Глава 9

Ветер хлестал по лицу столь нещадно, что веки выворачивались наизнанку. Макс с большим удовольствием прикрылся бы рукой, да вот только спина химеры — это не кресло в эконом-классе. Одно неверное движение, и тебя либо проткнут монструозные спинные наросты, либо кувыркнешься кубарем в непроглядный мрак ночи. И еще не знаешь, что из этого хуже, потому что грохнуться на такой скорости это гарантированная смерть. Сколько километров выжимал из своих когтистых лап погибший Артём? Сотню? Полторы? Две? Да хрен знает. В темноте понятно лишь то, что скакал он очень быстро.

Из-за оглушительного свиста воздуха в ушах, Изюм не мог слышать испуганного собачьего скулежа, который сопровождал их. Цепные собаки, чуявшие близость жуткого неживого зверя, рвались с привязей и душили себя, истово мечтая убраться подальше. Успокаивались они только тогда, когда ветер уносил прочь от их чувствительных носов запах устрашающего некроэфирного порождения.

Но Макс об этом даже не ведал. Да если б и ведал, то вряд ли бы слишком обеспокоился этим обстоятельством. Сейчас инквизитора больше занимала необходимость до жжения напрягать каждую мышцу в своем теле, дабы удержаться на спине измененного товарища.

Но постепенно упругая воздушная стена начала ослабевать, а потом и вовсе исчезла. Нежить аккуратно затормозила, прочертив когтями глубокие борозды в каменно-твердой земле, и дождалась, когда натужно дышащий от напряжения спецназовец сползет с ее хребта.

— Ну и куда ты меня завез? — ворчливо обратился к химере Виноградов.

Бывший боевой товарищ толкнул Макса шипастой башкой, а потом кивнул куда-то ему за спину.

— Да-а, красиво, — пробормотал россиянин, окидывая взглядом растянувшийся на многие километры Альбукерке.

Неживой приятель привез его на какую-то возвышенность, и отсюда можно было разглядеть даже самые дальние огни города. А Изюм даже и не заметил во время бешенной скачки, что они мчались в гору…

— Чего ты хотел от меня, Артем? — грустно спросил инквизитор, усаживаясь прямо на голую землю. Почему-то он больше не испытывал страха или опасений перед этим монстром, хотя и понимал, каждое его действие наверняка контролирует Аид.

Ящероподобная нежить по-собачьи уселась рядом с бойцом, касаясь его холодным боком, и тоже устремила взгляд на раскинувшиеся внизу мириады огоньков. У Макса в воображении вдруг снова поплыли какие-то смутные картины, замешанные на воспоминаниях и позабытых образах…

— Сто лет никто меня Виноградом не называл, — невесело хмыкнул ветеран, когда понял, что химера таким способом с ним общается. — Старый стал слишком, поэтому один остряк понизил меня до Изюма.

— …

— Да ты его не знаешь, браток, — отмахнулся инквизитор, расшифровав очередное послание от существа. — Это уже история из новой жизни…

Боец разговаривал с порождением некроэфира так, будто бы это и в самом деле был его старый товарищ. Конечно же, Макс понимал, что Артем остался просто безвольным духом, которого оковы черного тумана держат в темнице изуродованной плоти. Но почему тогда рядом с этим чудищем у россиянина зарождалось какое-то странное ощущение всемерной поддержки, спокойствия и надежно защищенного тыла? Может, потому что беглый спецназовец и сам был рад обмануться?

— …

— Кончай забавляться со мной, Аид, — с трудом проглотил тугой ком в горле Изюм. — Я ж знаю, это все твои проделки. То, что я тебе подыгрываю, не значит, что я ни о чем не догадываюсь.

Химера рядом возмущенно фыркнула и могучим толчком повалила здоровяка на землю.

— Совсем охренел?! — взъярился Макс, но сделал это больше по привычке, нежели оттого, что его в самом деле разозлила выходка существа.

— …

— Не понял… — беспомощно развел руками в стороны мужчина, не сумев постичь смысла длинной череды мыслеобразов.

Порождение некроэфира пружинисто поднялось на лапы, а затем ринулось царапать какие-то каракули, кроша скальную породу своими когтями как старое перемороженное масло.

— Ты пытаешься показать, что мы находимся здесь? — уточнил Изюм.

— …

— А Аид в Техасе?

— …

— В полутысяче километров отсюда?

Химера удовлетворенно кивнула и снова уселась на зад, выжидательно глядя на Макса. А тот крепко призадумался над полученной информацией. Если допустить, что это не ложь, то выходит, что Секирин никак не может контролировать действия своего жуткого приспешника на таком удалении. Не было еще ни одного инфестата, способного управлять куклами на расстоянии больше шестидесяти кэ-мэ. А с другой стороны, кто знает, что там почерпнул Аид из древних христианских текстов?

— И ты хочешь, чтобы я к нему наведался? — задал Виноградов волнующий его вопрос.

И снова монструозная черепушка неспешно движется вниз, а потом наверх.

— Зачем?

— …

— Что значит «Нужен?», — выкатил глаза боец. — Чем я могу помочь первому инфестату?!

— …

— А кому, если не ему?

— …

— Ох, темнишь ты что-то, брат…

— …

— Да не в этом дело, Артем! Не нравится мне этот Секирин, сечешь?! Насквозь стрёмный тип, от которого хочется держаться подальше! Или ты забыл Кровавую Зиму?!

— …

— Нет, дружище, такие не меняются, — отрицательно дернул подбородком Изюм. — Он как дикий медведь. Пока сыт, то вроде и можно рядом с ним находиться. А как проголодается, то сожрет вместе с говном и не поперхнется. Хотя, мне ли объяснять, если он и тебя тоже… того…

— …

— Да хватит мне мозги этим Римом засирать! — вспылил спецназовец, когда погибший товарищ начал транслировать ему картины шестнадцатилетней давности об их сумасшедшем забеге по кишащему нежитью городу.

И порождение некроэфира действительно прекратило слать мыслеобразы. Оно подчеркнуто демонстративно отвернулось от человека и уставилось в темноту, игнорируя общество беглого инквизитора.

— Ну и чего ты набычился? — смело пихнул россиянин зверя кулаком в гранитно-твердые наросты на боку. — Эй, при жизни ты такой обиженкой не был!

Химера зарычала и прыгнула передними лапами на Макса. Любой другой от такого маневра гигантского монстра наложил бы в штаны и ринулся молиться всем известным богам. Но Виноградов каким-то шестым чувством улавливал проказливую игривость внутри этой машины для убийств.

Не сдержав эмоций, боец раскатисто захохотал. Искренне, самозабвенно и бесхитростно, как не смеялся уже долгие годы. Он принялся шутливо бороться с чудищем, отбиваться от его молниеносных лап и пытаться самому шлепнуть по заостренному широкому носу создания. Но измененное некроэфиром тело бывшего сослуживца превосходило беглого инквизитора по всем статьям. Поэтому единственное, что получалось у Макса, это смачно падать, поднимая целые облака пыли.

Невзирая на свою могучую конституцию, стальные канаты мышц, колоссальный опыт и приобретенную за годы форсированной подготовки ловкость, Изюм ничего не мог противопоставить химере. Даже с учетом того, что она не билась с ним на полном серьезе, а всего лишь веселилась и забавлялась. Точь-в-точь как живое существо…

Так человек и чудовище увлеченно боролись, пока беглый инквизитор окончательно не выдохся и не рухнул на спину. Сияя в темноте глуповатой счастливой улыбкой, Виноградов закинул руки за голову и вперился в усыпанный звездами небосклон. Вид этого холодного мерцания постепенно успокаивал его. Эйфория и воодушевление отступили, и на лицо спецназовца наползло привычное устало-мрачное выражение. Что примечательно, порождение некроэфира тоже улеглось рядом, рассматривая одним глазом небо, будто бы все еще не утратило способности мечтать о космосе, иных мирах и неземных цивилизациях.

— Ладно, Артем, — протяжно выдохнул Изюм, не отводя взгляда от рассыпанных на черном бархате ночи светящихся точек, — если ты так хочешь, я встречусь с Аидом. Хотя мне всегда казалось, что ты относишься к нему лучше, чем он заслуживает.

— …

— Хватит вспоминать про Рим, у меня от него уже изжога, сечешь? Лучше тушу свою поднимай! Поскакали к твоему кошмарному приятелю…

* * *

— Мистер Уилсон, президент готов вас принять! — обворожительная блондинка со строгим взглядом и подлинно королевской осанкой возникла перед чиновником, обдавая ароматом сладких духов.

— Премного благодарен, миссис Стиллман, — кивнул мужчина, — можете не провожать, я дорогу знаю.

Секретарь высокомерно фыркнула, показывая свое истинное отношение к посетителю. Она развернулась на сто восемьдесят градусов и отправилась восвояси, виляя округлой кормой, от объема которой ее короткая юбка едва ли не расходилась по шву. Мистер Уилсон, затаив дыхание, недолго понаблюдал за этим завораживающим зрелищем и мысленно облизнулся, представляя как… Впрочем, это лишнее. Сейчас не лучшее время для таких фантазий.

Визитер огладил свой безупречный костюм, застегнул пуговицу на пиджаке, а затем решительной походкой отправился прямиком в овальный кабинет.

— Доброго дня, господин президент! — посетитель изобразил даже не кивок, а почтительный поклон головой и корпусом едва переступив порог.

— Ну наконец-то, Итан! — ворчливо отозвался национальный лидер, не удостоив подчиненного приветствием. — Через неделю ко мне приезжает иностранная делегация, поэтому мне нужен обобщенный анализ ситуации по России и Европе. У тебя десять минут.

— Конечно, как скажете, — покладисто кивнул Уилсон, а внутренне закипел от злобы и желания огреть высокое начальство по блестящей залысине. — Итак, ситуация у русских складывается не лучшим образом. В первую очередь, для них самих. Мои кремлевские информаторы сообщили, что списочная численность боевых подразделений московской инквизиции уже сократилась на десять процентов. Если темпы убыли сохранятся, то через два года российские борцы с нежитью лишатся около половины служащих.

— Это медленно, Итан, — недовольно поджал губы глава государства. — Если вы не забыли, мой срок заканчивается в следующем году, и мне нужна громкая внешнеполитическая победа для… впрочем, вас это уже не касается.

— При всем уважении, господин президент, — уязвленно нахмурился подчиненный, — но если бы не я, то Бюро и бюджет по сей день тратили бы десятки миллиардов долларов на неэффективный проект! Именно моя инициатива нарушила устоявшийся статус-кво и пошатнула уверенность русских! Операция «Некрогенезис» уже сделала то, чего «Химера» не могла добиться около десятка лет!

— Вы прекрасно знаете, Уилсон, что «Химера» работала на длительную перспективу. Но в результате промаха ваших подчиненных, мы потеряли все некроформационные объекты на территории России вместе с одним из самых перспективных инфестатов! Все, я подчеркиваю, все его знания попали в руки русских. И на вашем месте, Итан, я бы подобным биографическим эпизодом не гордился!

— Как скажете, господин президент, — сквозь зубы выдавил посетитель, в душе отказываясь признавать промашку.

А с чего бы? Проект «Химера» запускали еще в те времена, когда он курировал Европейский конфликт и находился в должности второго заместителя Бюро. К мистеру Уилсону эта программа перешла уже в своем окончательном виде, и ничего кроме расходов не приносила. По сути, ее поддерживало одно только горячее желание президента создать вендиго на чужой территории и с помощью неживой угрозы сбросить с доски очередного политического соперника.

— Докладывайте дальше, — властно распорядился глава государства.

— На данный момент в операции «Некрогенезис» задействовано больше тысячи инструкторов, треть из которых работает в Москве, — продолжил визитер, затолкав свою обиду куда подальше. — Информация по созданию гулей распространяется широким потоком, идет масштабное вовлечение не только теневых, но и зарегистрированных инфестатов. По оценкам аналитиков, количество измененных порождений некроэфира на территории России достигает не менее десяти тысяч особей. Рано или поздно, но численность гулей превысит критический предел и выльется в масштабную проблему, которую не получится решить традиционными силовыми методами.

— Звучит приемлемо, — неохотно признал руководитель государства, хотя по нему было видно, что хвалить собеседника он не намеревался. — Однако я уже обжигался, доверившись вашим оптимистичным прогнозам. Вспомните, Итан, как горячо вы меня убеждали, что нападение на русских и их гостей во время показательных смотров сломает их деловые связи с иностранцами. И что получилось в итоге?! Орда нежити завязла в схватке с одним! Всего одним паршивым инквизитором! Лучшей рекламы и придумать сложно! Теперь на их ИК-Б спрос взлетел настолько, что наши «Chrysalis» оказались никому не нужны!

— Неудивительно, — буркнул под нос Уилсон, — ведь это костюмы не только разных классов, но и технологических уровней при сопоставимой цене…

— Что вы сказали, Итан?! — президент мгновенно вышел из себя, отчего его широкая залысина моментально побагровела.

Подчиненному хотелось в тон ему завопить: «Правду!» Высказать в глаза то, что всякий идиот знает и без пояснений. Что американские защитные костюмы уступают российским практически во всем, кроме цены. Что прошли те времена, когда они оставались одним из важнейших достижений и предметом гордости действующего главы государства. Но как же! Это ведь лично он дал поручение о старте разработки! Однако недолго играл гимн. Потому что несколько лет назад русские создали первые прототипы инквизиторского облачения, каким-то чудесным образом внедрив в понятные технологии малоизученный некроэфир. И еще до того, как были произведены массовые образцы, стало понятно — многомиллиардные инвестиции в «Крисалисы» себя уже не окупят. Просто не выдержат конкурентную борьбу. Собственно, именно поэтому президент всегда предельно резко реагировал на подобные выпады в сторону американских боевых костюмов и считал их чуть ли не личным оскорблением.

Однако вместо этого мистер Уилсон произнес совсем другое.

— Я сказал, что за тактическую фазу операции отвечали специалисты Военного департамента, а подготовительно-стратегическую часть мое Бюро отыграло как по нотам. Поэтому вся тяжесть провала лежит целиком на исполнителях из пентагона.

— Меня интересует результат, а не отговорки, Уилсон!

Национальный лидер так высокомерно скривился, будто к нему в кабинет ввалился воняющий овечьим дерьмом индеец. Желание огреть начальника еще сильнее возобладало в подчиненном. Казалось, что этот человек останется недовольным при любом раскладе, какие бы аргументы ему не озвучили.

— Значит так, — приказным тоном распорядился руководитель, — ускорьте развитие событий в России, Итан, и привлеките все свободные ресурсы. В канун рождества я хочу пить эгг-нок и наслаждаться новостными репортажами прямиком с полыхающей огнем Красной Площади.

— Скорее всего, так и будет. Особенно если удастся сорвать русским проект по комплектации подразделений инквизиции неживыми помощниками. Тогда у них не останется и шанса против орд гулей.

— Меня не устраивает «Скорее всего!» Мне нужна уверенность! Если это чертово… как же там русские его называют… «Nishojdenie?» В общем, неважно! Если оно является такой серьезной проблемой, то сделайте все возможное, чтобы работу по нему не возобновили!

— На этот счет не волнуйтесь, господин президент, — убеждено рубанул ладонью по воздуху посетитель. — В Совете Федерации и Государственной Думе достаточно лиц, зависящих от нас прямо или косвенно. У одних в США живут семьи, у других дети учатся в наших университетах и колледжах, у третьих под нашей юрисдикцией припрятано имущества на много миллионов. Иными словами, надавить мы сможем на большинство.

— Поверю вам на слово, Уилсон. Надеюсь, за вашими словами стоит нечто большее, нежели простая самонадеянность. А теперь я хочу услышать краткий расклад по Европе.

— Да, как скажете. На данный момент примерно тридцать процентов территорий той части света не контролируются официальными властями. Число локальных конфликтов с начала года выросло на двадцать девять процентов. Кроме этого радикальные инфестаты отошли от попыток создавать собственные общины и теперь настойчиво стремятся в крупные города, оседая там среди гражданского населения. Это не могло не отразиться на экономической обстановке, а потому тревожные предвестники очередного кризиса и, не побоюсь этого слова, упадка, видны уже сейчас. Согласно докладам, динамика торговых оборотов с Европой строго отрицательная. Минувшее полугодие стало худшим по показателям продажи вооружения и продовольствия. Невзирая на то, что объемы собственного производства у них упали более чем на треть, по сравнению с донекроэфирной эпохой, уровень закупок падает вслед за ними.

— Это что же выходит? — недоверчиво вскинул бровь национальный лидер. — Европейцы закупают еду и оружие у кого-то еще?! Не у нас?!

— Боюсь, что все намного хуже, господин президент. Аналитики из министерства торговли считают, что наступает фаза истощения. Европа выработала свои резервы и больше не может существовать в своем привычном виде. Их людские потери от длительной войны и миграции исчисляются миллионами. Еще немного и случится коллапс. В то же время, эксперты из военного департамента признают, что момент, когда на ситуацию еще можно было повлиять, упущен. Инфестатов снабдили слишком большим количеством вооружения, хоть и устаревшего. И теперь они из контролируемой проблемы превратились в стихийное бедствие.

— Сколько еще сможет продержаться Европа? — ощутимо напрягся после таких новостей глава государства.

— Лет пять, максимум семь. В принципе, растянуть агонию можно и на десять, если увеличить объемы поставок по ленд-лизу. Но остается серьезный риск, что эти затраты никогда не окупятся.

— Я понял вас, Итан! — удовлетворенно кивнул президент, поняв, что даже в самом худшем случае разгребать тяжесть сложившейся ситуации предстоит его преемнику. — А что-нибудь по «Мистеру-Икс» стало известно?

— К сожалению, пока нет. Мы подозреваем, что исчезновение картелей с юга США связано с деятельностью другой преступной группировки. Более крупной и лучше организованной. Вполне возможно, она имеет в своем составе одаренных. Однако никаких следов ее деятельности по сей день заметить не удалось.

— Ясно. Тогда у меня остался к вам последний вопрос. Какие новости по программе «Санта Муэрте?» Мне на стол давно не попадало никаких отчетов по ним.

— Пока ничего нового или прорывного, — неохотно признал Уилсон. — Доктор Адам Грейси решил сосредоточить все свои усилия на одном из своих персональных проектов. Утверждает, будто ему удалось создать инфестата, превосходящего даже Аида. Якобы уровень могущества у подопытного настолько велик, что выходит далеко за рамки существующих квалификационных таблиц. Но при всем этом, одаренный абсолютно неуправляем и зациклен на насилии. Поэтому лично мне подобные действия видятся лишь неоправданным риском. Взращивать на своей территории такого монстра, это попросту…

— Как-как вы сказали? — перебил посетителя хозяин овального кабинета.

— Я сказал, — послушно повторил мистер Уилсон, — что взращивать на своей территории такого монстра…

— Вот! «На своей территории!» — воодушевленно задрал палец к потолку национальный лидер. — А что если мы подбросим это отродье русским, а? Выдержат ли они вторую Кровавую Зиму?

— Господин президент, ну сейчас ведь не две тысячи двадцатый! — поморщился визитер. — Никто больше не допустит повторения того сценария.

— И все-таки, нам ничто не мешает попробовать! Решено, Итан! Устройте мне с Адамом Грейси встречу. О результате его эксперимента я хочу слышать лично от него!

Загрузка...