том, что тебе предстоит после того, как придешь в себя! Что ты можешь сделать с собой, когда узнаешь, что натворил! Я, дьявол тебя возьми, испугался за тебя так, как никогда в жизни!
Он замолк, тяжело дыша, руки, стискивающие спинку кресла, дрожали. Амадео, открыв рот, таращился на него. Ксавьер зажмурился, коря себя за вспышку ярости, но злость еще не улеглась, и он едва не отшатнулся, когда Амадео подошел к нему и обнял.
— Прости, — шептал он, гладя друга по спине. — Прости, что тебе пришлось переживать из-за меня. Я не тронул Генри, хоть и собирался преподать ему урок.
По всему телу прокатилась волна облегчения, и Ксавьер зажмурился. Ноги стали ватными, он упал бы, не держи его принц.
— Ты чертовски меня напугал. Как ты вообще посмел? Принц, — он крепко притиснул Амадео, — ты просил меня помочь. И я действительно вижу, что тебе нужна помощь. И нужен отдых.
Амадео, нахмурившись, отстранился.
— У меня нет причин отдыхать!
— Ты едва не убил Хендриксона. Это не причина?
— Я не собирался убивать его! Кто тебе это наплел?
— Когда он похитил Матео, я не сомневался, что ты сделаешь это, как только найдешь его. Иначе ты не просил бы помощи ни у меня, ни у Цзиня.
— Я не убил Генри, — упрямо повторил Амадео. — Я дал слово Томасу, что не трону его.
— Я видел твое состояние, — тихо проговорил Ксавьер, — когда Флавио прислал то видео. И когда нашел тебя в аптеке. Ты размозжил бы ему голову молотком, если бы я тебя не остановил.
Амадео отстранился, взял со стола стакан с водой, едва не расплескав, — до того тряслись руки — и сделал глоток. Зубы звякнули о стекло.
— Прости. Прости, что тебе пришлось вышибить ему мозги вместо меня. — Он поставил стакан, едва не разбив, и закрыл глаза ладонью.
Ксавьер мягко сжал его плечи.
— Мне не привыкать к грязной работе. Но я не хочу, чтобы в это болото окунулся и ты. Понимаешь?
Амадео убрал руку. В покрасневших глазах плескалась боль.
— Понимаю. Я не хочу туда соваться, но уже изрядно вляпался. — Он горько усмехнулся.
— Неправда. Не стану утверждать, что ты ангел, но и до такого дьявола, как я, тебе еще очень далеко. — Ксавьер пытался поймать его взгляд. — Ты мне веришь?
Амадео прикусил губу. Ему очень хотелось оспорить слова Ксавьера, но он не находил аргументов, которые смогли бы убедить друга. В конце концов, он выдавил слабую улыбку:
— Да. Верю. Никому в этом мире я не верю так, как тебе.
— Это хорошо. — Ксавьер улыбнулся и воткнул тонкую иглу в шею друга.
Амадео плавал в теплом море.
Он лежал на спине, волны мягко покачивали его, все тело было легким, настолько легким, что даже мутило. Ему казалось, еще немного — и он взлетит над водой.
Которая была мягкой, совсем не похожей на воду. Скорее, на облако. На вату. На свежевыпавший снег. Что-то, что разлеталось на мельчайшие частицы, стоило провести рукой. Белое, невесомое, эфемерное. Ненастоящее.
Голова вдруг стала невероятно тяжелой, будто внутрь черепной коробки засунули гирю. Виски сдавило, затылок готов был вмяться внутрь, а лоб разрывался от ослепительных тонких игл боли, яркими вспышками вонзающимися в глазницы.
Он застонал, но не услышал собственного голоса. Белизна вокруг потемнела, лишь изредка мимо проносились светлые пятна. Фонари?
Да, это были фонари. Бежали вдоль дороги, лишь на долю секунды успевая осветить кромешную тьму. Но раздался тихий щелчок, и темноту разогнал тусклый желтый свет.
На него уставились лисьи глаза.
— Очнулся наконец, — удовлетворенно сказал Цзинь. — Долго же ты проспал, мой хилый принц, я рассчитывал, что доза вырубит тебя максимум на два часа.
Амадео открыл рот, и в него тут же воткнулась соломинка.
— Попей воды. После седативного всегда засуха.
Амадео послушно сделал несколько глотков и с помощью Цзиня уселся.
Так и есть, они ехали в автомобиле. За окнами ничего не было видно, только фары иногда выхватывали проносящиеся мимо деревья да редкий фонарь мелькал и пропадал в чернильной тьме.
— Куда мы едем? — прохрипел он.
— В убежище, — ответил Киан с водительского места, виновато глядя на него в зеркало заднего вида. — Простите.
Амадео не стал спрашивать, за что он извиняется. Он помнил острую боль в шее, помнил слова Ксавьера, предшествовавшие этому… предательству. Друг усыпил его и насильно отправил отсиживать задницу в безопасное место!
— Не прощу, — прошипел он, сжав кулаки. — Вот же самодовольный гад!
— Я сказал ему, что ты будешь не в восторге, когда очнешься. — Цзинь поглаживал бутылку с водой. — Но мое мнение в расчет не приняли.
— И поэтому ты дал ему снотворное и шприц, — в голосе Амадео прозвучала обида. — Сговорились за моей спиной, значит?
— Если бы я этого не сделал, ему пришлось бы тебя оглушить. Сомневаюсь, что твоей голове от этого сильно полегчало бы.
Амадео надулся и уставился в окно, хотя смотреть там было не на что. Значит, вот какие правила установил Ксавьер. Просто убрал его с поля, как мешающуюся под ногами пешку, как слабого игрока, который только отвлекает внимание от игры.
— Ну погоди, — прошипел Амадео. Стекло запотело от дыхания. — Я еще с тобой разберусь.
Ехали около часа. Пейзаж за окном не менялся, фонари пропали окончательно, и Амадео задремал.
Вскоре Киан нажал на тормоз. Впереди светились окна дома, но дорогу к нему преграждали тяжелые ворота, для пущей надежности закованные еще и на цепь. Киан повозился с замком, опустил цепь на землю и сел за руль.
На территории не горело ни одного фонаря, только над крыльцом дома тускло светила лампочка, не позволяя даже разглядеть очертания строения. Где-то послышался лязг цепи и глухое ворчание, но Киан тихонько свистнул, и неизвестная зверюга убралась туда, откуда пришла. Подойдя к входной двери, Киан постучал, затем сказал несколько слов на неизвестном Амадео языке, и дверь распахнулась.
Они оказались на небольшой кухне. Роза вытирала тарелки и вполголоса переругивалась с мужчиной в черной футболке, который, нацепив перчатки, покорно тер сковородку щеткой.
— Госпожа Роза с самого утра лютует, — прошептал Киан. — Мисс Райо хотела помочь ей с готовкой, но она заявила, что тут слишком много бесхозных мужчин, — Киан покраснел, — это дословно, и всех их нужно привлечь к делу. Гай уже четвертый.
Амадео прикрыл рот рукой, скрывая улыбку. Гай, рослый широкоплечий мужчина лет сорока, со стриженными ежиком волосами, выглядел несчастней некуда.
— А вот и вы, молодой господин! — Роза отложила полотенце и поспешила к нему. — Как добрались? Все в порядке? Вы обещали приехать не ранее…
— Знаю, Роза, знаю, обстоятельства изменились, — уклончиво ответил Амадео. — Как у вас тут дела? Вижу, вы уже установили диктатуру?
— С этими мужчинами иначе нельзя! — заявила домоправительница. — Мы почти закончили! — громко сказала она, чтобы Гай услышал. — Отдраишь сковороду и занимайся своими делами!
Щетка заработала усерднее.
Дверь из кухни вела в гостиную. В большой, просторной комнате тяжелые толстые бревна служили подпорками вместо колонн. Слева располагалась обеденная зона — стол из темного дерева легко мог вместить тридцать человек, по периметру стояли стулья с низкими спинками. Справа — большой диван, на стене напротив висел телевизор. Он был выключен.
Лестница у дальней стены, круто изворачиваясь, вела на второй этаж, отполированные перила блестели в теплом желтом свете, исходившем от ярко горевшего камина. Перед ним на пушистом ковре сидели Чилли, Тео, Паоло и Дэвид. Они играли в «монополию», и начальник охраны безбожно проигрывал, заковыристо ругаясь при каждом промахе.
— Ну что поделаешь, не силен я в бизнесе, это у вас нужные жилки имеются! А я что? Я только охранять! Служить и защищать!
— Служить и защищать — очень ответственное дело, — мягко говорила Чилли, забирая у Дэвида несколько отелей разом. — Правда же, Тео?
— Конечно, — подтвердил мальчик, откупаясь от тюрьмы бумажными деньгами. — Если бы не ты, дядя Дэвид, папе пришлось бы плохо… Папа!
Мальчик вскочил и прыгнул на отца. Тот покачнулся под его весом — эффект снотворного еще не совсем прошел — но все же устоял на ногах.
— Как здорово! А я думал, что не приедешь!
— Внезапно поменялись планы, малыш. — Амадео опустил его на пол. — Вижу, вы втроем разоряете Дэвида?
Чилли рассмеялась.
— Это совсем несложно. Он уже задолжал мне три пакета леденцов, а Тео — четыре. А от Паоло ему вообще никогда не отделаться, навечно в долговой яме.
Мальчик показал Амадео большой палец.
— Как минимум ящик! Папа сказал, что у меня зубов не хватит столько сгрызть, а я скажу…
— Да ну вас, — рыкнул Дэвид и, бросив кости на игровое поле, злобно потопал к лестнице.
— Дядя Дэвид! — позвал Паоло, посчитав количество ходов. — Вы только что выбили джекпот!
— Тсс. — Чилли заговорщически приложила палец к губам. — Он уже вне игры, и мы поделим все пополам.
Тео хихикнул.
— Это же жульничество!
— Конечно, жульничество, — авторитетно подтвердил Паоло. — Чур, мне вон тот отель в придачу.
— Договорились, — подмигнула Чилли. — Разложите карточки по полю, мальчики, начнем сначала. А я сейчас вернусь.
Она поднялась и, потянув Амадео за рукав рубашки, отвела его к лестнице.
— Что случилось, почему вы здесь? — зашептала она, обшаривая его взглядом на предмет ранений. — На вас тоже напали?
— Нет, ничего такого, — криво улыбнулся Амадео, потирая место укола. — Помнится, вы с Тео грозили мне карами Санторо, так он решил вас опередить и привести угрозы в исполнение.
Чилли вытаращила глаза. Щеки вспыхнули от злости, веснушки проступили ярче.
— Так это он… Вас сюда… Вот же гад!
Тео поднял голову и вопросительно посмотрел на нее. Чилли улыбнулась и махнула рукой.
— Еще минутку, и начнем! — и, понизив голос, добавила: — Я не думала, что он на такое пойдет. Пугать — это одно, но…
— И я не думал, Чилли, но это вполне в его духе. — Амадео взял у Киана небольшой чемодан, куда Цзинь в спешке затолкал сменную одежду. — Не бери в голову. Я в любом случае уже здесь. А где дон Грегорио?
— Наверху, прилег отдохнуть. Со всеми этими треволнениями… — Чилли покачала головой. — В его комнате есть свободная кровать, Паоло поселился вместе с Тео, так что располагайтесь там. Третья дверь налево.
— Спасибо.
Амадео поднялся наверх и сразу нашел искомую комнату. Их на этаже было шесть, в дальнем конце коридора — душевая.
Услышав, как открылась дверь, дон Грегорио поднял голову и в следующее мгновение уже был на ногах.
— Сынок! Как ты…
— Со мной все в порядке, Ксавьер настоятельно попросил меня отправиться в отпуск, — мягко пресек Амадео дальнейшие расспросы. — Меня больше беспокоит ваше состояние. Как вы себя чувствуете?
Грегорио опустился на кровать, прижимая ладонь к груди.
— Ох… Волновался за тебя, но теперь отпустило. Твой друг мудро поступил, что уговорил тебя приехать.
Уговорил, конечно, подумал Амадео со злостью. Он еще расквитается с Ксавьером за эту подлянку, дайте только возможность.
— Иногда бизнесмены совершенно забывают о своем здоровье. Небольшой отдых не повредит. Эта кровать свободна? — спросил он как ни в чем не бывало и, достав из чемодана чистую футболку, стянул рубашку.
— У нас тут чудесная погода! — щебетал Мигель в трубку. — Только закончился сезон дождей, какая же это страшная морока! Жара, влажность, насекомые… Фу! — Он чихнул и продолжил. — Но сейчас все чудесно, тот краткий миг между ужасным летом и кошмарной зимой. Как говорят в далекой России — золотая осень! Конечно, с тамошней природой не сравнится, золото у нас тут только в слитках найти можно да в старинных монетах, но все же…
— Когда прибудет поставка, Мигель? — устало перебил его излияния Ксавьер. — Вы отправили ее… когда? В четверг?
— В среду, mi amigo, в среду! По морю путь не близкий, а на самолеты у нас тут временный запрет, так что придется подождать дней десять. А если нарвутся на морской патруль, то и все пятнадцать. Но задержка отобьется в считаные дни, можете мне поверить! Такого качества вы еще не видели, бодяжьте как вам угодно, но эффект не перебьешь! Корнелиус хотел добавить ароматизатор, идентичный натуральному, но я его отговорил. «Снежок» со вкусом ванили это как минимум странно.
— Еще бы. — Ксавьер изо всех сил сдерживался, чтобы не бросить трубку. Этот болтун, несмотря на всю его придурковатость, никогда не нарушал сроки и поставлял товар отменного качества, который изготавливал его личный химик. Ради будущей прибыли и надежности поставок Ксавьер и терпел поток невыносимого бреда.
— Такой чистый продукт незачем портить химикатами. Надо купить настоящую ваниль в магазине. Как считаете?
— Это добавит лишнего веса, — вырвалось у Ксавьера, и он хлопнул себя по лбу. Бред Мигеля, похоже, глубоко проник и в его мозги.
— Послушайте, а вы правы, — задумчиво отозвался Мигель. — Тогда сделаем вот как — к следующей партии я приложу несколько килограммов ванилина, бесплатно, попробуйте разбодяжить им. Спорю, что клиенты, соскучившиеся по маминым булочкам, сметут товар с полок за секунды!
Йохан заглянул в кабинет и прошептал:
— К вам Себастьян Арройо, господин Санторо!
Ксавьер моментально ухватился за неожиданного спасителя.
— Я очень ценю ваши идеи, Мигель, но мне пора идти. Жду ваш товар в скором времени, спасибо.
— Adios! — успел крикнуть мексиканец.
Ксавьер отложил телефон подальше и закрыл лицо руками. От щебетания этого потомка древних ацтеков разболелась голова.
— Я не помешал? — спросил Себастьян, заглядывая в кабинет.
— Нет, ничуть. — Ксавьер сделал приглашающий жест. — Присаживайтесь. Вы спасли меня от одного надоедливого типа.
— Не думал, что такие есть среди ваших партнеров. — Себастьян отказался от предложенной Йоханом минеральной воды и уселся в кресло.
— Это редкое и не слишком приятное исключение. Но ради бизнеса приходится терпеть и такие мелкие неудобства.
Семьдесят восемь процентов всех его поставок, закончил про себя он. Не захочешь, а потерпишь.
— Вас привело какое-то дело, Себастьян? — спросил он.
— Да, собственно… — внезапно стушевался тот и тут же рассмеялся, стараясь сгладить неловкость. — Я краем уха кое-что услышал. Не знаю, насколько уместно будет просить вас об этом, но… У меня сейчас непростые времена. И обнаруженные у вас «кроты» не идут на пользу бизнесу, сами понимаете — репутация ни к черту. — Он горько усмехнулся. — И я должен компенсировать вам то, что произошло.
— Я не требую никакой компенсации, — запротестовал Ксавьер. — В договоре четко прописаны критерии, вы мне ничего не должны.
— Знаю, — перебил Себастьян. — Я предполагал, что вы так скажете, поэтому прошу вас об услуге. Не бесплатной, разумеется.
Ксавьер слушал. Смущение Себастьяна настораживало.
— Восемь или девять лет назад помимо основной деятельности вы работали в качестве консультанта по ведению бизнеса, — начал Себастьян. — Сами видите, в каком упадке сейчас находится мой. И это не только из-за некачественного «товара», в смысле, персонала. Около года назад я потерял одного из моих самых выгодных клиентов, и с тех пор все покатилось… — Он раздосадованно махнул рукой. — Не берите в голову, это было лирическое отступление. В общем, клиентура резко сократилась, появились неприятные случаи вроде вашего — да-да, вы не единственный, кто пострадал по моему недосмотру — и сейчас моя компания на грани краха. Я считал неуместным заводить об этом разговор, но я в отчаянии.
Ксавьер расслабился. Он уже успел позабыть, что когда-то оказывал помощь начинающим бизнесменам и опытным акулам, потерявшим свое течение. Именно так он и познакомился с Амадео, когда его отец привлек Ксавьера, чтобы выправить положение дел в «Азар».
— Вы хотите, чтобы я перезапустил вашу систему.
— Именно, — рассмеялся Себастьян. — Вы выбрали оригинальную формулировку! Знаю, вы давно этим не занимались, и не смею настаивать…
— Без проблем. Вы правы, я давно этим не занимался, но никогда не поздно вернуться в эту сферу. В конце концов, это тоже бизнес. — Ксавьер, протянул руку и выключил вновь затрезвонивший телефон. Если Мигелю так не терпится поболтать, пусть позвонит Андресу Мануэлю. — Вы помогли мне избавиться от предателей. Я вам обязан.
Себастьян широко улыбнулся и пожал протянутую руку.
— Давайте обсудим условия завтра. Вас устроит?
— Разумеется. Приезжайте сюда и не забудьте захватить документы.
— Какие именно вам понадобятся?
Ксавьер даже не стал задумываться.
— Все. Мне нужны все данные, даже те, которые вы не показываете налоговой. Особенно те, что вы не показываете налоговой. Конфиденциальность стопроцентная, я вам это гарантирую. Если вы готовы пойти на риск — жду вас завтра здесь в два часа.
— Если бы я не был готов рисковать, не ступил бы ни шагу в казино, — улыбнулся Себастьян. — И не ставил бы сумасшедшие деньги на игры, в которых правит слепой случай. Но ваши масштабы существенно отличаются от моих. Я проигрываю всего лишь деньги. А вы, поставив не на тот номер, можете проиграть жизнь. Меня это восхищает.
— Нет никакого интереса проигрывать деньги. Но в ваших же интересах, чтобы вы не оказались моим проигрышным номером.
Себастьян рассмеялся, но не смог не увидеть скрытой угрозы. Если он предаст Санторо, ставки изменятся. И тогда никакие деньги его не спасут.
— Папа, — прошептал Тео. — Смотри!
Амадео рассеянно скользнул взглядом туда, куда указывал сын, и замер. В нескольких метрах от них стояла рысь и внимательно смотрела на пришельцев.
Амадео невольно залюбовался величественностью животного. Огромные лапы приминали опавшие листья, уши с кисточками стояли торчком. Желтые глаза внимательно изучали незнакомцев, и Амадео стало не по себе — уж слишком сильно этот оценивающий равнодушный взгляд напомнил ему Ксавьера.
— Так вот каково твое воплощение в животном мире, — пробормотал он.
Хвост, кончик которого будто обмакнули в черную краску, не шевелился — рысь не думала нападать. Впрочем, наброситься ей все равно бы не удалось — их отделял высокий сетчатый забор из толстой проволоки.
— Не бойтесь, — сказал Гай. Как он подошел, ни Амадео, ни Тео не слышали. При его габаритах это казалось невозможным. — Сюда ей не перебраться. Тут частенько бродят дикие животные, но в лесу пищи полно, им нет резона нападать на людей.
— Красивая, — восхищенно выдохнул Тео. — А кто еще тут водится?
— Волки, лисицы. — Гай пожал плечами. — Однажды я даже медведя видел! Правда, далеко, у реки, — поспешно добавил он. — К дому ни один косолапый не приходил.
— Как здорово! — Тео не мог оторвать завороженного взгляда от дикого гостя.
Рысь не стала долго баловать людей своим присутствием и, развернувшись, неторопливо ушла в лесную чащу.
Сегодня небо заволокли тучи, но дождя не было. После обеда Паоло уселся читать книжку, да так и задремал над ней, а Амадео с Тео вышли прогуляться. Территория, огороженная забором, оказалась довольно обширной, в глубине даже притаился небольшой пруд, на поверхности которого плавали дикие утки. Тео ловил лягушек, а Амадео, присев на валун, погрузился в невеселые мысли.
Его мобильник Ксавьер оставил у себя, впрочем, от него тут было бы мало толку — интернет и сотовая связь отсутствовали. Между собой участники «Апани» пользовались рациями, а сообщения из внешнего мира получали через пейджеры. Серьезно? Амадео, впервые увидев динозавра, которого считал давно вымершим, не смог удержаться от улыбки. У Кристофа был такой, а потом в обиход вошли мобильные телефоны, и пейджеры канули в небытие. Интересно, каким образом удается передавать на них сообщения? Кейси пришел бы в восторг.
Бедняга остался в особняке совсем один, но Цзинь уверял, что парень и не заметит ничьего отсутствия. Дорогу к кухне он знает, а дальше не пойдет. Но Амадео все равно беспокоился и с помощью Киана отправил сообщение охране не оставлять Кейси одного.
Но еще больше его беспокоил Ксавьер.
Чем он думал, когда принял решение отправить Амадео сюда? Считал, что этим защитит его? Глупости! За столько лет эта стратегия ни разу себя не оправдала, но Ксавьер упорно продолжал верить, что поступает правильно, выстраивая вокруг Амадео неприступный забор.
Громко фыркнув, Амадео выбросил их головы бесполезные мысли и сосредоточился на другом.
Заговор.
Один заказчик, как назвал его Кнут. Тот, кто плел интриги против Амадео и пытался подставить его с совершенно противоположных сторон.
Если бы не Кнут, Амадео списал бы все на паранойю. Счел бы, что угрозы мерещатся ему на ровном месте, и только. Он в упор не видел связи, не мог найти общее звено, а самое главное — не было мотива, который объяснил бы цепочку событий.
— Долго ты будешь себя изводить? — спросил Цзинь, когда они с Тео вошли в дом, слегка промокшие от внезапно хлынувшего дождя.
— С чего ты взял, что я себя извожу? — Амадео взял полотенце и вытер руки и лицо. — Ты не в состоянии прочесть мои мысли. Или китайцы прокачивают сверхспособности, чтобы влезать в чужие головы?
— Одна сверхспособность у меня уже есть — оставлять тебя в живых после того, как ты выводишь меня из себя, — приторно улыбнулся Цзинь. — Это называется дзен. Но я еще не достиг в ней совершенства, так что поосторожней со словами. Дай мне левую руку.
Амадео послушно опустился на диван и задрал рукав футболки. Он уже привык к постоянным экспериментам, которые над ним проводил врач — Цзинь беспрестанно искал препарат, который помог бы Амадео облегчить состояние.
Он даже не почувствовал, как игла вошла под кожу.
— Сколько еще осталось вариантов? — спросил он.
— Бесчисленное множество. Каждый день разрабатываются новые лекарства, и… Ох. — Цзинь схватил заранее приготовленный шприц и ткнул Амадео в то же место. — Неужели опять аллергия?
Амадео покраснел и сипло дышал, пытаясь протолкнуть побольше воздуха в легкие. Цзинь поспешно надел на него кислородную маску.
— Честное слово, тебя легче пристрелить, чем вылечить. — Он успокаивающе гладил Амадео по спине. — Иногда я хочу все прекратить. Видя, как ты мучаешься от побочек…
Амадео замотал головой, прижимая маску к лицу.
— Лучше побочки… чем то, что я… вижу каждую ночь, — выдавил он. — Лучше так, чем кого-нибудь убить.
Цзинь только вздохнул.
Вечером третьего дня в убежище наведался Кнут.
Амадео лежал на кровати в комнате, которую делил с доном Грегорио, и безуспешно пытался сосредоточиться на чтении одной из немногих книг, что здесь нашлись — «Человек в высоком замке». Но антиутопия шла со скрипом — мысли Амадео постоянно скакали в ином направлении, и приходилось перечитывать страницу снова и снова.
— Добрый вечер, — поздоровался Кнут, приоткрыв дверь, и Амадео моментально забыл о книге. — Не желаете прогуляться?
Спустившись вниз, они натянули верхнюю одежду, и Кнут предусмотрительно достал из-за пазухи фляжку. За обеденным столом дети вместе с доном Грегорио собирали пазл, который Тео прихватил из дома. Киан был здесь же, но забыл о головоломке сразу же, как глава «Апани» открыл входную дверь.
На улице было ветрено, низкие серые тучи бежали на восток. Опавшие листья крутились в мизерных торнадо, ненадолго взмывая вверх, и снова опускались на землю.
— Люблю это место. — Кнут плотнее запахнул куртку и отхлебнул из фляжки. — Тихо, спокойно, никаких потрясений из внешнего мира.
— Вряд ли вы часто тут бываете. — Амадео обеспокоенно смотрел на него. — Что-нибудь случилось? С Ксавьером все в порядке?
Кнут пожал плечами.
— Насколько мне известно, да. Не ищите в моем визите скрытого смысла, господин Солитарио, я просто решил вас проведать.
— Амадео.
— Мм? — большой глоток из фляжки.
— Называйте меня по имени.
Кнут кивнул и завинтил пробку.
Некоторое время оба молчали, наблюдая за тем, как ветер гоняет листья. Неподалеку загрохотала цепь, и Кнут расплылся в улыбке.
— Надеюсь, вы не подходили близко к его владениям, — сказал он и негромко свистнул.
Громыхание цепи стало громче, и вскоре из-за угла появилась собака. Правда, назвать это существо собакой язык не поворачивался, скорее, это был медведь. Черная плотная шерсть с рыжими подпалинами, блестящие, как мокрые камни, глаза. Тяжелые лапы одним ударом могли сломать спину человеку.
— Боже. — Амадео невольно попятился.
— Стойте на месте, — скомандовал Кнут. — Он вас не тронет.
Монстр переминался с лапы на лапу, поглядывая то на Кнута, то на Амадео, но агрессии не проявлял. Кнут подошел к нему и потрепал за ушами.
— Хороший, — приговаривал он. — Умница.
— Что это за порода? — одними губами прошептал Амадео.
— Тибетский мастиф. Киан подобрал его щенком. Живодеры пытались его удавить и повредили голосовые связки, поэтому он не лает. Нападает молча.
Амадео сглотнул. Не хотелось бы ему посреди ночи встретиться с таким чудовищем. Которое, к тому же, никак не извещает о своем присутствии.
— Ночью его спускают с цепи. — Кнут будто читал его мысли. — Не советую нарушать комендантский час. В темноте он не отличает своих от чужих и узнает только меня и Киана.
— Зачем вы мне это говорите?
— Для общего развития. — Кнут напоследок потрепал собаку по голове и тихо свистнул. Мастиф развернулся и скрылся за углом, побрякивая цепью.
Амадео плотнее запахнулся в куртку — по коже табунами бегали мурашки. Смысл предупреждения был ясен: не пытайся отсюда уйти, себе дороже. Сиди на территории и не делай ни шагу за забор.
Убежище за считаные минуты превратилось в тюрьму.
— Почему вы это делаете? — спросил Амадео. — Почему удерживаете меня здесь? В чем ваша выгода?
— Моя? — Кнут с сожалением потряс пустую фляжку. — Я вам уже говорил, у «Апани» нет своей выгоды, кроме финансовой. Я говорю о тех деньгах, что нам платят за заказ. Во всем остальном мы лишь исполнители, не более.
Он пошагал к дому, втянув голову в плечи и подняв воротник куртки. Амадео, раскрыв рот, провожал его взглядом, затем бросился следом.
— Стойте! Кнут, я хочу кое о чем спросить!
Тот остановился.
— На вопрос «кто заказчик» я не отвечаю. Корпоративная этика.
Амадео замотал головой.
— Это был Ксавьер, и его причины мне понятны. Я о другом.
Кнут почесал подбородок.
— Слушаю.
— Нико Мариано нанял вас, чтобы заполучить «Азар». Это была его конечная цель. Так?
— Так, — согласился Кнут.
— А вы взломали мою систему, чтобы получить данные для шантажа и саботажа. Киан сообщил об этом, когда его разоблачили.
— Верно. Маленькая поправка, — Кнут прищурился, — не разоблачили. Сдался сам.
— Да, я это и имел в виду. — Амадео удивило, что Кнут так рьяно защищает способности юноши. — Но сейчас речь не о том. Киан сказал, что «Апани» нужна была моя база данных, но что-то я сомневаюсь, что накопленные там сведения полнее вашей информационной базы.
— Не понимаю, к чему вы ведете.
— Вы сказали, что «Апани» — лишь исполнитель, и личной выгоды, кроме, естественно, гонорара от клиента, не преследует. — Амадео напряженно всматривался в невозмутимую физиономию главы. — Кто был вторым заказчиком в том деле?
Кнут расхохотался так громко, что Амадео вздрогнул.
— Боже! — воскликнул он. — Я и не подозревал, что вы настолько умны, господин Солитарио! Теперь я понимаю, что Киан выбрал вас не только потому, что вы приютили его, как брошенного щенка, когда шел дождь!
Амадео, кусая губы, ждал, когда приступ веселья минует.
— Вы очень, очень умны, господин Солитарио, — повторил Кнут. — Главный приз за вами — два года назад, когда «Апани» взялась за развал вашей корпорации, Нико Мариано был прикрытием.
— Я догадывался, но у меня опять же не было доказательств. Мариано не стал бы так стараться ради получения базы данных «Азар». Она была ему ни к чему, поэтому я решил, что она требуется вам.
Кнут в который раз потряс пустую флягу.
— Там есть любопытные вещи, не спорю. Но для «Апани» совершенно бесполезные.
— Тогда кто?.. — Амадео откашлялся и спросил снова: — Кто еще?
Кнут вынул из кармана брюк засаленную колоду, не глядя, вытащил из середины карту и протянул рубашкой вверх.
Амадео взял ее и перевернул.
Король пик.