Ева́нгелие от Матфе́я

Глава 1

1 Кни́га родства́ Иису́са Христа́, Сы́на Дави́дова, Сы́на Авраа́мля.

2 Авраа́м роди́ Исаа́ка. Исаа́к же роди́ Иа́кова. Иа́ков же роди́ Иу́ду и бра́тию его́.

3 Иу́да же роди́ Фаре́са и За́ра от Фама́ры. Фаре́с же роди́ Есро́ма. Есро́м же роди́ Ара́ма.

4 Ара́м же роди́ Аминада́ва. Аминада́в же роди́ Наассо́на. Наассо́н же роди́ Салмо́на.

5 Салмо́н же роди́ Воо́за от Раха́вы. Воо́з же роди́ Ови́да от Ру́фы. Ови́д же роди́ Иессе́я.

6 Иессе́й же роди́ Дави́да царя́. Дави́д же царь роди́ Соломо́на от Ури́ины.

7 Соломо́н же роди́ Ровоа́ма. Ровоа́м же роди́ Ави́я. Ави́я же роди́ А́са.

8 А́са же роди́ Иосафа́та. Иосафа́т же роди́ Иора́ма. Иора́м же роди́ Ози́ю.

9 Ози́я же роди́ Иоафа́ма. Иоафа́м же роди́ Аха́за. Аха́з же роди́ Езеки́ю.

10 Езеки́я же роди́ Манасси́ю. Манасси́я же роди́ Амо́на. Амо́н же роди́ Иоси́ю.

11 Иоси́я же роди́ Иехо́нию и бра́тию его́, в преселе́ние Вавило́нское. [1]

12 По преселе́нии же Вавило́нстем, Иехо́ния роди́ Салафи́иля. Салафи́иль же роди́ Зорова́веля.

13 Зорова́вель же роди́ Авиу́да. Авиу́д же роди́ Елиаки́ма. Елиаки́м же роди́ Азо́ра.

14 Азо́р же роди́ Садо́ка. Садо́к же роди́ Ахи́ма. Ахи́м же роди́ Елиу́да.

15 Елиу́д же роди́ Елеаза́ра. Елеаза́р же роди́ Матфа́на. Матфа́н же роди́ Иа́кова.

16 Иа́ков же роди́ Ио́сифа, му́жа Мари́ина, из Нея́же роди́ся Иису́с, глаго́лемый Христо́с.

17 Всех же родо́в от Авраа́ма до Дави́да, ро́дове четырена́десяте, и от Дави́да до преселе́ния Вавило́нскаго, ро́дове четырена́десяте, и от преселе́ния Вавило́нскаго до Христа́, ро́дове четырена́десяте.

18 Иису́с Христо́во Рождество́ си́це бе: обруче́нней у́бо бы́вши Ма́тери Его́ Мари́и Ио́сифови, пре́жде да́же не сни́тися и́ма, обре́теся иму́щи во чре́ве от Ду́ха Свя́та.

19 Ио́сиф же, муж Ея́, пра́веден сый и не хотя́ Ея́ обличи́ти, восхоте́ тай пусти́ти Ю́.

20 Сия́ же ему́ помы́слившу, се А́нгел Госпо́день во сне яви́ся ему́, глаго́ля: Ио́сифе, сы́не Дави́дов, не убо́йся прия́ти Мариа́м, жены́ твоея́, ро́ждшее бо ся в Ней от Ду́ха есть Свя́та.

21 Роди́т же Сы́на, и нарече́ши и́мя Ему́ Иису́с. Той бо спасе́т лю́ди Своя́ от грех их.

22 Сие́ же все бысть, да сбу́дется рече́нное от Го́спода проро́ком, глаго́лющим:

23 Се Де́ва во чре́ве прии́мет и роди́т Сы́на, и нареку́т и́мя Ему́ Емману́ил, е́же есть сказа́емо, с на́ми Бог.

24 Воста́в же Ио́сиф от сна, сотвори́, я́коже повеле́ ему́ А́нгел Госпо́день, и прия́т Жену́ свою́.

25 И не зна́яше Ея́, до́ндеже роди́ Сы́на Своего́ пе́рвенца, и нарече́ и́мя Ему́ Иису́с.

Глава 2

1 Иису́су же ро́ждшуся в Вифлее́ме Иуде́йстем во дни И́рода царя́, се волсви́ [2] от восто́к приидо́ша во Иерусали́м, глаго́люще:

2 Где есть рожде́йся Царь Иуде́йский? Ви́дехом бо звезду́ Его́ на восто́це и приидо́хом поклони́тися Ему́.

3 Слы́шав же, И́род царь смути́ся, и весь Иерусали́м с ним.

4 И собра́в вся первосвяще́нники и кни́жники людски́я, вопроша́ше от них: где Христо́с ражда́ется?

5 Они́ же реко́ша ему́: в Вифлее́ме Иуде́йстем. Та́ко бо пи́сано есть проро́ком:

6 И ты, Вифлее́ме, земле́ Иу́дова, ничи́мже ме́ньши еси́ во влады́ках Иу́довых, из тебе́ бо изы́дет Во́ждь, и́же упасе́т лю́ди Моя́ Изра́иля.

7 Тогда́ И́род тай призва́ волхвы́ и испытова́ше от них вре́мя я́вльшияся звезды́.

8 И посла́в их в Вифлее́м, рече́: ше́дше, испыта́йте изве́стно о Отроча́ти; егда́ же обря́щете, возвести́те ми, я́ко да и аз, шед, поклоню́ся Ему́.

9 Они́ же, послу́шавше царя́, идо́ша. И се звезда́, ю́же ви́деша на восто́це, идя́ше пред ни́ми, до́ндеже, прише́дше, ста верху́, иде́же бе Отроча́.

10 Ви́девше же звезду́, возра́довашася ра́достию ве́лиею зело́.

11 И прише́дше в хра́мину, ви́деша Отроча́ с Мари́ею, Ма́терию Его́, и па́дше, поклони́шася Ему́, и отве́рзше сокро́вища своя́, принесо́ша Ему́ да́ры: зла́то, и лива́н, и смν́рну.

12 И весть прие́мше во сне, не возврати́тися ко И́роду, ины́м путе́м отыдо́ша во страну́ свою́.

13 Отше́дшим же им, се А́нгел Госпо́день во сне яви́ся Ио́сифу, глаго́ля: воста́в, поими́ Отроча́ и Ма́терь Его́, и бежи́ во Еги́пет, и бу́ди та́мо, до́ндеже реку́ ти, хо́щет бо И́род иска́ти Отроча́те, да погуби́т Е́.

14 Он же, воста́в, поя́т Отроча́ и Ма́терь Его́ но́щию и оты́де во Еги́пет.

15 И бе та́мо до уме́ртвия И́родова, да сбу́дется рече́нное от Го́спода проро́ком, глаго́лющим: от Еги́пта воззва́х Сы́на Моего́.

16 Тогда́ И́род, ви́дев, я́ко пору́ган бысть от волхво́в, разгне́вася зело́ и посла́в, изби́ вся де́ти, су́щия в Вифлее́ме и во всех преде́лех его́, от двою́ ле́ту и нижа́йше по вре́мени, е́же изве́стно испыта́ от волхво́в.

17 Тогда́ сбы́стся рече́нное Иереми́ем проро́ком, глаго́лющим:

18 Глас в Ра́ме слы́шан бысть, плачь, и рыда́ние, и вопль мног. Рахи́ль пла́чущися чад свои́х и не хотя́ше уте́шитися, я́ко не суть.

19 Уме́ршу же И́роду, се А́нгел Госпо́день во сне яви́ся Ио́сифу во Еги́пте,

20 Глаго́ля: воста́в, поими́ Отроча́ и Ма́терь Его́ и иди́ в зе́млю Изра́илеву, изомро́ша бо и́щущии ду́шу Отроча́те.

21 Он же воста́в, поя́т Отроча́ и Ма́терь Его́ и прии́де в зе́млю Изра́илеву.

22 Слы́шав же, я́ко Архела́й ца́рствует во Иуде́и вме́сто И́рода, отца́ своего́, убоя́ся та́мо ити́. Весть же прие́мь во сне, оты́де в преде́лы Галиле́йския.

23 И прише́д, всели́ся во гра́де, нарица́емем Назаре́т. Я́ко да сбу́дется рече́нное проро́ки, я́ко Назоре́й нарече́тся.

Глава 3

1 Во дни же о́ны прии́де Иоа́нн Крести́тель, пропове́дуя в пусты́ни Иуде́йстей

2 И глаго́ля: пока́йтеся, прибли́жи бо ся Ца́рство Небе́сное.

3 Сей бо есть рече́нный Иса́ием проро́ком, глаго́лющим: глас вопию́щаго в пусты́ни, угото́вайте путь Госпо́день, пра́вы твори́те стези́ Его́.

4 Сам же Иоа́нн имя́ше ри́зу свою́ от влас вельблу́ждь и по́яс усме́н о чресле́х свои́х, снедь же его́ бе пру́жие и мед ди́вий.

5 Тогда́ исхожда́ше к нему́ Иерусали́ма и вся Иуде́я, и вся страна́ Иорда́нская.

6 И креща́хуся во Иорда́не от него́, испове́дающе грехи́ своя́.

7 Ви́дев же [Иоа́нн] мно́ги фарисе́и и саддуке́и, гряду́ща на Креще́ние его́, рече́ им: рожде́ния ехи́днова, кто сказа́ вам бежа́ти от бу́дущаго гне́ва?

8 Сотвори́те у́бо плод, досто́ин покая́ния.

9 И не начина́йте глаго́лати в себе́: отца́ и́мамы Авраа́ма. Глаго́лю бо вам, я́ко мо́жет Бог от ка́мения сего́ воздви́гнути ча́да Авраа́му.

10 Уже́ бо и секи́ра при ко́рени дре́ва лежи́т: вся́ко у́бо дре́во, е́же не твори́т плода́ добра́, посека́емо быва́ет и во огнь вмета́емо.

11 Аз у́бо креща́ю вы водо́ю в покая́ние, Гряды́й же по мне, кре́плий мене́ есть, Ему́же несмь досто́ин сапоги́ понести́, Той вы крести́т Ду́хом Святы́м [и огне́м].

12 Ему́же лопа́та [3] в руце́ Его́, и потреби́т гумно́ Свое́, и собере́т пшени́цу Свою́ в жи́тницу, пле́вы же сожже́т огне́м негаса́ющим.

13 Тогда приходит Иису́с от Галиле́и на Иорда́н ко Иоа́нну крести́тися от него́.

14 Иоа́нн же возбраня́ше Ему́, глаго́ля: аз тре́бую Тобо́ю крести́тися, и Ты ли гряде́ши ко мне?

15 Отвеща́в же, Иису́с рече́ к нему́: оста́ви ны́не, та́ко бо подо́бно есть нам испо́лнити вся́ку пра́вду. Тогда́ оста́ви Его́.

16 И крести́вся, Иису́с взы́де а́бие от воды́, и се отверзо́шася Ему́ Небеса́, и ви́де Ду́ха Бо́жия, сходя́ща, я́ко го́лубя, и гряду́ща на Него́.

17 И се глас с Небесе́, глаго́ля: Сей есть Сын Мой возлю́бленный, о Не́мже благоволи́х.

Глава 4

1 Тогда́ Иису́с возведе́н бы́сть Ду́хом в пусты́ню искуси́тися от диа́вола.

2 И пости́вся дний четы́редесять и но́щий четы́редесять, последи́ взалка́.

3 И присту́пль к Нему́ искуси́тель рече́: а́ще Сын еси́ Бо́жий, рцы, да ка́мение сие́ хле́бы бу́дут.

4 Он же отвеща́в рече́: пи́сано есть, не о хле́бе еди́ном жив бу́дет челове́к, но о вся́ком глаго́ле исходя́щем изоу́ст Бо́жиих.

5 Тогда́ поя́т Его́ диа́вол во святы́й град, и поста́ви Его́ на криле́ церко́внем,

6 И глаго́ла Ему́: а́ще Сын еси́ Бо́жий, ве́рзися ни́зу. Пи́сано бо есть, я́ко А́нгелом Свои́м запове́сть о Тебе́ сохрани́ти Тя, и на рука́х во́змут Тя, да не когда́ преткне́ши о ка́мень но́гу Твою́.

7 Рече́ же ему́ Иису́с: па́ки пи́сано есть, не иску́сиши Го́спода Бо́га твоего́.

8 Па́ки поя́т Его́ диа́вол на гору́ высоку́ зело́, и показа́ Ему́ вся ца́рствия міра и сла́ву их,

9 И глаго́ла Ему́: сия́ вся Тебе́ дам, а́ще пад поклони́ши ми ся.

10 Тогда́ глаго́ла ему́ Иису́с: иди́ за Мно́ю, [4] сатано́. Пи́сано бо есть: Го́споду Бо́гу твоему́ поклони́шися и Тому́ еди́ному послу́жиши.

11 Тогда́ оста́ви Его́ диа́вол, и се А́нгели приступи́ша и служа́ху Ему́.

12 Слы́шав Иису́с, я́ко Иоа́нн пре́дан бысть, оты́де в Галиле́ю,

13 И оста́вль Назаре́т, прише́д всели́ся в Капернау́м в помо́рие, в преде́лех Завуло́них и Неффали́млих.

14 Да сбу́дется рече́нное Иса́ием проро́ком, глаго́лющим:

15 Земля́ Завуло́ня и земля́ Неффали́мля, путь мо́ря об он пол Иорда́на, Галиле́а язы́к,

16 Лю́дие седя́щии во тме ви́деша свет ве́лий, и седя́щим в стране́ и се́ни сме́ртней, свет возсия́ им.

17 Отто́ле нача́т Иису́с пропове́дати и глаго́лати: пока́йтеся, прибли́жися бо Ца́рство Небе́сное.

18 Ходя́ же при мо́ри Галиле́йстем, ви́де два бра́та, Си́мона глаго́лемаго Петра́, и Андре́а бра́та его́, вмета́юща мре́жи в мо́ре, бе́ста бо ры́баря.

19 И глаго́ла и́ма: гряди́та по Мне, и сотворю́ вы ловца́ челове́ком.

20 О́на же а́бие оста́вльша мре́жи, по Нем идо́ста.

21 И преше́д отту́ду, ви́де и́на два бра́та, Иа́кова Зеведе́ева, и Иоа́нна бра́та его́, в корабли́ с Зеведе́ом отце́м ею́, завязу́юща мре́жи своя́, и воззва́ я́.

22 О́на же а́бие оста́вльша кора́бль и отца́ своего́, по Нем идо́ста.

23 И прохожда́ше всю Галиле́ю Иису́с, учя́ на со́нмищих их и пропове́дая Ева́нгелие Ца́рствия, изцеля́я всяк неду́г и вся́ку я́зю в лю́дех.

24 И изы́де слух Его́ по всей Си́рии: и приведо́ша к Нему́ вся боля́щия, разли́чными неду́ги и страстьми́ одержи́мы, и бе́сны, и ме́сячныя, и разсла́бленныя [жилами]: и изцели́ их.

25 И по Не́м идо́ша наро́ди мно́зи от Галиле́и и десяти́ град, и от Иерусали́ма и Иуде́и, и со о́наго по́лу Иорда́на.

Глава 5

1 Узре́в же наро́ды, взы́де на гору́, и се́дшу Ему́, приступи́ша к Нему́ ученицы́ Его́.

2 И отве́рз уста́ Своя́, уча́ше их, глаго́ля:

3 Блаже́ни ни́щии ду́хом, я́ко тех есть Ца́рствие Небе́сное.

4 Блаже́ни пла́чущии, я́ко ти́и уте́шатся.

5 Блаже́ни кро́тцыи, я́ко ти́и насле́дят зе́млю.

6 Блаже́ни а́лчущии и жа́ждущии пра́вды, я́ко ти́и насы́тятся.

7 Блаже́ни ми́лостивии, я́ко ти́и поми́ловани бу́дут.

8 Блаже́ни чи́стии се́рдцем, я́ко ти́и Бо́га у́зрят.

9 Блаже́ни миротво́рцы, я́ко ти́и сы́нове Бо́жии нареку́тся.

10 Блаже́ни изгна́ни пра́вды ра́ди, я́ко тех есть Ца́рствие Небе́сное.

11 Блаже́ни есте́, егда́ поно́сят вам, и иждену́т, и реку́т всяк зол глаго́л на вы лжу́ще, Мене́ ра́ди.

12 Ра́дуйтеся и весели́теся, я́ко мзда ва́ша мно́га на небесе́х, та́ко бо изгна́ша проро́ки, и́же [бе́ша] пре́жде вас.

13 Вы есте́ соль земли́, а́ще же соль обуя́ет, чим осоли́тся? Ни во что́же бу́дет ктому́, то́чию да изсы́пана бу́дет вон и попира́ема челове́ки.

14 Вы есте́ свет міра, не мо́жет град укры́тися верху́ горы́ стоя́.

15 Ниже́ вжига́ют свети́льника и поставля́ют его́ под спу́дом, но на све́щнице, и све́тит всем, и́же в хра́мине суть.

16 Та́ко да просвети́тся свет ваш пред челове́ки, я́ко да ви́дят ва́ша до́брая дела́ и просла́вят Отца́ ва́шего, И́же на небесе́х.

17 [Да] не мни́те, я́ко приидо́х разори́ти зако́н, или́ проро́ки: не приидо́х разори́ти, но испо́лнити.

18 Ами́нь бо глаго́лю вам: до́ндеже пре́йдет не́бо и земля́, ио́та еди́на, или́ еди́на черта́ не пре́йдет от зако́на, до́ндеже вся бу́дут.

19 И́же а́ще разори́т еди́ну за́поведий сих ма́лых и нау́чит та́ко челове́ки, мний нарече́тся в Ца́рствии Небе́снем, а и́же сотвори́т и нау́чит, сей ве́лий нарече́тся в Ца́рствии Небе́снем.

20 Глаго́лю бо вам: я́ко а́ще не избу́дет пра́вда ва́ша па́че кни́жник и фарисе́й, не вни́дете в Ца́рствие Небе́сное.

21 Слы́шасте, я́ко рече́но бысть дре́вним: не убие́ши, и́же бо а́ще убие́т, пови́нен есть суду́.

22 Аз же глаго́лю вам, я́ко всяк гне́ваяйся на бра́та своего́ всу́е пови́нен есть суду́: и́же бо а́ще рече́т бра́ту своему́: рака́, [5] пови́нен есть со́нмищу, [6] а и́же рече́т: уро́де, пови́нен есть гее́нне о́гненней.

23 А́ще у́бо принесе́ши дар твой ко олтарю́ и ту помяне́ши, я́ко брат твой и́мать не́что на тя:

24 Оста́ви ту́ дар твой пред олтаре́м и шед пре́жде смири́ся с бра́том твои́м, и тогда́ прише́д принеси́ дар твой.

25 Бу́ди увещава́яся с сопе́рником твои́м ско́ро, до́ндеже еси́ на пути́ с ним, да не преда́ст тебе́ сопе́рник судии́, и судия́ тя преда́ст слузе́, и в темни́цу вве́ржен бу́деши.

26 Ами́нь глаго́лю тебе́: не изы́деши отту́ду, до́ндеже возда́си после́дний кодра́нт.

27 Слы́шасте, я́ко рече́но бысть дре́вним: не прелюбы́ сотвори́ши.

28 Аз же глаго́лю вам, я́ко всяк, и́же воззри́т на жену́ ко е́же вожделе́ти ей, уже́ любоде́йствова с не́ю в се́рдце свое́м.

29 А́ще же о́ко твое́ десно́е соблажня́ет тя, изми́ е́ и ве́рзи от себе́, у́не бо ти есть, да поги́бнет еди́н от уд твои́х, а не все те́ло твое́ вве́ржено бу́дет в гее́нну о́гненную.

30 И а́ще десна́я твоя́ рука́ соблажня́ет тя, усецы́ ю́ и ве́рзи от себе́, у́не бо ти есть, да поги́бнет еди́н от уд твои́х, а не все те́ло твое́ вве́ржено бу́дет в гее́нну.

31 Рече́но же бысть, я́ко и́же а́ще пу́стит жену́ свою́, да даст ей кни́гу распу́стную.

32 Аз же глаго́лю вам, я́ко всяк отпуща́яй жену́ свою́, ра́зве словесе́ любоде́йнаго, твори́т ю́ прелюбоде́йствовати. И и́же пущени́цу по́ймет, прелюбоде́йствует.

33 Па́ки слы́шасте, я́ко рече́но бысть дре́вним: не во лжу клене́шися, возда́си же Го́сподеви кля́твы твоя́.

34 Аз же глаго́лю вам не кля́тися вся́ко: ни не́бом, я́ко престо́л есть Бо́жий:

35 Ни земле́ю, я́ко подно́жие есть нога́ма Его́, ни Иерусали́мом, я́ко град есть вели́каго Царя́.

36 Ниже́ главо́ю твое́ю клени́ся, я́ко не мо́жеши вла́са еди́наго бе́ла или́ че́рна сотвори́ти.

37 Бу́ди же сло́во ва́ше: ей – ей, ни – ни, ли́шше же сею́ от неприя́зни есть.

38 Слы́шасте, я́ко рече́но бысть: о́ко за о́ко, и зуб за зуб.

39 Аз же глаго́лю вам не проти́витися злу, но а́ще тя кто уда́рит в десну́ю твою́ лани́ту, обрати́ ему́ и другу́ю.

40 И хотя́щему суди́тися с тобо́ю и ри́зу твою́ взя́ти, отпусти́ ему́ и срачи́цу.

41 И а́ще кто тя по́ймет по си́ле по́прище еди́но, иди́ с ним два.

42 Прося́щему у тебе́ дай, и хотя́щаго от тебе́ зая́ти не отврати́.

43 Слы́шасте, я́ко рече́но есть: возлю́биши и́скренняго твоего́ и возненави́диши врага́ твоего́.

44 Аз же глаго́лю вам: люби́те враги́ ва́ша, благослови́те клену́щия вы, добро́ твори́те ненави́дящим вас, и моли́теся за творя́щих вам напа́сть и изгоня́щия вы.

45 Я́ко да бу́дете сы́нове Отца́ ва́шего, И́же есть на небесе́х, я́ко со́лнце Свое́ сия́ет на злы́я и благи́я и дожди́т на пра́ведныя и на непра́ведныя.

46 А́ще бо лю́бите лю́бящих вас, ку́ю мзду и́мате? Не и мытари́ [7] ли то́жде творя́т?

47 И а́ще целу́ете дру́ги ва́ша то́кмо, что ли́шше творите́? Не и язы́чницы ли та́кожде творя́т?

48 Бу́дите у́бо вы соверше́ни, я́коже Оте́ц ваш Небе́сный соверше́н есть.

Глава 6

1 Внемли́те ми́лостыни ва́шея не твори́ти пред челове́ки, да ви́дими бу́дете и́ми, а́ще ли же ни, мзды не и́мате от Отца́ ва́шего, И́же есть на небесе́х.

2 Егда́ у́бо твори́ши ми́лостыню, не воструби́ пред собо́ю, я́коже лицеме́ри творя́т в со́нмищах и в сто́гнах, я́ко да просла́вятся от челове́к. Ами́нь глаго́лю вам, восприе́млют мзду свою́.

3 Тебе́ же творя́щу ми́лостыню, да не уве́сть шу́йца твоя́, что твори́т десни́ца твоя́.

4 Я́ко да бу́дет ми́лостыня твоя́ вта́йне, и Оте́ц твой, ви́дяй вта́йне, той возда́ст тебе́ я́ве.

5 И егда́ мо́лишися, не бу́ди я́коже лицеме́ри, я́ко лю́бят в со́нмищах и в сто́гнах пути́й стоя́ще моли́тися, я́ко да явя́тся челове́ком. Ами́нь глаго́лю вам, я́ко восприе́млют мзду свою́.

6 Ты же, егда́ мо́лишися, вни́ди в клеть твою́, и затвори́в две́ри твоя́, помоли́ся Отцу́ твоему́, И́же вта́йне, и Оте́ц твой, ви́дяй вта́йне, возда́ст тебе́ я́ве.

7 Моля́щеся же не ли́шше глаго́лите, я́коже язы́чницы:

8 Мнят бо, я́ко во многоглаго́лании свое́м услы́шани бу́дут. Не подо́битеся у́бо им, весть бо Оте́ц ваш, и́хже тре́буете, пре́жде проше́ния ва́шего.

9 Си́це у́бо моли́теся вы: О́тче наш, и́же еси́ на небесе́х, да святи́тся и́мя Твое́,

10 Да прии́дет Ца́рствие Твое́, да бу́дет во́ля Твоя́, я́ко на небеси́, и на земли́.

11 Хлеб наш насу́щный даждь нам днесь,

12 И оста́ви нам до́лги на́ша, я́ко и мы оставля́ем должнико́м на́шим.

13 И не введи́ нас в напа́сть, но изба́ви нас от лука́ваго, я́ко Твое́ есть Ца́рствие и си́ла и сла́ва во ве́ки. Ами́нь.

14 А́ще отпуща́ете челове́ком согреше́ния их, отпу́стит и вам Оте́ц ваш Небе́сный.

15 А́ще ли не отпуща́ете челове́ком согреше́ния их, ни Оте́ц ваш отпу́стит вам согреше́ний ва́ших.

16 Егда́ же постите́ся, не бу́дите я́коже лицеме́ри се́тующе: помрача́ют бо ли́ца своя́, я́ко да явя́тся челове́ком постя́щеся. Ами́нь глаго́лю вам, я́ко восприе́млют мзду свою́.

17 Ты же постя́ся пома́жи главу́ твою́, и лице́ твое́ умы́й,

18 Я́ко да не яви́шися челове́ком постя́ся, но Отцу́ твоему́, И́же вта́йне, и Оте́ц твой, ви́дяй вта́йне, возда́ст тебе́ я́ве.

19 Не скрыва́йте себе́ сокро́вищ на земли́, иде́же червь и тля тлит, и иде́же та́тие подко́пывают и кра́дут.

20 Скрыва́йте же себе́ сокро́вище на небеси́, иде́же ни червь, ни тля тлит, и иде́же та́тие не подко́пывают, ни кра́дут.

21 Иде́же бо есть сокро́вище ва́ше, ту бу́дет и се́рдце ва́ше.

22 Свети́льник те́лу есть о́ко. А́ще у́бо бу́дет о́ко твое́ про́сто, все те́ло твое́ све́тло бу́дет.

23 А́ще ли о́ко твое́ лука́во бу́дет, все те́ло твое́ те́мно бу́дет. А́ще у́бо свет, и́же в тебе́, тма есть, то тма кольми́?

24 Никто́же мо́жет двема́ господи́нома рабо́тати: лю́бо еди́наго возлю́бит, а друга́го возненави́дит, или́ еди́наго держи́тся, о друзе́м же нераде́ти на́чнет. Не мо́жете Бо́гу рабо́тати и мамо́не. [8]

25 Сего́ ра́ди глаго́лю вам: не пецы́теся душе́ю ва́шею, что я́сте, или́ что пие́те, ни те́лом ва́шим, во что облече́теся. Не душа́ ли бо́льши есть пи́щи, и те́ло оде́жди?

26 Воззри́те на пти́цы небе́сныя, я́ко не се́ют, ни жнут, ни собира́ют в жи́тницы, и Оте́ц ваш Небе́сный пита́ет их. Не вы ли па́че лу́чши их есте́?

27 Кто же от вас пеки́йся мо́жет приложи́ти во́зрасту своему́ ла́коть еди́н?

28 И о оде́жди что пече́теся? Смотри́те крин се́льных, ка́ко расту́т, не тружда́ются, ни пряду́т.

29 Глаго́лю же вам, я́ко ни Соломо́н во всей сла́ве свое́й облече́ся, я́ко еди́н от сих.

30 А́ще же се́но се́льное, днесь су́ще и у́тре в пещь вмета́емо, Бог та́ко одева́ет, не мно́го ли па́че вас, малове́ри?

31 Не пецы́теся у́бо, глаго́люще: что я́мы, или́ что пие́м, или́ чим оде́ждемся?

32 Всех бо сих язы́цы и́щут, весть бо Оте́ц ваш Небе́сный, я́ко тре́буете сих всех.

33 Ищи́те же пре́жде Ца́рствия Бо́жия и пра́вды Его́, и сия́ вся приложа́тся вам.

34 Не пецы́теся у́бо на у́трей, у́трений бо собо́ю пече́тся, довле́ет дне́ви зло́ба [9] его́.

Глава 7

1 Не суди́те, да не суди́ми бу́дете.

2 И́мже бо судо́м су́дите, су́дят вам, и в ню́же ме́ру ме́рите, возме́рится вам.

3 Что же ви́диши суче́ц, и́же во о́це бра́та твоего́, бервна́ же, е́же есть во о́це твое́м, не чу́еши?

4 Или́ ка́ко рече́ши бра́ту твоему́: оста́ви, да изму́ суче́ц из очесе́ твоего́, и се бервно́ во о́це твое́м?

5 Лицеме́ре, изми́ пе́рвее бервно́ из очесе́ твоего́, и тогда́ у́зриши изъя́ти суче́ц из очесе́ бра́та твоего́.

6 Не дади́те свята́я псом, ни помета́йте би́сер ва́ших пред свиния́ми, да не поперу́т их нога́ми свои́ми и вра́щшеся расто́ргнут вы.

7 Проси́те и да́стся вам, ищи́те и обря́щете, толцы́те и отве́рзется вам.

8 Всяк бо прося́й прие́млет, и ищя́й обрета́ет, и толку́щему отве́рзется.

9 Или́ кто есть от вас челове́к, его́же а́ще воспро́сит сын его́ хле́ба, еда́ ка́мень пода́ст ему́?

10 Или́ а́ще ры́бы про́сит, еда́ змию́ пода́ст ему́?

11 А́ще у́бо вы, лука́ви су́ще, уме́ете дая́ния бла́га дая́ти ча́дом ва́шим, ко́льми па́че Оте́ц ваш Небе́сный даст бла́га прося́щим у Него́.

12 Вся у́бо ели́ка а́ще хо́щете, да творя́т вам челове́цы, та́ко и вы твори́те им, се бо есть зако́н и проро́цы.

13 Вни́дите у́зкими враты́, я́ко простра́нная врата́ и широ́кий путь вводя́й в па́губу, и мно́зи суть входя́щии им.

14 Что у́зкая врата́, и те́сный путь вводя́й в живо́т, и ма́ло их есть, и́же обрета́ют его́.

15 Внемли́те же от лжи́вых проро́к, и́же прихо́дят к вам во оде́ждах о́вчих, внутрь же суть во́лцы хи́щницы.

16 От плод их позна́ете их. Еда́ объе́млют от те́рния гро́зды, или́ от ре́пия смо́квы?

17 Та́ко вся́ко дре́во до́брое плоды́ добры́ твори́т, а зло́е дре́во плоды́ злы твори́т.

18 Не мо́жет дре́во добро́ плоды́ злы твори́ти, ни дре́во зло плоды́ добры́ твори́ти.

19 Вся́ко у́бо дре́во, е́же не твори́т плода́ добра́, посека́ют е́ и во огнь вмета́ют.

20 Те́мже у́бо от плод их позна́ете их.

21 Не всяк глаго́ляй Ми: Го́споди, Го́споди, вни́дет в Ца́рствие Небе́сное, но творя́й во́лю Отца́ Моего́, И́же есть на небесе́х.

22 Мно́зи реку́т Мне во он день: Го́споди, Го́споди, не в Твое́ ли и́мя проро́чествовахом, и Твои́м и́менем бе́сы изгони́хом, и Твои́м и́менем си́лы мно́ги сотвори́хом?

23 И тогда́ испове́м им, я́ко николи́же знах вас, отиди́те от Мене́, де́лающии беззако́ние.

24 Всяк у́бо, и́же слы́шит словеса́ Моя́ сия́ и твори́т я́, уподо́блю его́ му́жу му́дру, и́же созда́ хра́мину свою́ на ка́мени.

25 И сни́де дождь, и приидо́ша ре́ки, и возве́яша ве́три, и нападо́ша на хра́мину ту, и не паде́ся, основана́ бо бе на ка́мени.

26 И всяк слы́шай словеса́ Моя́ сия́, и не творя́ их, уподо́бится му́жу уро́диву, и́же созда́ хра́мину свою́ на песце́.

27 И сни́де дождь, и приидо́ша ре́ки, и возве́яша ве́три, и опро́шася хра́мине той, и паде́ся, и бе разруше́ние ея́ ве́лие.

28 И бысть егда́ сконча́ Иису́с словеса́ сия́, дивля́хуся наро́ди о уче́нии Его́.

29 Бе бо учя́ их я́ко власть име́я, и не я́ко кни́жницы и фарисе́е.

Глава 8

1 Сше́дшу же Ему́ с горы́, вслед Его́ идя́ху наро́ди мно́зи.

2 И се прокаже́н прише́д кла́няшеся Ему́, глаго́ля: Го́споди, а́ще хо́щеши, мо́жеши мя очи́стити.

3 И просте́р ру́ку Иису́с, косну́ся ему́, глаго́ля: хощу́, очи́стися. И а́бие очи́стися ему́ прока́за.

4 И глаго́ла ему́ Иису́с: виждь, ни кому́же пове́ждь, но шед покажи́ся иере́ови и принеси́ дар, его́же повеле́ в зако́не Моисе́й, во свиде́тельство им.

5 Вше́дшу же Ему́ в Капернау́м, приступи́ к Нему́ со́тник, моля́ Его́

6 И глаго́ля: Го́споди, о́трок мой лежи́т в дому́ осла́блен, лю́те стражда́.

7 И глаго́ла ему́ Иису́с: Аз прише́д изцелю́ его́.

8 И отвеща́в со́тник, рече́ Ему́: Го́споди, несмь досто́ин, да под кров мой вни́деши, но то́кмо рцы сло́во, и изцеле́ет о́трок мой.

9 И́бо аз челове́к есмь под вла́стию, имы́й под собо́ю во́ины, и глаго́лю сему́: иди́, и и́дет. И друго́му: прииди́, и прии́дит. И рабу́ моему́: сотвори́ сие́, и сотвори́т.

10 Слы́шав же Иису́с, удиви́ся, и рече́ гряду́щим по Нем: ами́нь глаго́лю вам, ни во Изра́или толи́ки ве́ры обрето́х.

11 Глаго́лю же вам, я́ко мно́зи от восто́к и за́пад прии́дут и возля́гут со Авраа́мом и Исаа́ком и Иа́ковом во Ца́рствии Небе́снем.

12 Сы́нове же ца́рствия изгна́ни бу́дут во тму кроме́шнюю, ту бу́дет плачь и скре́жет зубо́м.

13 И рече́ Иису́с со́тнику: иди́, и я́коже ве́ровал еси́, бу́ди тебе́. И изцеле́ о́трок его́ в той час.

14 И прише́д Иису́с в дом Петро́в, ви́де те́щу его́ лежа́щу и огне́м жего́му.

15 И прикосну́ся руце́ ея́, и оста́ви ю́ огнь, и воста́ и служа́ше ему́.

16 По́зде же бы́вшу, приведо́ша к Нему́ бе́сны мно́ги, и изгна́ ду́хи сло́вом и вся боля́щия исцели́.

17 Да сбу́дется рече́нное Иса́ием проро́ком, глаго́лющим: Той неду́ги на́ша прия́т и боле́зни понесе́.

18 Ви́дев же Иису́с мно́ги наро́ды о́крест Себе́, повеле́ ити́ на он пол.

19 И присту́пль еди́н кни́жник, рече́ Ему́: Учи́телю, иду́ по Тебе́, а́може а́ще и́деши.

20 Глаго́ла ему́ Иису́с: ли́си я́звины и́мут, и пти́цы небе́сныя гне́зда, Сын же Челове́ческий не и́мать где главы́ подклони́ти.

21 Други́й же от учени́к Его́ рече́ Ему́: Го́споди, повели́ ми пре́жде ити́ и погребсти́ отца́ моего́.

22 Иису́с же рече́ ему́: гряди́ по Мне и оста́ви ме́ртвых погребсти́ своя́ мертвецы́.

23 И вле́зшу Ему́ в кора́бль, по Нем идо́ша ученицы́ Его́.

24 И се трус вели́к бысть в мо́ри, я́коже кораблю́ покрыва́тися волна́ми, То́йже же спа́ше.

25 И прише́дше ученицы́ Его́ возбуди́ша Его́, глаго́люще: Го́споди, спаси́ ны, погиба́ем.

26 И глаго́ла им: что страшли́ви есте́, малове́ри? Тогда́ воста́в запрети́ ве́тром и мо́рю, и бысть тишина́ ве́лия.

27 Челове́цы же чуди́шася, глаго́люще: кто есть Сей, я́ко и ве́три и мо́ре послу́шают Его́?

28 И прише́дшу Ему́ на о́н пол, [10] в страну́ Гергеси́нскую, срето́ста Его́ два бе́сна от гроб [11] исходя́ща, лю́та зело́, я́ко не мощи́ ни кому́ мину́ти путе́м тем.

29 И се возопи́ста глаго́люще: что нам и Тебе́, Иису́се Сы́не Бо́жий? Прише́л еси́ се́мо пре́жде вре́мене му́чити нас.

30 Бя́ше же дале́че от нею́ ста́до свини́й мно́го пасо́мо.

31 Бе́си же моля́ху Его́, глаго́люще: а́ще изго́ниши ны, повели́ нам ити́ в ста́до свино́е.

32 И рече́ им: иди́те. Они́ же изше́дше идо́ша в ста́до свино́е, и се а́бие устреми́ся ста́до все по бре́гу в мо́ре, и утопо́ша в вода́х.

33 Пасу́щии же бежа́ша, и ше́дше во град, возвести́ша вся, и о бесно́ю.

34 И се весь град изы́де в сре́тение Иису́сови, и ви́девше Его́, моли́ша, я́ко дабы́ преше́л от преде́л их.

Глава 9

1 И влез в кора́бль, пре́йде и прии́де во Свой град.

2 И се принесо́ша Ему́ разсла́блена жи́лами, на одре́ лежа́ща, и ви́дев Иису́с ве́ру их, рече́ разсла́бленному: дерза́й, ча́до, отпуща́ются ти греси́ твои́.

3 И се не́цыи от кни́жник ре́ша в себе́: Сей ху́лит.

4 И ви́дев Иису́с помышле́ния их, рече́: вску́ю вы мы́слите лука́вая в сердца́х свои́х?

5 Что бо есть удо́бее рещи́: отпуща́ются ти греси́, или́ рещи́: воста́ни и ходи́?

6 Но да уве́сте, я́ко власть и́мать Сын Челове́ческий на земли́ отпуща́ти грехи́, тогда́ глаго́ла разсла́бленному: воста́ни, возми́ твой одр и иди́ в дом твой.

7 И воста́в, взем одр свой, и́де в дом свой.

8 Ви́девше же наро́ди чуди́шася и просла́виша Бо́га, да́вшаго власть такову́ю челове́ком.

9 И преходя́ Иису́с отту́ду, ви́де челове́ка седя́ща на мы́тнице, Матфе́а глаго́лема, и глаго́ла ему́: по Мне гряди́. И воста́в по Нем и́де.

10 И бысть Ему́ возлежа́щу в дому́, и се мно́зи мытари́ и гре́шницы прише́дше возлежа́ху со Иису́сом и со ученики́ Его́.

11 И ви́девше фарисе́е, глаго́лаху ученико́м Его́: почто́ с мытари́ и гре́шники Учи́тель ваш яст и пие́т?

12 Иису́с же слы́шав рече́ им: не тре́буют здра́вии врача́, но боля́щии.

13 Ше́дше же научи́теся, что есть: ми́лости хощу́, а не же́ртвы? Не приидо́х бо призва́ти пра́ведники, но гре́шники на покая́ние.

14 Тогда́ приступи́ша ко Нему́ ученицы́ Иоа́нновы, глаго́люще: почто́ мы и фарисе́и пости́мся мно́го, ученицы́ же Твои́ не постя́тся?

15 И рече́ им Иису́с: еда́ мо́гут сы́нове бра́чнии пла́кати, ели́ко вре́мя с ни́ми есть жени́х? Прии́дут же дни́е, егда́ оты́мется от них жени́х, и тогда́ постя́тся.

16 Никто́же бо приставля́ет приставле́ния пла́та небе́лена ри́зе ве́тсе: во́змет бо кончи́ну свою́ от ри́зы, и го́рша дира́ бу́дет. [12]

17 Ниже́ влива́ют вина́ но́ва в ме́хи ве́тхи, а́ще ли же ни, то просадя́тся ме́си, и вино́ пролие́тся, и ме́си поги́бнут, но влива́ют вино́ но́во в ме́хи но́вы, и обое́ соблюде́тся.

18 Сия́ ему́ глаго́лющу к ним, се князь не́кий прише́д кла́няшеся Ему́ глаго́ля, я́ко дщи моя́ ны́не у́мре, но прише́д возложи́ на ню ру́ку Твою́, и оживе́т.

19 И воста́в Иису́с по нем и́де, и ученицы́ Его́.

20 И се жена́ кровоточи́ва двана́десяте лет, присту́пльши созади́, прикосну́ся воскри́лию ри́зы Его́.

21 Глаго́лаше бо в себе́: а́ще то́кмо прикосну́ся ри́зе Его́, спасе́на бу́ду.

22 Иису́с же обра́щься и ви́дев ю́, рече́: дерза́й, дщи, ве́ра твоя́ спасе́ тя. И спасе́на бысть жена́ от часа́ того́.

23 И прише́д Иису́с в дом княжь, и ви́де сопца́ и наро́д мо́лвящь,

24 Глаго́ла им: отиди́те, не у́мре бо деви́ца, но спит. И руга́хуся Ему́.

25 Егда́ же изгна́н бысть наро́д, вшед я́т ю́ за ру́ку, и воста́ деви́ца.

26 И изы́де весть сия́ по всей земли́ той.

27 И преходя́щу отту́ду Иису́сови, по Нем идо́ста два слепца́, зову́ща и глаго́люща: поми́луй ны, Иису́се сы́не Дави́дов.

28 Прише́дшу же Ему́ в дом, приступи́ста к Нему́ слепца́, и глаго́ла и́ма Иису́с: ве́руета ли, я́ко могу́ сие́ сотвори́ти? Глаго́ласта Ему́: ей, Го́споди.

29 Тогда́ прикосну́ся о́чию их, глаго́ля: по ве́ре ва́ю бу́ди ва́ма.

30 И отверзо́стася о́чи и́ма, и запрети́ и́ма Иису́с, глаго́ля: блюди́та, да никто́же уве́сть.

31 О́на же изше́дша просла́виста Его́ по всей земли́ той.

32 Те́ма же исходя́щема, се приведо́ша к Нему́ челове́ка не́ма бесну́ема.

33 И изгна́ну бе́су, проглаго́ла немы́й. И диви́шася наро́ди, глаго́люще, я́ко николи́же яви́ся та́ко во Изра́или.

34 Фарисе́е же глаго́лаху: о кня́зе бесо́встем изго́нит бе́сы.

35 И прохожда́ше Иису́с гра́ды вся и ве́си, учя́ на со́нмищах их, и пропове́дая Ева́нгелие Ца́рствия, и целя́ всяк неду́г и вся́ку я́зю в лю́дех.

36 Ви́дев же наро́ды, милосе́рдова о них, я́ко бя́ху смяте́ни и отве́ржени, я́ко о́вцы не иму́щия па́стыря.

37 Тогда́ глаго́ла ученико́м Свои́м: жа́тва у́бо мно́га, де́лателей же ма́ло.

38 Моли́теся у́бо Господи́ну жа́твы, я́ко да изведе́т де́латели на жа́тву Свою́.

Глава 10

1 И призва́ обана́десять ученики́ Своя́, даде́ им власть на дусе́х нечи́стых, я́ко да изго́нят их, и цели́ти всяк неду́г и вся́ку боле́знь.

2 Двана́десятих же Апо́столов имена́ суть сия́: пе́рвый Си́мон, и́же нарица́ется Петр, и Андре́й брат его́, Иа́ков Зеведе́ев и Иоа́нн брат его́,

3 Фили́пп и Варфоломе́й, Фома́ и Матфе́й мыта́рь, Иа́ков Алфе́ев и Левве́й, нарече́нный Фадде́й,

4 Си́мон Канани́т и Иу́да Искарио́тский, и́же и предаде́ Его́.

5 Сия́ обана́десять посла́ Иису́с, запове́да им, глаго́ля: на путь язы́к не иди́те и во град Самаря́нский не вни́дите.

6 Иди́те же па́че ко овца́м поги́бшим до́му Изра́илева.

7 Ходя́ще же пропове́дуйте, глаго́люще, я́ко прибли́жися Ца́рствие Небе́сное.

8 Боля́щия изцеля́йте, прокаже́нныя очища́йте, ме́ртвыя воскреша́йте, бе́сы изгоня́йте, ту́не прия́сте, ту́не дади́те.

9 Не стяжи́те зла́та, ни сребра́, ни ме́ди при поясе́х ва́ших,

10 Ни пи́ры на пути́, ни двою́ ри́зу, ни сапо́г, ни жезл, досто́ин бо есть де́латель мзды своея́.

11 Во́ньже а́ще [коли́ждо] град или́ весь вни́дете, испыта́йте, кто в нем досто́ин есть, и ту пребу́дите, до́ндеже изы́дете.

12 Входя́ще же в дом целу́йте его́, [глаго́люще: мир до́му сему́],

13 И а́ще у́бо бу́дет дом досто́ин, прии́дет мир ваш нань, а́ще ли же не бу́дет досто́ин, мир ваш к вам возврати́тся.

14 И и́же а́ще не прии́мет вас, ниже́ послу́шает слове́с ва́ших, исходя́ще из до́му или́ из гра́да того́, оттряси́те прах ног ва́ших.

15 Ами́нь, глаго́лю вам, отра́днее бу́дет земли́ Содо́мстей и Гомо́ррстей в день су́дный, не́же гра́ду тому́.

16 Се Аз посыла́ю вас я́ко о́вцы посреде́ волко́в, бу́дите у́бо му́дри я́ко змия́, и це́ли я́ко го́лубие.

17 Внемли́те же от челове́к, предадя́т бо вы на со́нмы, и на собо́рищах их бию́т вас.

18 И пред влады́ки же и цари́ веде́ни бу́дете Мене́ ра́ди, во свиде́тельство им и язы́ком.

19 Егда́ же предаю́т вы, не пецы́теся, ка́ко или́ что возглаго́лете: даст бо ся вам в той час, что возглаго́лете.

20 Не вы бо бу́дете глаго́лющии, но Дух Отца́ ва́шего глаго́ляй в вас.

21 Преда́ст же брат бра́та на смерть и оте́ц ча́до, и воста́нут ча́да на роди́тели и убию́т их.

22 И бу́дете ненави́дими все́ми и́мени Моего́ ра́ди. Претерпе́вый же до конца́, той спасе́н бу́дет.

23 Егда́ же го́нят вы во гра́де сем, бе́гайте в други́й. Ами́нь бо, глаго́лю вам, не и́мате сконча́ти гра́ды Изра́илевы, до́ндеже прии́дет Сын Челове́ческий.

24 Несть учени́к над учи́телем свои́м, ниже́ раб над господи́ном свои́м.

25 Довле́ет ученику́, да бу́дет я́ко учи́тель его́, и раб я́ко госпо́дь его́. А́ще господи́на до́му веельзеву́ла нареко́ша, кольми́ па́че дома́шния его́?

26 Не убо́йтеся у́бо их, ничто́же бо есть покрове́но, е́же не откры́ется, и та́йно, е́же не уве́дено бу́дет.

27 Е́же глаго́лю вам во тме, рцы́те во све́те: и е́же во у́ши слы́шите, пропове́дите на кро́вех.

28 И не убо́йтеся от убива́ющих те́ло, ду́шу же не могу́щих уби́ти, убо́йтеся же па́че могу́щаго и ду́шу и те́ло погуби́ти в гее́нне.

29 Не две ли пти́це цени́теся еди́ному асса́рию? [13] И ни еди́на от нею́ паде́т на земли́ без Отца́ ва́шего.

30 Вам же и вла́си главни́и вси изочте́ни суть.

31 Не убо́йтеся у́бо, мно́зех птиц лу́чши есте́ вы.

32 Всяк и́же испове́сть Мя пред челове́ки, испове́м его́ и Аз пред Отце́м Мои́м, и́же на небесе́х.

33 А и́же отве́ржется Мене́ пред челове́ки, отве́ргуся его́ и Аз пред Отце́м Мои́м, и́же на небесе́х.

34 Не мни́те, я́ко приидо́х воврещи́ ми́р на зе́млю: не приидо́х воврещи́ ми́р, но мечь:

35 Приидо́х бо разлучи́ти челове́ка на отца́ своего́, и дщерь на ма́терь свою́, и неве́сту на свекро́вь свою́.

36 И врази́ челове́ку дома́шнии его́.

37 И́же лю́бит отца́ или́ ма́терь па́че Мене́, несть Мене́ досто́ин, и и́же лю́бит сы́на или́ дщерь па́че Мене́, несть Мене́ досто́ин,

38 И и́же не прии́мет креста́ своего́ и вслед Мене́ гряде́т, несть Мене́ досто́ин.

39 Обреты́й ду́шу свою́ погуби́т ю́, а и́же погуби́т ду́шу свою́ Мене́ ра́ди, обря́щет ю́.

40 И́же вас прие́млет, Мене́ прие́млет, и и́же прие́млет Мене́, прие́млет Посла́вшаго Мя.

41 Прие́мляй проро́ка во и́мя проро́че, мзду проро́чу прии́мет, и прие́мляй пра́ведника во и́мя пра́ведниче, мзду пра́ведничу прии́мет.

42 И и́же а́ще напои́т еди́наго от ма́лых сих ча́шу студены́ воды́ то́кмо, во и́мя ученика́, ами́нь глаго́лю вам, не погуби́т мзды своея́.

Глава 11

1 И бысть, егда́ соверши́ Иису́с запове́дая обемана́десяте ученико́ма Свои́ма, пре́йде отту́ду учи́ти и пропове́дати во гра́дех их.

2 Иоа́нн же слы́шав во узи́лищи дела́ Христо́ва, посла́ два от учени́к свои́х,

3 Рече́ Ему́: Ты ли еси́ Гряды́й, или́ ино́го ча́ем?

4 И отвеща́в Иису́с рече́ им: ше́дша возвести́та Иоа́ннови, я́же слы́шита и ви́дита.

5 Слепи́и прозира́ют и хро́мии хо́дят, прокаже́ннии очища́ются и глуси́и слы́шат, ме́ртвии востаю́т и ни́щии благовеству́ют.

6 И блаже́н есть, и́же а́ще не соблазни́тся о Мне.

7 Те́ма же исходя́щема, нача́т Иису́с наро́дом глаго́лати о Иоа́нне: чесо́ изыдо́сте в пусты́ню ви́дети? Трость ли ве́тром коле́блему?

8 Но чесо́ изыдо́сте ви́дети? Челове́ка ли в мя́гки ри́зы облече́нна? Се, и́же мя́гкая нося́щии, в доме́х ца́рских суть.

9 Но чесо́ изыдо́сте ви́дети? Проро́ка ли? Ей, глаго́лю вам, и ли́шше проро́ка.

10 Сей бо есть, о не́мже есть пи́сано: се Аз посыла́ю А́нгела Моего́ пред лице́м Твои́м, и́же угото́вит путь Твой пред Тобо́ю.

11 Ами́нь глаго́лю вам, не воста́ в рожде́нных жена́ми бо́лий Иоа́нна Крести́теля, мний же во Ца́рствии Небе́снем бо́лий его́ есть.

12 От дний же Иоа́нна Крести́теля досе́ле Ца́рствие Небе́сное ну́дится, [14] и ну́ждницы восхища́ют е́.

13 Вси бо проро́цы и зако́н до Иоа́нна прореко́ша.

14 И а́ще хо́щете прия́ти, той есть Илиа́ хотя́й приити́.

15 Име́яй у́ши слы́шати да слы́шит.

16 Кому́ же уподо́блю род сей? Подо́бен есть де́тем седя́щим на то́ржищих, и возглаша́ющим друго́м свои́м,

17 И глаго́лющим: писка́хом вам, и не пляса́сте, пла́кахом вам, и не рыда́сте.

18 Прии́де бо Иоа́нн ни яды́й, ни пия́й, и глаго́лют: бе́са и́мать.

19 Прии́де Сын Челове́ческий яды́й и пия́й, и глаго́лют: се челове́к я́дца и винопи́йца, мытаре́м друг и гре́шником. И оправди́ся прему́дрость от чад свои́х.

20 Тогда́ нача́т Иису́с поноша́ти градово́м, в ни́хже бы́ша мно́жайшия си́лы Его́, зане́ не пока́яшася:

21 Го́ре тебе́, Хорази́не, го́ре тебе́, Вифсаи́до, я́ко а́ще в Ти́ре и Сидо́не бы́ша си́лы бы́ли бы́вшия в вас, дре́вле у́бо во вре́тищи и пе́пеле пока́ялися бы́ша.

22 Оба́че глаго́лю вам Ти́ру и Сидо́ну отра́днее бу́дет в день су́дный, не́же вам.

23 И ты, Капернау́ме, и́же до небе́с вознесы́йся, до а́да сни́деши, зане́ а́ще в Содо́мех бы́ша си́лы бы́ли бы́вшия в тебе́, пребы́ли у́бо бы́ша до дне́шняго дне.

24 Оба́че глаго́лю вам, я́ко земли́ Содо́мстей отра́днее бу́дет в день су́дный, не́же тебе́.

25 В то вре́мя отвеща́в Иису́с рече́: испове́даю Ти ся, О́тче, Го́споди небесе́ и земли́, я́ко утаи́л еси́ сия́ от прему́дрых и разу́мных и откры́л еси́ та младе́нцем.

26 Ей, О́тче, я́ко та́ко бысть благоволе́ние пред Тобо́ю.

27 Вся Мне предана́ суть Oтце́м Мои́м, и никто́же зна́ет Сы́на, то́кмо Oте́ц, ни Oтца́ кто зна́ет, то́кмо Сын, и ему́же а́ще во́лит Сын откры́ти.

28 Прииди́те ко Мне вси тружда́ющиися и обремене́ннии, и Аз упоко́ю вы.

29 Возми́те и́го Мое́ на себе́, и научи́теся от Мене́, я́ко кро́ток есмь и смире́н се́рдцем, и обря́щете поко́й душа́м ва́шим.

30 И́го бо Мое́ бла́го, и бре́мя Мое́ легко́ есть.

Глава 12

1 В то вре́мя и́де Иису́с в суббо́ты сквозе́ се́яния, ученицы́ же Его́ взалка́ша и нача́ша востерза́ти кла́сы и я́сти.

2 Фарисе́е же ви́девше ре́ша Ему́: се ученицы́ Твои́ творя́т, его́же не досто́ит твори́ти в суббо́ту.

3 Он же рече́ им: не́сте ли чли, что сотвори́ Дави́д, егда́ взалка́ сам и су́щии с ним?

4 Ка́ко вни́де в храм Бо́жий и хле́бы предложе́ния снеде́, и́хже не досто́йно бе ему́ я́сти, ни су́щим с ним, то́кмо иере́ем еди́ным?

5 Или́ не́сте чли в зако́не, я́ко в суббо́ты свяще́нницы в це́ркви суббо́ты скверня́т и непови́нни суть?

6 Глаго́лю же вам, я́ко це́ркве бо́ле есть зде.

7 А́ще ли бы́сте ве́дали, что есть: ми́лости хощу́, а не же́ртвы, николи́же у́бо бы́сте осужда́ли непови́нных.

8 Госпо́дь бо есть и суббо́ты Сын Челове́ческий.

9 И преше́д отту́ду, прии́де на со́нмище [15] их.

10 И се челове́к бе ту, ру́ку имы́й су́ху. И вопроси́ша Его́, глаго́люще: а́ще досто́ит в суббо́ты цели́ти? Да на Него́ возглаго́лют.

11 Он же рече́ им: кто есть от вас челове́к, и́же и́мать овча́ еди́но, и а́ще впаде́тся в суббо́ты в я́му, не и́мет ли е́ и и́змет?

12 Кольми́ у́бо лу́чше есть челове́к овча́те? Те́мже досто́ит в суббо́ты добро́ твори́ти.

13 Тогда́ глаго́ла челове́ку: простри́ ру́ку твою́. И простре́, и утверди́ся цела́ я́ко друга́я.

14 Фарисе́е же ше́дше сове́т сотвори́ша на него́, ка́ко Его́ погубя́т. Иису́с же разуме́в оты́де отту́ду.

15 И по Нем идо́ша наро́ди мно́зи, и исцели́ их всех.

16 И запрети́ им, да не я́ве Его́ творя́т.

17 Я́ко да сбу́дется рече́нное Иса́ием проро́ком, глаго́лющим:

18 Се О́трок Мой, Его́же изво́лих, Возлю́бленный Мой, Нань же благоволи́ душа́ Моя́. Положу́ дух Мой на Нем, и суд язы́ком возвести́т.

19 Не пререче́т, ни возопие́т, ниже́ услы́шит кто на распу́тиих гла́са Его́.

20 Тро́сти сокруше́нны не прело́мит и ле́на вне́мшася [16] не угаси́т, до́ндеже изведе́т в побе́ду суд.

21 И на и́мя Его́ язы́цы упова́ют.

22 Тогда́ приведо́ша к Нему́ бесную́щася сле́па и не́ма, и исцели́ его́, я́ко слепо́му и немо́му глаго́лати и гля́дати.

23 И дивля́хуся вси наро́ди глаго́люще: еда́ Сей есть Христо́с сын Дави́дов?

24 Фарисе́е же слы́шавше ре́ша: Сей не изго́нит бе́сы, то́кмо о веельзеву́ле кня́зе бесо́встем.

25 Ве́дый же Иису́с мы́сли их, рече́ им: вся́кое ца́рство разде́льшееся на ся запусте́ет, и всяк град или́ дом раздели́выйся на ся не ста́нет.

26 И а́ще сатана́ сатану́ изго́нит, на ся раздели́лся есть: ка́ко у́бо ста́нет ца́рство его́?

27 И а́ще Аз о веельзеву́ле изгоню́ бе́сы, сы́нове ва́ши о ком изго́нят? Сего́ ра́ди ти́и вам бу́дут судии́.

28 А́ще ли же Аз о Ду́се Бо́жии изгоню́ бе́сы, у́бо пости́же на вас Ца́рствие Бо́жие.

29 Или́ ка́ко мо́жет кто вни́ти в дом кре́пкаго и сосу́ды его́ расхи́тити, а́ще не пе́рвее свя́жет кре́пкаго, и тогда́ дом его́ расхи́тит?

30 И́же несть со Мно́ю, на Мя есть, и и́же не собира́ет со Мно́ю, расточа́ет.

31 Сего́ ра́ди глаго́лю вам: всяк грех и хула́ отпу́стится челове́ком, а я́же на Ду́ха хула́ не отпу́стится челове́ком.

32 И и́же а́ще рече́т сло́во на Сы́на Челове́ческаго, отпу́стится ему́, а и́же рече́т на Ду́ха Свята́го, не отпу́стится ему́ ни в сий век, ни в бу́дущий.

33 Или́ сотворите́ дре́во добро́ и плод его́ добр, или́ сотворите́ дре́во зло и плод его́ зол, от плода́ бо дре́во позна́но бу́дет.

34 Порожде́ния ехи́днова, ка́ко мо́жете добро́ глаго́лати, зли су́ще? От избы́тка бо се́рдца уста́ глаго́лют.

35 Благи́й челове́к от блага́го сокро́вища изно́сит блага́я, и лука́вый челове́к от лука́ваго сокро́вища изно́сит лука́вая.

36 Глаго́лю же вам, я́ко вся́ко сло́во пра́здное, е́же а́ще реку́т челове́цы, воздадя́т о нем сло́во в день су́дный.

37 От слове́с бо свои́х оправди́шися, и от слове́с свои́х осу́дишися.

38 Тогда́ отвеща́ша не́цыи от кни́жник и фарисе́й, глаго́люще: Учи́телю, хо́щем от Тебе́ зна́мение ви́дети.

39 Он же отвеща́в рече́ им: род лука́в и прелюбоде́й зна́мения и́щет, и зна́мение не да́стся ему́, то́кмо зна́мение Ио́ны проро́ка.

40 Я́коже бо бе Ио́на во чре́ве ки́тове три дни и три но́щи, та́ко бу́дет и Сын Челове́ческий в се́рдцы земли́ три дни и три но́щи.

41 Му́жие Ниневи́тстии воста́нут на суд с ро́дом сим и осу́дят его́, я́ко пока́яшася про́поведию Ио́ниною, и се бо́ле Ио́ны зде.

42 Цари́ца ю́жская воста́нет на суд с ро́дом сим и осу́дит и я́ко прии́де от коне́ц земли́ слы́шати прему́дрость Соломо́нову, и се бо́ле Соломо́на зде.

43 Егда́ же нечи́стый дух изы́дет от челове́ка, прехо́дит сквозе́ безво́дная ме́ста, ищя́ поко́я, и не обрета́ет.

44 Тогда́ рече́т: возвращу́ся в дом мой, отню́дуже изыдо́х. И прише́д обря́щет пра́зден, помете́н и укра́шен.

45 Тогда́ и́дет и по́ймет с собо́ю седмь ины́х духо́в люте́йших себе́, и вше́дше живу́т ту, и бу́дут после́дняя челове́ку тому́ го́рша пе́рвых. Та́ко бу́дет и ро́ду сему́ лука́вому.

46 Еще́ же Ему́ глаго́лющу к наро́дом, се Ма́ти Его́ и бра́тия Его́ стоя́ху вне, и́щуще глаго́лати Ему́.

47 Рече́ же не́кий Ему́: се Ма́ти Твоя́ и бра́тия Твоя́ вне стоя́т, хотя́ще глаго́лати Тебе́.

48 Он же отвеща́в рече́ ко глаго́лющему Ему́: кто есть Ма́ти Моя́, и кто суть бра́тия Моя́?

49 И просте́р ру́ку Свою́ на ученики́ Своя́, рече́: се ма́ти Моя́ и бра́тия Моя́.

50 И́же бо а́ще сотвори́т во́лю Отца́ Моего́, И́же есть на небесе́х, той брат Мой, и сестра́, и ма́ти Ми есть.

Глава 13

1 В день же той изше́д Иису́с из до́му, седя́ше при мо́ри.

2 И собра́шася к Нему́ наро́ди мно́зи, я́коже Ему́ в кора́бль вле́зти и се́сти, и весь наро́д на бре́зе стоя́ше.

3 И глаго́ла им при́тчами мно́го, глаго́ля: се изы́де се́яй, да се́ет.

4 И се́ющу ему́, о́ва падо́ша при пути́, и приидо́ша пти́цы и позоба́ша я́.

5 Друга́я же падо́ша на ка́менных, иде́же не име́яше земли́ мно́ги, и а́бие прозябо́ша, зане́ не име́яше глубины́ земли́.

6 Со́лнцу же возсия́вшу присвя́нуша, и зане́ не име́яху коре́ния, изсхо́ша.

7 Друга́я же падо́ша в те́рнии, и взы́де те́рние и подави́ их.

8 Друга́я же падо́ша на земли́ до́брей и дая́ху плод, о́во у́бо сто, о́во же шестьдеся́т, о́во же три́десять.

9 Име́яй у́ши слы́шати да слы́шит.

10 И приступи́вше ученицы́ [Его́] реко́ша Ему́: почто́ при́тчами глаго́леши им?

11 Он же отвеща́в рече́ им: я́ко вам дано́ есть разуме́ти та́йны Ца́рствия Небе́снаго, о́нем же не дано́ есть.

12 И́же бо и́мать, да́стся ему́ и преизбу́дет ему́, а и́же не и́мать, и е́же и́мать, во́змется от него́.

13 Сего́ ра́ди в при́тчах глаго́лю им, я́ко ви́дяще не ви́дят, и слы́шаще не слы́шат, ни разуме́ют.

14 И сбыва́ется в них проро́чество Иса́иино, глаго́лющее: слу́хом услы́шите, и не и́мате разуме́ти, и зря́ще у́зрите, и не и́мате ви́дети.

15 Отолсте́ бо се́рдце люде́й сих, и уши́ма тя́жко слы́шаша, и о́чи свои́ смежи́ша, да не когда́ у́зрят очи́ма, и уши́ма услы́шат, и се́рдцем уразуме́ют, и обратя́тся, и изцелю́ их.

16 Ва́ша же блаже́нна очеса́, я́ко ви́дят, и у́ши ва́ши, я́ко слы́шат.

17 Ами́нь бо глаго́лю вам, я́ко мно́зи проро́цы и пра́ведницы вожделе́ша ви́дети, я́же ви́дите, и не ви́деша, и слы́шати, я́же слы́шите, и не слы́шаша.

18 Вы же услы́шите при́тчу се́ющаго.

19 Вся́кому слы́шащему сло́во Ца́рствия и не разумева́ющу, прихо́дит лука́вый и восхища́ет все́янное в се́рдце его́, сие́ есть, [и́же] при пути́ се́янное.

20 А на ка́мени се́янное, сие́ есть слы́шай сло́во и а́бие с ра́достию прие́млет е́;

21 Не и́мать же ко́рене в себе́, но привре́менен есть, бы́вши же печа́ли или́ гоне́нию словесе́ ра́ди, а́бие соблажня́ется.

22 А се́янное в те́рнии, се есть слы́шай сло́во, и печа́ль ве́ка сего́ и лесть бога́тства подавля́ет сло́во, и без плода́ быва́ет.

23 А се́янное на до́брей земли́, се есть слы́шай сло́во и разумева́я, и́же у́бо плод прино́сит и твори́т о́во сто, о́во же шестьдеся́т, о́во три́десять.

24 И́ну при́тчу предложи́ им, глаго́ля: уподо́бися Ца́рствие Небе́сное челове́ку, се́явшу до́брое се́мя на селе́ [17] свое́м.

25 Спя́щим же челове́ком, прии́де враг его́ и все́я пле́велы посреде́ пшени́цы и оты́де.

26 Егда́ же прозябе́ трава́ и плод сотвори́, тогда́ яви́шася и пле́велие.

27 Прише́дше же раби́ господи́на, ре́ша ему́: го́споди, не до́брое ли се́мя сеял еси́ на селе́ [твое́м]? Отку́ду у́бо и́мать пле́велы?

28 Он же рече́ им: враг челове́к сие́ сотвори́. Раби́ же ре́ша ему́: хо́щеши ли у́бо, да ше́дше исплеве́м я́?

29 Он же рече́ [им]: ни, да не когда́ восторга́юще пле́велы, восто́ргнете ку́пно с ни́ми [и] пшени́цу.

30 Оста́вите расти́ обое́ ку́пно до жа́твы, и во вре́мя жа́твы реку́ жа́телем: собери́те пе́рвее пле́велы и свяжи́те их в снопы́, я́ко сожещи́ я́, а пшени́цу собери́те в жи́тницу мою́.

31 И́ну при́тчу предложи́ им, глаго́ля: подо́бно есть Ца́рствие Небе́сное зе́рну гору́шичну, е́же взем челове́к все́я на селе́ свое́м.

32 Е́же ма́лейше у́бо есть от всех се́мен, егда́ же возрасте́т, бо́лее [всех] зе́лий есть и быва́ет дре́во, я́ко приити́ пти́цам небе́сным и вита́ти на ве́твех его́.

33 И́ну при́тчу глаго́ла им: подо́бно есть Ца́рствие Небе́сное ква́су, и́же взе́мши жена́ скры в мучны́х са́тех три, до́ндеже вскисо́ша вся.

34 Сия́ вся глаго́ла Иису́с в при́тчах наро́дом, и без при́тчи ничесо́же глаго́лаше к ним.

35 Я́ко да сбу́дется рече́нное проро́ком, глаго́лющим: отве́рзу в при́тчах уста́ Моя́, отры́гну сокрове́нная от сложе́ния міра.

36 Тогда́ оста́вль наро́ды, прии́де в дом Иису́с. И приступи́ша к Нему́ ученицы́ Его́, глаго́люще: скажи́ нам при́тчу пле́вел се́льных.

37 Он же отвеща́в рече́ им: се́явый до́брое се́мя есть Сын Челове́ческий,

38 А село́ есть міръ. До́брое же се́мя, си́и суть сы́нове Ца́рствия, а пле́велие суть сы́нове неприя́зненнии,

39 А враг все́явый их есть диа́вол, а жа́тва кончи́на ве́ка есть, а жа́тели А́нгели суть.

40 Я́коже у́бо собира́ют пле́велы и огне́м сожига́ют, та́ко бу́дет в сконча́ние ве́ка сего́.

41 По́слет Сын Челове́ческий А́нгелы Своя́, и соберу́т от Ца́рствия Его́ вся собла́зны и творя́щия беззако́ние;

42 И вве́ргут их в пещь о́гненну, ту бу́дет плачь и скре́жет зубо́м.

43 Тогда́ пра́ведницы просветя́тся я́ко со́лнце в Ца́рствии Отца́ их. Име́яй у́ши слы́шати да слы́шит.

44 Па́ки подо́бно есть Ца́рствие Небе́сное сокро́вищу сокрове́ну на селе́, е́же обре́т челове́к скры, и от ра́дости его́ и́дет, и вся, ели́ка и́мать, продае́т, и купу́ет село́ то.

45 Па́ки подо́бно есть Ца́рствие Небе́сное челове́ку купцу́, и́щущу до́брыя би́серы,

46 И́же обре́т еди́н многоце́нен би́сер, шед продаде́ вся, ели́ка имя́ше, и купи́ его́.

47 Па́ки подо́бно есть Ца́рствие Небе́сное не́воду вве́ржену в мо́ре и от вся́каго ро́да собра́вшу,

48 И́же егда́ испо́лнися, извлеко́ша и на край, и се́дше избра́ша до́брыя в сосу́ды, а злы́я изверго́ша вон.

49 Та́ко бу́дет в сконча́ние ве́ка: изы́дут А́нгели, и отлуча́т злы́я от среды́ пра́ведных,

50 И вве́ргут их в пещь о́гненную, ту бу́дет плачь и скре́жет зубо́м.

51 Глаго́ла им Иису́с: разуме́сте ли сия́ вся? Глаго́лаша Ему́: ей, Го́споди.

52 Он же рече́ им: сего́ ра́ди всяк кни́жник, научи́вся Ца́рствию Небе́сному, подо́бен есть челове́ку домови́ту, и́же изно́сит от сокро́вища своего́ но́вая и ве́тхая.

53 И бысть, егда́ сконча́ Иису́с при́тчи сия́, пре́йде отту́ду.

54 И прише́д во оте́чествие Свое́, уча́ше их на со́нмищи их, я́ко диви́тися им и глаго́лати: отку́ду Сему́ прему́дрость сия́ и си́лы?

55 Не Сей ли есть текто́нов сын? Не Ма́ти ли Его́ нарица́ется Мариа́м, и бра́тия Его́ Иа́ков и Иоси́й, и Си́мон и Иу́да?

56 И сестры́ Его́ не вся ли в нас суть? Отку́ду у́бо Сему́ сия́ вся?

57 И блажня́хуся о Нем. Иису́с же рече́ им: несть проро́к без че́сти, то́кмо во оте́чествии свое́м и в дому́ свое́м.

58 И не сотвори́ ту сил мно́ги за неве́рство их.

Глава 14

1 В то вре́мя услы́шав И́род четвертовла́стник слух Иису́сов,

2 И рече́ отроко́м свои́м: Сей есть Иоа́нн Крести́тель, той воскре́се от ме́ртвых, и сего́ ра́ди си́лы де́ются о нем.

3 И́род бо есмь Иоа́нна, связа́ его́, и всади́ в темни́цу, Иродиа́ды ра́ди жены́ Фили́ппа бра́та своего́.

4 Глаго́лаше бо ему́ Иоа́нн: не досто́ит ти име́ти ея́.

5 И хотя́ше его́ уби́ти, убоя́ся наро́да, зане́ я́ко проро́ка его́ име́яху.

6 Дни же бы́вшу рождества́ И́родова, пляса́ дщи Иродиа́дина посреде́, и угоди́ И́родови.

7 Те́мже и с кля́твою изрече́ ей да́ти, его́же а́ще воспро́сит.

8 Она́ же нава́ждена ма́терию свое́ю, даждь ми, рече́, зде на блю́де главу́ Иоа́нна Крести́теля.

9 И печа́лен бысть царь, кля́твы же ра́ди, и за возлежа́щих с ним, повеле́ да́ти ей.

10 И посла́в усе́кну Иоа́нна в темни́це.

11 И принесо́ша главу́ его́ на блю́де, и да́ша деви́це, и отнесе́ ма́тери свое́й.

12 И присту́пльше ученицы́ его́, взя́ша те́ло его́, и погребо́ша е́, и прише́дше возвести́ша Иису́сови.

13 И слы́шав Иису́с оты́де отту́ду в корабли́, в пу́сто ме́сто еди́н. [18] И слы́шавше наро́ди, по Нем идо́ша пе́ши от градо́в.

14 И изше́д Иису́с ви́де мног наро́д, и милосе́рдова о них, и исцели́ неду́жныя их.

15 По́зде же бы́вшу, приступи́ша к Нему́ ученицы́ Его́, глаго́люще: пу́сто есть ме́сто, и час уже́ мину́, отпусти́ наро́ды, да ше́дше в ве́си ку́пят бра́шна себе́.

16 Иису́с же рече́ им: не тре́буют отити́, дади́те им вы я́сти.

17 Они́ же глаго́лаша Ему́: не и́мамы зде то́кмо пять хлеб и две ры́бе.

18 Он же рече́: принеси́те Ми их се́мо. [19]

19 И повеле́в наро́дом возлещи́ на траве́, и прие́м пять хлеб и о́бе ры́бе, воззре́в на не́бо, благослови́ и преломи́в даде́ ученико́м хле́бы, ученицы́ же наро́дом.

20 И ядо́ша вси и насы́тишася, и взя́ша избы́тки укру́х, двана́десять ко́шя испо́лнь.

21 Яду́щих же бе муже́й я́ко пять ты́сящ, ра́зве жен и дете́й.

22 И а́бие пону́ди Иису́с ученики́ Своя́ вле́зти в кора́бль и вари́ти Его́ на о́ном полу́, [20] до́ндеже отпу́стит наро́ды.

23 И отпусти́в наро́ды, взы́де на гору́ еди́н помоли́тися. По́зде же бы́вшу, еди́н бе ту.

24 Кора́бль же бе посреде́ мо́ря вла́яся волна́ми, бе бо проти́вен ветр.

25 В четве́ртую же стра́жу но́щи и́де к ним Иису́с, ходя́ по мо́рю.

26 И ви́девше Его́ ученицы́ по мо́рю ходя́ща, смути́шася, глаго́люще, я́ко призра́к есть, и от стра́ха возопи́ша.

27 А́бие же рече́ им Иису́с, глаго́ля: дерза́йте, Аз есмь, не бо́йтеся.

28 Отвеща́в же Петр рече́: Го́споди, а́ще Ты еси́, повели́ ми приити́ к Тебе́ по вода́м.

29 Он же рече́: прииди́. И изле́з из корабля́ Петр, хожда́ше по вода́м, приити́ ко Иису́сови.

30 Ви́дя же ветр кре́пок, убоя́ся, и наче́н утопа́ти, возопи́, глаго́ля: Го́споди, спаси́ мя.

31 И а́бие Иису́с просте́р ру́ку, ят его́ и глаго́ла ему́: малове́ре, почто́ усумне́лся еси́?

32 И вле́зшема и́ма в кора́бль, преста́ ветр.

33 Су́щии же в корабли́ прише́дше поклони́шася Ему́, глаго́люще: вои́стинну Бо́жий Сын еси́.

34 И преше́дше приидо́ша в зе́млю Геннисаре́фскую.

35 И позна́вше Его́ му́жие ме́ста того́, посла́ша во всю страну́ ту, и принесо́ша к Нему́ вся боля́щия.

36 И моля́ху Его́, да то́кмо прико́снутся вскри́лию ри́зы Его́, и ели́цы прикосну́шася, спасе́ни бы́ша.

Глава 15

1 Тогда́ приступи́ша ко Иису́сови и́же от Иерусали́ма кни́жницы и фарисе́е, глаго́люще:

2 Почто́ ученицы́ Твои́ преступа́ют преда́ние ста́рец? Не умыва́ют бо рук свои́х, егда́ хлеб ядя́т.

3 Он же отвеща́в рече́ им: почто́ и вы преступа́ете за́поведь Бо́жию за преда́ние ва́ше?

4 Бог бо запове́да, глаго́ля: чти отца́ и ма́терь, и и́же злосло́вит отца́ или́ ма́терь, сме́ртию да у́мрет.

5 Вы же глаго́лете: и́же а́ще рече́т отцу́ или́ ма́тери: дар, е́же а́ще от мене́ по́льзовался еси́.

6 И да не почти́т отца́ своего́ или́ ма́тере. [21] И разори́сте за́поведь Бо́жию за преда́ние ва́ше.

7 Лицеме́ри, до́бре проро́чествова о вас Иса́иа, глаго́ля:

8 Приближа́ются Мне лю́дие си́и усты́ свои́ми и устна́ми чтут Мя, се́рдце же их дале́че отстои́т от Мене́.

9 Всу́е же чтут Мя, уча́ще уче́нием, за́поведем челове́ческим.

10 И призва́в наро́ды, рече́ им: слы́шите и разуме́йте:

11 Не входя́щее во уста́ скверни́т челове́ка, но исходя́щее изоу́ст, то скверни́т челове́ка.

12 Тогда́ присту́пльше ученицы́ Его́, ре́ша Ему́: ве́си ли, я́ко фарисе́е слы́шавше сло́во соблазни́шася?

13 Он же отвеща́в рече́: всяк сад, его́же не насади́ Оте́ц Мой Небе́сный, искорени́тся.

14 Оста́вите их, вожди́ суть сле́пи слепце́м, слепе́ц же слепца́ а́ще во́дит, о́ба в я́му впаде́тася.

15 Отвеща́в же Петр рече́ Ему́: скажи́ нам при́тчу сию́.

16 Иису́с же рече́ [им]: едина́че [22] ли и вы без ра́зума есте́?

17 Не у́ ли разумева́ете, я́ко вся́ко, е́же вхо́дит во уста́, во чре́во вмеща́ется и афедро́ном исхо́дит?

18 Исходя́щая же изоу́ст, от се́рдца исхо́дят, и та скверня́т челове́ка.

19 От се́рдца бо исхо́дят помышле́ния зла́я, уби́йства, прелюбодея́ния, любодея́ния, татьбы́, лжесвиде́тельства, хулы́.

20 Сия́ суть скверня́щая челове́ка, а е́же неумове́нныма рука́ма я́сти, не скверни́т челове́ка.

21 И изше́д отту́ду Иису́с, оты́де во страны́ Ти́рския и Сидо́нския.

22 И се жена́ Ханане́йска, от преде́л тех изше́дши, возопи́ к Нему́ глаго́лющи: поми́луй мя, Го́споди, сы́не Дави́дов, дщи моя́ зле бесну́ется.

23 Он же не отвеща́ ей словесе́. И присту́пльше ученицы́ Его́, моля́ху Его́, глаго́люще: отпусти́ ю́, я́ко вопие́т в след нас.

24 Он же отвеща́в рече́: несмь по́слан, то́кмо ко овца́м поги́бшим до́му Изра́илева.

25 Она́ же прише́дши поклони́ся Ему́, глаго́лющи: Го́споди, помози́ ми.

26 Он же отвеща́в рече́: несть добро́ отя́ти хле́ба ча́дом и поврещи́ псом.

27 Она́ же рече́: ей, Го́споди, и́бо и пси ядя́т от крупи́ц па́дающих от трапе́зы господе́й свои́х.

28 Тогда́ отвеща́в Иису́с рече́ ей: о, же́но, ве́лия ве́ра твоя́, бу́ди тебе́ я́коже хо́щеши. И изцеле́ дщи ея́ от того́ часа́.

29 И преше́д отту́ду Иису́с, прии́де на мо́ре Галиле́йское, и возше́д на гору́, се́де ту.

30 И приступи́ша к Нему́ наро́ди мно́зи, иму́ще с собо́ю хромы́я, слепы́я, немы́я, бе́дныя и и́ны мно́ги, и приверго́ша их к нога́ма Иису́совыма, и исцели́ их.

31 Я́коже наро́дом диви́тися, ви́дящим немы́я глаго́люща, бе́дныя здра́вы, хромы́я ходя́щя и слепы́я ви́дящя, и сла́вляху Бо́га Изра́илева.

32 Иису́с же призва́в ученики́ Своя́, рече́ [им]: милосе́рдую о наро́де [сем], я́ко уже́ дни три приседя́т Мне и не и́мут чесо́ я́сти, и отпусти́ти их не я́дша не хощу́, да не ка́ко ослабе́ют на пути́.

33 И глаго́лаша Ему́ ученицы́ Его́: отку́ду нам в пусты́ни хле́би толи́цы, я́ко да насы́тится толи́к наро́д?

34 И глаго́ла им Иису́с: коли́ко хле́бы и́мате? Они́ же ре́ша: седмь, и ма́ло ры́биц.

35 И повеле́ наро́дом возлещи́ на земли́.

36 И прие́м седмь хле́бы и ры́бы, хвалу́ возда́в преломи́ и даде́ ученико́м Свои́м, ученицы́ же наро́дом.

37 И ядо́ша вси и насы́тишася, и взя́ша избы́тки укру́х, седмь ко́шниц испо́лнь.

38 Я́дших же бя́ше четы́ре ты́сящи муже́й, ра́зве жен и дете́й.

39 И отпусти́в наро́ды, вле́зе в кора́бль и прии́де в преде́лы Магдали́нски.

Глава 16

1 И приступи́ша к Нему́ фарисе́е и саддуке́е, искуша́юще вопроси́ша Его́ зна́мение с небесе́ показа́ти им.

2 Он же отвеща́в рече́ им: ве́черу бы́вшу, глаго́лете, ве́дро, чермну́ет бо ся не́бо.

3 И у́тру, днесь зима́, чермну́ет бо ся дряселу́я не́бо. Лицеме́ри, лице́ у́бо небесе́ уме́ете разсужда́ти, зна́мений же времено́м не мо́жете искуси́ти.

4 Род лука́в и прелюбоде́йный зна́мения и́щет, и зна́мение не да́стся ему́, то́кмо зна́мение Ио́ны проро́ка. И оста́вль их, оты́де.

5 И преше́дше ученицы́ Его́ на он пол, забы́ша хле́бы взя́ти.

6 Иису́с же рече́ им: внемли́те и блюди́теся от ква́са фарисе́йска и саддуке́йска.

7 Они́ же помышля́ху в себе́, глаго́люще: я́ко хле́бы не взя́хом.

8 Разуме́в же Иису́с рече́ им: что мы́слите в себе́, малове́ри, я́ко хле́бы не взя́сте?

9 Не у́ ли разуме́ете, ниже́ по́мните пять хле́бы пяти́м ты́сящам, и коли́ко кош взя́сте?

10 Ни ли седмь хле́бы четы́рем ты́сящам, и коли́ко ко́шниц взя́сте?

11 Ка́ко не разуме́ете, я́ко не о хле́бех рех вам внима́ти, [но] от ква́са фарисе́йска и саддуке́йска?

12 Тогда́ разуме́ша, я́ко не рече́ храни́тися от ква́са хле́бнаго, но от уче́ния фарисе́йска и саддуке́йска.

13 Прише́д же Иису́с во страны́ Кесари́и Фили́пповы, вопроша́ше ученики́ Своя́, глаго́ля: кого́ Мя глаго́лют челове́цы бы́ти, Сы́на Челове́ческаго?

14 Они́ же ре́ша: о́ви у́бо Иоа́нна Крести́теля, ини́и же Илию́, друзи́и же Иереми́ю, или́ еди́наго от проро́к.

15 Глаго́ла им Иису́с: вы же кого́ Мя глаго́лете бы́ти?

16 Отвеща́в же Си́мон Петр рече́: Ты еси́ Христо́с, Сын Бо́га жива́го.

17 И отвеща́в Иису́с рече́ ему́: блаже́н еси́, Си́моне, вар Ио́на, я́ко плоть и кровь не яви́ тебе́, но Оте́ц Мой, и́же на Небесе́х.

18 И Аз же тебе́ глаго́лю, я́ко ты еси́ Петр, [23] и на сем ка́мени сози́жду Це́рковь Мою́, и врата́ а́дова не одоле́ют ей.

19 И дам ти ключи́ Ца́рства Небе́снаго, и е́же а́ще свя́жеши на земли́, бу́дет свя́зано на Небесе́х, и е́же а́ще разреши́ши на земли́, бу́дет разреше́но на Небесе́х.

20 Тогда́ запрети́ Иису́с ученико́м Свои́м, да ни кому́же реку́т, я́ко Сей есть Иису́с Христо́с.

21 Отто́ле нача́т Иису́с ска́зовати ученико́м Свои́м, я́ко подоба́ет Ему́ ити́ во Иерусали́м и мно́го пострада́ти от ста́рец и архиере́й и кни́жник, и убие́ну бы́ти, и тре́тий день воста́ти.

22 И пое́м Его́ Петр, нача́т пререца́ти Ему́ глаго́ля: милосе́рд Ты, Го́споди, не и́мать бы́ти Тебе́ сие́.

23 Он же обра́щся рече́ Петро́ви: иди́ за Мно́ю, [24] сатано́, собла́зн Ми еси́, я́ко не мы́слиши я́же [суть] Бо́жия, но челове́ческая.

24 Тогда́ Иису́с рече́ ученико́м Свои́м: а́ще кто хо́щет по Мне ити́, да отве́ржется себе́ и во́змет крест свой и по Мне гряде́т.

25 И́же бо а́ще хо́щет ду́шу [25] свою́ спасти́, погуби́т ю́, и и́же а́ще погуби́т ду́шу свою́ Мене́ ра́ди, обря́щет ю́.

26 Ка́я бо по́льза челове́ку, а́ще міръ весь приобря́щет, ду́шу же свою́ отщети́т? Или́ что даст челове́к изме́ну за ду́шу свою́?

27 Приити́ бо и́мать Сын Челове́ческий во сла́ве Отца́ Своего́ со А́нгелы Свои́ми, и тогда́ возда́ст кому́ждо по дея́нием его́.

28 Ами́нь глаго́лю вам, [я́ко] суть не́цыи от зде стоя́щих, и́же не и́мут вкуси́ти сме́рти, до́ндеже ви́дят Сы́на Челове́ческаго гряду́ща во Ца́рствии Свое́м.

Глава 17

1 И по днех шести́х, поя́т Иису́с Петра́ и Иа́кова и Иоа́нна бра́та его́, и возведе́ их на гору́ высоку́ еди́ны.

2 И преобрази́ся пред ни́ми, и просвети́ся лице́ Его́ я́ко со́лнце, ри́зы же Его́ бы́ша белы́ я́ко свет.

3 И се яви́стася им Моисе́й и Илиа́, с Ним глаго́люща.

4 Отвеща́в же Петр рече́ [ко] Иису́сови: Го́споди, добро́ есть нам зде бы́ти, а́ще хо́щеши, сотвори́м зде три се́ни, Тебе́ еди́ну, и Моисе́ови еди́ну, и еди́ну Илии́.

5 Еще́ [же] ему́ глаго́лющу, се о́блак све́тел осени́ их, и се глас из о́блака глаго́ля: Сей есть Сын Мой Возлю́бленный, о Не́мже благоволи́х, Того́ послу́шайте.

6 И слы́шавше ученицы́, падо́ша ни́цы, и убоя́шася зело́.

7 И присту́пль Иису́с, прикосну́ся их, и рече́: воста́ните, и не бо́йтеся.

8 Возве́дше же о́чи свои́, никого́же ви́деша, то́кмо Иису́са еди́наго.

9 И сходя́щим им с горы́, запове́да им Иису́с, глаго́ля: никому́же пове́дите виде́ния, до́ндеже Сын Челове́ческий из ме́ртвых воскре́снет.

10 И вопроси́ша Его́ ученицы́ Его́, глаго́люще: что у́бо кни́жницы глаго́лют, я́ко Илии́ подоба́ет приити́ пре́жде?

11 Иису́с же отвеща́в рече́ им: Илиа́ у́бо прии́дет пре́жде и устро́ит вся.

12 Глаго́лю же вам, я́ко Илиа́ уже́ прии́де, и не позна́ша его́, но сотвори́ша о нем, ели́ка восхоте́ша, та́ко и Сын Челове́ческий и́мать пострада́ти от них.

13 Тогда́ разуме́ша ученицы́, я́ко о Иоа́нне Крести́тели рече́ им.

14 И прише́дшим им к наро́ду, приступи́ к Нему́ челове́к, кла́няяся Ему́,

15 И глаго́ля: Го́споди, поми́луй сы́на моего́, я́ко на но́вы ме́сяцы бесну́ется и зле стра́ждет, мно́жицею бо па́дает во огнь и мно́жицею в во́ду.

16 И приведо́х его́ ко ученико́м Твои́м, и не возмого́ша его́ исцели́ти.

17 Отвеща́в же Иису́с рече́: о, ро́де неве́рный и развраще́нный, доко́ле бу́ду с ва́ми? Доко́ле терплю́ вас? Приведи́те Ми его́ се́мо.

18 И запрети́ ему́ Иису́с, и изы́де из него́ бес, и изцеле́ о́трок от часа́ того́.

19 Тогда́ присту́пльше ученицы́ Иису́сови еди́ному, ре́ша: почто́ мы не возмого́хом изгна́ти его́?

20 Иису́с же рече́ им: за неве́рствие ва́ше. Ами́нь бо глаго́лю вам, а́ще и́мате ве́ру я́ко зе́рно гору́шно, рече́те горе́ сей: прейди́ отсю́ду та́мо, и пре́йдет, и ничто́же невозмо́жно бу́дет вам.

21 Сей же род не исхо́дит, то́кмо моли́твою и посто́м.

22 Живу́щим же им в Галиле́и, рече́ им Иису́с: пре́дан и́мать бы́ти Сын Челове́ческий в ру́це челове́ком,

23 И убию́т Его́, и в тре́тий день воста́нет. И ско́рбни бы́ша зело́.

24 Прише́дшим же им в Капернау́м, приступи́ша прие́млющии дидра́хма [26] к Петро́ви и ре́ша: Учи́тель ваш не даст ли дидра́хма?

25 Глаго́ля: ей. И егда́ вни́де в дом, предвари́ его́ Иису́с, глаго́ля: что ти мни́тся, Си́моне? Ца́рие зе́мстии от ки́их прие́млют да́ни или́ кинсо́н? [27] От свои́х ли сыно́в, или́ от чужи́х?

26 Глаго́ла Ему́ Петр: от чужи́х. Рече́ ему́ Иису́с: у́бо свобо́дни суть сы́нове.

27 Но да не соблазни́м их, шед на мо́ре, ве́рзи у́дицу, и ю́же пре́жде и́меши ры́бу, возми́, и отве́рз уста́ ей, обря́щеши стати́р, [28] той взем даждь им за Мя и за ся.

Глава 18

1 В той час приступи́ша ученицы́ ко Иису́су, глаго́люще: кто у́бо бо́лий есть в Ца́рствии Небе́снем?

2 И призва́в Иису́с отроча́, поста́ви е́ посреде́ их,

3 И рече́: ами́нь глаго́лю вам, а́ще не обратите́ся и бу́дете я́ко де́ти, не вни́дете в Ца́рство Небе́сное.

4 И́же бо смири́тся я́ко отроча́ сие́, той есть бо́лий во Ца́рствии Небе́снем.

5 И и́же а́ще прии́мет отроча́ таково́ во и́мя Мое́, Мене́ прие́млет,

6 А и́же а́ще соблазни́т еди́наго ма́лых сих ве́рующих в Мя, у́не есть ему́, да обе́сится же́рнов осе́льский на вы́и его́, и пото́нет в пучи́не морсте́й.

7 Го́ре міру от собла́зн, ну́жда бо есть приити́ собла́зном, оба́че го́ре челове́ку тому́, и́мже собла́зн прихо́дит.

8 А́ще ли рука́ твоя́ или́ нога́ твоя́ соблажня́ет тя, отсецы́ ю́ и ве́рзи от себе́, добре́йше ти есть вни́ти в живо́т хро́му или́ бе́дну, [29] не́жели две ру́це и две но́зе иму́щу вве́ржену бы́ти во огнь ве́чный.

9 И а́ще о́ко твое́ соблажня́ет тя, изми́ е́ и ве́рзи от себе́, добре́йше ти есть со еди́нем о́ком в живо́т вни́ти, не́же две о́це иму́щу вве́ржену бы́ти в гее́нну о́гненную.

10 Блюди́те, да не пре́зрите еди́наго [от] ма́лых сих, глаго́лю бо вам, я́ко А́нгели их на небесе́х вы́ну ви́дят лице́ Отца́ Моего́ Небе́снаго.

11 Прии́де бо Сын Челове́ческий взыска́ти и спасти́ поги́бшаго.

12 Что вам мни́тся? А́ще бу́дет не́коему челове́ку сто ове́ц, и заблу́дит еди́на от них, не оста́вит ли де́вятьдесят и де́вять в гора́х и шед и́щет заблу́ждшия?

13 И а́ще бу́дет [30] обрести́ ю́, ами́нь глаго́лю вам, я́ко ра́дуется о ней па́че, не́же о девяти́десятих и девяти́ незаблу́ждших.

14 Та́ко несть во́ля пред Отце́м ва́шим Небе́сным, да поги́бнет еди́н от ма́лых сих.

15 А́ще же согреши́т к тебе́ брат твой, иди́ и обличи́ его́ между́ тобо́ю и тем еди́нем. А́ще тебе́ послу́шает, приобре́л еси́ бра́та твоего́.

16 А́ще ли тебе́ не послу́шает, пойми́ с собо́ю па́ки еди́наго или́ два, да при усте́х двою́ или́ трие́х свиде́телей ста́нет всяк глаго́л.

17 А́ще же не послу́шает их, пове́ждь це́ркви, а́ще же и це́рковь преслу́шает, бу́ди тебе́ я́коже язы́чник и мыта́рь.

18 Ами́нь бо глаго́лю вам, ели́ка а́ще свя́жете на земли́, бу́дут свя́зана на небеси́, и ели́ка а́ще разрешите́ на земли́, бу́дут разреше́на на небесе́х.

19 Па́ки ами́нь глаго́лю вам, я́ко а́ще два от вас совеща́ета на земли́ о вся́кой ве́щи, е́же а́ще про́сита, бу́дет и́ма от Отца́ Моего́, И́же на небесе́х.

20 Иде́же бо еста́ два или́ трие́ со́брани во и́мя Мое́, ту есмь посреде́ их.

21 Тогда́ присту́пль к Нему́ Петр рече́: Го́споди, коль кра́ты а́ще согреши́т в мя брат мой, и отпущу́ ли ему́ до седмь крат?

22 Глаго́ла ему́ Иису́с: не глаго́лю тебе́ до седмь крат, но до се́дмьдесят крат седмери́цею.

23 Сего́ ра́ди уподо́бися Ца́рствие Небе́сное челове́ку царю́, и́же восхоте́ стяза́тися о словеси́ с рабы́ свои́ми.

24 Наче́ншу же ему́ стяза́тися, приведо́ша ему́ еди́наго должника́ тмо́ю тала́нт. [31]

25 Не иму́щу же ему́ возда́ти, повеле́ и госпо́дь его́ прода́ти, и жену́ его́, и ча́да, и вся, ели́ка име́яше, и отда́ти.

26 Пад у́бо раб [той], кла́няшеся ему́, глаго́ля: го́споди, потерпи́ на мне, и вся ти возда́м.

27 Милосе́рдовав же госпо́дь раба́ того́, прости́ его́ и долг отпусти́ ему́.

28 Изше́д же раб той, обре́те еди́наго от клевре́т свои́х, и́же [бе] до́лжен ему́ стом пе́нязь, и ем его́ давля́ше, глаго́ля: отда́ждь ми, и́мже [ми] еси́ до́лжен.

29 Пад у́бо клевре́т его́ на но́зе его́, моля́ше его́, глаго́ля: потерпи́ на мне, и вся возда́м ти.

30 Он же не хотя́ше, но вед всади́ его́ в темни́цу, до́ндеже возда́ст до́лжное.

31 Ви́девше же клевре́ти его́ бы́вшая, сжа́лиша си зело́ и прише́дше сказа́ша господи́ну своему́ вся бы́вшая.

32 Тогда́ призва́в его́ господи́н его́, глаго́ла ему́: ра́бе лука́вый, весь долг он отпусти́х тебе́, поне́же умоли́ мя еси́,

33 Не подоба́ше ли и тебе́ поми́ловати клевре́та твоего́, я́коже и аз тя поми́ловах?

34 И прогне́вався госпо́дь его́, предаде́ его́ мучи́телем, до́ндеже возда́ст весь долг свой.

35 Та́ко и Оте́ц Мой Небе́сный сотвори́т вам, а́ще не отпустите́ ко́ждо бра́ту своему́ от серде́ц ва́ших прегреше́ния их.

Глава 19

1 И бысть егда́ сконча́ Иису́с словеса́ сия́, пре́йде от Галиле́и и прии́де в преде́лы Иуде́йския об он пол Иорда́на.

2 И по Нем идо́ша наро́ди мно́зи, и исцели́ их ту.

3 И приступи́ша к Нему́ фарисе́е искуша́юще Его́ и глаго́лаша Ему́: а́ще досто́ит челове́ку пусти́ти жену́ свою́ по вся́кой вине́?

4 Он же отвеща́в рече́ им: не́сте ли чли, я́ко Сотвори́вый искони́, му́жеский пол и же́нский сотвори́л я́ [есть]?

5 И рече́: сего́ ра́ди оста́вит челове́к отца́ [своего́] и ма́терь и прилепи́тся [к] жене́ свое́й, и бу́дета о́ба в плоть еди́ну,

6 Я́коже ктому́ не́ста два, но плоть еди́на. Е́же у́бо Бог сочета́, челове́к да не разлуча́ет.

7 Глаго́лаша Ему́: что у́бо Моисе́й запове́да да́ти кни́гу распу́стную и отпусти́ти ю́?

8 Глаго́ла им: я́ко Моисе́й по жестосе́рдию ва́шему повеле́ вам пусти́ти жены́ ва́ша, изнача́ла же не бысть та́ко.

9 Глаго́лю же вам, я́ко и́же а́ще пу́стит жену́ свою́, ра́зве словесе́ прелюбоде́йна, и оже́нится ино́ю, прелюбы́ твори́т, и женя́йся пущени́цею прелюбы́ де́ет.

10 Глаго́лаша Ему́ ученицы́ Его́: а́ще та́ко есть вина́ челове́ку с жено́ю, лу́чше [есть] не жени́тися.

11 Он же рече́ им: не вси вмеща́ют словесе́ сего́, но и́мже дано́ [есть].

12 Суть бо скопцы́, и́же из чре́ва ма́терня роди́шася та́ко, и суть скопцы́, и́же скопи́шася от челове́к, и суть скопцы́, и́же искази́ша са́ми себе́ Ца́рствия ра́ди Небе́снаго. Моги́й вмести́ти да вмести́т.

13 Тогда́ приведо́ша к Нему́ де́ти, да ру́це возложи́т на них и помо́лится, ученицы́ же запрети́ша им.

14 Иису́с же рече́ [им]: оста́вите дете́й и не возбраня́йте им приити́ ко Мне, таковы́х бо есть Ца́рство Небе́сное.

15 И возло́жь на них ру́це, оты́де отту́ду.

16 И се, еди́н [не́кий] приступль рече́ Ему́: Учи́телю благи́й, что бла́го сотворю́, да и́мам живо́т ве́чный?

17 Он же рече́ ему́: что Мя глаго́леши бла́га? Никто́же благ, то́кмо еди́н Бог. А́ще ли хо́щеши вни́ти в живо́т, соблюди́ за́поведи.

18 Глаго́ла Ему́: ки́я? Иису́с же рече́: е́же не убие́ши, не прелюбы́ сотвори́ши, не укра́деши, не лжесвиде́тельствуеши.

19 Чти отца́ и ма́терь, и возлю́биши и́скренняго твоего́ я́ко сам себе́.

20 Глаго́ла Ему́ ю́ноша: вся сия́ сохрани́х от ю́ности моея́, что есмь еще́ не доконча́л?

21 Рече́ ему́ Иису́с: а́ще хо́щеши соверше́н бы́ти, иди́, прода́ждь име́ние твое́ и даждь ни́щим, и име́ти и́маши сокро́вище на небеси́, и гряди́ вслед Мене́.

22 Слы́шав же ю́ноша сло́во, оты́де скорбя́, бе бо име́я стяжа́ния мно́га.

23 Иису́с же рече́ ученико́м Свои́м: ами́нь глаго́лю вам, я́ко неудо́бь бога́тый вни́дет в Ца́рствие Небе́сное.

24 Па́ки же глаго́лю вам: удо́бее есть вельбу́ду сквозе́ иглины́ у́ши проити́, не́же бога́ту в Ца́рствие Бо́жие вни́ти.

25 Слы́шавше же ученицы́ Его́, дивля́хуся зело́, глаго́люще: кто у́бо мо́жет спасе́н бы́ти?

26 Воззре́в же Иису́с рече́ им: у челове́к сие́ не возмо́жно есть, у Бо́га же вся возмо́жна.

27 Тогда́ отвеща́в Петр рече́ Ему́: се, мы оста́вихом вся и вслед Тебе́ идо́хом: что́ у́бо бу́дет нам?

28 Иису́с же рече́ им: ами́нь глаго́лю вам, я́ко вы ше́дшии по Мне, в пакибытие́, егда́ ся́дет Сын Челове́ческий на престо́ле сла́вы Своея́, ся́дете и вы на двоюна́десяте престо́лу, судя́ще обемана́десяте коле́нома Изра́илевома:

29 И всяк, и́же оста́вит дом, или́ бра́тию, или́ сестры́, или́ отца́, или́ ма́терь, или́ жену́, или́ ча́да, или́ се́ла, и́мене моего́ ра́ди, стори́цею прии́мет и живо́т ве́чный насле́дит:

30 Мно́зи же бу́дут пе́рви после́днии, и после́дни пе́рвии.

Глава 20

1 Подо́бно бо есть Ца́рствие Небе́сное челове́ку домови́ту, и́же изы́де ку́пно [32] у́тро ная́ти де́латели в виногра́д свой.

2 И совеща́в с де́латели по пе́нязю на день, посла́ их в виногра́д свой.

3 И изше́д в тре́тий час, ви́де и́ны стоя́щя на то́ржищи пра́здны.

4 И тем рече́: иди́те и вы в виногра́д мой, и е́же бу́дет пра́вда, дам вам. Они́ же идо́ша.

5 Па́ки же изше́д в шесты́й и девя́тый час, сотвори́ та́коже.

6 Во еди́ный же на́десять час изше́д, обре́те други́я стоя́щя пра́здны и глаго́ла им: что зде стоите́ весь день пра́здни?

7 Глаго́лаша ему́: я́ко никто́же нас ная́т. И глаго́ла им: иди́те и вы в виногра́д [мой], и е́же бу́дет пра́ведно, прии́мете.

8 Ве́черу же бы́вшу, глаго́ла господи́н виногра́да к приста́внику своему́: призови́ де́латели и даждь им мзду, наче́н от после́дних до пе́рвых.

9 И прише́дше и́же во единыйна́десять час, прия́ша по пе́нязю.

10 Прише́дше же пе́рвии мня́ху вя́щше прия́ти, и прия́ша и ти́и по пе́нязю.

11 Прие́мше же ропта́ху на господи́на,

12 Глаго́люще, я́ко си́и после́днии еди́н час сотвори́ша, и ра́вны нам сотвори́л их еси́, поне́сшим тяготу́ дне и вар.

13 Он же отвеща́в рече́ еди́ному их: дру́же, не оби́жу тебе́, не по пе́нязю ли совеща́ со мно́ю?

14 Возми́ твое́ и иди́, хощу́ же и сему́ после́днему да́ти, я́коже и тебе́.

15 Или́ несть ми леть сотвори́ти, е́же хощу́, во свои́х ми? А́ще о́ко твое́ лука́во есть, я́ко аз благ есмь?

16 Та́ко бу́дут после́днии пе́рви, и пе́рвии после́дни, мно́зи бо суть зва́ни, ма́ло же избра́нных.

17 И восходя́ Иису́с во Иерусали́м, поя́т обана́десять ученика́ еди́ны [33] на пути́ и рече́ им:

18 Се восхо́дим во Иерусали́м, и Сын Челове́ческий пре́дан бу́дет архиере́ем и кни́жником, и осу́дят Его́ на смерть;

19 И предадя́т Его́ язы́ком на поруга́ние и бие́ние и пропя́тие, и в тре́тий день воскре́снет.

20 Тогда́ приступи́ к Нему́ ма́ти сы́ну Зеведе́ову с сыно́ма свои́ма, кла́няющися и прося́щи не́что от Него́.

21 Он же рече́ ей: чесо́ хо́щеши? Глаго́ла Ему́: рцы, да ся́дета сия́ о́ба сы́на моя́, еди́н одесну́ю Тебе́, и еди́н ошу́юю Тебе́, во Ца́рствии Твое́м.

22 Отвеща́в же Иису́с рече́: не ве́стася, чесо́ про́сита. Мо́жета ли пи́ти ча́шу, ю́же Аз и́мам пи́ти, или́ креще́нием, и́мже Аз креща́юся, крести́тися? Глаго́ласта Ему́: мо́жева.

23 И глаго́ла и́ма: ча́шу у́бо Мою́ испие́та, и креще́нием, и́мже Аз креща́юся, крести́тися, а е́же се́сти одесну́ю Мене́ и ошу́юю Мене́, несть Мое́ да́ти, но и́мже угото́вася от Отца́ Моего́.

24 И слы́шавше де́сять, негодова́ша о обою́ бра́ту.

25 Иису́с же призва́в их, рече́: ве́сте, я́ко кня́зи язы́к госпо́дствуют и́ми, и вели́цыи облада́ют и́ми.

26 Не та́ко же бу́дет в вас, но и́же а́ще хо́щет в вас вя́щший бы́ти, да бу́дет вам слуга́.

27 И и́же а́ще хо́щет в вас бы́ти пе́рвый, бу́ди вам раб.

28 Я́коже Сын Челове́ческий не прии́де, да послу́жат Ему́, но послужи́ти и да́ти ду́шу Свою́ избавле́ние за мно́гих.

29 И исходя́щу Ему́ от Иерихо́на, по Нем и́де наро́д мног.

30 И се два слепца́ седя́ща при пути́, слы́шавша, я́ко Иису́с мимохо́дит, возопи́ста, глаго́люща: поми́луй ны, Го́споди, Сы́не Дави́дов.

31 Наро́д же запрети́ и́ма, да умолчи́та, о́на же па́че вопия́ста, глаго́люща: поми́луй ны, Го́споди, Сы́не Дави́дов.

32 И воста́в Иису́с возгласи́ я́ и рече́: что хо́щета, да сотворю́ ва́ма?

33 Глаго́ласта Ему́: Го́споди, да отве́рзетеся о́чи на́ю.

34 Милосе́рдовав же Иису́с прикосну́ся о́чию и́ма, и а́бие прозре́ста и́ма о́чи, и по Нем идо́ста.

Глава 21

1 И егда́ прибли́жися Иису́с во Иерусали́м и приидо́ша в Вифсфаги́ю к горе́ Елео́нстей, тогда́ Иису́с посла́ два ученика́,

2 Глаго́ля и́ма: иди́та в весь, я́же пря́мо ва́ма, и а́бие обря́щета осля́ привя́зано, и жребя́ с ним, отреши́вша приведи́та Ми.

3 И а́ще ва́ма кто рече́т что, рече́та, я́ко Госпо́дь ею́ тре́бует, а́бие же по́слет я́.

4 Сие́ же все бысть, да сбу́дется рече́нное проро́ком, глаго́лющим:

5 Рцы́те дще́ри Сио́нове, се Царь твой гряде́т тебе́ кро́ток, и всед на осля́ и жребя́, сы́на подъяре́мнича.

6 Ше́дша же ученика́ и сотво́рша, я́коже повеле́ и́ма Иису́с,

7 Приведо́ста осля́ и жребя́, и возложи́ша верху́ ею́ ри́зы своя́, и все́де верху́ их.

8 Мно́жайшии же наро́ди постила́ху ри́зы своя́ по пути́, друзи́и же ре́заху ве́тви от древ и постила́ху по пути́.

9 Наро́ди же предходя́щии [ему́] и всле́дствующии зва́ху, глаго́люще: оса́нна [34] Сы́ну Дави́дову, благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне, оса́нна в вы́шних.

10 И вше́дшу Ему́ во Иерусали́м, потрясе́ся весь град, глаго́ля: кто есть Сей?

11 Наро́ди же глаго́лаху: Сей есть Иису́с Проро́к, и́же от Назаре́та Галиле́йска.

12 И вни́де Иису́с в це́рковь Бо́жию и изгна́ вся продаю́щия и купу́ющия в це́ркви, и трапе́зы торжнико́м испрове́рже и седа́лища продаю́щих го́луби.

13 И глаго́ла им: пи́сано есть, храм Мой храм моли́твы нарече́тся, вы же сотвори́сте и верте́п разбо́йником.

14 И приступи́ша к Нему́ хро́мии и слепи́и в це́ркви, и исцели́ их.

15 Ви́девше же архиере́е и кни́жницы чудеса́, я́же сотвори́, и о́троки зову́щя в це́ркви и глаго́лющя: оса́нна Сы́ну Дави́дову, негодова́ша.

16 И ре́ша Ему́: слы́шиши ли, что си́и глаго́лют? Иису́с же рече́ им: ей, не́сте ли чли николи́же, я́ко изоу́ст младе́нец и ссу́щих соверши́л еси́ хвалу́?

17 И оста́вль их, изы́де вон из гра́да в Вифа́нию и водвори́ся ту.

18 У́тру же возвра́щься во град, взалка́.

19 И узре́в смоко́вницу еди́ну при пути́, прии́де к ней, и ничто́же обре́те на ней, то́кмо ли́ствие еди́но, и глаго́ла ей: да николи́же от тебе́ плода́ бу́дет во ве́ки. И а́бие и́зсше смоко́вница.

20 И ви́девше ученицы́ диви́шася, глаго́люще: ка́ко а́бие и́зсше смоко́вница?

21 Отвеща́в же Иису́с рече́ им: ами́нь глаго́лю вам, а́ще и́мате ве́ру и не усумните́ся, не то́кмо смоко́вничное сотворите́, но а́ще и горе́ сей рече́те: дви́гнися и ве́рзися в мо́ре, бу́дет.

22 И вся, ели́ка а́ще воспро́сите в моли́тве ве́рующе, прии́мете.

23 И прише́дшу Ему́ в це́рковь, приступи́ша к Нему́ уча́щу архиере́е и ста́рцы людсти́и, глаго́люще: ко́ею вла́стию сия́ твори́ши? И кто Ти даде́ власть сию́?

24 Отвеща́в же Иису́с рече́ им: вопрошу́ вы и Аз сло́во еди́но, е́же а́ще рече́те Мне, и Аз вам реку́, ко́ею вла́стию сия́ творю́.

25 Креще́ние Иоа́нново отку́ду бе? С небесе́ ли, или́ от челове́к? Они́ же помышля́ху в себе́, глаго́люще: а́ще рече́м, с небесе́, рече́т нам: почто́ у́бо не ве́ровасте ему́?

26 А́ще ли рече́м, от челове́к, бои́мся наро́да, вси бо и́мут Иоа́нна я́ко проро́ка.

27 И отвеща́вше Иису́сови ре́ша: не ве́мы. Рече́ им и Той: ни Аз вам глаго́лю, ко́ею вла́стию сия́ творю́.

28 Что же ся вам мнит? Челове́к не́кий имя́ше два сы́на, и прише́д к пе́рвому, рече́: ча́до, иди́ днесь, де́лай в виногра́де мое́м.

29 Он же отвеща́в рече́: не хощу́, последи́ же раска́явся, и́де.

30 И присту́пль к друго́му, рече́ та́коже. Он же отвеща́в рече́: аз, го́споди иду́, и не и́де.

31 Кий от обою́ сотвори́ во́лю о́тчу? Глаго́лаша Ему́: пе́рвый. Глаго́ла им Иису́с: ами́нь глаго́лю вам, я́ко мытари́ и любоде́йцы варя́ют вы в Ца́рствии Бо́жии.

32 Прии́де бо к вам Иоа́нн Крести́тель путе́м пра́ведным, и не ве́ровасте ему́, мытари́ же и любоде́йцы ве́роваша ему́, вы же ви́девше, не раска́ястеся последи́ ве́ровати ему́.

33 И́ну при́тчу слы́шите. Челове́к не́кий бе домови́т, и́же насади́ виногра́д, и опло́том огради́ его́, и ископа́ в нем точи́ло, и созда́ столп, и вдаст и де́лателем, и оты́де.

34 Егда́ же прибли́жися вре́мя плодо́в, посла́ рабы́ своя́ к де́лателем прия́ти плоды́ его́.

35 И е́мше де́лателе рабы́ его́, о́ваго у́бо би́ша, о́ваго же уби́ша, о́ваго же ка́мением поби́ша.

36 Па́ки посла́ и́ны рабы́ мно́жайшя пе́рвых, и сотвори́ша им та́коже.

37 Последи́ же посла́ к ним сы́на своего́, глаго́ля: усрамя́тся сы́на моего́.

38 Де́лателе же ви́девше сы́на, ре́ша в себе́: сей есть насле́дник, прииди́те, убие́м его́ и удержи́м достоя́ние его́.

39 И е́мше его́ изведо́ша вон из виногра́да и уби́ша.

40 Егда́ у́бо прии́дет господи́н виногра́да, что сотвори́т де́лателем тем?

41 Глаго́лаша Ему́: злых зле погуби́т их, и виногра́д преда́ст ины́м де́лателем, и́же воздадя́т ему́ плоды́ во времена́ своя́.

42 Глаго́ла им Иису́с: не́сте ли чли николи́же в Писа́ниих, ка́мень, его́же не в ряду́ сотвори́ша [35] зи́ждущии, сей бысть во главу́ у́гла? От Го́спода бысть сие́, и есть ди́вно во о́чию ва́шею.

43 Сего́ ра́ди глаго́лю вам, я́ко оты́мется от вас Ца́рствие Бо́жие и да́стся язы́ку творя́щему плоды́ его́.

44 И пады́й на ка́мени сем сокруши́тся, а на не́мже паде́т, сотры́ет и́.

45 И слы́шавше архиере́е и фарисе́е при́тчи Его́, разуме́ша, я́ко о них глаго́лет.

46 И и́щуще Его́ я́ти, убоя́шася наро́да, поне́же я́ко Проро́ка Его́ име́яху.

Глава 22

1 И отвеща́в Иису́с, па́ки рече́ им в при́тчах, глаго́ля:

2 Уподо́бися Ца́рствие Небе́сное челове́ку царю́, и́же сотвори́ бра́ки сы́ну своему́.

3 И посла́ рабы́ своя́ призва́ти зва́нныя на бра́ки, и не хотя́ху приити́.

4 Па́ки посла́ и́ны рабы́, глаго́ля: рцы́те зва́нным, се обе́д мой угото́вах, юнцы́ мои́ и упита́нная исколе́на, и вся гото́ва, прииди́те на бра́ки.

5 Они́ же небре́гше отыдо́ша, ов у́бо на село́ свое́, ов же на ку́пли своя́.

6 Про́чии же е́мше рабы́ его́, досади́ша им и уби́ша их.

7 И слы́шав царь той разгне́вася, и посла́в во́я своя́, погуби́ уби́йцы о́ны и град их зажже́.

8 Тогда́ глаго́ла рабо́м свои́м: брак у́бо гото́в есть, зва́ннии же не бы́ша досто́йни.

9 Иди́те у́бо на исхо́дища путе́й, и ели́цех а́ще обря́щете, призови́те на бра́ки.

10 И изше́дше раби́ они́ на распу́тия, собра́ша всех, ели́цех обрето́ша, злы́я же и до́брыя, и испо́лнися брак возлежа́щих.

11 Вшед же царь ви́дети возлежа́щих, ви́де ту челове́ка не оболче́на во одея́ние бра́чное.

12 И глаго́ла ему́: дру́же, ка́ко вшел еси́ се́мо не имы́й одея́ния бра́чна? Он же умолча́.

13 Тогда́ рече́ царь слуга́м: связа́вше ему́ ру́це и но́зе, возьми́те его́ и вве́рзите во тму кроме́шнюю, ту бу́дет плачь и скре́жет зубо́м.

14 Мно́зи бо суть зва́ни, ма́ло же избра́нных.

15 Тогда́ ше́дше фарисе́е, совет прие́мше, я́ко да обольстя́т Его́ сло́вом.

16 И посыла́ют к Нему́ ученики́ своя́ со иродиа́ны, глаго́люще: Учи́телю, ве́мы, я́ко и́стинен еси́, и пути́ Бо́жию вои́стинну учи́ши, и неради́ши ни о ко́мже, не зри́ши бо на лице́ челове́ком.

17 Рцы у́бо нам, что Ти ся мнит? Досто́йно ли есть да́ти кинсо́н ке́сареви, или́ ни?

18 Разуме́в же Иису́с лука́вство их, рече́: что Мя искуша́ете, лицеме́ри?

19 Покажи́те Ми злати́цу кинсо́нную. Они́ же принесо́ша Ему́ пе́нязь.

20 И глаго́ла им: чий о́браз сей и написа́ние?

21 И глаго́лаша Ему́: ке́сарев. Тогда́ глаго́ла им: воздади́те у́бо ке́сарева ке́сареви, и Бо́жия Бо́гови.

22 И слы́шавше диви́шася, и оста́вльше Его́ отыдо́ша.

23 В той день приступи́ша к Нему́ саддуке́е, и́же глаго́лют не бы́ти воскресе́нию, и вопроси́ша Его́, глаго́люще:

24 Учи́телю, Моисе́й рече́, а́ще кто у́мрет не имы́й чад, да по́ймет брат его́ жену́ его́ и воскреси́т се́мя бра́та своего́.

25 Бе́ша же в нас седмь бра́тия, и пе́рвый оже́нься у́мре, и не имы́й се́мене, оста́ви жену́ свою́ бра́ту своему́.

26 Та́кожде же и вторы́й, и тре́тий, да́же до седма́го.

27 Последи́ же всех у́мре и жена́.

28 В воскреше́ние у́бо, кото́раго от седми́х бу́дет жена́? Вси бо име́ша ю́.

29 Отвеща́в же Иису́с рече́ им: прельща́етеся, не ве́дуще Писа́ния, ни си́лы Бо́жия.

30 В воскресе́ние бо ни же́нятся, ни посяга́ют, но я́ко А́нгели Бо́жии на небеси́ суть.

31 О воскресе́нии же ме́ртвых не́сте ли чли рече́ннаго вам Бо́гом, глаго́лющим:

32 Аз есмь Бог Авраа́мов, и Бог Исаа́ков, и Бог Иа́ковль? Несть Бог Бог ме́ртвых, но Бог живы́х.

33 И слы́шавше наро́ди дивля́хуся о уче́нии Его́.

34 Фарисе́е же слы́шавше, я́ко посрами́ саддуке́и, собра́шася вку́пе.

35 И вопроси́ еди́н от них законоучи́тель, искуша́я Его́ и глаго́ля:

36 Учи́телю, ка́я за́поведь бо́льши есть в зако́не?

37 Иису́с же рече́ ему́: возлю́биши Го́спода Бо́га твоего́ всем се́рдцем твои́м, и все́ю душе́ю твое́ю, и все́ю мы́слию твое́ю.

38 Сия́ есть пе́рвая и бо́льшая за́поведь.

39 Втора́я же подо́бна ей: возлю́биши и́скренняго твоего́ я́ко сам себе́.

40 В сию́ обою́ за́поведию весь зако́н и проро́цы ви́сят.

41 Со́браном же фарисе́ом, вопроси́ их Иису́с, глаго́ля:

42 Что ся вам мни́т о Христе́? Чий есть Сын? Глаго́лаша Ему́: Дави́дов.

43 Глаго́ла им: ка́ко у́бо Дави́д Ду́хом Го́спода Его́ нарица́ет, глаго́ля:

44 Рече́ Госпо́дь Го́сподеви моему́, седи́ одесну́ю Мене́, до́ндеже положу́ враги́ Твоя́ подно́жие нога́ма Твои́ма?

45 А́ще у́бо Дави́д нарица́ет Его́ Го́спода, ка́ко сын ему́ есть?

46 И никто́же можа́ше отвеща́ти Ему́ словесе́, ниже́ сме́я кто от того́ дне вопроси́ти Его́ ктому́.

Глава 23

1 Тогда́ Иису́с глаго́ла к наро́дом и ученико́м Свои́м,

2 Глаго́ля: на Моисе́ове седа́лищи седо́ша кни́жницы и фарисе́е.

3 Вся у́бо, ели́ка а́ще реку́т вам блюсти́, соблюда́йте и твори́те, по дело́м же их не твори́те. Глаго́лют бо, и не творя́т.

4 Связу́ют бо бремена́ тя́жка и бе́дне носи́ма, и возлага́ют на плеща́ челове́ческа, пе́рстом же свои́м не хотя́т дви́гнути их.

5 Вся же дела́ своя́ творя́т, да ви́дими бу́дут челове́ки, разширя́ют же храни́лища [36] своя́ и велича́ют воскри́лия [37] риз свои́х.

6 Лю́бят же преждевозлега́ния на ве́черях, и преждеседа́ния на со́нмищах,

7 И целова́ния на то́ржищах, и зва́тися от челове́к: учи́телю, учи́телю.

8 Вы же не нарица́йтеся учи́тели, еди́н бо есть ваш Учи́тель, Христо́с, вси же вы бра́тия есте́.

9 И отца́ не зови́те себе́ на земли́, еди́н бо есть Оте́ц ваш, И́же на небесе́х.

10 Ниже́ нарица́йтеся наста́вницы, еди́н бо есть Наста́вник ваш, Христо́с.

11 Бо́лий же в вас да бу́дет вам слуга́.

12 И́же бо вознесе́тся, смири́тся, и смиря́яйся вознесе́тся.

13 Го́ре вам, кни́жницы и фарисе́е, лицеме́ри, я́ко снеда́ете до́мы вдови́ц, и вино́ю дале́че моли́твы творя́ще, [38] сего́ ра́ди ли́шшее прии́мете осужде́ние.

14 Го́ре вам, кни́жницы и фарисе́е, лицеме́ри, я́ко затворя́ете Ца́рствие Небе́сное пред челове́ки, вы бо не вхо́дите, ни входя́щих оставля́ете вни́ти.

15 Го́ре вам, кни́жницы и фарисе́е, лицеме́ри, я́ко прехо́дите мо́ре и су́шу, сотвори́ти еди́наго прише́льца, и егда́ бу́дет, твори́те его́ сы́на гее́нны сугу́бейша вас.

16 Го́ре вам, вожди́ слепи́и, глаго́лющии, и́же а́ще клене́тся це́рковию, ничесо́же есть, а и́же клене́тся зла́том церко́вным, до́лжен есть.

17 Бу́и и слепи́и, ко́е бо бо́ле есть, зла́то ли, или́ це́рковь, святя́щая зла́то?

18 И и́же а́ще клене́тся олтаре́м, ничесо́же есть, а и́же клене́тся да́ром, и́же верху́ его́, до́лжен есть.

19 Бу́и и слепи́и, что бо бо́ле, дар ли, или́ олта́рь, святя́й дар?

20 И́же у́бо клене́тся олтаре́м, клене́тся им и Су́щим верху́ его́.

21 И и́же клене́тся це́рковию, клене́тся ею́ и Живу́щим в ней.

22 И клены́йся небесе́м клене́тся Престо́лом Бо́жиим и Седя́щим на нем.

23 Го́ре вам, кни́жницы и фарисе́е, лицеме́ри, я́ко одеся́тствуете мя́тву и копр и ки́мин, и оста́висте вя́щшая зако́ну, суд и ми́лость и ве́ру, сия́ же подоба́ше твори́ти, и о́нех не оставля́ти.

24 Вожди́ слепи́и, оцежда́ющии комары́, вельблу́ды же пожира́юще.

25 Го́ре вам, кни́жницы и фарисе́е лицеме́ри, я́ко очища́ете вне́шнее сткля́ницы и блю́да, внутрью́ду же суть по́лни хище́ния и непра́вды.

26 Фарисе́е слепы́й, очи́сти пре́жде вну́треннее сткля́ницы и блю́да, да бу́дет и вне́шнее и́ма чи́сто.

27 Го́ре вам, кни́жницы и фарисе́е, лицеме́ри, я́ко подо́битеся гробо́м пова́пленым, и́же внеу́ду у́бо явля́ются красны́, внутрью́ду же по́лни суть косте́й ме́ртвых и вся́кия нечистоты́.

28 Та́ко и вы, внеу́ду у́бо явля́етеся челове́ком пра́ведни, внутрью́ду же есте́ по́лни лицеме́рия и беззако́ния.

29 Го́ре вам, кни́жницы и фарисе́е, лицеме́ри, я́ко зи́ждете гро́бы проро́ческия, и кра́сите ра́ки пра́ведных,

30 И глаго́лете: а́ще бы́хом бы́ли во дни оте́ц на́ших, не бы́хом у́бо о́бщницы им бы́ли в кро́ви проро́к.

31 Те́мже са́ми свиде́тельствуете себе́, я́ко сы́нове есте́ изби́вших проро́ки.

32 И вы испо́лните ме́ру оте́ц ва́ших.

33 Змия́, порожде́ния ехи́днова, ка́ко убежите́ от суда́ огня́ гее́нскаго?

34 Сего́ ра́ди, се Аз послю́ к вам проро́ки и прему́дры и кни́жники, и от них убие́те и ра́спнете, и от них бие́те на со́нмищах ва́ших, и изжене́те от гра́да во град.

35 Я́ко да прии́дет на вы вся́ка кровь пра́ведна, пролива́емая на земли́, от кро́ве А́веля пра́веднаго до кро́ве Заха́рии сы́на Варахи́ина, его́же уби́сте между́ це́рковию и олтаре́м.

36 Ами́нь глаго́лю вам, я́ко прии́дут вся сия́ на род сей.

37 Иерусали́ме, Иерусали́ме, изби́вый проро́ки и ка́мением побива́яй по́сланныя к тебе́, колькра́ты восхоте́х собра́ти ча́да твоя́, я́коже собира́ет ко́кош птенцы́ своя́ под криле́, и не восхоте́сте?

38 Се, оставля́ется вам дом ваш пуст.

39 Глаго́лю бо вам, я́ко не и́мате Мене́ ви́дети отсе́ле, до́ндеже рече́те: благослове́н Гряды́й во и́мя Госпо́дне.

Глава 24

1 И изше́д Иису́с идя́ше от це́ркве, и приступи́ша ко Иису́су ученицы́ Его́ показа́ти Ему́ зда́ния церко́вная.

2 Иису́с же рече́ им: не ви́дите ли вся сия́? Ами́нь глаго́лю вам, не и́мать оста́ти зде ка́мень на ка́мени, и́же не разори́тся.

3 Седя́щу же Ему́ на го́ре Елео́нстей, приступи́ша к Нему́ ученицы́ на едине́, глаго́люще: рцы нам, когда́ сия́ бу́дут? И что есть зна́мение Твоего́ прише́ствия и кончи́на ве́ка?

4 И отвеща́в Иису́с рече́ им: блюди́те, да никто́же вас прельсти́т.

5 Мно́зи бо прии́дут во и́мя Мое́, глаго́люще: Аз есмь Христо́с, и мно́ги прельстя́т.

6 Услы́шати же и́мате бра́ни и слы́шания бра́нем. Зри́те, не ужаса́йтеся, подоба́ет бо всем сим бы́ти, но не тогда́ есть кончи́на.

7 Воста́нет бо язы́к на язы́к, и ца́рство на ца́рство, и бу́дут гла́ди и па́губы и тру́си по ме́стом,

8 Вся же сия́ нача́ло боле́знем.

9 Тогда́ предадя́т вы в ско́рби и убию́т вы, и бу́дете ненави́дими все́ми язы́ки и́мене Моего́ ра́ди.

10 И тогда́ соблазня́тся мно́зи, и друг дру́га предадя́т, и возненави́дят друг дру́га,

11 И мно́зи лжепроро́цы воста́нут и прельстя́т мно́гия,

12 И за умноже́ние беззако́ния, изся́кнет любы́ мно́гих.

13 Претерпе́вый же до конца́, той спасе́тся.

14 И пропове́стся сие́ Ева́нгелие Ца́рствия по всей вселе́нней, во свиде́тельство всем язы́ком, и тогда́ прии́дет кончи́на.

15 Егда́ у́бо у́зрите ме́рзость запусте́ния, рече́нную Дании́лом проро́ком, стоя́щу на ме́сте свя́те, и́же чтет, да разуме́ет,

16 Тогда́ су́щии во Иуде́и да бежа́т на го́ры.

17 И и́же на кро́ве, да не схо́дит взя́ти я́же в дому́ его́,

18 И и́же на селе́, да не возврати́тся вспять взя́ти риз свои́х.

19 Го́ре же непра́здным и доя́щим в ты́я дни.

20 Моли́теся же, да не бу́дет бе́гство ва́ше в зиме́, ни в суббо́ту.

21 Бу́дет бо тогда́ скорбь ве́лия, якова́ же несть была́ от нача́ла міра досе́ле, ниже́ и́мать бы́ти.

22 И а́ще не бы́ша прекрати́лися дни́е о́ны, не бы у́бо спасла́ся вся́ка плоть, избра́нных же ра́ди прекратя́тся дни́е о́ны.

23 Тогда́ а́ще кто рече́т вам: се зде Христо́с, или́ о́нде, не ими́те ве́ры.

24 Воста́нут бо лжехри́сти и лжепроро́цы и дадя́т зна́мения ве́лия и чудеса́, я́коже прельсти́ти, а́ще возмо́жно, и избра́нныя.

25 Се, пре́жде рех вам.

26 А́ще у́бо реку́т вам: се в пусты́ни есть, не изыди́те, се в сокро́вищих, не ими́те ве́ры.

27 Я́коже бо мо́лния исхо́дит от восто́к и явля́ется до за́пад, та́ко бу́дет прише́ствие Сы́на Челове́ческаго;

28 Иде́же бо а́ще бу́дет труп, та́мо соберу́тся орли́.

29 А́бие же, по ско́рби дний тех, со́лнце поме́ркнет, и луна́ не даст све́та своего́, и зве́зды спа́днут с небесе́, и си́лы небе́сныя подви́гнутся;

30 И тогда́ яви́тся зна́мение Сы́на Челове́ческаго на небеси́, и тогда́ воспла́чутся вся коле́на земна́я и у́зрят Сы́на Челове́ческаго гряду́ща на о́блацех небе́сных с си́лою и сла́вою мно́гою;

31 И по́слет А́нгелы Своя́ с тру́бным гла́сом ве́лиим, и соберу́т избра́нныя Его́ от четы́рех ветр, от коне́ц небе́с до коне́ц их.

32 От смоко́вницы же научи́теся при́тчи: егда́ уже́ ва́ия ея́ бу́дут мла́да, и ли́ствие прозя́бнет, ве́дите, я́ко близ есть жа́тва.

33 Та́ко и вы, егда́ ви́дите сия́ вся, ве́дите, я́ко близ есть, при две́рех.

34 Ами́нь глаго́лю вам, не мимои́дет род сей, до́ндеже вся сия́ бу́дут.

35 Не́бо и земля́ мимои́дет, словеса́ же Моя́ не мимои́дут.

36 О дни же том и часе́ никто́же весть, ни А́нгели небе́снии, то́кмо Оте́ц Мой еди́н.

37 Я́коже бо бысть во дни Но́евы, та́ко бу́дет и прише́ствие Сы́на Челове́ческаго.

38 Я́коже бо бе́ху во дни пре́жде пото́па яду́ще и пию́ще, женя́щеся и посяга́юще, до него́же дне вни́де Но́е в ковче́г,

39 И не уве́деша, до́ндеже прии́де вода́ и взят вся, та́ко бу́дет и прише́ствие Сы́на Челове́ческаго.

40 Тогда́ два бу́дета на селе́, еди́н пое́млется, а други́й оставля́ется.

41 Две ме́люще в же́рновех, еди́на пое́млется, и еди́на оставля́ется.

42 Бди́те у́бо, я́ко не ве́сте, в кий час Госпо́дь ваш прии́дет.

43 Сие́ же ве́дите, я́ко а́ще бы ве́дал до́му влады́ка, в ку́ю стра́жу тать прии́дет, бдел у́бо бы и не бы дал подкопа́ти хра́ма своего́.

44 Сего́ ра́ди и вы бу́дите гото́ви, я́ко, во́ньже час не мните́, Сын Челове́ческий прии́дет.

45 Кто у́бо есть ве́рный раб и му́дрый, его́же поста́вит господи́н его́ над до́мом свои́м, е́же дая́ти им пи́щу во вре́мя их?

46 Блаже́н раб той, его́же, прише́д господи́н его́, обря́щет та́ко творя́ща.

47 Ами́нь глаго́лю вам, я́ко над всем име́нием свои́м поста́вит его́.

48 А́ще ли же рече́т злый раб той в се́рдцы свое́м: косни́т господи́н мой приити́,

49 И на́чнет би́ти клевре́ты своя́, я́сти же и пи́ти с пия́ницами,

50 Прии́дет господи́н раба́ того́ в день, во́ньже не ча́ет, и в час, во́ньже не весть.

51 И проте́шет его́ полма́, и часть его́ с неве́рными положи́т, ту бу́дет плачь и скре́жет зубо́м.

Глава 25

1 Тогда́ уподо́бися Ца́рствие Небе́сное десяти́м де́вам, я́же прия́ша свети́льники своя́ и изыдо́ша в сре́тение жениху́.

2 Пять же бе от них мудры́ и пять юро́дивы.

3 Юро́дивыя же, прие́мшя свети́льники своя́, не взя́ша с собо́ю еле́а.

4 Му́дрыя же прия́ша еле́й в сосу́дех со свети́льники свои́ми.

5 Косня́щу же жениху́, воздрема́шася вся и спа́ху.

6 Полу́нощи же вопль бысть: се жени́х гряде́т, исходи́те в сре́тение его́.

7 Тогда́ воста́вша вся де́вы ты́я и украси́ша свети́льники своя́.

8 Юроди́выя же му́дрым ре́ша: дади́те нам от еле́а ва́шего, я́ко свети́льницы на́ши угаса́ют.

9 Отвеща́ша же му́дрыя, глаго́люще: еда́ ка́ко не доста́нет нам и вам, иди́те же па́че к продаю́щим и купи́те себе́.

10 Иду́щим же им купи́ти, прии́де жени́х, и гото́выя внидо́ша с ним на бра́ки, и затворе́ны бы́ша две́ри.

11 Последи́ же приидо́ша и про́чыя де́вы, глаго́люще: Го́споди, Го́споди, отве́рзи нам.

12 Он же отвеща́в рече́ им: ами́нь глаго́лю вам, не вем вас.

13 Бди́те у́бо, я́ко не ве́сте дне ни часа́, во́ньже Сын Челове́ческий прии́дет.

14 Я́коже бо челове́к не́кий отходя́ призва́ своя́ рабы́ и предаде́ им име́ние свое́.

15 И о́вому у́бо даде́ пять тала́нт, о́вому же два, о́вому же еди́н, кому́ждо проти́ву си́лы его́, и оты́де а́бие.

16 Шед же прие́мый пять тала́нт, де́ла в них и сотвори́ други́я пять тала́нт.

17 Та́кожде и и́же два, приобре́те и той друга́я два.

18 Прие́мый же еди́н, шед вкопа́ его́ в зе́млю и скры сребро́ господи́на своего́.

19 По мно́зе же вре́мени прии́де господи́н раб тех и стяза́ся с ни́ми о словеси́.

20 И присту́пль пять тала́нт прие́мый, принесе́ други́я пять тала́нт, глаго́ля: го́споди, пять тала́нт ми еси́ пре́дал, се други́я пять тала́нт приобрето́х и́ми.

21 Рече́ же ему́ госпо́дь его́: до́брый, ра́бе благи́й и ве́рный, о ма́ле был еси́ ве́рен, над мно́гими тя поста́влю, вни́ди в ра́дость го́спода твоего́.

22 Присту́пль же и и́же два тала́нта прие́мый, рече́: го́споди, два тала́нта ми еси́ пре́дал, се друга́я два тала́нта приобрето́х и́ма.

23 Рече́ же ему́ госпо́дь его́: до́брый ра́бе, благи́й и ве́рный, о ма́ле ми был еси́ ве́рен, над мно́гими тя поста́влю, вни́ди в ра́дость го́спода твоего́.

24 Присту́пль же и прие́мый еди́н тала́нт, рече́: го́споди, ве́дях тя, я́ко же́сток еси́ челове́к, жне́ши, иде́же не се́ял еси́, и собира́еши ю́дуже не расточи́л еси́.

25 И убоя́вся, шед скрых тала́нт твой в земли́, и се и́маши твое́.

26 Отвеща́в же госпо́дь его́ рече́ ему́: лука́вый ра́бе и лени́вый, ве́дяше, я́ко жну иде́же не се́ях, и собира́ю иде́же не расточи́х;

27 Подоба́ше у́бо тебе́ вда́ти сребро́ мое́ торжнико́м, и прише́д аз взял бых свое́ с ли́хвою.

28 Возми́те у́бо от него́ тала́нт и дади́те иму́щему де́сять тала́нт.

29 Иму́щему бо везде́ дано́ бу́дет и преизбу́дет, от неиму́щаго же, и е́же мни́тся име́я, взя́то бу́дет от него́.

30 И неключи́маго раба́ вве́рзите во тму кроме́шнюю, ту бу́дет плачь и скре́жет зубо́м. Сия́ глаго́ля возгласи́: име́яй у́ши слы́шати да слы́шит.

31 Егда́ же прии́дет Сын Челове́ческий в сла́ве Свое́й и вси святи́и А́нгели с Ним, тогда́ ся́дет на престо́ле сла́вы Своея́,

32 И соберу́тся пред Ним вси язы́цы, и разлучи́т их друг от дру́га, я́коже па́стырь разлуча́ет о́вцы от ко́злищ,

33 И поста́вит о́вцы одесну́ю Себе́, а ко́злища ошу́юю.

34 Тогда́ рече́т Царь су́щим одесну́ю Его́: прииди́те, благослове́ннии Отца́ Моего́, насле́дуйте угото́ванное вам Ца́рствие от сложе́ния міра.

35 Взалка́хся бо, и да́сте Ми я́сти, возжада́хся, и напои́сте Мя, стра́нен бех, и введо́сте Мене́,

36 Наг, и оде́ясте Мя, бо́лен, и посети́сте Мене́, в темни́це бех, и приидо́сте ко Мне.

37 Тогда́ отвеща́ют Ему́ пра́ведницы, глаго́люще: Го́споди, когда́ Тя ви́дехом а́лчуща, и напита́хом? Или́ жа́ждуща, и напои́хом?

38 Когда́ же Тя ви́дехом стра́нна, и введо́хом? Или́ на́га, и оде́яхом?

39 Когда́ же Тя ви́дехом боля́ща, или́ в темни́це, и приидо́хом к Тебе́?

40 И отвеща́в Царь рече́т им: ами́нь глаго́лю вам, поне́же сотвори́сте еди́ному сих бра́тий Мои́х ме́ньших, Мне сотвори́сте.

41 Тогда́ рече́т и су́щим ошу́юю Его́: иди́те от Мене́, прокля́тии, во огнь ве́чный, угото́ванный диа́волу и а́ггелом его́.

42 Взалка́хся бо, и не да́сте Ми я́сти, возжада́хся, и не напои́сте Мене́,

43 Стра́нен бех, и не введо́сте Мене́, наг, и не оде́ясте Мене́, бо́лен и в темни́це, и не посети́сте Мене́.

44 Тогда́ отвеща́ют Ему́ и ти́и, глаго́люще: Го́споди, когда́ Тя ви́дехом а́лчуща, или́ жа́ждуща, или́ стра́нна, или́ на́га, или́ бо́льна, или́ в темни́це, и не послужи́хом Тебе́?

45 Тогда́ отвеща́ет им, глаго́ля: ами́нь глаго́лю вам, поне́же не сотвори́сте еди́ному сих ме́ньших, ни Мне сотвори́сте.

46 И и́дут си́и в му́ку ве́чную, пра́ведницы же в живо́т ве́чный.

Глава 26

1 И бысть, егда́ сконча́ Иису́с вся словеса́ сия́, рече́ ученико́м Свои́м:

2 Ве́сте, я́ко по двою́ дню Па́сха бу́дет, и Сын Челове́ческий пре́дан бу́дет на пропя́тие.

3 Тогда́ собра́шася архиере́е, и кни́жницы и ста́рцы людсти́и во двор архиере́ов, глаго́лемаго Каиа́фы.

4 И совеща́ша, да Иису́са ле́стию и́мут, и убию́т.

5 Глаго́лаху же: но не в пра́здник, да не молва́ бу́дет в лю́дех.

6 Иису́су же бы́вшу в Вифа́нии, в дому́ Си́мона прокаже́ннаго.

7 Приступи́ к Нему́ жена́, сткля́ницу мν́ра иму́щи многоце́ннаго, и возлива́ше на главу́ Его́, возлежа́щу.

8 Ви́девше же ученицы́ Его́, негодова́ша, глаго́люще: чесо́ ра́ди ги́бель сия́ бысть?

9 Можа́ше бо сие́ мν́ро продано́ бы́ти на мно́зе, и да́тися ни́щим.

10 Разуме́в же Иису́с рече́ им: что тружда́ете жену́? Де́ло бо добро́ соде́ла о Мне.

11 Всегда́ бо ни́щия и́мате с собо́ю, Мене́ же не всегда́ и́мате.

12 Возлия́вши бо сия́ мν́ро сие́ на те́ло Мое́, на погребе́ние Мя сотвори́.

13 Ами́нь глаго́лю вам, иде́же а́ще пропове́дано бу́дет Ева́нгелие сие́ во всем міре, рече́тся, и е́же сотвори́ сия́, в па́мять ея́.

14 Тогда́ шед еди́н от oбоюна́десяте, глаго́лемый Иу́да Искарио́тский, ко архиере́ом.

15 Рече́: что ми хо́щете да́ти, и аз вам преда́м Его́? Oни́ же поста́виша ему́ три́десять сре́бреник.

16 И отто́ле иска́ше подо́бна вре́мене, да Его́ преда́ст.

17 В пе́рвый же день опресно́чный приступи́ша ученицы́ Иису́сови, глаго́люще Ему́: где хо́щеши, угото́ваем Ти я́сти па́сху?

18 Oн же рече́: иди́те во град ко óнсице. И рцы́те ему́: Учи́тель глаго́лет, вре́мя Мое́ близ есть, у тебе́ сотворю́ па́сху со ученики́ Мои́ми.

19 И сотвори́ша ученицы́, я́коже повеле́ им Иису́с, и угото́ваша па́сху.

20 Ве́черу же бы́вшу возлежа́ше со oбемана́десяте ученико́ма.

21 И яду́щим им, рече́: ами́нь глаго́лю вам, я́ко еди́н от вас преда́ст Мя.

22 И скорбя́ще зело́, нача́ша глаго́лати Ему́ еди́н ки́йждо их: еда́ аз есмь, Го́споди?

23 Oн же отвеща́в рече́: омочи́вый со Мно́ю в соли́ло ру́ку, той Мя преда́ст.

24 Сын же Челове́ческий и́дет, я́коже есть пи́сано о Нем. Го́ре же челове́ку тому́, и́мже Сын Челове́ческий преда́стся, добро́ бы бы́ло ему́, а́ще не бы роди́лся челове́к той.

25 Отвеща́в же Иу́да предая́й Его́, рече́: еда́ аз есмь, Равви́? Глаго́ла ему́: ты рече́.

26 Яду́щим же им, прие́м Иису́с хлеб, и благослови́в преломи́, и дая́ше ученико́м, и рече́: приими́те, яди́те, сие́ есть Те́ло Мое́.

27 И прие́м ча́шу, хвалу́ возда́в, даде́ им, глаго́ля: пи́йте от нея́ вси.

28 Сия́ бо есть Кровь Моя́, Но́ваго Заве́та, я́же за мно́гия излива́ема, во оставле́ние грехо́в.

29 Глаго́лю же вам: я́ко не и́мам пи́ти от ны́не от сего́ плода́ ло́знаго, до дне того́, егда́ и пию́ с ва́ми но́во во Ца́рствии Oтца́ Моего́.

30 И воспе́вше, изыдо́ша в го́ру Елео́нску.

31 Тогда́ глаго́ла им Иису́с: вси вы соблазните́ся о Мне в нощь сию́. Пи́сано бо есть: поражу́ па́стыря, и разы́дутся о́вцы ста́да.

32 По воскресе́нии же Мое́м, варя́ю вы в Галиле́и.

33 Отвеща́в же Петр рече́ Ему́: а́ще и вси соблазня́тся о Тебе́, аз никогда́же соблажню́ся.

34 Рече́ ему́ Иису́с: ами́нь глаго́лю тебе́, я́ко в сию́ нощь, пре́жде да́же але́ктор не возгласи́т, трикра́ты отве́ржешися Мене́.

35 Глаго́ла Ему́ Петр: а́ще ми есть и умре́ти с Тобо́ю, не отве́ргуся Тебе́. Та́кожде и вси ученицы́ ре́ша.

36 Тогда́ прии́де с ни́ми Иису́с в весь, нарица́емую Гефсима́ниа, и глаго́ла ученико́м: седи́те ту, до́ндеже шед помолю́ся та́мо.

37 И пое́м Петра́ и óба сы́на Зеведе́ова, нача́т скорбе́ти и тужи́ти.

38 Тогда́ глаго́ла им Иису́с: приско́рбна есть душа́ Моя́ до сме́рти, пожди́те зде, и бди́те со Мно́ю.

39 И преше́д ма́ло, паде́ на лице́ Свое́м, моля́ся и глаго́ля: Óтче Мой, а́ще возмо́жно есть, да мимои́дет от Мене́ ча́ша сия́, oба́че не я́коже Аз хощу́, но я́коже Ты.

40 И прише́д ко ученико́м, и обре́те их спя́ща, и глаго́ла Петро́ви: та́ко ли не возмого́сте еди́наго часа́ побде́ти со Мно́ю?

41 Бди́те и моли́теся, да не вни́дете в напа́сть, дух бо бодр, плоть же немощна́.

42 Па́ки втори́цею шед помоли́ся, глаго́ля: Óтче мой, а́ще не мо́жет сия́ ча́ша мимоити́ от Мене́, а́ще не пию́ ея́, бу́ди во́ля Твоя́.

43 И прише́д обре́те их па́ки спя́ща, бе́ста бо им óчи отяготе́не.

44 И оста́вль их, шед па́ки помоли́ся трети́цею, то́жде сло́во рек.

45 Тогда́ прии́де ко ученико́м Свои́м и глаго́ла им: спи́те про́чее, и почива́йте, се прибли́жися час, и Сын Челове́ческий предае́тся в ру́ки гре́шников.

46 Воста́ните, и́дем, се прибли́жися предая́й Мя.

47 И еще́ Ему́ глаго́лющу, се Иу́да, еди́н от обоюна́десяте прии́де, и с ним наро́д мног, со oру́жием и дреко́льми, от архиере́й и ста́рец людски́х.

48 Предая́й же Его́, даде́ им зна́мение, глаго́ля: Его́же а́ще лобжу́, Той есть, ими́те Его́.

49 И а́бие присту́пль ко Иису́сови, рече́: ра́дуйся, Равви́, и облобыза́ Его́.

50 Иису́с же рече́ ему́: дру́же, твори́ на не́же еси́ прише́л. [39] Тогда́ присту́пльше возложи́ша ру́це на Иису́са, и я́ша Его́.

51 И се еди́н от су́щих со Иису́сом, просте́р ру́ку, извлече́ нож свой, и уда́ри раба́ архиере́ова, и уре́за ему́ у́хо.

52 Тогда́ глаго́ла ему́ Иису́с: возврати́ нож твой в ме́сто его́, вси бо прие́мшии нож ноже́м поги́бнут.

53 Или́ мни́тся ти, я́ко не могу́ ны́не умоли́ти Oтца́ Моего́, и предста́вит Ми вя́щше или́ двана́десяте легео́на А́нгел?

54 Ка́ко у́бо сбу́дутся писа́ния, я́ко та́ко подоба́ет бы́ти?

55 В той час рече́ Иису́с наро́дом: я́ко на разбо́йника ли изыдо́сте со ору́жием и дреко́льми, я́ти Мя; по вся дни при вас седе́х уча́ в це́ркви, и не я́сте Мене́.

56 Се же все бысть, да сбу́дутся писа́ния проро́ческая. Тогда́ ученицы́ вси оста́вльше Его́, бежа́ша.

57 Во́ини же е́мше Иису́са ведо́ша к Каиа́фе архиере́ови, иде́же кни́жницы и ста́рцы собра́шася.

58 Петр же идя́ше по Нем издале́ча, до двора́ архиере́ова, и вшед внутрь, седя́ше со слуга́ми, ви́дети кончи́ну.

59 Архиере́е же и ста́рцы, и сонм весь иска́ху лжесвиде́тельства на Иису́са, я́ко да убию́т Его́.

60 И не обрета́ху, и мно́гим лжесвиде́телем присту́пльшим, не обрето́ша. По́слежде же приступи́ша два лжесвиде́теля,

61 Ре́ста: Сей рече́, могу́ разори́ти це́рковь Бо́жию и треми́ де́ньми созда́ти ю́.

62 И воста́в архиере́й, рече́ Ему́: ничесо́же ли отвещава́еши, что си́и на Тя свиде́тельствуют?

63 Иису́с же молча́ше. И отвеща́в архиере́й, рече́ Ему́: заклина́ю Тя Бо́гом живы́м, да рече́ши нам, а́ще Ты еси́ Христо́с, Сын Бо́жий?

64 Глаго́ла ему́ Иису́с: ты рече́. Oба́че глаго́лю вам: отсе́ле у́зрите Сы́на Челове́ческаго седя́ща одесну́ю си́лы, и гряду́ща на о́блацех небе́сных.

65 Тогда́ архиере́й растерза́ ри́зы своя́, глаго́ля, я́ко хулу́ глаго́ла, что еще́ тре́буем свиде́телей? Се ны́не слы́шасте хулу́ Его́.

66 Что ся вам мнит? Oни́ же отвеща́вше, ре́ша: пови́нен есть сме́рти.

67 Тогда́ заплева́ша лице́ Его́, и па́кости Ему́ де́яху, [40] óвии же за лани́ту уда́риша, [41]

68 Глаго́люще: прорцы́ нам, Христе́, кто есть ударе́й Тя?

69 Петр же вне седя́ше во дворе́, и приступи́ к нему́ еди́на рабы́ня, глаго́лющи: и ты бе со Иису́сом Галиле́йским.

70 Oн же отве́ржеся пред все́ми, глаго́ля: не вем, что глаго́леши.

71 Изше́дшу же ему́ ко врато́м, узре́ его́ друга́я, и глаго́ла им ту: и сей бе со Иису́сом Назоре́ом.

72 И па́ки отве́ржеся с кля́твою: я́ко не зна́ю Челове́ка.

73 По ма́ле же приступи́вше стоя́щии, ре́ша Петро́ви: вои́стинну и ты от них еси́, и́бо бесе́да твоя́ я́ве тя твори́т.

74 Тогда́ нача́т роти́тися и кля́тися, я́ко не зна́ю Челове́ка. И а́бие пе́тель возгласи́.

75 И помяну́ Петр глаго́л Иису́сов, рече́нный ему́: я́ко пре́жде да́же пе́тель не возгласи́т, трикра́ты отве́ржешися Мене́. И изше́д вон пла́кася го́рько.

Глава 27

1 У́тру же бы́вшу, сове́т сотвори́ша вси архиере́е и ста́рцы людсти́и на Иису́са, я́ко уби́ти Его́.

2 И связа́вше Его́ ведо́ша, и преда́ша Его́ Понти́йскому Пила́ту иге́мону.

3 Тогда́ ви́дев Иу́да преда́вый Его́, я́ко осуди́ша Его́, раска́явся возврати́ три́десять сре́бреники архиере́ем и ста́рцем,

4 Глаго́ля: согреши́х преда́в кровь непови́нную. Они́ же ре́ша: что есть нам? Ты у́зриши.

5 И пове́рг сре́бреники в це́ркви, оты́де, и шед удави́ся.

6 Архиере́е же прие́мше сре́бреники, ре́ша: недосто́йно есть вложи́ти их в корва́ну, поне́же цена́ кро́ве есть.

7 Сове́т же сотво́рше, купи́ша и́ми село́ скуде́льничо, в погреба́ние стра́нным.

8 Те́мже нарече́ся село́ то село́ кро́ве, до сего́ дне.

9 Тогда́ сбы́стся рече́нное Иереми́ем проро́ком, глаго́лющим: и прия́ша три́десять сре́бреник, це́ну Цене́ннаго, Его́же цени́ша от сыно́в Изра́илев,

10 И да́ша я́ на селе́ скуде́льничи, я́коже сказа́ мне Госпо́дь.

11 Иису́с же ста пред иге́моном. И вопроси́ Его́ иге́мон, глаго́ля: Ты ли еси́ Царь Иуде́йский? Иису́с же рече́ ему́: ты глаго́леши.

12 И егда́ Нань глаго́лаху архиере́е и ста́рцы, ничесо́же отвещава́ше.

13 Тогда́ глаго́ла Ему́ Пила́т: не слы́шиши ли, коли́ко на Тя свиде́тельствуют?

14 И не отвеща́ ему́ ни к еди́ному глаго́лу, я́ко диви́тися иге́мону зело́.

15 На всяк же пра́здник обы́чай бе иге́мону отпуща́ти еди́наго наро́ду свя́зня, его́же хотя́ху.

16 Имя́ху же тогда́ свя́зана наро́чита, глаго́лемаго Вара́вву.

17 Со́бранным же им, рече́ им Пила́т: кого́ хо́щете от обою́ отпущу́ вам, Вара́вву ли, или́ Иису́са глаго́лемаго Христа́?

18 Ве́дяше бо, я́ко за́висти ра́ди преда́ша Его́.

19 Седя́щу же ему́ на суди́щи, посла́ к нему́ жена́ его́, глаго́лющи, ничто́же тебе́ и Пра́веднику Тому́, мно́го бо пострада́х днесь во сне Его́ ра́ди.

20 Архиере́е же и ста́рцы наусти́ша наро́ды, да испро́сят Вара́вву, Иису́са же погубя́т.

21 Отвеща́в же иге́мон рече́ им: кого́ хо́щете от обою́ отпущу́ вам? Они́ же ре́ша: Вара́вву.

22 Глаго́ла им Пила́т: что у́бо сотворю́ Иису́су глаго́лемому Христу́? Глаго́лаша ему́ вси: да ра́спят бу́дет.

23 Иге́мон же рече́: ко́е у́бо зло сотвори́? Они́ же и́злиха вопия́ху, глаго́люще: да про́пят бу́дет.

24 Ви́дев же Пила́т, я́ко ничто́же успева́ет, но па́че молва́ быва́ет, прие́мь во́ду, умы́ ру́це пред наро́дом, глаго́ля: непови́нен есмь от кро́ве Пра́веднаго Сего́, вы у́зрите.

25 И отвеща́вше вси лю́дие ре́ша: кровь Его́ на нас и на ча́дех на́ших.

26 Тогда́ отпусти́ им Вара́вву, Иису́са же бив предаде́ им, да Его́ про́пнут.

27 Тогда́ во́ини иге́моновы, прие́мше Иису́са на суди́ще, [42] собра́ша Нань все мно́жество во́ин.

28 И совле́кше Его́, оде́яша Его́ хлами́дою червле́ною.

29 И спле́тше вене́ц от те́рния, возложи́ша на главу́ Его́, и трость в десни́цу Его́, и покло́ньшеся на коле́ну пред Ним руга́хуся Ему́, глаго́люще: ра́дуйся, Царю́ Иуде́йский.

30 И плю́нувше Нань, прия́ша трость и бия́ху по главе́ Его́.

31 И егда́ поруга́шася Ему́, совлеко́ша с Него́ багряни́цу и облеко́ша Его́ в ри́зы Его́, и ведо́ша Его́ на пропя́тие.

32 Исходя́ще же обрето́ша челове́ка Кирине́йска, и́менем Си́мона, и сему́ заде́ша понести́ крест Его́.

33 И прише́дше на ме́сто нарица́емое Голго́фа, е́же есть глаго́лемо Кра́ниево ме́сто,

34 Да́ша Ему́ пи́ти о́цет с же́лчию сме́шен, и вкушь, не хотя́ше пи́ти.

35 Распе́ншии же Его́ раздели́ша ри́зы Его́, ве́ргше жре́бия,

36 И седя́ще стрежа́ху Его́ ту.

37 И возложи́ша верху́ главы́ Его́ вину́ Его́ напи́сану: Сей есть Иису́с, Царь Иуде́йский.

38 Тогда́ распя́ша с Ним два разбо́йника: еди́наго одесну́ю, и еди́наго ошу́юю.

39 Мимоходя́щии же ху́ляху Его́, покива́юще глава́ми свои́ми,

40 И глаго́люще: Разоря́яй це́рковь и треми́ де́ньми Созида́яй, спаси́ся Сам, а́ще Сын еси́ Бо́жий, сни́ди со креста́.

41 Та́кожде же и архиере́е руга́ющеся с кни́жники и ста́рцы и фарисе́и, глаго́лаху:

42 Ины́я спасе́, Себе́ ли не мо́жет спасти́? А́ще Царь Изра́илев есть, да сни́дет ны́не со креста́, и ве́руем в Него́.

43 Упова́ на Бо́га, да изба́вит ны́не Его́, а́ще хо́щет Ему́. Рече́ бо, я́ко Бо́жий есмь Сын.

44 То́жде же и разбо́йника распя́тая с Ним поноша́ста Ему́.

45 От шеста́го же часа́ тма бысть по всей земли́ до часа́ девя́таго.

46 О девя́том же часе́ возопи́ Иису́с гла́сом ве́лиим, глаго́ля: Или́, Или́, лима́ савахфани́? Е́же есть, Бо́же Мой, Бо́же Мой, вску́ю Мя еси́ оста́вил?

47 Не́цыи же от ту стоя́щих слы́шавше глаго́лаху, я́ко Илию́ глаша́ет Сей.

48 И а́бие тек еди́н от них, и прие́м гу́бу, испо́лнив же о́цта, и вонзе́ на трость, напая́ше Его́.

49 Про́чии же глаго́лаху: оста́ви, да ви́дим, а́ще прии́дет Илиа́ спасти́ Его́.

50 Иису́с же, па́ки возопи́в гла́сом ве́лиим, испусти́ дух.

51 И се заве́са церко́вная раздра́ся на дво́е с вы́шняго кра́я до ни́жняго, и земля́ потрясе́ся, и ка́мение распаде́ся,

52 И гро́би отверзо́шася, и мно́га телеса́ усо́пших святы́х воста́ша,

53 И изше́дше из гроб, по воскресе́нии Его́, внидо́ша во святы́й град и яви́шася мно́зем.

54 Со́тник же и и́же с ним стрегу́щии Иису́са, ви́девше трус и бы́вшая, убоя́шася зело́, глаго́люще: вои́стинну Бо́жий Сын бе Сей.

55 Бя́ху же ту и жены́ мно́ги издале́ча зря́ще, я́же идо́ша по Иису́се от Галиле́и, служа́ще Ему́.

56 В ни́хже бе Мари́а Магдали́на, и Мари́а Иа́кова и Иоси́и ма́ти, и ма́ти сы́ну Зеведе́ову.

57 По́зде же бы́вшу, прии́де челове́к бога́т от Аримафе́а, и́менем Ио́сиф, и́же и той учи́ся у Иису́са.

58 Сей присту́пль к Пила́ту, проси́ телесе́ Иису́сова. Тогда́ Пила́т повеле́ да́ти те́ло.

59 И прие́мь те́ло Ио́сиф, обви́т е́ плащани́цею [43] чи́стою,

60 И положи́ е́ в но́вем свое́м гро́бе, и́же изсече́ в ка́мени. И возвали́в ка́мень ве́лий над две́ри гро́ба, оты́де.

61 Бе же ту Мари́а Магдали́на, и друга́я Мари́а, седя́ще пря́мо гро́ба.

62 Во у́трий день, и́же есть по пятце́, собра́шася архиере́е и фарисе́е к Пила́ту,

63 Глаго́люще: го́споди, помяну́хом, я́ко льстец он рече́, еще́ сый жив, по трие́х днех воста́ну.

64 Повели́ у́бо утверди́ти гроб до тре́тияго дне, да не ка́ко прише́дше ученицы́ Его́ но́щию укра́дут Его́ и реку́т лю́дем: воста́ от ме́ртвых, и бу́дет после́дняя лесть го́рша пе́рвыя.

65 Рече́ же им Пила́т: и́мате кустоди́ю, иди́те, утверди́те, я́коже ве́сте.

66 Они́ же ше́дше утверди́ша гроб, зна́менавше ка́мень с кустоди́ею.

Глава 28

1 В ве́чер суббо́тный, [44] свита́ющи во еди́ну от суббо́т, прии́де Мари́а Магдали́на и друга́я Мари́а, ви́дети гроб.

2 И се трус бысть ве́лий: А́нгел бо Госпо́день сшед с небесе́, присту́пль отвали́ ка́мень от две́рий гро́ба и седя́ше на нем.

3 Бе же зрак его́ я́ко мо́лния, и одея́ние его́ бело́ я́ко снег.

4 От стра́ха же его́ сотрясо́шася стрегу́щии и бы́ша я́ко ме́ртви.

5 Отвеща́в же А́нгел рече́ жена́м: не бо́йтеся вы, вем бо, я́ко Иису́са распя́таго и́щете.

6 Несть зде, воста́ бо, я́коже рече́, прииди́те, ви́дите ме́сто, иде́же лежа́ Госпо́дь,

7 И ско́ро ше́дше рцы́те ученико́м Его́, я́ко воста́ от ме́ртвых и се варя́ет вы в Галиле́и, та́мо Его́ у́зрите, се рех вам.

8 И изше́дше ско́ро от гро́ба со стра́хом и ра́достию ве́лиею, теко́сте возвести́ти ученико́м Его́. Я́коже идя́сте возвести́ти ученико́м Его́,

9 И се Иису́с сре́те я́, глаго́ля: ра́дуйтеся. Оне́ же присту́пльше я́стеся за но́зе Его́ и поклони́стеся Ему́.

10 Тогда́ глаго́ла и́ма Иису́с: не бо́йтеся, иди́те, возвести́те бра́тии Мое́й, да и́дут в Галиле́ю, и ту Мя ви́дят.

11 Иду́щема же и́ма, се не́цыи от кусто́диа прише́дше во град, возвести́ша архиере́ом вся бы́вшая.

12 И собра́вшеся со ста́рцы, сове́т сотвори́ша, сре́бреники дово́льны да́ша во́ином,

13 Глаго́люще: рцы́те, я́ко ученицы́ Его́ но́щию прише́дше украдо́ша Его́, нам спя́щим.

14 И а́ще сие́ услы́шано бу́дет у иге́мона, мы утоли́м его́ и вас безпеча́льны сотвори́м.

15 Они́ же прие́мше сре́бреники, сотвори́ша, я́коже науче́ни бы́ша. И промче́ся сло́во сие́ во иуде́ех да́же до сего́ дне.

16 Еди́нии же на́десяте ученицы́ идо́ша в Галиле́ю, в гору́, а́може повеле́ им Иису́с,

17 И ви́девше Его́, поклони́шася Ему́, о́ви же усумне́шася.

18 И присту́пль Иису́с, рече́ им, глаго́ля: даде́ся Ми вся́ка власть на небеси́ и на земли́.

19 Ше́дше у́бо научи́те вся язы́ки, крестя́ще их во и́мя Отца́ и Сы́на и Свята́го Ду́ха,

20 Уча́ще их блюсти́ вся, ели́ка запове́дах вам, и се Аз с ва́ми есмь во вся дни до сконча́ния ве́ка. Ами́нь.

Загрузка...