Інформаця видавця

ББК 84(4Вел)

А 65


Перекладено за виданням:

The Intellectual as Hero in 1990s Ukrainian Fiction

by Mark Andryczyk (University of Toronto Press 2012)


Видання вийшло за підтримки:

Publication of this book was made possible, in part, with a grant from the Harriman Institute, Columbia University


Науковий редактор — Віктор Неборак


В оформленні книжки використано 8 афіш Юрка Коха і по одній Влодка Костирка та Влодка Кауфмана, а також 16 листівок із зображенням учасників молодіжного фестивалю альтернативної культури та нетрадиційних жанрів мистецтва у Львові «Вивих» 1990, 1992 pp. — роботи Влодка Кауфмана та Юрка Коха


Видавець Василь ГУТКОВСЬКИЙ


© Марко Андрейчик, текст, 2014

© University of Toronto Press, 2012

© Ігор Андрущенко, переклад, 2014

© Василь Ґабор, автор проекту, 2014

© Юрко Кох, Влодко Кауфман, Влодко Костирко, худ. оформл., 2014

© ЛА «Піраміда», 2014

ISBN 978-966-441-465-4


Зміст

Ліда Стефановська. Переднє слово …7

Вступ: На підступах до українського інтелектуала пострадянської доби, або Слово «інтелектуал» на український лад …11

Частина І. Ейфорія …27

1. Нові прототипи українського інтелектуала в пострадянській українській прозі — хвацький перформансист …32

2. Нові прототипи українського інтелектуала в пострадянській українській прозі — посол на Захід …39

3. Руйнівна погулянка …48

Частина II. Хаос …83

4. Нові прототипи українського інтелектуала в пострадянській українській прозі — хвора душа …87

5. Назад на задвірки …100

Частина III. Спільнота …131

6. Аґенти метафізики …135

7. Спільнота інших …144

Висновок …169

Бібліографія …175

Іменний покажчик …183


ПРИВАТНА КОЛЕКЦІЯ

Серія заснована у 2002 році

Літературно-художнє видання


Марко АНДРЕЙЧИК

ІНТЕЛЕКТУАЛ ЯК ГЕРОЙ УКРАЇНСЬКОЇ ПРОЗИ 90-Х РОКІВ XX СТОЛІТТЯ

Переклав з англійської Ігор Андрущенко

Видавець Василь Гутковський

Художнє оформлення Андрій Кісь

Науковий редактор Віктор Неборак

Комп'ютерне верстання Роман Івах

Літературний редактор Наталя Троян


Здано на складання 06.08.2014 р.

Підписано до друку 22.08.2014 р.

Формат 60x90/16. Папір офсетний.

Гарнітура Times New Roman. Друк офсетний.

Умовн. друк. арк. 11,75.

Обл.-вид. арк. 12,48.

Замовлення № 520.

Літературна агенція «ПІРАМІДА»

Україна, 79006, а/с 10989.

м. Львів, вул. Плугова, 6.

тел./факс: (032) 235-53-28

e-mail: piramidabook@ukr.net

www.piramidabook.com


Надруковано з готових діапозитивів у друкарні ЛA «ПІРАМІДА»,

свідоцтво державного реєстру: серія ДК № 356 від 12.03.2001 р.


А 65 Андрейчик Марко.

Інтелектуал як герой української прози 90-х років XX століття / Марко Андрейчик / З англійської переклав Ігор Андрущенко. — Львів: ЛА «Піраміда», 2014. — 188 с.

ISBN 978-966-441-465-4

ББК 84(4Вел)


Д-р Марко АНДРЕЙЧИК — науковець, перекладач, музикант. Адміністратор програми українських студій та викладач української літератури у відділі славістики при Колумбійському університеті. У 2005 році здобув ступінь PhD у галузі української літератури в Торонтському університеті. Викладає декілька курсів з української літератури та культури. Активно перекладає сучасну українську літературу англійською мовою. Як музикант разом з власним проектом «Їжак» записав три альбоми (1996, 1998, 2006) і виступив із серією концертів. Автор монографії «The Intellectual Аs Hero in 1990s Ukrainian Fiction» (University of Toronto Press, 2012).



Загрузка...