1

От Йоана Свето Евангелие, глава 3:6, Библия, С, 1995. — Б.пр.

2

Книга на пророк Софония, глава 3:3,4,5,8, Библия, С, 1995. — Б.пр.

3

Първа книга Мойсеева, Битие, 1:2, Библия, С, 1995. — Б.пр.

4

Книга притчи Соломонови, 6:4, Библия, С, 1995. — Б.пр.

5

Псалтир, 19:8, Библия, С, 1995. — Б.пр.

6

Псалтир, 22:2. Библия, С, 1995. — Б.пр.

7

Книга притчи Соломонови, 18:11, Библия, С, 1995. — Б.пр.

8

Книга Рут, 1:16, Библия, С, 1995. — Б.пр.

9

Книга на пророк Иезекиия, 34:31, Библия, С, 1995. — Б.пр.

10

Деяния на светите Апостоли, 20:32, Библия, С, 1995. — Б.пр.

11

От англ. so fast — много бърз. — Б.пр.

12

Фут — английска мярка за дължина, равна на 30,48 сантиметра. — Б.пр.

13

Градът на ангелите (исп.), дн. Лос Анджелис. — Б.пр.

14

По името на японския театър бунраку, наречен така на организатора на първата трупа, организирана от Умура Бунракукен в началото на XIX век. — Б.пр.

15

Хейанска епоха (794–1185) в Япония. Началото й е положено с преместването на столицата в Хейан от император Каму. Това е период на религиозни, светски и икономически реформи и разцвет на изкуствата. — Б.пр.

16

Послание на св. ап. Павла до Римляни, 6:8, Библия, С, 1995. — Б.пр.

17

Целият период Камакура обхваща японската история от 1185 до 1333 година. — Б.пр.

18

Първа книга на Ездра, 4:22, Библия, С, 1995. — Б.пр.

19

Книга на пророк Исаия, 11:6, Библия, С, 1995. — Б.пр.

20

Пак там, 11:7. — Б.пр.

21

Книга на пророк Михей, 6:8, Библия, С, 1995. — Б.пр.

22

Книга на Иова, 31:15, Библия, С, 1995. — Б.пр.

23

Псалтир, 99:3, Библия, С, 1995. — Б.пр.

24

Псалтир, 36:29, Библия, С, 1995. — Б.пр.

25

Книга на пророк Исаия, 42:12, Библия, С, 1995. — Б.пр.

26

Послание на св. ап. Павла до Римляни, 1:16, Библия, С, 1995. — Б.пр.

27

Внезапно просветление при практикуването на дзенбудизъм. — Б.пр.

28

Японски боен вик. — Б.пр.

29

Будистки и индуистки афоризми, свързани с начина на живот. — Б.пр.

30

От Лука свето Евангелие, 20:36, Библия, С, 1995. — Б.пр.

31

От Лука свето Евангелие, 24:26, Библия, С, 1995. — Б.пр.

32

С истинско име Кичихоши (1534–1582), японски военачалник, който сваля от власт шогуната на Ашикага и обединява половината японски провинции. — Б.пр.

33

Книга притчи Соломонови, 13:10, Библия, С, 1995. — Б.пр.

34

Матей. — Б.пр.

35

Популярен театър в Япония, характерен със сложни костюми, стилизирана актьорска игра и участие само на мъже актьори. — Б.пр.

36

По името на Уилям Окъм (1285–1347), францискански философ, теолог и политолог, късен схоластичен мислител, смятан за основател на едно от теченията в номинализма. Неговият принцип, че „множеството не бива да се допуска без необходимост“, става известен като „Бръснача на Окъм“. — Б.пр.

37

Книга на Иова, 40:3, Библия, С.,1995. — Б.пр.

38

Fleur-de-lis (фр.) — обикновено стилизирано изображение на ирис, на който трите листа са превързани с панделка. Използва се в орнаменти и гербове. — Б.пр.

39

Китайски военен стратег и генерал, на когото се приписва авторството на трактата върху военната наука „Изкуството на войната“ (IV в.пр.Хр.). — Б.пр.

40

Дн. Палестина. — Б.пр.

Загрузка...