Глава 24 ‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒‒ О, нет

Я наблюдаю, как Джейс разговаривает по телефону в другом конце комнаты, поджав под себя босые ноги и забыв о журнале про рыбалку на коленях. Поскольку он говорит на японском языке, а еще пятнадцать минут назад я даже не подозревала, что он его знает, понятия не имею, о чем он говорит, но мне не нужен переводчик, чтобы понять, что он недоволен.

Его сегодняшняя непринужденная улыбка давно исчезла и сменилась тем закаленным взглядом, который был у него при нашей первой встрече. Я ненавижу этот взгляд.

Когда Джейс фокусируется на мне взглядом, а выражение лица смягчается, внутри меня все тает, и я перевожу внимание к журналу. Я была удивлена этим утром после завтрака, когда он попросил меня пойти потусоваться с ним, пока он работает, но я согласилась, потому что альтернативой было бы переосмысление всего того, о чем я стараюсь не думать. Не то чтобы его присутствие помогало мне справиться с этой маленькой проблемой. Я понимаю, он все еще причина того, что мои чувства в раздрае.

Я понятия не имела, что в конечном итоге он мне по-настоящему понравится, но это так. Химия между нами — это то, чего я никогда не испытывала ни с кем другим, но эти два факта на самом деле не имеют значения. Так ведь? В субботу, до которой остается всего пара дней, мы вернемся к реальности, и каждый раз, когда я думаю об этом, меня начинает подташнивать.

— Ты собираешься стать рыбаком? — его вопрос вырывает меня из мыслей, и я поднимаю глаза, чтобы увидеть, что Джейс сидит за столом, а его телефон забыт поверх стопки файлов.

— Рыбачка, и, возможно, — я пожимаю плечами. — Это расслабляет.

— Я знаю кое-что еще, что может тебя расслабить, — он улыбается, и у меня горят уши. — Принцесса, ты краснеешь?

— Ты такой раздражающий, и я ненавижу это прозвище.

— Хмм, — Джейс встает и медленно подходит ко мне, и будь я проклята, потому что мои соски и другие части тела начинает покалывать, когда он подходит ближе. Встав надо мной, Джейс наклоняется, упираясь кулаком в диван рядом с моим бедром, а другой кладет на подлокотник, приближая лицо к моему. — Кажется, ты не возражала, что я назвал тебя принцессой этим утром.

— Ну… это было утром.

— Значит я могу использовать его, когда буду внутри тебя. Запомнил, — Джейс ухмыляется, прежде чем отметить нежным поцелуем мои губы. — Что скажешь, если мы уберемся отсюда?

— Ты закончил работать? — я бросаю взгляд на его телефон, который как раз случайно начинает звонить.

— Пока, — он держит свое лицо в дюйме от моего. — Хочешь поехать в Уэнатчи? Там есть несколько исторических мест, которые мы могли бы посетить?

— Серьезно? — спрашиваю я, слишком воодушевленно.

— Поскольку прошлой ночью ты знала ответы на все вопросы, я решил, что история — твой конек.

— Так и есть, — я улыбаюсь, и Джейс смеется, прижимаясь еще одним поцелуем, прежде чем поднять меня с дивана. — Иди одевайся, встретимся на кухне.

— Ура, — я, не задумываясь, наклоняюсь и целую его в челюсть. — Я быстро.

Подпрыгивая, я иду в нашу комнату и роюсь в сумке в поисках чего-нибудь из одежды, затем снимаю футболку и велосипедки, которые были на мне.

Я надеваю простое белое макси-платье и направляюсь в ванную, распускаю волосы из пучка, в который они были собраны, решая оставить распущенными и использовать немного лака, чтобы они не выглядели такими растрепанными. Затем я хватаю косметичку и быстро добавляю немного бронзера и румян вместе с тушью.

Почти закончив, я хватаю свою джинсовую куртку и как раз собираюсь надеть сандалии, когда слышу громкие голоса, доносящиеся с кухни.

— О нет, — шепчу я, распознав Джейса и Брайса. — Что-то не так.

Я распахиваю дверь и хочу помчаться по коридору, но кто-то хватает меня за запястье, останавливая прежде, чем я успеваю дойти до кухни. Я оборачиваюсь, чтобы сказать, кто бы это ни был, отпустить меня, но замираю, когда Дэниел мягко говорит:

— Эта ссора давно назревала. Тебе нужно дать им возможность разобраться.

— Но… — начинаю я, но он перебивает меня.

— Поверь мне, Пенни. Это надолго, — он тянет меня за собой к лестнице, подальше от криков, затем подталкивает подняться по первой ступеньке. — Иди, подожди в библиотеке с Джанелль.

Прикусив губу, я в последний раз бросаю взгляд в сторону кухни, затем киваю и поднимаюсь по лестнице, подпрыгивая каждый раз, когда раздается громкий шум. Добравшись до библиотеки, я открываю дверь и пытаюсь улыбнуться, обнаружив Джанелль, свернувшуюся калачиком на диване, где я сидела ранее.

— Закрой дверь, милая, и иди сюда, — Джанелль похлопывает по дивану рядом с собой, и я неохотно делаю, как она попросила, затем обхватываю себя руками за талию и подхожу к тому месту, где она сидит. — Урок, который вы довольно быстро усвоите, если у вас когда-нибудь будут сыновья, это то, что мальчики не умеют говорить о своих эмоциях. Они позволяют всему накапливаться, пока не становится слишком поздно, и тогда они взрываются, — она гладит меня по руке, когда раздается громкий хлопок. — Звучит хуже, чем есть на самом деле.

— С чего все началось? — я смотрю на нее.

— Брайс потерял немного денег из-за неудачной инвестиции, и он упомянул, что ему, возможно, придется продать их дом. Я мимоходом рассказала об этом Джейсу, а он решил вмешаться и предложил ему возместить потерянное.

— Значит, Брайс зол из-за того, что Джейс предложил дать ему деньги, которые понадобятся, чтобы он не потерял свой дом?

— Думаю, мы обе понимаем, что за этим кроется нечто большее.

— Да, — я вздыхаю. — Знаю.

— Оба моих мальчика, да благословит их Господь, идиоты. Брайс, потому что не поговорил с братом, а Джейс, потому что думал, что, если даст кому-то деньги, все изменится к лучшему.

— Джейс делает это с добрыми намерениями, — защищаюсь я, потому что на самом деле, если уж на то пошло, Брайсу следовало бы поблагодарить брата за предложение, а затем извиниться за то, что он был придурком. Это не касается того, что он влюбился в Хейли, потому что иногда что-то случается, и ты не можешь остановить свои чувства. — Где Хейли и Дэш?

— Вышли из дома с Евой.

— Могло быть и хуже.

— Могло быть и хуже, — соглашается она. — Хейли было бы плохо, если бы она узнала, что они ссорятся, — шепчет Джанелль, и я знаю, что она права. Но я также знаю, что избегать слона в комнате можно только до тех пор, пока он не растопчет тебя.

Мы погружаемся в молчание, и мне интересно, что происходит внизу, потому что теперь там тихо, затем мой пульс учащается, когда дверь открывается, и я вскакиваю на ноги, когда Дэниел просовывает голову внутрь.

— Вы двое можете выходить.

— Сколько мебели они сломали? — Джанелль спрашивает так, будто спрашивает о погоде.

— Пару стульев.

— Мне нужно идти обуваться, чтобы ехать в больницу?

Мои глаза расширяются от этого вопроса.

— Не в этот раз, — говорит он, затем смотрит на меня. — Джейс попросил меня передать тебе, что он собирается выпить пива с Брайсом, и вернется.

— О, хорошо. Ага, — я киваю, радуясь, что они на самом деле разговаривают и что ссора не усугубила ситуацию.

— Вы двое куда-то собирались? — спрашивает Джанелль, когда мы спускаемся по лестнице.

— Мы собирались съездить в Уэнатчи, чтобы посмотреть несколько исторических мест.

— Звучит забавно. Я возьму тебя с собой, если хочешь.

— О, нет, все в порядке, — я качаю головой, останавливаясь в дверях своей спальни. — Думаю, я побуду у себя, пока Джейс не вернется.

— Хорошо, что ж, ты можешь присоединиться ко мне у озера, если тебе станет скучно. У детей сегодня днем забег в мешках и перетягивание каната, — Джанелль гладит меня по спине, затем отправляется на кухню, и я выдыхаю, прежде чем повернуться и посмотреть на Дэниела.

— Джейс в порядке?

— Может быть синяк, но с ним все в порядке, — мягко ответил Дэниел, затем подтолкнул меня к двери. — Иди и отдохни. Он скоро вернется.

— Хорошо, — я киваю, затем, без особого выбора, открываю дверь и подхожу к кровати. Я падаю на спину и смотрю в потолок, зная наверняка две вещи. Во-первых, чувство внизу моего живота не рассосется, пока я сама не увижу, что Джейс все еще цел и невредим, а во-вторых…

Мужчины такие странные.

Загрузка...