Аэропорт в Берлине.
Марка рейнского вина.
Ресторан.
180 сантиметров, 72 килограмма.
Город на границе Мексики и Соединенных Штатов.
Рыцарями плаща и кинжала у нас, да и у них, величают агентов спецслужб.
Взбитый коктейль (фр.).
Марка виски.
Борцовский прием.
Еще один бренди, пожалуйста (нем.).
Один бренди (нем.).
На здоровье (нем.).
Доллар (амер.).
Название коктейля.
Общественная организация, занимающаяся лечением алкоголиков.
В те годы глава разведывательного ведомства ФРГ.
Маккоркл имеет в виду американо-кубинский конфликт.
До свидания (нем.).
Одна кварта равна 0,95 литра.
Прозвище сотрудников народной полиции (милиции) ГДР, образовано по первым слогам слов volks polizei (народная полиция) — Vopo.
Прозвище американских солдат, образованное по первым буквам слов Goverment Issue — GI.
Соос (кук) — повар, baker (бейкер) — пекарь (англ.).
Летчик самолета-шпиона, сбитого над территорией СССР.
Да (нем.).
Кукурузное или пшеничное виски.