Ходімо, синку (вірм.).
Вислів дружньої приязні, дослівно: я заберу твій біль (вірм.).
Перевертні (вірм.).
Ахпер — брате, поширене вірменське звертання.
Фільм Івана Миколайчука «Вавілон-ХХ».
Т. Шевченко, «Подражаніє Едуарду Сові».
«Енеїда» І. П. Котляревського.
Автор послуговується поезією Михайла Саченка, якого не видавали двадцять років. З дозволу поета допущено окремі зміни у віршах та ремінісценції в прозовому тексті.
О, «Червоні коні»! (англ.)
Вірменська назва Арарату.
Це ти? (вірм.)
Я.
Принеси справжній шашлик.
Ти вірменин, запам’ятай!
На добраніч, товаришу Посміян.
Іван Величковський (XVII ст.).
Воєначальник у Давній Вірменії.
Йдеться про фільм «Україна в огні», в якому Довженко не показав Сталіна і цим накликав на себе його гнів.