Ванесса ничего не понимала. После окончания переговоров прошло два часа, и никто за это время их не атаковал, никто не пытался по новой уговорить их сдаться. Это ее тревожило, но, если бы она слышала разговор между ее «знакомым» хинком и генералом Матт Куллином, то ее настроение бы совсем испортилось. Когда ствол дерева распили на части и смогли вытащить расплющенное тело землянки, то генерал лично снял с ее трупа серебристый диск. Он был цел, и генерал захохотал от радости, потом начал нелепо подпрыгивать на месте, подкидывая диск в руках.
— Штурмовик мне сюда, быстро! — Приказал он. — Да, не забудьте погрузить туда и эту дохлятину, — он небрежно кивнула на останки девушки. — Скафандр нам тоже будет нужен.
— А что делать с остальными землянами, в пещере? — Спросил командир полка.
Тот небрежно отмахнулся.
— Мне они больше не нужны. У меня теперь есть главное — «невидимка». А для этих… Не тратьте больше солдат, майор. Привезите с линкора объемную бомбу, и бросьте ее туда.
Он уже повернулся в сторону опускающегося ромба, когда на его глаза попал отставной майор Микки Оркк.
— Да, бросьте вместе с бомбой в ту яму и этого неудачника. Приказ адмирала надо привести в исполнение. Это будет для него лучшей поминальной тризной, — и он захохотал от собственной шутки.
Через десять минут ромб поднялся и улетел. Солдаты в отсутствии командования расслабились, расселись кто где, мирно беседовали, кто-то жевал. Около пещеры установилась тишина, и как раз она тревожила Ванессу больше всего.
Она упустила этот момент, камни только посыпались сверху, но падали они на тела убитых хинков, почти бесшумно. Не заметил изменения в их жизни и никто из других амазонок. Ванесса отошла в сторону, еще раз попробовала вызвать но радио Ковчег, но тот не отзывался. И тут кто-то обнял ее сзади за плечи. Она подумала, что это Софья, у них отношения сложились очень даже доверительные. Но, потом она поняла, что она не видит рук обнимающего ее человека, а затем прозвучал хорошо знакомый ей голос: — Здравствуй, госпожа генеральша.
Так ее называл только один человек во Вселенной — Сашко Билич. Ванесса во все горло закричала от радости, а в воздухе уже начали проявляться контуры серебристого скафандра. Через минуту вокруг молодого серба кружила орущая от восторга толпа девушек. Рыжего едва не задушили в объятиях и поцелуях.
— Господи, так вы живы?! Ковчег не погиб?! — Спросила Ванесса.
— Нет. Мы не собираемся так просто умирать, — сказал тот, вынимая из принесенного рюкзака огромный кусок жареного китового мяса. Кроме еды у него там было главное — рация.
— Мы вас еле нашли. Из-за этого чертово дождя мы потеряли вас визуально, а в пещере вас тем более стало не видно. Мы чуть не убили Накамуру за этот ливень.
— Так его сделали вы? — Поразилась Софья.
— Да, мы использовали климатическую машину хасков, надо же нам было потушить этот пожар. Только японец не рассчитал мощности дождя. Сначала мы подумали, что вы все погибли, но удивило то, что исчезли все сигналы ваших маячков, а этого быть никак не может. В этой пещере ваши маячки были едва уловимы, мы засекли их буквально в пяти километрах отсюда. Хорошо, хинки помогли, когда сбились в кучу и начали стрелять по входу в пещеру.
— Так что же там взорвалось, в небе? — Спросила Ванесса.
— Это был один из наших эсминцев, — признался Билич. — Парни сделали ему голографическую картинку Ковчега, и он пошел в атаку на флот хинков. Он успел расстрелять три эсминца и один завод.
— Кто его вел? — Спросила, с замиранием сердца, Софья.
— Фатахов, Токугава и Смирнов. Вечная им память.
— А как же тот эсминец? Тот, что лежал рядом?
— Хинков? Его захватили сербы. Они так же подняли его вверх и угробили один инкубатор хинков.
— А где же тогда Ковчег?
— Как где? Все там же. Он лежит там, где и лежал. Все готово к старту. Мы ждем только вас.
В этот момент он приложил ладонь к уху, выражение его лица изменилось.
— Вацлав, попробуй его взорвать раньше, чем они дотащат его до пещеры. Там, сбоку, есть взрыватель. Ну, да, ты знаешь где. Рискни, попробуй.
— В чем дело? — Спросила Ванесса.
— С ромба сгрузили бомбу объемного взрыва.
— Для нас?
— Ну, а для кого же еще?
— Кто там, сверху?
— Поляки, Вацлав и Мирослав.
Тут сверху приглушенно прогремел взрыв, взрывная волна прошла по пещере, засыпав глаза девушек пылью и песком. Сашко тут же запросил: — Как вы там?
— Нормально. Хотя я прилично оглох, — ответил один из разведчиков.
— Как хинки?
— Передохли все в округе несколько километров. Кстати, шеф, уже темнеет. Пора уходить.
— Это хорошо.
Он посмотрел на часы.
— Да, до захода солнца осталось две минуты. Потом будем выбираться отсюда.
Взрыв объемной бомбы вызвал не только гибель половины личного состава полка, но и вызвал шок у оставшихся в живых. Кто не растерялся, так это Микки Оркк. Его в это время как раз вели к ромбу, чтобы после расстрела закинуть тело бывшего майора в штурмовик и вывести в армейский холодильник. Так хинки поступали со всеми своими убитыми солдатами. Считалось не зазорным кормить собственных детей мясом погибших героев. Когда взрывная волна сбила с ног заднего конвоира и бросила его тело на контрразведчика, тот не растерялся. Одним хорошо отрепетированным ударом он убил идущего впереди солдата, и, выдернув его винтовку, пристрелил второго конвоира, так и не успевшего подняться с земли и, тем более, ничего понять. После этого Микки Оркк метнулся в темноту. Его никто не хватился, всем было не до этого.
Пользуясь темнотой и паникой среди ящеров, Сашко вывел всех девушек из пещеры, провел их буквально под носом оставшихся в живых хинков. Они прошли километра два, потом Билич велел остановиться. Через пару минут в лица девушек ударил внезапный, резкий ветер. Софья радостно засмеялась. Они прекрасно знали, что это такое. Через минуту на поляне проявилась продолговатое тело транспортной тарелки, откинулся трап.
— Быстро на борт! — Скомандовал Билич, озабоченно осматриваясь по сторонам. Он знал, что, сверху их прикрывают сразу два блюдца. Но главная опасность была тут, на поверхности планеты.
— Давай-давай, девчонки! Быстро! — Крикнула и Ванесса. Этот крик привел к совершенно необъяснимому явлению. Когда все уже погрузились на борт, из темноты выскочила несуразная фигура хинка в черном балахоне. С криком: — Мисс Райт, возьмите меня с собой! — Хинк забежала в салон тарелки. Трап тут же закрылся, так что опешившая Ванесса Райт оказалась лицом к лицу со своим давним знакомым. Мгновенно несколько десятков пистолетов, автоматов, бластеров были направлены в морду ящера.
— Это же я, мисс Райт, ваш старый знакомый Микки Оркк, — сообщил хинк, поднимая руки. — У меня нет при себе оружия. Я сдаюсь. Я хочу сообщить вашему командующему очень важную информацию. Только сохраните мне жизнь.
— Обыщите его, — велела Ванесса.
Две девушки, с явно читаемым на лице отвращением, обшмонали тело хинка.
— Ничего у него нет.
— Фу, какая гадость! Руки бы помыть!
Затем Билич принес сканер на предмет жучков и взрывчатки, и так же подтвердил: — Он чист.
— Так что вам от нас надо, ящер? — Спросила Ванесса, рассматривая своего палача.
— Я буду разговаривать только с вашим отцом, — отрезал тот. Ванесса поразилась его наглости, она даже потянулась к пистолету, но Сашко остановил ее.
— Не надо, капитан. Пусть летит. Убить мы его всегда успеем. Вацлав, свяжите его и не спускайте с этого гада глаз.
Встречать амазонок вышел весь командный состав Ковчега. Несмотря на жуткую усталость, Ванесса сумела даже выстроить своих девчонок, и доложила отцу.
— Господин командующий, восьмой батальон прибыл с учений с планеты Богомолов. Потери: десять солдат погибло, девять пропало без вести, восемь человек получили разного рода ранения.
Райт осмотрел строй своих солдат. Они сейчас мало походили на женщин. Измученные, с впавшими глазами, грязные, в изодранной форме. Раненые стояли, поддерживаемые с двух сторон своими подругами.
— Спасибо, девчонки, что остались живы. И простите, что не выдернули вас оттуда раньше. Всем отдыхать!
Строй тут же сломался, к девушкам рванулись их родные и близкие. Соболев сразу нашел свою Софью, благо она возвышалась над строем на полголовы.
Они целовались, а рядом метался какой-то маленький, смешного вида человечек с большим куском жареного мяса в руках.
— Джоанна! Джоанна! Ты где! — Выкрикивал он.
Софья оторвалась от губ Александра и шепнула ему: — Джоанна попала под удар ромба. От нее не осталась и горстки пепла.
— Скажи ему об этом.
— Не могу.
Когда толпа прибывших и встречающих схлынула, из ромба вывели хинка. Тот сразу узнал своего главного противника.
— Здравствуйте, генерал Райт. Майор Микки Оркк, глобальная разведка третьего, атакующего флота великого племени хинков. Не довелось нам встретиться с вами на вашей планете, но, как у вас говорят: неисповедимы пути господни.
Райта поразило, насколько хорошо этот ящер говорит по-английски. А еще он вспомнил, где он слышал этот голос.
— Да, вот, действительно, довелось встретиться, хотя и не гадал об таком счастье. У вас удивительно паршивые рекомендации от моей дочери, майор. Так что я не могу сказать, что встреча с вами доставляет мне радость. Тем более — моей дочери.
Микки Оркк примиряюще поднял вверх руки.
— У вас, землян, есть еще одна пословица: кто старое помянет — тому глаз вон. Я с этого дня ваш союзник, и, поверьте мне, могу принести вам много пользы. Но, с одним условием.
— С каким?
— Я хочу жить до естественного конца своих дней.
Райт пожал плечами.
— Это не выполнимо. Я себе то не могу гарантировать такого счастья. Один удар плазмы, ошибка в пилотировании, авария какой-нибудь системы жизнеобеспечения Ковчега — и мы все на том свете.
Хинк отрицательно замотал головой.
— Нет, не о том речь. Все что вы говорите — это все случайности. Но я говорю о том, чтобы вы меня не убили преднамеренно.
— Это будет зависть от важности вашей информации. Стоит вас кормить, или вы не отработаете потраченных на вас продуктов.
— Поверьте мне, что стоит, и стоит очень хорошо кормить. Я знаю много, очень много. Я входил в элиту командного состава Великого Всепобеждающего Флота Хинков. В моей голове информация обо всех сферах жизни Большой Империи. Такого вы нигде больше не узнаете. Но, сначала я хочу сообщить о главном, и это сразу убедит вас в моей пользе. Так вы гарантируете мне жизнь?
Райт думал недолго.
— Хорошо, я согласен. Вы будете жить.
— Тогда слушайте. В руки ваших врагов, моих соплеменников, попал ваш костюм невидимки.
Райт оглянулся по сторонам, дочери рядом уже не было. Тогда он набрал ее номер на ручном коммутаторе.
— Ванесса, что с вашей "невидимкой"? — Спросил он.
— Ольга Самойлова пропала без вести во время обстрела, или даже позже, во время дождя.
— Понятно.
Ящер тут же пояснил.
— Вашу девушку придавило деревом, ее оттуда вытащили при мне. Генерал после этого сразу поспешил на линкор. Если я не ошибаюсь, они скоро стартуют в Хинкидию.
— Почему вы так думаете? Вы же не вхожи сейчас в штаб флота?
— Добыча секрета невидимости — самая важная задача для всех хинков. При этом можно бросить все, потерять целый флот, но как можно быстрей доставить «невидимку» в руки наших ученых. Я бы на месте командора и генерала, так бы и сделал.
— Значит, надо его перехватить, — Райт снова набрал на коммутаторе другую комбинацию цифр. — Маккормик, предварительный план отменяется. Подготовиться к атаке на линкор и прыжку.
За два часа до этого, когда стало известно о спасении амазонок, штаб принял решение больше не рисковать, а затаиться на стоянке и переждать ухода хинков. Ведь те были уверенны, что уничтожили Ковчег, и уже не искали их. Теперь все круто менялось.
— Есть, генерал, — отозвался Маккормик.
После этого Райт обернулся к хинку.
— И, все-таки я не пойму причин вашего перехода к нам. Что вас не устраивало у своих, господин Микки Оркк?
— После того, как ваши оторванные пилоты украли вашу дочь вместе с крестом, покойный адмирал Замин Ганн, да гореть ему в вечном пламени, отправил меня на выбраковку. Меня спасла только ваша глобальная атака, а затем прилет одного из линкоров. Он сейчас тут ремонтируется. Но ни один из этих двух командоров и даже этот пехотный генерал, скот из скотов, никто из них не захотел отменить приказ адмирала. Меня все равно бы расстреляли, рано или поздно. Пустили бы на корм для других поколений. А я не какой-то там пехотинец, я высокообразованный хинк, и я не верю во все эти сказки о рае и аде. Я хочу жить сейчас, и как можно дольше! Именно поэтому я у вас.
Страстная речь бывшего врага убедила генерала.
— Хорошо, вы будите жить. Зорич, определите нашего нового союзника в одну из камер гауптвахты, и хорошенько накормите его.
Микки Оркк облегченно перевел дух.
— Кажется, я выиграл себе жизнь, — пробормотал он.
Его проход по коридору Проспекта вызвал у всех видевших это землян шок. Многие успели еще во время вторжения получить хинкофобию, и трехметровая фигура в черном балахоне едва не вызвала среди личного состава Ковчега панику.
В это время в рубке во всю шло приготовление к атаке.
— А он не врет, этот ваш хинк? — Спросил Маккормик Райта, торопливо отдавая команды.
— Вряд ли, — сказал входящий в рубку Зорич. — Я его расспросил по пути, и он точно описал костюм невидимки. И сам материал, и диск на груди.
Райт с досадой замотал головой.
— Плохо дело. Если мы допустим, что невидимка попадет в руки хинков, то этим сильно подорвем мощь хасков. Самое неприятно то, что именно мы потеряли эту штуку. Самый главный секрет хасков, а мы, выходит, его профукали.
Берта начала читать свою обычную лекцию о подготовке к готовящемуся прыжку.
— Всем приготовиться к прыжку, лечь на свои лежанки и приложить руки к животу…
В это время на линкоре хасков царило радостное возбуждение. Экипаж, неизвестно каким путем, но узнал о своем трофее. Там тоже все было готово к прыжку. Единственный, кто посмел нарушить хорошее настроение командора, был навигатор Коррон Фарра.
— Осмелюсь привлечь ваше внимание, командор, но дело чрезвычайно важное.
Навигатор был хинком чрезвычайно дотошным и щепетильным, и за это Урри Коннан не очень любил его.
— Что еще, навигатор? Вы не можете подождать каких-то полчаса!?
— Нет, это срочно. Дело идет о безопасности нашего корабля.
— Ну, хорошо, навигатор, только давайте коротко и по существу.
— Я проанализировал все видеозаписи нашего сражения с линкором хасков, и пришел к выводу, что на самом деле мы взорвали не его, а всего лишь его копию.
Командор сначала не понял его. Потом его начал раздирать гнев. Еще бы, эта атака с таким блестящим успехом была самым значительным козырем в его будущей карьере. Если не считать добычу "невидимки".
— Что вы такое несете, навигатор?! Вы что, мутного хайка обпились?!
Мутный хайк был самым дешевым пойлом для солдатского состава, и офицеры к нему относились презрительно. Но Корран Фарра оставался невозмутимым, только нажал на пульте перед командором несколько кнопок.
— Я просмотрел записи нашего боя с этим линкором. Вот, глядите, это замедленная съемка. Заряд с нашего эсминца попадает в псевдолинкор, и, посмотрите, он прошивает его насквозь, а следов от ударов в обшивке не остается. Вот еще. А это атака штурмовиков. Они бьют в упор, но следов атаки в обшивке нет. И вот, это последний выстрел, с нашего корабля. Посмотрите, это кадр за сто тысячную долю секунды до того, как он взорвался.
Урри Коннан не поверил своим глазам. Серебристый брусок линкора вдруг уменьшился в десятки раз. Теперь он уже не казался линкором. Корран Фарра подтвердил его опасения.
— Я классифицировал этот корабль как вражеский эсминец, и не более того, — докончил свой доклад навигатор.
— И что это значит?
— Это значит, что мы клюнули на наживку. Я не знаю, как они это сделали, но мы атаковали не ту цель. А на самом деле линкор хасков где-то рядом, и в любой момент может на нас напасть. Надо предупредить Зеннта Норрака о грядущей опасности.
Командор глянул на табло обратного отсчета. Судя по цифрам, до прыжка оставалась минута, и все это было вполне в их силах, но, почему-то командор Урри Коннан не захотел беспокоить новоиспеченного командора.
— Уже не успеем, — сказал он. — Давайте сделаем это сразу после прыжка. И закрепитесь где-нибудь, навигатор! А то вас вывернет на меня!
Навигатор поспешно прыгнул в свободное кресло, прижал чепырехпалые лапы к груди. Через несколько секунд они перешли световой рубеж.
Курчинский зафиксировал разгонную вспышку линкора хасков, и выругался.
— Генерал! Они успели стартовать! — Доложил он.
Райт сморщился от досады.
— Жалко. Я надеялся его перехватить здесь. А теперь придется ловить его где-то там. Леон, попробуйте определить траекторию их полета.
Курчинский отработал быстро.
— Хинкидия.
— Ну, что ж, этого следовало ожидать. Значит, этот ящер не врет. Уйти в полет, бросив тут все свои эсминцы. Они очень торопились. Леон, тогда введите в мозг вашего компьютера координаты этой самой Хинкидии. Придется нам навестить ящеров в их логове.
У Маккормика расширились глаза.
— Генерал, вы ходите сказать, что мы…
— Да, Джон, да. Мы прыгнем вслед за ним. Давай только, добьем этот железный обломок. Заодно и разгонимся.
— Хорошо, — согласился Маккормик. — Бомбардирам: выводить орудия на полную мощность. По моей команде происходит одновременный залп по всем эсминцам, а через секунду носовым орудием по линкору.
Все-таки командор Урри Коннан подложил своему коллеге Зеннту Норраку большую свинью. Отложив неприятный доклад на полчаса, он этим самым приговорил его и его команду к смерти. Уверовав в то, что линкор землян уничтожен, Норрак еще сутки назад приказал начать ремонт. Когда в пространстве было зафиксировано появление чужого галактического корабля, линкор не был способен отразить эту атаку. На помощь могли прийти эсминцы, и они с разных концов солнечной системы открыли беспорядочный огонь. С такой дистанции они не мог причинить линкору никаких хлопот, зато одним залпом Ковчег отправил на тот свет экипажи трех оставшихся эсминцев, а в следующую секунду добил подраненный линкор. Эта вспышка была так же разгонной, но, правда, в этот раз перегрузки не превышали нормы. Народ немножко поблевал, привычно поматерился, и все.