Часть 3 02.07–05.09.25. Луна, кратер Пири, город Кларк — лунный рейд, корабль «Миикья»

02 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Извини, механик, — Мэллоу виновато развёл руками. Сейчас, в душевой, без комбинезона и с мокрыми, прилипшими к черепу волосами он выглядел ещё более жалким, — Гедимину даже захотелось отодвинуться.

— Там всё по картам да чипам, — вздохнул Мэллоу. — Если ты не студент, не профессор — лучше не соваться. Дальберг уже все терминалы обошёл, каждый день, как на работу…

Гедимин покосился на хмурого Дальберга. Тот молчал, не пытаясь ничего опровергнуть, только досадливо морщился, — похоже, Мэллоу говорил правду.

— Ты знаешь северянский? — тихо спросил он, глядя на Дальберга. Тот криво ухмыльнулся и махнул рукой.

— Там тоже нет. Секретные сведения!

Гедимин в очередной раз восхитился выразительностью человеческого лица — даже забыл на секунду, что ему-то радоваться нечему.

— Эй, брысь! — донеслось со стороны прохода, и кто-то из «бойцов» Мэллоу поспешно отступил, пропуская чужака. Пришелец, пройдя ещё пару шагов, развернулся и показал угрюмой компании два отогнутых средних пальца.

— Эй, куча слизи! Вот тебе! — человек поднял руки, повторяя жест отдельно для Гедимина. — Чего уставился? Иди сюда, завизжишь подо мной, как сучка!

Гедимин ошалело мигнул, перевёл взгляд на побелевшего Мэллоу, — тот вцепился в его локоть, повиснув на сармате, и что-то булькнул Дальбергу. Тот схватился за вторую руку. Сармат изумлённо замигал.

— А ведь ты, малец, полный идиот, — спокойно заметил Мэллоу, не выпуская локоть Гедимина. — А если он и впрямь подойдёт? Охрана-то примчится, но ты же треснешь снизу доверху — и доктор не зашьёт!

По душевой прокатились нестройные смешки. Человек, заметно побледнев, подался в сторону банды Спаркса, быстро оглянулся через плечо, глубоко вдохнул и снова открыл рот.

— По себе знаешь, да, Мэлли? Да вы все в слизи! Слизняки — вот как мы вас назовём! Целая куча слизняков! Хорошо быть слизнем, да, Мэлли?

Гедимин молча следил за ним. Докричав, человек подошёл к банде Спаркса и остановился на самом краю, куда капли воды еле долетали, — ближе места не было. Он попытался пройти к душу, но первый же крупный «боец», схватив его за плечо, отшвырнул его обратно на проход.

— Это называется «подсосок»? — спросил сармат, покосившись на Мэллоу. Тот с облегчённым вздохом выпустил его руку.

— Учишься, механик. Какой-то тупица из бескодных. Спаркс припугнул или наобещал чего — и вот, идёт и орёт.

— Давай на выход, — буркнул Дальберг. — Пора.

Мэллоу не сказал ни слова, пока не вышел из предбанника и не оделся. Гедимин следил за колыханиями толпы, — к его группе приближались, смотрели издалека, но вплотную не подошёл никто. «Сегодня новичков нет,» — отметил про себя сармат. «Значит… А это что-нибудь значит?»

— Эй, слизняки, слушайте сюда! — повысил голос Мэллоу, хлопнув себя по бёдрам, и группа развернулась к нему. — Завтра — день взносов. Все об этом помнят?

«Бойцы» отозвались разочарованным гулом. Мэллоу поднял руку, призывая к молчанию.

— Мы кое-что изменим. С завтрашнего дня взносы — всего три койна! Но…

Его голос едва не утонул в гомоне — всем вдруг понадобилось заговорить, и Гедимин недовольно сощурился, прикидывая, не пора ли рявкнуть.

— Но! — сердито крикнул Мэллоу. — Мы вводим научный налог. Что это такое? Я объясню. Вы тут все не дураки, верно? Кто-то даже читает книжки. А ваш лидер мается от скуки, запертый в одиночке. С завтрашнего дня чтобы каждый, у кого книжки есть, одну дал мне! Потом другую, и так, пока все не переберёте. Не бойтесь, вернём всё, и быстро. Кто-нибудь принёс с собой учебник по ядерной физике?

Люди переглянулись, кто-то неуверенно засмеялся.

— Плохо, — буркнул Мэллоу. — Короче, брать будем всё, но чем научнее, тем лучше. А про ядерную физику я не шутил! Кто достанет — будет моим сменщиком. Всё ясно?

Только теперь, когда Мэллоу замолчал, Гедимин заметил, как в помещении тихо. Все — и хаотичная толпа по центру, и банды, удобно расположившиеся у стен, смотрели на Джона и его группу и молчали. Потом кто-то засвистел, но неуверенно — и вскоре свист оборвался.

— Мэлли, ты рехнулся, — с сожалением сказал кто-то из банды Джайна — белокожий, в отличие от большинства его бойцов. — Кучка психов! И ты хочешь, чтобы мы — мы! — к тебе пришли⁈

— Да вали ты к чёрту, Рори, — отмахнулся Мэллоу. — У тебя никогда не было ни мозгов, ни гордости. Ты не придёшь — найдутся другие.

— Кто? — Рори старательно ухмыльнулся, но Гедимин видел, что его лицо перекошено. — Безногий Винки? Он твой боец? Или полоумный теск из одиночки? Ну-ну, Мэлли! Выйди сегодня на прогулку — посмотрим, кто тебе поможет!

Охранники, опомнившись, отделились от стен. По комнате пронёсся грохот металла.

— Тихо! — рявкнул один из них. — Все в строй — и по камерам! И без фокусов, ясно⁈

Гедимин, Мэллоу и Дальберг добрались до своих камер одновременно. Сармат остановился, высматривая в толпе Рори — по его мнению, боец Джайна просто напрашивался на затрещину. Мэллоу, сдавленно охнув, толкнул сармата к открытой двери камеры.

— Механик, не вздумай! Им же этого и надо…

Кто-то пронзительно засвистел.

— Что будешь делать на прогулке? — спросил Гедимин. Мэллоу отмахнулся.

— Ничего не будет, механик. Я не подставлюсь, а Рори в толпу не полезет. Амбал, но редкий трус!

…Гедимин, отложив книгу, следил за проходящими по коридору, пока не увидел, как Дальберг и Мэллоу подходят к двери. Джон, воровато оглядевшись, забросил в камеру сармата контейнер с водкой.

— Вот видишь? — перехватил он озадаченный взгляд Гедимина. — Главное — не подставляться.


09 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Ну как, механик? — спросил, поравнявшись с Гедимином, Джон Мэллоу. — Хоть что-то путное попалось?

Сармат покачал головой.

— То же, что и в библиотеке. Вернёмся — отдам.

Мэллоу виновато вздохнул.

— Ну, что же тут поделаешь? Тут у нас не университет — ни профессоров, ни студентов сюда не заносит.

Гедимин ничего не ответил. Он вместе с растянувшейся колонной, на ходу превращающейся в толпу, шёл к выходу из ангара и следил за движением человеческой массы. Как он теперь видел, она вовсе не хаотично колыхалась и перетекала из помещения в помещение, — ещё в пути находили друг друга и собирались вместе «бойцы» разных банд. Гедимин нашёл взглядом Джайна — рослый тёмнокожий самец был виден издалека; потом, не без труда, разыскал Спаркса, а за ним — двоих преемников Теданя. В одной из «азиатских» банд мелькнул и сам Тедань, угрюмый и какой-то съёжившийся. Сармату на секунду стало не по себе, затем он вспомнил, как ему зашивали рану на левом боку, и он презрительно сощурился. «Ты хотел иерархии? Вот она. Живи с ней.»

— Механик Джед! — окликнули сармата, едва толпа перебралась из ангара в вестибюль. Пока он глазел на чужие банды, его собственная группа уже собралась в плотный комок и даже захватила пространство у стены. Из толпы послышались нарочито громкие смешки и попытки засвистеть — пока одиночные, неуверенные. Гедимин, отойдя к своей группе, расстегнул комбинезон и стал раздеваться, следя вполглаза за поведением «макак».

— Давай сюда, — Мэллоу ловко отобрал у него использованные «расходники» и передал одному из «бойцов». Тот, собрав столько предметов, сколько мог удержать в руках, пошёл к контейнерам. Гедимин одобрительно хмыкнул.

— Организация, — тихо сказал Мэллоу, остановившись рядом с ним. — Всё, что мы можем предложить, механик. Ни силы, ни красивых прыжков, ни мастерства в подставах. Только простая организация…

Гедимин перевёл взгляд на банду Джайна. Его ближайшие «товарищи» вручили свои «расходники» тем, кто помельче и послабее на вид; ближний круг Джайна давно уже снял комбинезоны и теперь показывал всем вокруг мышцы и татуировки, остальные люди бродили от контейнера к контейнеру — каждый со своими вещами.

— Хорошо придумал, — тихо сказал сармат, окинув свою группу задумчивым взглядом. «Да, с силой у них не очень. И прыжки… Да, они далеко не упрыгают.»

Его взгляд уткнулся в Винсента Моро. Бывший боец Джайна стоял, прислонившись к стене; фиксаторов на его ноге уже не было, но выглядела она нездорово — полосатая и слегка распухшая. Колено вроде бы начало сгибаться, но ходил Винки медленно, по возможности придерживаясь за стену. Люди Джайна, проходя мимо него, оборачивались и ухмылялись; Гедимин, заметив это, двинулся вперёд и перехватил взгляд ближайшего «бабуина». Продолжалось это меньше секунды, но человека передёрнуло, и ухмылка с его лица пропала. Гедимин скользнул взглядом по остальным лицам — те, кто оказался в «хвосте» банды, ускорили шаг.

— Правильно, — прошептал Мэллоу, крепко сжав руку сармата. — Винки, иди сюда. Парни, помогите ему!

— Да ну, — досадливо отмахнулся Винсент и широко расставил руки, хватаясь за края дверного проёма. Группа Мэллоу входила в душевую вслед за бандами, обогнав хаотичную толпу. Гедимин хмыкнул.

— Сегодня будешь распределять поток? — спросил он. Мэллоу поморщился.

— Сегодня — не дадут. Пойдём, механик. Нам сейчас надо подумать о себе.

Они заняли один душ — тот же, что и в прошлый раз. Гедимин, отойдя к стене, следил за бандами. Шум воды заглушал большую часть слов, но сармат видел, что «внешний круг» бойцов Джайна общается между собой, толкаясь и пересмеиваясь, а вот «внутренний», собравшись в плотную группу, следит за компанией Мэллоу. Сармат досадливо сощурился. «Опять что-то будет? Надо присматривать за Мэллоу…»

Из прохода между предбанником и душевой донёсся звук падения, и знакомый голос выкрикнул ругательство. Гедимин развернулся на шум и увидел Винки. Тот, неловко завалившись набок, привстал на руку и попытался выпрямить ноги; сармат двинулся к нему, но человек, остановившийся неподалёку, неожиданно пнул Винки по голени, и тот снова растянулся на полу. Окружающие расхохотались. Винки дёрнулся, что-то крикнул, снова попытался встать, — его ударили под локоть, уронив лицом на мокрый пол.

«Их трое,» — щёлкнуло в мозгу сармата, присмотревшегося к лицам. «Трое зачинщиков, остальные просто так…»

Долю секунды спустя он, отшвырнув в сторону двоих «весельчаков», схватил Винсента под мышки и вздёрнул на ноги. Тот охнул, втянул ртом воздух — и с яростным воплем закрыл лицо руками, — третья «макака» плеснула ему в глаза мыльный раствор.

Увернуться она не успела — Гедимин даже удивился, как далеко может отлететь лёгкое человеческое тело. Оттуда, где оно упало, проехав пару метров по мокрому полу, донёсся отчаянный вопль, и тут же кто-то заорал рядом с Гедимином. Сармат развернулся, подумав, что кто-то снова издевается над Винки, но тот стоял спокойно, выставив перед собой кулаки. В нескольких шагах от него на полу сидел один из «весельчаков», прижимая руку к груди.

— На помощь! — кричал он, посекундно искажая лицо в мучительной гримасе. — Рука… ох-х! Помогите, чего вы ждёте⁈

Из тех, кто был вокруг, никто не бросился на помощь — наоборот, вся толпа, побледнев, отхлынула в сторону. Гедимин насмешливо ухмыльнулся, но в следующую долю секунды ему в висок ударил разряд станнера, а потом разряды накрыли всю душевую. «Hasu!» — беззвучно выдохнул сармат, растягиваясь на полу и дёргаясь в мелких, но частых судорогах. «Охраны… тут… не хватало!»

— Стоять! — запоздало заорал экзоскелетчик, вваливаясь в душевую.

— Направо! — скомандовал второй, выглядывая из-за его плеча. — Вот, это здесь. Теск… двое раненых… Ясно, зови подкрепление!

— Оф-фиц-цер, — пробормотал, мелко подёргиваясь, тот, кто недавно звал на помощь. — Тес-ск… напал… моя рук-ка!

— Ясно, — буркнул охранник, поворачиваясь к напарнику. — Алваренгу позвал?

— Хорош командовать, майор нашёлся, — буркнул тот. — Камеры просмотри!

…Одевались они уже в комнате для допросов — все четверо, включая Винки. В дверях маячил экзоскелетчик, из-под его руки выглядывал мрачный Мэллоу, пристёгнутый к броне охранника магнитными наручниками.

— Очень скользкий пол, — развёл руками один из «пострадавших»; на его щеке проступил свежий кровоподтёк. — Я никак не мог подняться. Может, я и зацепился за чью-то ногу. Но я никого не бил, сэр. А этот теск швырнул меня в стену. Вот, посмотрите…

Он ткнул пальцем в потемневшую скулу. Охранник поморщился.

— Я там был, сэр, — подал голос Мэллоу. — Джед просто отодвинул его, чтобы пройти к Винки… заключённому Моро. А он не удержался на скользком полу. Да, Джед?

— Я никого не бил, — буркнул Гедимин, сердито щурясь на допросчика. Тот, не задавая никаких вопросов, смотрел на заключённых и кривился, будто хлебнул лимонной кислоты.

— Пора душ закрывать, — вздохнул один из охранников. — Опять, как в том году…

— Посмотрим, — буркнул допросчик. — Теска — наверх, остальных — по камерам. Если на следующей неделе опять будет скользкий пол, душевую закроем на месяц. Вопросы?

…Пока с Гедимина снимали наручники, второй охранник бросил на незастеленную койку свёрток с его бельём и прочими принадлежностями.

— Бумагу ему нести? — спросил он у напарника.

— Да на кой, он же теск, — пробормотал тот, толкая сармата в спину и быстро отступая к выходу.

Дверь захлопнулась, на метр уйдя в глубину стены. Сармат потёр запястье и сел на койку, лениво разглядывая свёрток и торчащие из него куски ткани. Внутри виднелся относительно крупный тёмный предмет; Гедимин развернул тряпки и достал смарт. Из слотов торчали диски, так и не возвращённые владельцам, — всё «чтиво», которое удалось найти в банде Мэллоу.

«Не отобрали,» — сармат удивлённо хмыкнул, повертел устройство в руках и переложил в нишу. Через несколько минут он устроился на застеленной койке со смартом, прикреплённым к ладони, и развернул голографический экран. В камере было непривычно тихо.

«Всё-таки подловили,» — сармат досадливо поморщился, вспоминая ухмылки «пострадавших». «Видимо, Спаркс. Значит, в душевой очень скользкий пол…»


17 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Охранник встал в проходе и расставил металлические «клешни», перегородив экзоскелетом широкий проём.

— У тебя пять минут!

В душевой было непривычно пусто, тихо и сухо — из душевых агрегатов работал только один. «Давно не мылся в одиночестве,» — думал Гедимин, сдирая с кожи невидимый, но ощутимо липкий слой накопившихся выделений. Похоже, Кенен был прав, и местная пища на девяносто девять процентов состояла из Би-плазмы, — внутренности сармата успешно её переваривали, не подключая резервную выделительную систему.

— Готов? — охранник отступил с дороги, выпуская сармата в предбанник. — Одевайся.

Тюремный ангар встретил его негромким, но отчего-то радостным гулом. Сармат, проходя мимо камер, видел, как одни поднимаются и подходят к решёткам, а другие отодвигаются к стене и кривят губы. Кто-то вскинул руку в приветственном жесте — кажется, это был Винки, но разглядеть его сармат не успел — его вели по коридору быстро, крепко держа за скованные руки.

— Механик Джед! — Мэллоу стоял у решётки, широко улыбаясь. Под его глазами темнели кровоподтёки, веки заметно припухли. Дальберг сидел на койке и хмурился, держа на колене забинтованную ладонь. Сармат досадливо сощурился.

— Что тут было? — спросил он, едва охранники ушли. — Тебя избили?

Мэллоу ухмыльнулся.

— Пытались! Но наша банда кое-чего стоит. Плюнь, механик, это всё ерунда. К нам пришли двое из банды Джайна. Джайн, само собой, не в духе. Прости его за несдержанность!

По коридору прокатилась волна бурчания, приглушённой ругани и неубедительных смешков. Гедимин мигнул.

— Что, опять платить выкуп?

Мэллоу мотнул головой и улыбнулся шире прежнего.

— Мы набираем силу, теск, — прошептал он. — Ещё пара недель — и в душевую выйдет наш патруль. Только ты держись, не подставляйся! Это твоё выбытие… Если бы не ребята Джайна, нам бы мало не показалось.

— Почему они вступились? — спросил сармат.

— Потому что ты прикрыл Винки, — ответил Мэллоу, показывая Гедимину два больших пальца. — Двое уже с нами, ещё один думает. Жаль, чтива у них нет. Не те ребята, чтобы носить с собой книги.

Сармат хмыкнул.

— А что было в том году? Из-за чего закрывали душевую?

Мэллоу поморщился.

— Так, делёж территории. Как сейчас, только хуже. Охранники не любят во всём этом разбираться, — начался беспорядок, и душевую закрыли. Потом пошли жалобы, и её открыли снова. Надеюсь, до этого не дойдёт. Ох, и неудобно мыться в камере!

Сармат сел на койку, задумчиво щурясь на защитное поле. «Зачем я во всё это полез? „Макаки“-охранники — и те умнее меня… Но со Спарксом надо что-то делать. Даже если мыться придётся в камере.»


21 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Внимание! — заорал в коридоре охранник, заглянувший в едва приоткрывшуюся дверь. Гедимин, только-только подобравший контейнеры с водой и ещё даже не успевший вскрыть упаковку и наполнить стакан, удивлённо мигнул. В противоположной камере зашевелился Мэллоу, стаскивая одеяло с сонного Дальберга. Тот вяло сопротивлялся.

— Внимание всем! — крикнул охранник, с грохотом вваливаясь в коридор. — Каждый, кто услышит свою фамилию, собирает вещи! Через пятнадцать минут — на выход!

Сармат снова мигнул, но охранник, ничего не объясняя, уже зачитывал имена. Коридор радостно загудел. Экзоскелетчик грохнул кулаком о кулак, требуя тишины, и продолжил чтение списка. Гедимин сбился со счёта на третьем десятке.

Охранник вышел, и ангар снова наполнился гулом. Мэллоу, подойдя к решётке, шумно вздохнул.

— Куда их ведут? — спросил Гедимин, наливая воду в стакан. — Завтрака ещё не было…

Мэллоу хмыкнул.

— А, так ты не знаешь… Сегодня двадцать первое, день лунной амнистии. Везёт бескодным! Сейчас освободится два десятка камер…

Гедимин озадаченно посмотрел на него.

— Почему их выпускают?

— Праздник, — буркнул разбуженный Дальберг, вытирая умытое лицо. — Так принято.

«А, ещё одна традиция,» — Гедимин, досадливо щурясь, уже думал о другом.

— Из наших многие ушли?

Мэллоу громко фыркнул.

— Да ну! Я не принимаю тех, кому сидеть меньше недели. Смысл с ними связываться?

Гедимин задумчиво сощурился.

— А там могут быть студенты…

Мэллоу и Дальберг переглянулись.

— Студенты? У студентов есть деньги на мелкий штраф. И нет времени рассиживаться, — вздохнул Джон. — В общем, не переживай. Все наши с нами. А между тем… сегодня праздник, верно? Дальберг, сегодня — никакого пива! Только виски с содовой. И для Джеда тоже.

Из коридора донёсся протяжный свист.

— Эй, Мэлли! Откуда столько денег? Ты ещё должен Джайну, не забыл?

Гедимин озадаченно мигнул. Мэллоу поморщился.

— Опять за своё… Дальберг, держись охранника, понял? Никуда не отходи! С этих ублюдков станется…

— Это человек Джайна? — голос кричавшего показался Гедимину чересчур тонким, непохожим на звуки, издаваемые крупными самцами в окружении Джайна. Мэллоу скривился.

— Кто-то из бескодных рвёт глотку. Спаркс так всюду и лезет. Думает, я спутаю его с Джайном. Я два года любовался на этих уродов… — он сжал кулаки и на секунду стиснул зубы. Гедимин задумчиво сощурился.

— Уверен, что Спаркс? Хорошо…


23 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Толпа, скопившаяся перед входом в душевую, наконец перестала клубиться. Те немногие, кто ещё не успел сдать одежду, бегали от контейнера к контейнеру. Одного из них исподтишка толкнули, и он качнулся в сторону, с грохотом врезавшись в полупустой ящик. «Пробегал мимо банды Спаркса,» — отметил про себя Гедимин, устроившийся у стены и безмолвно наблюдающий за большой группой в углу у входа. Люди Спаркса заняли четверть вестибюля; плотное «ядро» расположилось у стены, остальные рыхлой толпой болтались вокруг, от скуки огрызаясь друг на друга, и ждали, когда охрана откроет душевую.

— Их много, — прошептал он, тронув за плечо Джона Мэллоу — тот стоял рядом с сарматом и вполголоса что-то обсуждал с тремя темнокожими бойцами. — Раньше было меньше.

— Кого?.. — Мэллоу проследил за его взглядом и поморщился. — А, подсоски, мелкая шваль… Спаркс собрал всё, что можно. У нас второй день нет новичков — они там…

Гедимин сузил глаза.

— На кой?

Мэллоу ухмыльнулся.

— Да мало ли на что сгодится малоценный идиот… Помнишь, как было с тобой и Винки?

Сармат отмахнулся.

— Им это на кой? — он присмотрелся к вяло колыхающейся толпе вокруг бойцов Спаркса. Кто-то подошёл слишком близко — и немедленно был схвачен и выкинут пинком под зад во внешний круг.

Мэллоу тяжело вздохнул.

— Трудно объяснить, механик. Тебя-то не запугаешь…

«Один пытался,» — Гедимин нашёл в толпе неприметный затылок Спаркса и недобро сощурился. «Пора завязывать с этой традицией.»

…Группа Мэллоу вошла в душевую последней, обогнав только неорганизованную толпу «отбросов». Бойцы Джайна, увидев прибывших, насмешливо засвистели, Гедимин молча показал в их сторону кулак и отошёл от стены, устроившись на краю водяного распыления. Он следил за бандой Спаркса.

Он рассчитывал, что в душевую одновременно войдут все — и «ядро», и новобранцы, но «внешняя» часть банды осталась на входе. Бойцы Спаркса, рассредоточившись, заняли четверть помещения; их было много, но стояли они неплотно, не считая самого ближайшего «кольца». Один подручный, присев, мыл главарю ноги, другой стоял перед ним и, судя по сосредоточенному лицу, выслушивал указания, третий намыливал ему спину.

— Механик Джед! — Мэллоу, подойдя, с тревогой заглянул сармату в глаза. — Ты чего? Так прямо они не сунутся. Лучше следи за Джайном, там дураков хватает.

Гедимин молча качнул головой. Он уже видел траекторию — мимо «бойца», задумавшегося о чём-то с мочалкой в руке, мимо двоих, обменивающихся тычками и наскакивающих друг на друга, немного наискось под ноги одному из подручных… Он взял свою мочалку за хвост, проследил за падающими с неё хлопьями пены, и беззвучно хмыкнул. «Значит, скользкий пол?»

Достаточно было оттолкнуться и не пытаться устоять, — сармат растянулся всем телом на мокром, закапанном мылом покрытии. Кто-то, вскрикнув, успел шарахнуться назад, кто-то, задетый вскользь, с размаху сел на пол и заорал, но летящий «снаряд» уже не мог ни остановиться, ни замедлиться. Пальцем оттолкнувшись от поверхности и подкорректировав траекторию, сармат выпрямил поджатые ноги и зашлёпал ладонями по полу, изображая попытку остановиться. Он услышал три вопля, слившиеся в один, и негромкий влажный хруст, и прижал руки к поверхности — пора было тормозить. Его протащило ещё полметра; потом нога уткнулась во что-то упругое, и снова раздался вопль. Сармат приподнялся, набрал в грудь побольше воздуху и заорал, выгибаясь в дугу и подтягивая колено к груди.

Hasu!!!

Станнеры включились секунду спустя. В Гедимина попали не сразу — он успел перевести дух и снова открыть рот. Разряд прошёл от скулы до макушки, и сармат растянулся на полу, довольно щурясь, — можно было уже не притворяться. «Правое колено,» — напомнил он себе. «Хромать и цепляться за стену. Орать, что мне больно. Кажется, так это делается?»

…Алваренга отвёл датчик от вытянутой ноги сармата и, сдвинув брови, коротко ткнул его кулаком в грудь.

— Пошёл вон!

— Мне больно, мартышка, — Гедимин попытался изобразить хныканье, но вышло совсем неубедительно, и Алваренга, взглянув на него исподлобья, жестом подманил охранников.

— Забирайте. У меня тут и так — трое с переломами, один полутруп. Закройте душ, а? Кто-нибудь сдохнет — потом не отпишетесь!

Экзоскелетчик, до сих пор молча стоявший у стены, тяжело вздохнул.

— Да, пора бы. Но начнут резвиться на прогулках. Ладно, хватит болтать. Гедимин Кет! Встать, руки за голову!

…Бронированная дверная створка глубоко ушла в паз, и защитное поле встало над ней, отрезав камеру Гедимина от коридора. Сармат, сев на койку, пошевелил пальцами ног — основной удар пришёлся на них, а драться Гедимин отвык, и ушибленные костяшки теперь поднывали. «Трое с переломами и полутруп,» — повторил он про себя, задумчиво щурясь. «Кажется, сработало. Интересно, это их успокоит — или, наоборот, разозлит?»


25 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Засовы лязгнули, втягиваясь, и длинная дверная створка выехала из глубокого паза. Гедимин, удивлённо мигнув, повернулся к открытой двери и выключил смарт — похоже, на спокойное чтение рассчитывать не следовало.

— К выходу спиной, руки за спину! — отрывисто скомандовал экзоскелетчик, заглядывая в дверь. Рядом стоял ещё один; третьему у дверного проёма места не хватило, и он отошёл, держа дверь на прицеле ракетомёта. Гедимина заковали и быстро куда-то повели. Он открыл рот, но сопло ракетомёта больно ткнуло его под рёбра, и сармат досадливо сощурился. «Ну что ещё⁈»

В комнате для допросов, кроме привычных жёлтых экзоскелетов, его ждал жёлто-синий, и Гедимин, увидев его, удивлённо мигнул. «Лунный флот? Опять что-то сломалось?»

— Гедимин Кет, — протянул один из «жёлтых», заглянул в экран наручного смарта и брезгливо поморщился. — Два побега, драки, избиения. Крайняя неблагонадёжность.

«Жёлто-синий» угрюмо кивнул.

— Знаю, что не белое облачко. Но ушастым ничего не объяснишь. Вы его хоть как-то контролируете?

— Разумеется, — отозвался «жёлтый». — У него внутри два чипа, ещё отслеживатель…

Браслет на руке сармата часто замигал. Космофлотчик хмыкнул.

— Не слишком-то убедительно. Что там насчёт чипов?

Второй «жёлтый» молча щёлкнул «клешнёй» экзоскелета, и Гедимин, стискивая зубы и сдавленно шипя, осел на пол. Его подняли, но, едва отпустили, тело с расслабленными мышцами повалилось обратно.

— Неплохо, — услышал он голос космофлотчика. — Значит, готовить каюту на троих?

— Грузовой отсек, — буркнул кто-то из охранников. — С цепями и «сивертсеном».

Повисло молчание. Гедимин шевелил пальцами, радуясь вернувшемуся контролю над телом, и прислушивался к утихающему сердцебиению.

— Поднимайте! — скомандовал космофлотчик. — Он нас слышит?

Под Гедимина подпихнули жёсткий стул со спинкой и, прислонив его к ней, заставили выпрямиться. Перед его глазами уже светилась голограмма — сделанный издалека снимок огромного причудливого корабля, окрашенного в жёлтый и красный. Это была ребристая сфера, от которой расходились пупырчатые дуги. В просвете одной из них виднелось жёлто-синее пятнышко — спрингер лунного флота.

— Миана, — прошептал сармат, чувствуя, как губы складываются в кривую ухмылку. «Эта штука никогда не была на планете. Она не может ни взлететь, ни сесть…»

— Они утверждают, что ты имел дело с их кораблями, — сказал космофлотчик. — И только ты способен это отремонтировать. Они требуют, чтобы мы доставили тебя на борт.

Гедимин мигнул.

— Я преступник, — напомнил он, шевельнув скованными руками. В этот раз «цепочки» магнитных браслетов подтянули до минимума — руки плотно прижались друг к другу и двигались только вместе.

— Мне доложили, — угрюмо отозвался космофлотчик. — То, что я слышал от ушастых, — правда? Ты сможешь это починить?

Снимок на голографическом экране сменился другим, сделанным с небольшого расстояния. На нём была часть дуги, надломленная и будто взорванная изнутри. Из зияющего пролома торчали расколотые балки, над дырой клубился красноватый пар. Гедимин задумчиво сощурился.

— Нормальных чертежей не дали?

Космофлотчик на несколько секунд замялся, оглянулся на «копов» и пощёлкал проектором. Гедимин ждал, что появятся новые голограммы, но их, похоже, было всего две — и ни одного нормального чертежа.

— Понятно, — буркнул он. — Почему сами не починили?

Космофлотчик поморщился.

— Мы предлагали им лучшую помощь, — угрюмо сказал он. — Им подавай тесков.

Он покосился на ближайшего охранника.

— Вы уверены, что всё под контролем? Тащить преступника в космос…

Гедимин сердито сощурился.

— Я не напрашивался. Ищи других тесков, благонадёжных.

— А он дело говорит, — пробормотал один из охранников. Космофлотчик сдвинул брови.

— Если они уйдут к Земле, совет нам не простит. Придётся рискнуть. Когда будете готовы? Послезавтра?


26 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Что, уже летим? — Гедимин, едва успевший доесть обед, с удивлением взглянул на охранника, возникшего в дверях. Тот нахмурился.

— У тебя две минуты, — он щёлкнул по запястью. — Пойдёшь с нами.

До космодрома его не довели — остановились в комнате для допросов. В этот раз по ту сторону стеклянной стены было меньше «копов», но больше космофлотчиков, — они даже не все поместились и выглядывали друг у друга из-за плеча.

— Этот теск? — спросил один из них, с интересом глядя на Гедимина. — Не видел его без скафандра.

— И лучше бы не видеть, — пробормотал другой, на мгновение подняв взгляд на лицо сармата и тут же отведя в сторону. Его передёрнуло. Гедимин невесело ухмыльнулся. «Чего недовольны? Сами сделали. До вас я выглядел не так…»

— Чего надо? — спросил он, когда молчание затянулось. Космофлотчики посмотрели на того, кто вылез вперёд и закрыл большую часть обзора. Тот кашлянул и заговорил, стараясь не глядеть сармату в лицо.

— Ты взялся отремонтировать корабль мианийцев. Мы хотим, чтобы ты подготовил наших ремонтников. Научил их обращению с подобными механизмами.

Сармат мигнул.

— Пусть идут со мной. На месте всё увидят.

Космофлотчики переглянулись. Один из них судорожно сглотнул и подался назад. «Ремонтник?» — Гедимин с ухмылкой попытался перехватить его взгляд, но человек упорно смотрел себе под ноги.

— Достаточно будет… теории, — сказал тот, кто стоял впереди — Гедимин про себя обозначил его как «переговорщика». — Ты можешь рассказать, как это всё устроено? У нас есть снимки поверхности и внутренних частей. Можешь дать по ним пояснения?

Сармат покачал головой и досадливо сощурился. «Похоже, дело было не в Кенене. Мианийцы вообще никому не дают чертежей. Какие-то найанские традиции. Мало было мне мартышечьих…»

— Я не знаю, — буркнул он. — Знают мианийцы. Спроси у них.

Космофлотчики озадаченно переглянулись. Тот, кто стоял рядом с ремонтником, подтолкнул его вперёд; экзоскелетчик что-то буркнул и попятился.

— Не знаешь? — повторил переговорщик, недоверчиво глядя на сармата. — То есть? Мианийцы говорят, что ты лучший ремонтник для их кораблей в этой звёздной системе. А ты даже двух слов не можешь сказать об этих кораблях?

Сармат поморщился.

— Глупо звучит, — буркнул он. — Но это правда. Я скажу, что знаю. Если это поможет…

Переговорщик, состроив сложную гримасу, схватил ремонтника в экзоскелете за плечо и вытолкал к самому стеклу.

— Слушай и фиксируй! Других спецов у нас тут нет.

Человек на мгновение поднял взгляд на Гедимина, заметно побледнел и наклонил голову, будто хотел рассмотреть что-то внутри экзоскелета.

— Там внутри, — Гедимин на секунду замолчал, подбирая слова. — Оно там живое. Есть кости, кровеносные сосуды, всякие покровы. Так вот, если оно разорвано, но не обуглено, — ищи длинные твёрдые штуки. Самые длинные. Их скрепляй. Потом соединяй сочащиеся трубки по цвету. Если всё правильно, оно само продолжит. А если обуглено, сначала счисти мёртвые ткани. Если в ямке появится жижа…

Космофлотчик булькнул и подался назад, едва не придавив соседа к стене.

— Хватит про жижу, — пробормотал он. Гедимин озадаченно мигнул. «Чего он такой бледный?»

— Он что, ранен? — спросил сармат у переговорщика, поспешно выступившего вперёд. — Покажи его медику.

Теперь булькнул переговорщик — но, по крайней мере, бледнеть не стал, и сармат решил, что за него можно не бояться.

— Это всё, что ты сказал… — судя по интонации, человек тоже с трудом подбирал слова. — Это об устройстве мианийских кораблей?

Сармат досадливо сощурился.

— Ну да. То, о чём ты спрашивал. Я не виноват, что они такие.

— П-понятно, — пробормотал переговорщик, оглядываясь на своих спутников. Все они, и даже одинокий прижатый к стене «коп», выглядели крайне озадаченными.

— Один из твоих людей поедет с ним, — сказал переговорщик бледному ремонтнику. — Он прав. Это надо видеть своими глазами. Всё записал? Прокрутишь своим, чтобы были готовы.

Ремонтник вяло кивнул. Гедимин настороженно следил за ним, опасаясь, что человек вот-вот стечёт по стене, — он явно был ранен и постепенно терял кровь, пока тупые «макаки» бессмысленно на него таращились.

— Эй, ремонтник! — сармат повысил голос, надеясь, что связь ещё не отключили. — Тут есть врач. Если плохо, зайди к нему.

Охранник крепко взял Гедимина за плечо и поднял с кресла.

— Пошли, медик. Без тебя разберутся.


27 июля 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк — лунный рейд, корабль «Миикья»

С утра в коридоре загромыхало — кто-то оставил приоткрытым смотровое оконце, и сармат слышал каждый звук. Вскоре после побудки ему принесли воду и крошечную упаковку галет — судя по вкусу, из чистейшей Би-плазмы. Не успел Гедимин их доесть, как грохот затих, и дверь начала открываться.

— Слушай сюда, — хмуро сказал охранник, вставая в проходе. — Через час вылет. Пойдёшь без браслетов. Без фокусов, ясно?

Гедимин кивнул. «Из-за скафандра,» — подумал он, выходя в коридор — впервые за полгода без гирлянды неудобных наручников. «В браслетах его не наденешь. А без скафандра от меня мало пользы.»

В этот раз его в скафандр не заталкивали — оба охранника стояли поодаль, терпеливо дожидаясь, пока он проверит все механизмы и сам заберётся внутрь, и на всякий случай держали его на прицеле — сначала под кинетическими винтовками, а потом, когда сармат влез в броню, взялись за ракетомёты. Оружие Гедимина не волновало — охранники не выглядели идиотами, способными стрелять ракетой в упор; а вот пропажу ипроновых пластин в районе висков он заметил и недовольно сощурился. «Грёбаные чипы! Ладно, лишь бы на кнопки не жали. Тыкнет кто-нибудь, и сорвусь с корабля к центру масс…»

В приоткрытую дверь ангара заглянул человек в лёгком жёлто-синем экзоскелете — сильно облегчённом и переделанном «Тилацине». Увидев сармата, он выпустил дверную створку и подался назад. На грохот обернулся один из охранников.

— Мистер Лим? Ждите на выходе, мы вас заберём.

«А вот и ремонтник,» — Гедимин настороженно сощурился. «Ладно, пусть смотрит. Полезет под руку — отгоню.»

Лим подошёл к ним, едва охранники вывели сармата из ангара, и встал чуть сбоку от одного из них.

— Идите вперёд, — сказал «коп», махнув стальной «клешнёй» в его сторону. — Так, чтобы мы вас видели.

— Мне здесь будет спокойнее, — отозвался Лим. — Ваши ракетомёты… Так необходимо держать их заряженными?

Охранники дружно хмыкнули.

— Это для вашей же безопасности, мистер Лим, — сказал один из них. — Здесь опасный преступник.

— У меня есть оружие, — сдержанно ответил ремонтник. Охранник презрительно фыркнул.

— Вы не понимаете, о чём говорите. Не отходите от нас ни на шаг!

Гедимин едва заметно ухмыльнулся. «Правильно. Сиди с охранниками и не лезь под руку.»

На космодроме, потеснив с удобной полосы пассажирские барки, стоял патрульный спрингер. Гедимин собирался пройти мимо, но охранники подтолкнули его к открытому грузовому шлюзу. «А. Наверное, „макакам“ неудобно летать в модулях,» — подумал сармат, входя в трюм. Там его уже ждали — двое из экипажа в рабочих скафандрах и жёлто-синий «Шерман».

— Есть свободные места в жилом отсеке, — сказал экзоскелетчик. — Лим, вас ждёт капсула.

— Не надо, — отозвался ремонтник, опускаясь на палубу и разглядывая цепи и скобы для крепления грузов.

— Мы должны сопровождать теска, сэр, — с явным сожалением сказал один из охранников. — Находиться там же, где и он. Но если мы пробудем на рейде больше десяти часов, то придём в ваш отсек.

Первым к палубе пристегнули Гедимина. Он занял удобное положение и следил, слегка поворачивая голову, как его закрепляют в скобах и обматывают цепями. Сверху легло защитное поле, закрыв обзор, и как размещались остальные, он уже не видел, — только почувствовал спустя томительно долгое время, как палуба дрогнула, и его вдавило в скафандр. Это продолжалось считанные секунды — затем включились гравикомпенсаторы, и сармат снова смог вдохнуть полной грудью. Запаса кислородных баллонов в скафандре хватило бы на сутки, и Гедимин решил, что лететь придётся далеко, — но не прошло и получаса, как его снова прижало к броне, но в этот раз вектор силы был направлен вбок. «Стыковка,» — сармат пошевелил пальцами, проверяя их подвижность. «Скоро выпустят. Ещё один мианийский корабль…»

Через пять минут убрали защитное поле, и над ним склонились трое в экзоскелетах.

— Теск, ты нас слышишь? — спросил кто-то из охранников.

— Да, — отозвался Гедимин. — Отстёгивайте меня.

Он встал на ноги, не чувствуя ничего странного, — если не знать, что снаружи открытый космос, можно было бы подумать, что спрингер всё ещё стоит на лунном космодроме. Корабль отключил собственный антиграв, устроившись в гравитационном поле мианийской станции. Гедимин прикинул, где могут быть расположены стыковочные площадки, — и решил, что посмотрит на них снаружи.

— На месте? — спросил он на всякий случай. — Как называется корабль?

— «Миикья», — тщательно, по буквам, проговорил ремонтник Лим. — А меня зовут Тай Лим.

— Угу, — буркнул Гедимин, недовольно щурясь. «Ну и зачем мне эта информация?»

Внутренний шлюз открылся. В трюм заглянул «Шерман».

— Как перенесли полёт? — спросил он и тут же без пауз продолжил:

— Они ждут на главной палубе. Хотят видеть ремонтника.

Гедимин мигнул.

— У кого имплант? — спросил он, покосившись на своих спутников. «Не у них. Может, у местных?» — ему на секунду стало не по себе. «Надеюсь, мне не придётся вести переговоры.»

— Идём, — один из охранников подтолкнул его к шлюзу. — Мистер Лим, не отставайте!

Их провели из трюма к главному шлюзу по осевому коридору, где экзоскелетчики могли идти плечом к плечу, одновременно присматривая за сарматом и держа его на прицеле. Гедимин мимоходом коснулся переборки и мечтательно сощурился — совсем рядом гудели турбины.

— Шагай! — охранник, заметив заминку, толкнул его в плечо соплом ракетомёта. — Ушастые ждут!

На главную палубу высыпали, как показалось Гедимину, все, у кого был боевой экзоскелет, и широкое помещение превратилось в тесный коридор, со всех сторон утыканный турелями. Скользнув по ним равнодушным взглядом, сармат посмотрел на существ, остановившихся вдалеке от него, в «углу», свободном от вооружённой охраны. Мианийцев было трое, все в жёлто-белых блестящих скафандрах, сверху покрытых металлическими волокнами; местами волокна приподнимались, сплетаясь в искривлённые шипы, лежащие вдоль тела. Один из инопланетян посмотрел на сармата, и складки «ушей» приподнялись с его плеч, стремительно расправляясь. Он издал несколько визгливых криков и склонился к палубе, опершись грудью на согнутую длиннопалую кисть. Гедимин молча наклонил голову, прижав к нагруднику сжатый кулак, и остановился, ожидая, что кто-нибудь возьмётся за перевод.

— Они рады приветствовать вас на борту «Миикья», — перевёл ближайший к мианийцам экзоскелетчик, подозрительно глядя на сармата. — Вас, как… как очень умелого сарматского мастера. Они спрашивают, когда вы будете готовы к работе.

— Переведёшь ответ? — спросил Гедимин. Лицо экзоскелетчика было прикрыто тёмным щитком, и явно не из-за того, что он боялся внезапной световой вспышки, — похоже, имплант в челюсть достался именно ему.

Экзоскелетчик сдержанно кивнул бронированным шлемом и повернулся к мианийцам.

— Я готов работать, — сказал Гедимин, глядя в лишённые радужки глаза под прозрачным щитком; мианиец не отводил взгляд, только зрачок пульсировал, постоянно меняя ширину. — Что произошло с кораблём? Какие повреждения он получил?

Переводчик издал несколько взвизгиваний и скрипов. Мианийцы синхронно качнули «ушами», потом один из них ответил.

— Как только вы закончите разговор, они пришлют челнок, — перевёл экзоскелетчик. — Корабль был… деформирован ростом, разрушен изнутри. Не стесняйтесь удалять лишнее, чтобы рост прошёл правильно.

Гедимин мигнул.

— Деформирован ростом? Что это значит?

Экзоскелетчик поморщился.

— Они дали понять, что этого достаточно. Что ты смотришь, теск? Моё дело — перевести!

— Ладно, — сармат недовольно сузил глаза. — Тогда скажи им вот что: мне нужно будет, чтобы челнок остановился на расстоянии от повреждённого участка. Я осмотрю его и составлю план работы.

Едва человек договорил, мианийцы зашевелились, переглядываясь и быстро двигая длинными пальцами.

— Они говорят: вы можете действовать так, как вам удобно. Они видят, что вы работаете в одиночку, и надеются, что это для вас не будет слишком тяжело.

Сармат снова мигнул — мысли мианийцев ходили какими-то странными путями, и переводчик тут помочь не мог.

— Прошу прощения, — зашевелился за его плечом Тай Лим. — Скажите им, что я тоже буду… на борту этого челнока. Сколько в нём мест?

Экзоскелетчик быстро перевёл. Мианийцы переглянулись, затем один из них протянул руку к Гедимину.

— Он спрашивает, кто этот человек, и не будет ли он вам мешать, — сказал переводчик. По строю вооружённых экзоскелетчиков прошёл недовольный гул. Сармат едва заметно ухмыльнулся.

— Это ремонтник Тай Лим, он учится. Пусть челнок его… учитывает, — ответил он. Мианиец коротко поклонился и издал протяжное мяуканье. Экзоскелетчик изобразил ответный поклон.

— Они не возражают. Челнок будет прислан немедленно. Вас просят подойти к шлюзу и немного подождать.

Гедимин, не оглядываясь, двинулся к открывающейся шлюзовой камере. Все вокруг зашевелились, покидая палубу. Уже войдя в камеру и обернувшись, Гедимин увидел на пороге Тай Лима, а за порогом — двоих охранников.

— Пульт у меня, — мрачно сказал один из них. — Я слежу за вами обоими. Когда вернёшься?

Гедимин задумчиво сощурился.

— Сейчас полседьмого? Вернусь через восемь часов. Четыре часа буду отдыхать, потом продолжу.

Шлюзовая камера закрылась раньше, чем охранник открыл рот. Гедимин так и не услышал, что он хотел сказать, — шлюз уже открывался наружу, в чёрную сферу, из стенок которой высовывались две плоские белые ленты. Едва сармат шагнул на гладкую поверхность, они затрепетали, обнаружив цель, и первая из них плотно обернула грудь Гедимина. Вторая повисла в вакууме, раскачиваясь из стороны в сторону. Сармат удивлённо мигнул.

— Что… это… такое? — послышался в наушниках полузадушенный голос Тай Лима. — Что оно с вами делает⁈

— Это челнок, — буркнул Гедимин. Ветвящиеся ленты уже опутали его от ступней до подмышек, и обернуться он не мог.

— Иди сюда. У нас мало времени, — добавил он, глядя на бесполезно болтающееся в пустоте щупальце челнока. Через несколько секунд оно рывком двинулось вперёд и подтащило упирающегося экзоскелетчика к сармату.

— Стой тихо, — успел добавить Гедимин, прежде чем челнок втянул обоих пассажиров внутрь и закрыл последние проёмы в плетёных белесых переборках. Ленты всё ещё придерживали сармата, не давая ему потерять равновесие, но большая их часть размоталась и образовала тяжи от палубы до потолка. Сверху свесилось щупальце с расплющенным концом, в котором зияли несимметрично расположенные чёрные глазки. Сармат притронулся к передатчику, запоздало спохватившись, что не проверил, хранится ли в памяти устройства хоть один из снимков «Миикья». Он посмотрел на экран и увидел чёрное поле — память передатчика была пуста, как межзвёздное пространство.

— У тебя есть снимки? — спросил он у Тай Лима, стараясь не показывать волнения. «Вот мартышки… и я не лучше… и как теперь объясняться с этой штукой?»

— Н-нет, — отозвался ремонтник. Покосившись на него, Гедимин увидел, что его лицо побелело, а глаза расширились. «Ещё лучше,» — мрачно подумал он, глядя в чёрные глазки челнока. «Если мы застрянем в этой штуке, нас хотя бы вытащат?»

Челнок ждал команды. Палуба не колыхалась, вектор тяжести не менял направление, — мианийский шаттл неподвижно висел где-то рядом с кораблём лунарей, возможно, держась за него щупальцами. Гедимин досадливо сощурился.

— Давай к пролому, — буркнул он, поднося к глазкам ладонь с растопыренными пальцами. Челнок дрогнул, вектор тяжести сместился, — теперь шаттл двигался вдоль борта мианийского корабля, постепенно набирая скорость. Гедимин посмотрел на свою ладонь — никаких координат на ней не было. «Интересно, что он понял,» — сармату стало не по себе. «И какую команду сейчас выполняет? Найти четвёртую… четыре… найти чёрное? Ah— has— sulesh…»

Челнок остановился. Тяжи, размякнув, свалились с потолка и тут же намотались на пассажиров. Одна из переборок быстро расплеталась, повисая неподвижными тросами в пустоте. Ещё секунда — и Гедимин увидел в проёме развороченный борт корабля.

Челнок остановился там же, где висел дрон, сделавший для ремонтников снимок повреждений, — сармат сразу узнал ракурс, хотя и не смог оценить ни расстояние до пробоины, ни её размеры. Он взялся за передатчик, подключая модуль сигма-сканера, и через несколько секунд увидел на экране объёмную карту. Она ещё формировалась — сигма-лучи отмечали каждую неровность рельефа на своём пути и каждый элемент невообразимо сложной конструкции — но размеры уже можно было определить. «Сто сорок квадратных метров,» — повторил про себя Гедимин. «Восемь метров в глубину. М-да, нескоро я отсюда выберусь…»

Он подался вперёд, чтобы осмотреть края пролома, и налетел на плотную стенку кокона — челнок крепко держал пассажиров. Гедимин сдвинул петлю немного вниз и обнаружил на внутренней стороне множество присосок. Они от его действий удлинились, вытянувшись на тросиках, но от скафандра не отлипли.

— Гедимин, — послышался в наушниках испуганный шёпот. — А оно нас не… переваривает?

Что-то повисло перед лицом сармата, частично закрыв обзор. Он досадливо отмахнулся, но предмет оказался неожиданно крепко держащимся — рука сармата не сдвинула его ни на миллиметр. Гедимин нехотя перевёл на него взгляд и увидел всё тот же глазастый «пульт управления».

— Надо ближе, — буркнул он, поднося к отверстиям растопыренную ладонь. Челнок качнулся назад. Когда Гедимин отдёрнул руку, расстояние между ним и «Миикья» возросло как минимум на двадцать метров.

— Не так, — прошептал он, осторожно поднимая ладонь. В этот раз он поставил её почти вплотную к сенсорам — и челнок двинулся вперёд. Он не останавливался, пока Гедимин не опустил руку; теперь между сарматом и проломом в борту корабля были считанные метры.

— Понятно, — прошептал он, разглядывая развороченные конструкции. Корабль в самом деле порвало изнутри — сармат видел шипы, проросшие сквозь балки каркаса, и многочисленные отростки на «артериях» — они бессмысленно болтались в вакууме, никуда не врастая. «Вот эта штука,» — он направил сканер на ажурную «колонну», торчащую из дыры. Её основание составляли треснувшие балки «скелета», и она частично повторяла форму гигантской дуги — той части корабля, из которой она вырастала. «Деформация роста,» — повторил про себя Гедимин. «Видимо, это оно. Вот это… образование. Лишняя деталь.»

Что-то коснулось его респиратора. Он увидел проросшее из кокона щупальце с воронкой на конце. Оно настойчиво тыкалось ему в лицо.

— Гедимин, — жалобно позвал Тай Лим. — Чего ему надо⁈

Сармат покосился на ремонтника — тому тоже докучало воронкообразное щупальце, тянущееся к респиратору.

— Подожди, — буркнул он, силой заставив себя не двигаться — щупальца не внушали ему доверия. — Это что-то полезное. Я сейчас проверю.

Отросток моментально состыковался с его респиратором и в одно движение вскрыл его. В лицо Гедимину ударил поток свежего воздуха. Сармат вдохнул и закашлялся от неожиданности — это было больше похоже на холодный ветер с Атабаски, чем на вскрывшийся кислородный баллон или сквозняк в тюремных коридорах.

— Кислород! — он обернулся к Тай Лиму, придерживая прилипший к респиратору «шланг». Впрочем, можно было и не держать, — щупальце уже выпустило отростки и намертво приклеилось к шлему сармата. Он осторожно потянул его и вымотал ещё три метра.

— Кислород? — повторил экзоскелетчик, прикрывая респиратор стальной «ладонью». — Мне дать этой… вещи прирасти к шлему?

Гедимин кивнул.

— Это кислородный шланг.

«А когда мы работали, такой штуки не было,» — подумал он. «Или была, но мы не нашли, а Кенен не спрашивал?»

Он прижал ладонь к «пульту управления», и через пару минут челнок уже стыковался с краем пролома. Из наушников доносились невнятные возгласы, — человек, вдохнув мианийского кислорода, перешёл на какой-то непонятный язык. Гедимин, обернувшись, осторожно постучал по его броне.

— Выходим, — он указал на пролом. — Посмотрим вблизи. Тяни тросы аккуратно, не дёргай.

Коконы, удерживающие пассажиров, уже расплелись, страховочные щупальца прилипли к их спинам, а кислородный шланг Гедимина пролёг вдоль шлема, выпустил присоски на затылке и сплёлся с одним из тросов страховки. Сармат подтянул его к себе, внимательно рассмотрел переплетающиеся отростки, хмыкнул и отпустил «верёвку», одновременно отталкиваясь от края палубы. Край пролома дрогнул, когда когти Гедимина впились в обнажённые волокнистые структуры, и сармату стало не по себе — но перебраться было некуда, всё, что он видел, так или иначе было живым.

Тай Лим, высадившийся вслед за ним и вцепившийся в обломок балки, протяжно вскрикнул и отдёрнул руки. Тросы удержали его, но он сел на край пролома, прямо на лопнувшие под ним «паразитные» сосуды.

— Замри! — Гедимин крепко схватил его за плечо и услышал ещё один вопль. — Оно вытерпит, если не будешь дёргаться.

В наушниках раздались звуки, почти неотличимые от визга и мяуканья мианийцев.

— Говори понятно, — сармат сердито сощурился. «Ещё этого не хватало! Он что, тоже из другой Метагалактики?»

— Ам-м… л-ладно, — отозвался ремонтник, выпрямляясь и осторожно прикасаясь к ближайшей балке. В этот раз его рука дёрнулась, но не разжалась.

— Ему надо бы подобрать анестетик, — сказал Гедимин, задумчиво разглядывая «паразитную» колонну. — У них тут есть универсальные синтезаторы. Но они не беспокоятся, а я не медик. Придётся без анестезии… Смотри сюда!

Он, опустившись на корточки, ткнул пальцем в основание колонны. «Вот эта балка двухметровой толщины… Она должна была расти в этом направлении, а дала боковой побег. Теперь ткань покрыта кавернами — видимо, отросток выкачивал вещество для роста. Когда мы его уберём, возможно, оно регенерирует. Или нет…»

— Вот эта штука, — он зажал колонну между ладонями — её толщина составляла всего полметра вместе с «кровеносной системой». — Она тут лишняя. Сейчас я просканирую её основание, и мы подумаем, как её аккуратно убрать. А потом заделаем дыру.

Тай Лим молчал. Гедимин, пожав плечами, перевёл взгляд на экран сканера. В этот раз мианийцы выставили защиту там, где это не мешало ремонту, — под пятиметровыми «рёбрами» балок, одна из которых выпустила ненужный «побег». «Вот эти структуры,» — сармат тронул пальцем волокнистые сплетения внутри ровных слоёв, образующих балку. «Процесс идёт отсюда. Всё это надо будет удалить. Надеюсь, балка поддастся плазме… Sa hasu! Где я возьму плазморез⁈»

— Тай Лим, — позвал он. — У тебя есть «сфалт»? Тут нужен мощный резак!

В наушниках булькнуло.

— А это… обязательно? — робко спросил ремонтник. Гедимин досадливо сощурился.

— Эта штука сформировалась на двухметровой глубине, — он ткнул щупами анализатора в «ребро» корабля. — Мы должны вырезать весь массив, иначе вырастет ещё одна. Если не найдёшь плазму, будешь ковырять резаком все два метра!

В наушниках судорожно сглотнули.

— Гедимин… — человек переступил с ноги на ногу, но так и не сдвинулся с места. — Вся эта штука — живая?

— Живая, живая, — буркнул сармат, разворачивая голографический экран. — Давай думать. То, что сверху, мы отломим, но надо это сделать с минимальными повреждениями. Я бы сначала убрал кровеносную сетку…

Он говорил ещё три минуты, хотя не был уверен, что Тай Лим его слышит — и подозревал, что «отросток», напротив, слышит его прекрасно и, возможно, готовится к ответным действиям. Экзоскелетчик не издал ни единого звука, пока сармат не замолчал и не повернулся к нему, ожидая ответа.

— Запомнил?

— Д-да, я готов, — вяло отозвался Тай Лим. — Я всё понимаю… Мне немного не по себе.

— Не тебе одному, — буркнул Гедимин, разглядывая переплетения «кровеносных сосудов» на стволе колонны. — Надо действовать быстро. Взрежем с двух сторон и дёрнем кверху, а потом я выбью основание.

На то, чтобы взрезать «кровеносную сетку», ушли считанные секунды, — она поддалась даже легче, чем ожидалось, мгновенно лопнув под лучевыми «лезвиями». Красноватый пар взвился столбом, и Гедимин, прицелившись, ударил кулаком по белым шипам, срастающимся в изогнутую балку. Он нанёс два удара, Тай Лим — один, и этого хватило, чтобы полуметровый «ствол» переломился пополам и рухнул, оставив в «ране» торчащие и сочащиеся белесой жижей шипы. Гедимин пнул их, расшатывая, схватил в охапку, — почти все они выдернулись в одно движение, оставив полуметровую дырку в поверхности «ребра». Сармат бросил их в пролом и увидел, как щупальца челнока хватают их на лету, не позволяя упасть обратно, и облепляют присосками. Вычерпнув ладонью белую жижу — она быстро сменялась красноватой — Гедимин взялся за резак и погрузил руку по локоть в плотные волокна. «Два метра,» — мелькнуло в голове. «Надо было взять пневмомолот!»

…Лужицы красной жидкости на глазах испарялись с чёрной брони, повисая над проломом облаками алого тумана. Сармат, опираясь на обломок тонкой балки, вылез из ямы и с трудом выпрямился. «Отвык от работы,» — сердито сощурился он, чувствуя, как ноют мышцы спины и рук. Под ногами зияла длинная прорезь двухметровой глубины, частично заполненная красной жижей. Множество круглых каналов среди плотно сплетённых волокон было повреждено лучевыми резаками и теперь сочилось «кровью». Гедимин не видел, что происходит на дне красной лужи, но надеялся, что регенерация запустилась, и новые волокна образуются правильно.

— Хватит на сегодня, — сказал он, стряхивая остатки чужеродных веществ со скафандра и поворачиваясь к Тай Лиму. Тот пропал из поля зрения несколько минут назад, пока Гедимин зачищал дно разреза; сейчас он стоял на краю дыры и завороженно следил за тем, как прилетевший челнок забирает ненужные обломки из щупалец ремонтного транспорта.

— Идём, — Гедимин тронул его за плечо. — Уже пять вечера.

Тай Лим едва заметно вздрогнул, прежде чем обернуться.

— Пять?.. Да, Гедимин, вы правы. Нам пора…

Он оглянулся на пролом, на дне которого дымилась взрезанная опорная балка, и снова вздрогнул.

— Что? — Гедимин, насторожившись, вгляделся в края пролома. «Новая неисправность?»

Тай Лим тронул повреждённую поверхность и тут же отдёрнул руку.

— Мне кажется, после нашей работы ему стало ещё хуже…

Гедимин облегчённо вздохнул — всё было в порядке, никаких неисправностей, незамеченных им, но найденных «макакой», — только общие соображения.

— Никому не будет хорошо, если его резать без анестезии, — отозвался он, сматывая страховочный трос. Челнок вытянул щупальца, подхватывая сармата на лету и тут же заворачивая в кокон.

… — Жидкой Би-плазмы нет, — буркнул охранник, бросив на колени Гедимина два плоских ячеистых контейнера. — Нормальный паёк. Что тебе не по нутру⁈

Несколько минут назад сармат выбрался из камеры дезинфекции — обшивка скафандра, нагретая почти до оплавления, до сих пор блестела и пахла жжёным фрилом. Его отвели в кислородный трюм — небольшой отсек, заполненный воздухом, и принесли ему контейнеры с водой. Теперь он озадаченно смотрел на ёмкости с пищей — судя по виду, из тюремных запасов. «И тут мартышечий паёк,» — досадливо сощурился он, вскрывая контейнер. «Чтобы не забывал, что в плену…»

Тай Лим был с ним в камере дезинфекции; потом его увели куда-то наверх, видимо, в жилой отсек. Он положил в трюме свой экзоскелет и остался в одном лёгком скафандре. Гедимин видел, как он уходил, тяжело опираясь на стальную «клешню» охранника, — он выглядел таким измотанным, будто на борту «Миикья» они провели несколько суток.

— Больше так не делай, — буркнул охранник, больно ткнув его в плечо. Сармат, едва не выронивший стопку съедобных ломтей, сердито сощурился.

— Вы работали десять часов без перерыва, — продолжал охранник. — Так никто не делает. Пять часов, не больше. Потом — отдых. Ещё пять часов — и в трюм. Тебе, теску, без разницы, а мистер Лим еле держится на ногах.

Гедимин мигнул.

— Я его не звал, — буркнул он. — Не может работать — пусть сидит на корабле.

— Поговори мне ещё! — фыркнул на него охранник, отбирая пустой контейнер. — Спать будешь тут. Подъём в шесть. Мистер Лим обещал подойти к полседьмому. Пока не подойдёт — отсюда ни ногой, ясно?

«Мелкие слабые существа,» — презрительно щурился Гедимин, пока его крепили цепями к палубе отсека. Спать он собирался в скафандре, и цепи ему не мешали — в них можно было поворачиваться с боку на бок. Под него подложили тонкий мат, закреплённый скобами за края, — теперь можно было не беспокоиться, что броня поцарапает палубу. «Когда эта „макака“ успела устать? Ладно, я отвык от работы, но его-то в тюрьме не держали…»


28 июля 25 года. Лунный рейд, корабль «Миикья»

Палуба задрожала. Гедимин открыл глаза и только затем, с запозданием, услышал тяжёлые шаги экзоскелета и недовольные голоса над головой.

— Надо же, додумался! Ты будешь спать в экзоскелете, а я — трястись над кнопкой? Я тоже хочу дежурить, пока он лежит тихо. Иди-иди! Подменишь меня днём!

— Вот болван, — отозвался второй экзоскелетчик. — Спать в экзоскелете? Рядом вот с этим амбалом⁈ Если он у тебя днём удерёт, ты хотя бы выживешь!

Гедимин криво ухмыльнулся. «Всё равно боятся,» — он поддел пальцем крепёжную цепь. «И эти штуки не помогают.»

Палуба снова дрогнула — к сонному сармату приближался ещё один экзоскелет.

— Хватит галдеть! — услышал Гедимин сердитый голос Тай Лима. — Вы мешаете мастеру Кету отдыхать.

Он опустился на палубу, прислонив экзоскелет к переборке, и его «клешни» легли вокруг, зафиксировав кабину в неподвижном положении.

— А теперь мешаете ещё и мне, — продолжил Тай Лим. — Заканчивайте свою смену караула. Сейчас полночь, мы оба устали и хотим спать.

Гедимин изумлённо мигнул, повернул голову к ремонтнику, — тот в самом деле устроился в экзоскелете в углу трюмного отсека и не собирался оттуда выходить. Охранники растерянно переглянулись.

— Твоя смена, Макнайт, — буркнул один из них, разворачиваясь к открытому шлюзу. — Следи за ними обоими!

Шлюз закрылся за ним. Гедимин попытался заглянуть в экзоскелет Тай Лима — человек, вынув руки и ноги из креплений пневмопривода, подтянул их под себя и, откинувшись на спину, закрыл глаза. «Чего ему не лежится в капсуле?» — сармат еле слышно хмыкнул и снова провалился в дрёму.

…Он проснулся в шесть от грохота стальных «копыт» — охранник Макнайт принёс воду для умывания и утренний паёк. Подозрительно косясь на сармата, он открыл замки на цепях, и Гедимин поднялся на ноги и потянулся, упираясь руками в потолок. Никакого экзоскелетчика в углу не было. «Приснилось,» — решил сармат. «В самом деле — что „макаке“ делать в трюме⁈»

— Ждём до семи, — буркнул Макнайт. — Мистер Лим задержится.

Гедимин, пожав плечами, отдал ему пустые контейнеры и развернул голографический экран передатчика. Вчера он отметил на трёхмерном плане уничтоженную колонну и новое углубление на её месте; на сегодня осталось множество паразитных отростков на всех системах корабля. Они должны были питать и поддерживать колонну, но, как и она, только вытягивали из корабля ресурсы. «Почистим всё это и начнём сшивать,» — решил сармат. «Сколько успеем. Пусть „макаки“ отвечают за сорванные сроки.»

Лим появился ровно в семь. Шёл он ровно, не шатаясь, но смотрел недовольно.

— Я попросил о челноке у грузового шлюза, — сказал он, подойдя к Гедимину. — Тут, внизу, есть карантинная камера. Наши вещи перенесут туда.

Сармат мигнул, не сразу сообразив, что означает первая фраза.

— Ты видел мианийцев⁈

— Говорил с ними, — сдержанно отозвался Тай Лим. — Это меня и задержало. Офицер Макнайт, вы передали мои извинения?

Гедимин снова мигнул. Макнайт насупился.

— Мы ждали вас, сэр, — угрюмо ответил он. — Вы идёте работать, сэр?

…Челнок, погрузив щупальца в чёрный шар защитного поля, быстро завернул пассажиров в коконы и втянул в себя. В этот раз Тай Лим стоял рядом с Гедимином, спокойно глядя на манипуляции живого корабля.

— Я говорил об анестезии, — сказал он. — Считается, что корабль, не чувствуя боли, не зарастит раны.

Гедимин мигнул ещё раз, чувствуя досаду и слабую зависть. «С утра зашёл к мианийцам, обо всём поговорил. Никаких сложностей. А я-то почему не сходил⁈»

— Может быть, — буркнул он. — Я не биолог. Тут сказали, что ты можешь работать только пять часов…

Тай Лим едва заметно поморщился.

— Мистер Матейка? Я же просил его не заботиться обо мне таким образом… Надеюсь, он не грубил вам?

Гедимину надоело мигать, и он усилием воли удержал веки на месте.

— Так ты выдержишь пять часов или нет? — угрюмо спросил он. — Мне всё равно, сколько у тебя перерывов. Устал — отходишь и отдыхаешь, но меня не дёргай.

Тай Лим на долю секунды опустил веки.

— Мне жаль, если с вами обошлись грубо, — ответил он и замолчал надолго.

За ночь разрез в опорной балке полностью закрылся, и Гедимин, проверив сигма-сканером внутренние слои волокон, довольно хмыкнул — больше никаких волнистостей там не было, всё легло ровно. Сармат прошёл вдоль края, отметив, что за ночь паразитарная «кровеносная сеть» разрослась, — процесс продолжался, и пора было его прервать.

В этот раз он принёс с собой ярко-жёлтый краситель и зарядил им пульверизатор. Срезав несколько паразитарных отростков своими руками, сармат сбрызнул остальные краской и подозвал Тай Лима. Работа была несложная, но первое время Гедимин следил за «учеником», а тот вздрагивал от каждого выплеска «крови»; на десятой попытке руки у него перестали дрожать, и сармат вернулся туда, откуда начал, и стал собирать лопнувшие «кости» корабля в единое целое.

Как и полагалось волокнистым структурам, они не давали ровных отломов; что-то удавалось подобрать по форме края, что-то Гедимин наугад сажал на штыри и обвязывал сверху, втыкая в пустые гнёзда ближайший обрезок «кровеносного сосуда». Когда первая балка, зашевелившись, пошла кверху и потащила за собой смятые ткани, сармат облегчённо вздохнул — кажется, от его работы было больше пользы, чем вреда.

— Мастер Кет, — нерешительно окликнул его Тай Лим. Он стоял под выпрямившейся балкой и разглядывал её округлившимися глазами. Гедимин сузил было глаза, но, окинув пролом быстрым взглядом, не нашёл ни жёлтых пятен, ни лишних отростков, — человек закончил свою работу и мог глазеть на всё, что ему подвернётся.

— Иди сюда, — буркнул сармат, подойдя к следующей балке. Её не порвало — только надломило в паре мест, и Гедимин собирался скрепить её штырями и обвязками.

— Эта… кость шевелится, — Тай Лим с опаской покосился на выпрямившуюся балку. Она и правда шевелилась, покачиваясь из стороны в сторону и наматывая на себя свободные обрезки «кровеносной системы» и «покровных тканей».

— Это хороший признак? — спросил человек.

— Да, — ответил Гедимин, стараясь не показывать неуверенности. Чувствовал он себя на редкость глупо. Тай Лим, к счастью, не стал расспрашивать о подробностях — просто кивнул и подошёл к треснувшему обломку, с любопытством глядя на неровный край.

— Это надо соединить, правильно?

…Когда ремонтники грузились на челнок, Гедимин оглянулся и увидел полузакрытый пролом — распрямившиеся «кости» потянули за собой все ткани, и края дыры почти сомкнулись. Сармат довольно усмехнулся.

— Завтра доделаем, — сказал он Тай Лиму. — Осталось скрепить края.

— Вы очень быстро работаете, — отозвался тот. — Жаль, что я не сармат и не могу быть полезен.

Гедимин пожал плечами.

— Ты очень толковый. Для человека, — он спохватился, что ляпнул что-то не то, и прикусил язык. — Ты потом научишь свою бригаду?

Тай Лим хмыкнул.

— Боюсь, мне так же придётся вывозить их на мианийскую станцию и показывать всё на месте. Трудно понять, как это описывать.

Гедимин кивнул.

— В другой раз бери с собой медика, — посоветовал он. — Или биолога. Они разбираются в живых существах. Это я тыкаю наугад. А был бы здесь Кронион…

«Hasu!» — выругавшись про себя, сармат снова прикусил язык. «Хорошо, хоть не Ассархаддона вспомнил!»

За камерой дезинфекции (снова пришлось просидеть в ней целый час, но Гедимин не возражал — не хватало ещё пронести в себе какой-нибудь мианийский проросток!) сармата ждал сержант Матейка. Идти в этот раз пришлось недалеко — камера была тут же, в грузовом трюме, и вскоре Гедимин уже сидел в своей «спальне» и открывал контейнеры с пищей. Не успел он доесть, как палуба загрохотала под чьими-то стальными «ботинками». До пересменки было ещё далеко, и сармат, удивлённо мигнув, поднял взгляд на пришельца. Развернулся к нему и Матейка, ещё более удивлённый, чем Гедимин.

— Мистер Лим? Что вы тут делаете? — выпалил он. — Вы же не собираетесь снова…

— Собираюсь, — мрачно ответил Тай Лим, усаживаясь в углу и откидывая переднюю часть «Тилацина»; в руках у него был контейнер, прикрытый запотевшей плёнкой, — ёмкость недавно подогрели, выпарив часть влаги. Заметив взгляд Гедимина, он протянул сармату приоткрытый контейнер.

— Хотите лапши?

Пахла еда непривычно, но этот запах отчего-то напомнил Гедимину давние праздники в Ураниуме и кексы с горчицей, присылаемые из Лос-Аламоса. Он еле слышно хмыкнул, но покачал головой.

— Я ел.

Несколько минут он рассматривал недавние снимки повреждённого корабля, составляя план действий на завтра; Лим успел доесть, но никуда не ушёл — так и сидел в углу, зафиксировав экзоскелет в неподвижном положении. Матейка, увидев, что Гедимин выключил передатчик, подобрал с палубы крепёжные цепи и выразительно помахал ими.

— Спать идёшь?

Сармат лёг, терпеливо дожидаясь, когда охранник закончит возиться с замками. Лим сидел в углу, молча наблюдая за ним.

Гедимин не знал, сколько времени прошло, — он успел увидеть любопытный, хоть и полный нелепостей сон, когда его разбудил негромкий скрежет. Открыв глаза, он увидел Тай Лима — тот сосредоточенно развешивал по переборкам отстёгнутые цепи. На сармате не осталось ни одной; охранник тоже куда-то исчез, оставив приоткрытый шлюз.

— Прошу прощения, — прошептал человек, увидев, что сармат на него смотрит. — Я боялся вас разбудить — и это случилось.

— Зачем убрал цепи? — спросил сармат, глядя на него с возрастающим недоумением.

— Они вам мешают, — коротко ответил Тай Лим, возвращаясь на место. Гедимин хмыкнул.

— Матейка вернётся и решит, что я пытался сбежать.

— Не вернётся, — отозвался ремонтник, вынимая руки и ноги из приводов экзоскелета и подтягивая к груди. — Я убедительно просил их не тревожить вас до утра. Они будут следить за вами своими приборами, но здесь, внутри, будет тихо.

Сармат растерянно мигнул.

— Зачем ты спишь тут? — спросил он. — Иди в капсулу.

— Они отказались выделить место для вас, — отозвался Тай Лим. — Пришлось мне уйти сюда. Не обращайте на меня внимания, мастер Кет. Я вас больше не потревожу.

Он закрыл глаза и не произнёс больше ни слова. Гедимин, приподнявшись на локте, окликнул его, но, похоже, Тай Лим «выключился», как обесточенный экзоскелет.

«Он странный,» — подумал сармат, переворачиваясь на другой бок и подкладывая руку под голову. «Посмотрим, что завтра скажет Макнайт. Надеюсь, не начнёт с порога тыкать в кнопки…»


29 июля 25 года. Лунный рейд, корабль «Миикья»

Пролом в обшивке мианийского корабля, когда-то широкий, к середине дня сузился настолько, что Гедимин с трудом в него протиснулся. Это была последняя проверка опорных балок — в основном сармата интересовало многометровое «ребро» корабля, из которого позавчера был вырезан большой кусок. Сейчас не только нельзя было найти место разреза, но и сама гигантская балка исчезла в «зарослях» наклонных шипов, обвитых пульсирующими трубками. Там, где на «костях» ещё оставались фиксаторы, Гедимин разрезал их и снял, но две трети инородных объектов живой корабль поглотил — сармат помнил, где они были, но нашёл ни единого фрагмента. «Наверное, штыри он тоже переварил,» — думал Гедимин, боком выбираясь из недр «Миикья». «Интересно, он понимает, что нас лучше не есть, или просто не успевает сосредоточиться?»

Рассказывать о своих мыслях Тай Лиму он не стал — человек и так смотрел на почти закрывшийся пролом с опаской.

— Вот эта волокнистая структура, — Гедимин сел на край дыры и подцепил пласт плотно переплетённых волокон, лишённых кровоснабжения. — Она тут основная. Надо натянуть её от края до края. Я сделаю подложку и вошью ему под «кожу». Потом мы растянем эту сетку и положим поверх.

— Тут осталось несколько лоскутов… кожи, — Тай Лим помахал одной из «рук» экзоскелета, с которой свисали пласты тёмно-красной ткани. — Они годятся в дело?

— Приклеим их поверх, — решил сармат, пощупав красный лоскут. На ощупь вещество не отличалось от «живой» «кожи» корабля — была надежда, что оно прирастёт или хотя бы послужит «пищей» растущему телу.

Он не был уверен, что волокнистую ткань удастся расщепить, и приготовился разрезать её послойно и укладывать кусочки рядом, — но она легко распадалась под пальцами и растягивалась, образуя просветы. Сверху Гедимин разложил куски «кожи», стараясь, чтобы расстояние между ними было минимальным. Когда он отошёл, чтобы взглянуть на результат работы со стороны, на пупырчатой обшивке «Миикья» ярко выделялся белесый рубец — четыре метра в длину, восемьдесят сантиметров в самом широком месте.

— На этом всё? — спросил Тай Лим, останавливаясь на другом краю заделанного пролома, напротив Гедимина. Сармат кивнул.

— Сверху будет защитное поле. Может, под ним процесс пойдёт быстрее.

Растягивая защитный купол вдоль «шрама», Гедимин присматривался к сетчатой поверхности. Она оставалась сухой и неподвижной — для регенерации чего-то не хватало.

— Вы пойдёте к мианийцам? — спросил Тай Лим.

— Пусть общаются люди, — отозвался Гедимин. — Передам через Матейку, что работа закончена.

— Не надо поручать такое дело офицеру Матейке, — человек слегка поморщился. — Лучше будет, если вы к ним пойдёте. Сегодня мы закончили рано — будет время отдохнуть, а потом — отправляйтесь на главную палубу.

Гедимин недовольно сощурился.

— Меня никуда не пустят без охраны. И с охраной тоже. Я — преступник.

— Мы пойдём на главную палубу и покажем мианийцам вашу работу, — с нажимом сказал Тай Лим. — Я уже связался с капитаном. Этот корабль огромен, но через полтора часа они так или иначе… Ага!

Он ткнул пальцем в передатчик.

— Они отвечают, что будут ждать нас на верхнем кольце «Миикья». Челнок отвезёт нас туда.

Гедимин мигнул, хотел возразить, но страховочный трос уже сокращался, подтягивая его к зашевелившемуся челноку.

— Ты знаешь мианийский? — спросил он, когда оба кокона захлопнулись, и палуба под ногами качнулась. В этот раз челнок шёл «вверх», вдоль дуги, растущей из округлого борта «Миикья», к огромной кольцевой площадке на самом верху.

— Я — нет, — безмятежно ответил Тай Лим. — Мастер Гедимин, не надо волноваться о ерунде. Всё будет в порядке.

Через полчаса челнок, плавно затормозив, замер, качнулся из стороны в сторону и лопнул, вывернув содержимое под огромный полупрозрачный купол. Пока шевелящиеся щупальца, обхватившие сармата в два кольца поперёк груди и по бёдрам, тащили его вниз, он озирался по сторонам. Там, где челнок высадил пассажиров, был неплохой обзор, но щупальца уволокли их вниз, откуда были видны только закругляющиеся сетчатые стены торообразного купола. В его центре, на неприкрытой площадке, помещались два корабля, похожие на бронированных рыб. Они стояли изогнувшись, нос к носу, хвост к хвосту, а сетчатый купол смыкался, обходя их по кругу. Под ним тоже что-то было — свисающие и поднимающиеся кверху приспособления, похожие на ажурные сталактиты и сталагмиты, но их Гедимин рассмотреть уже не успел.

Сначала он увидел небольшую группу мианийцев — они выстроились на площадке полукругом и внимательно следили за спускающимися пришельцами. Когда Гедимин шагнул на ровную поверхность, он обнаружил, что эти существа выше ростом, чем те, кого он встречал раньше, — их конечности заметно удлинились. «Скафандры,» — сообразил он, глядя на длинные тела с изменившимися пропорциями. «А вот дополнительные захваты,» — он пересчитал неподвижные изогнутые руки, прижатые к бокам и закинутые за спину. Суставы длинных пальцев на захватах гнулись во всех направлениях — только этим они и отличались от живых конечностей мианийца.

— Мы приветствуем мастера-сармата со всей нашей почтительностью, — услышал Гедимин знакомый голос лунаря-переводчика. Сармат быстро огляделся, но нигде не увидел человека — зато заметил ещё несколько десятков мианийцев. Они тоже были в скафандрах с допзахватами, но других цветов; они устроились на неподвижных щупальцах вдоль ажурных «сталагмитов» и смотрели на сармата, развернув во всю ширь трепещущие «уши».

— Мы хотим узнать, почему мастер-сармат собрал нас здесь, — продолжал переводчик. Гедимин судорожно сглотнул, покосился на Тай Лима — тот стоял рядом и широко улыбался, гордо глядя на инопланетян.

— Я закончил работу, — сказал он, надеясь, что переводчик его услышит. Какие-то волны до мианийцев доходили — их «уши» размеренно колыхались в такт его речи, но Гедимин сомневался, что у каждого из них есть алитийский имплант.

— Пробоина заделана. Завтра утром, если дыра в обшивке затянется, мы покинем «Миикья».

Сармат замолчал. В наушниках послышалась серия коротких взвизгиваний, среди которых он, как ни старался, не уловил даже слово «Миикья». Дослушав до конца, мианийцы дружно поклонились. Те, кто свисал с башен, практически свернулись в кольца, остальные склонились до земли. Гедимин настороженно сощурился.

— Они говорят, что предельно благодарны вам, — снова подал голос переводчик. — Они говорят, что оплатят вашу работу и проследят, чтобы эта оплата досталась именно вам. Они просят вас отдохнуть столько, сколько вам нужно, перед возвращением на Луну. Они также надеются, что вы не откажете им в помощи, если таковая понадобится.

Сармат хмыкнул.

— Они знают, где меня искать, — сказал он. — Я практически всегда… ничем не занят.

Он едва не сказал «свободен», — три дня в открытом космосе уже казались ему вечностью, а тесная тюремная камера — далёкой, как орбита Седны. «Как же, свободен ты,» — невесело ухмыльнулся он, снова повиснув на щупальцах, тянущих его к челноку. «Хорошо поработали. Люблю осмысленные занятия…»

… — И всё-таки я рекомендую вам лапшу, — сказал Тай Лим, протягивая Гедимину приоткрытый судок с запотевшей от горячего пара плёнкой. — Здесь она более чем съедобна. Я даже на пару минут перестал жалеть, что переехал в Кларк, когда это попробовал.

Сармат подставил полупустой контейнер.

— Так ты не лунарь?

Он помнил, как выглядит лапша, — обычно это были толстые белые полосочки произвольной длины. В мешанине, которую Тай Лим положил в его контейнер, что-то похожее проглядывало, но там было ещё много элементов разного цвета и формы. Человек, увидев, как сармат высыпает всё в рот, странно булькнул и даже привстал с места. Гедимин прислушался к ощущениям во рту (а потом и в пищеводе — кажется, в эту пищу добавили много капсаицина) и ухмыльнулся.

— У этой еды есть вкус, — заметил он.

— В тюрьме всегда экономят на еде, — Тай Лим осуждающе сдвинул брови. — Так, чтобы едва-едва хватало не умереть с голоду. Но когда вы освободитесь — садитесь на барк до Куангчи. К тому времени я успею развязаться с работой в Кларке. Рад буду вас встретить.

Гедимин мигнул.

— Так ты знаешь, кто я… и сколько и за что мне сидеть? — спросил он, озадаченно глядя на человека. — И после этого приглашаешь меня в Куангчи?

Тай Лим слегка наклонил голову.

— У нас был инструктаж перед вылетом, — спокойно ответил он. — Предполагалось, что мы полетим вдвоём, но мой напарник… он проявил непростительное малодушие. Из-за этого мы узнали меньше, чем могли бы, а вам пришлось работать больше. У нас в Куангчи не принято так поступать. Я буду рад видеть моего учителя у меня в гостях.

Он снова слегка поклонился, сложив руки перед грудью. Гедимин мигнул.

— Ты научишь этого человека, — пробормотал он. — Тебя он не будет бояться. Вам нужна будет практика. Попроси мианийцев — у них должно быть много полуисправной мелочёвки…

— Пройдёт много дней, прежде чем нас допустят к практике, — отозвался Тай Лим. — Вы уже завоевали доверие Мианы, а о нас они ничего не слышали. Пока работала ваша база, я даже не надеялся попасть на мианийский корабль, а теперь нам предстоит чинить их без вашей помощи. Мне не по себе из-за этого, мастер Кет. Однако, — мы говорили слишком долго, а вам надо отдохнуть.


14 августа 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

На незастеленной койке лежало чистое бельё, рядом — свёрток с одеждой, а в стенной нише стояли два контейнера с пищей — завтрак и обед. Гедимина привели в камеру поздно, около полудня, — а могли бы и к вечеру, если бы тюремное начальство не поторопило карантинную службу.

«А в карантинном боксе места было больше,» — думал сармат, в очередной раз натыкаясь локтем или плечом на выступ и досадливо щурясь. Он успел отвыкнуть от тесноты — в карантинном боксе от стены до стены можно было кувыркнуться. Гедимин пробыл там две недели в одиночестве, если не считать охранника, раз в день приносящего еду, и медиков, каждые семь дней берущих у него кровь, и наупражнялся на месяц вперёд — больше заниматься было нечем.

«Что тут нового?» — сармат взял из ниши наручную «читалку» и взглянул на посветлевший экран. В этот раз ему достались старые книги — из тех времён, когда ещё не было колоний на Луне, и тем более никто не слышал об атмосферных базах на Сатурне. Тем не менее, в них содержались истории о людях, добравшихся до далёких галактик. «И даже там оставшихся мартышками,» — закончил про себя Гедимин, еле слышно хмыкнув. «Всё-таки им было бы куда удобнее со стерильными экипажами и нормальным клонарием…»

Дверь негромко заскрежетала — кто-то приоткрыл смотровое окошко.

— Гедимин Кет? Давай одежду, — буркнул охранник, заглядывая внутрь. — Пустые контейнеры есть?

Сармат отдал ему ёмкости из-под завтрака и снова сел на койку, но окошко не спешило закрываться.

— Вот это и это тебе, — продолжал охранник, просовывая в камеру пакетик с тремя съёмными дисками и свёрнутый в трубку лист скирлиновой бумаги. — Если будешь сейчас отвечать, дам ручку.

Гедимин, растерянно мигнув, развернул листок. Тот оказался меньше, чем сармату подумалось, — всего половина стандартного. Редкие строчки, написанные крупными буквами, были разбросаны от края до края, и между ними можно было вставить ещё десяток таких же.

«Тринадцатое августа! Неделю назад я составил другое письмо, но оно уже устареет, когда тебя выпустят,» — сообщал Джон Мэллоу, в заголовке указав «Механику Джеду, когда выйдет из карантина». «Если ты это читаешь, значит, инопланетная зараза тебя миновала. Я просил Фортена передать тебе контейнер водки, но он сказал, что тебе сейчас нельзя. Я никогда не слышал, чтобы инопланетные паразиты любили водку, но Фортену виднее. У нас тут всё понемногу налаживается — сегодня я выставил десять бойцов на раздачу мочалок, была одна драка, но мы её быстро закончили. Спаркс вышел из комы; пока он там был, его бойцы выпили весь общак, разругались и разогнали новобранцев. Семеро уже у нас. У наших к тебе пара просьб — прочитай и, если нетрудно, ответь…»

Гедимин невольно ухмыльнулся. «Эта штука не запечатана. Если охранник её принёс, значит, прочитал…»

— Будешь отвечать? — снова спросил тот, заглядывая в камеру. — Если сейчас ответишь, я успею отдать это Фортену.

Гедимин мигнул.

— Зачем вы это поощряете? — спросил он, махнув исписанным листком. — Банды, связь между ними… От этого ничего, кроме беспорядков и драк!

— Но ты-то не из таких, — отозвался охранник. — Так ты не готов? Ладно, потом позовёшь. Моя фамилия — Алькарас.

— Нет, подожди, — Гедимин быстро дочитал до конца и хмыкнул. — Дай ручку.

«К нам просится Рори,» — сообщал Мэллоу. «Я рад, что крысы побежали обратно на корабль, но самого Рори оставил бы Джайну. Винки хочет стоять у контейнеров с мылом, а сам еле ходит. Краус просит разрешения курить на прогулках. Дальбергу тяжело носить вещи, я хочу дать ему в помощь Гарсию — он из бывших бойцов Джайна, если ты его помнишь…»

«Возьми Рори с испытательным сроком,» — ответил Гедимин на свободном месте между строчками. «Винки пусть стоит на выходе из предбанника, дай ему двоих в помощь, чтоб не упал…»

Он закончил ответ и, свернув листок в трубку, отдал охраннику.

— Отнеси это Фортену для Мэллоу, — сказал он, на долю секунды заглянув человеку в глаза. «Странные тут традиции,» — думал он. «Им бы пресечь всю эту возню и следить за порядком…»

Когда окошко закрылось, он вставил диски в смарт и увидел на экране три новых обложки — прошлогодний каталог миниглайдов, мировую историю в картинках и что-то с почти голой самкой в кабине тяжёлого экзоскелета. «Наверное, подняли по тревоге, одеться не успела,» — подумал сармат, разглядывая рисунок. «Там, похоже, тепло, — вон какая она красная…»

На подвернувшейся иллюстрации та же самка, ещё менее одетая, стреляла по очень странно снаряжённым сарматам — или, скорее, каким-то мутантам на основе сарматской ДНК, потому что таких причудливых сарматов Гедимин не встречал и среди Eatzta. «Что-то у них с меткостью,» — подумал он, проследив за траекториями летящих по картинке лучей и разрядов. «То ли такие мутанты, то ли оружие сбоит. Надо почитать, может, в книге есть объяснение…»


15 августа 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

«Джед, я могу только извиниться. Откуда мне было знать, что Краус читает такой бред? Постараюсь больше не давать тебе ничего про тесков,» — обещал в утреннем письме Джон Мэллоу. Гедимин еле слышно хмыкнул. «Охранникам, видимо, совсем нечем заняться,» — думал он, поглядывая на приоткрытое смотровое окошко. «Разносят письма и посылки…»

Кроме свёрнутого листа бумаги, сармат сегодня получил контейнер водки — видимо, Фортен, специалист по инопланетным паразитам, дал разрешение. Мэллоу советовал смешать её с растворимым кофе и обещал какой-то интересный эффект; Гедимин попробовал, скривился, несколько секунд ошалело моргал и решил, что в другой раз ударится лбом о стену — эффект будет тот же, зато во рту не так гадко. «Мэлли, экспериментируй на себе,» — приписал он на пустом месте под строчкой про кофе и водку и вернул листок охраннику.

— Сейчас много писанины про тесков, — сказал тот, прежде чем закрыть окошко. — Какой идиот это пишет⁈ Повезло тебе, отсиделся в эвакуации, — так сиди ты молча! Видно же, что теска даже в прицел не видел…

Окошко захлопнулось. Гедимин ухмыльнулся и, отстегнув от руки смарт, встал в стойку. «Надо размяться. Заодно в голове прояснится…»

В три часа очередную тренировку прервал металлический лязг — окошко снова открылось, и сармат нехотя перевернулся с рук на ноги.

— Куда ему качаться⁈ — послышалось из-за двери, и Гедимин мигнул, узнав голос сержанта Макнайта. — И так в дверь не проходит…

— Кет, собирайся, — сказал в окошко местный охранник. — Через три минуты откроем дверь. Пойдёшь с нами?

— Куда? — спросил сармат, влезая обратно в жёлтый комбинезон, липнущий к мокрой коже. Он обтёрся водой — не столько для чистоты (это не помогало), сколько для бодрости.

— Наружу, — буркнул Макнайт, заглянув в окошко. — Тебе разрешили прогулки. Только без фокусов, понял?

«Заклинило их, что ли?» — сармат досадливо сощурился, но ничего не сказал — в конце концов, разрешение могли и отменить. Через три минуты его со скованными руками вывели в коридор, а потом на лестницу. Снизу доносился гомон — обитатели первого этажа уже выбрались в вестибюль и теперь двумя сбившимися колоннами выходили из ангара. Гедимин придерживал пальцами странные конструкции из подошвы и двух ремешков, так и норовящие слететь с ног, и думал, что идти в носках и нести эту «обувь» в руке было бы гораздо удобнее.

— А тебе налево, — сказал Макнайт, подтолкнув сармата к запасному выходу. Мимо, проверяя на ходу мощность, выставленную на станнере, прошла самка в лёгком экзоскелете.

— Эй, Морис! — окликнула она конвоира. — К терминалам? Мне тоже принеси!

— Само собой, — благодушно отозвался тот, выталкивая Гедимина в открытую дверь. — Стой!

Он некоторое время возился с наручниками, удлиняя магнитные «цепочки». Один из браслетов остался прикреплённым к экзоскелету, другие были попарно соединены на предплечьях сармата, но он уже мог развести руки на полметра.

— Обычно такие, как ты, ходят по двору, — Макнайт кивнул на просвет между ангарами, обнесённый глухой загородкой и сверху затянутый колючей проволокой и защитным куполом поверх неё. — Если всё будет тихо, сможешь выходить в космопорт. Сейчас идёшь рядом со мной, никуда не дёргаешься и молчишь.

Между рядами строений на краю космопорта по-прежнему было малолюдно и относительно тихо — только издалека доносился гул, создаваемый механизмами и толпами людей, перемещающимися от терминалов к космодрому. Макнайт выбрался из лабиринта, проведя сармата между карантинным ангаром ветеринарной службы и разрисованными стенами базы байкеров. И там, и там у входа толпились люди. Конвоир обогнул толпу по широкой дуге и вывел Гедимина к рядам скамеек. Большая их часть была занята пассажирами рейса Луна-Земля — до посадки на барк оставалась четверть часа, и «макаки», выбравшись из терминала, расселись по краю космодрома, обложившись дорожным грузом. Увидев, что к ним приближается экзоскелетчик, они встревоженно зашевелились. По мере его приближения всё больше людей хватало вещи и перемещалось как можно дальше. Гедимин следил за ними с удивлением — раньше он не видел, чтобы от «копов» так шарахались.

— Вот здесь, — буркнул Макнайт, попробовав рукой ограждение. — Пристегну тебя ненадолго. Вон, смотри на байкеров!

Он отстегнул браслет от своей металлической конечности и закрепил на балке ограждения, притянув Гедимина к ней почти вплотную — сармат мог стоять, не прислоняясь к ней, но отойти не мог ни на шаг. Он с досадой сощурился на четыре пустые скамейки в паре метров от него и перевёл взгляд на толпу у ангара байкеров.

Там собралось несколько десятков людей, и они выстроились в незамкнутую дугу вокруг пустой площадки. Там мелькали ярко раскрашенные флипперы — они разворачивались, привстав на нос или корму, подпрыгивали на пару метров, обменивались пилотами и седоками с задних сидений, а иногда пилоты или седоки бросали друг другу бутылки со светящейся жидкостью. Зрелище, по-видимому, нравилось зевакам — из толпы постоянно доносились одобрительные возгласы, и она постепенно росла, втягивая в себя скучающих пассажиров.

Два ярко раскрашенных флиппера отъехали на край круга и остановились, из ангара появился третий и тоже встал у выхода. За ним вышли двое с ящиком и начали что-то расставлять по земле. Гедимин приподнялся на кончики пальцев, но так и не увидел, что там, — толпа стала слишком плотной и загородила обзор. Он с досадой сощурился на скованные руки, пошевелил кистью, — в принципе, он мог в пару движений снять браслет с ограды и спокойно подойти к байкерам. «Опять припишут побег,» — он едва заметно поморщился, вспомнив недавнюю историю с неисправным барком. «Ладно, подожду Макнайта…»

Он огляделся по сторонам. Жёлтые экзоскелеты у терминалов виднелись, но ни один из них не принадлежал тюремщику, — сержант Макнайт исчез бесследно. «Небось у Дэвида,» — Гедимин криво ухмыльнулся. «Вот мартышка!»

— И я ему говорю, — послышался неподалёку голос незнакомой самки. — А, свободная скамейка! Давай сюда… Так вот, я говорю…

Две самки с дорожными рюкзаками приблизились к пустым скамейкам — и встали как вкопанные в метре от них. Их кожа мгновенно побледнела — даже кисти рук стали белыми. Гедимин не сразу понял, что обе «мартышки» смотрят на него.

— Не с-сюда, — еле слышно произнесла одна из них, цепляясь за другую и оттаскивая её в сторону. Та кивнула и, бросив на сармата быстрый испуганный взгляд, поспешно пошла за первой.

— Да-да, цыпочки мои, — донёсся от ангара байкеров знакомый голос, а потом и шум мотора. Из расступившейся толпы на самой малой скорости выехал разрисованный флиппер.

— Встретимся вечером, крошка! — его пилот, обернувшись, приложил палец к губам и, быстро отдёрнув его, помахал рукой. Из толпы донёсся радостный визг.

— Торни, я бегом! — крикнул пилот, привстав в седле. — Да помню я, помню! Когда это я пил перед шоу? Да ну тебя!

«Люнер,» — Гедимин невольно усмехнулся, глядя на мелкорослого байкера. Сегодня тот был в чёрном комбинезоне с яркими красными зигзагами; на искусственной ноге штанина была подвёрнута до колена и тщательно закреплена, а сам протез вымазан люминесцентным составом. Проезжая мимо скамеек с пассажирами, Люнер поднял флиппер на дыбы и, выпустив штурвал, помахал двумя руками.

— У нас тут шоу для парней и девиц, не пролетайте мимо… — успел он прокричать, прежде чем над космопортом разнеслось объявление диспетчера. Почти все, кто сидел на скамейках, подхватили вещи и потянулись к открывающемуся проёму в ограждении. От толпы у ангара байкеров отделилась часть зрителей и побежала к брошенным сумкам. Люнер, развернув флиппер, проводил их расстроенным взглядом и покосился на табло.

— Ещё десять минут, и все снова тут, — пробормотал он. — Самое время… Э-э-эй! Механик Джед⁈

Он пролетел между скамейками и затормозил перед Гедимином, едва не проехавшись по его ногам. Флиппер наклонился и едва не лёг на землю, байкер досадливо фыркнул, подперев его искусственной ногой, и уставился на сармата, округлив глаза и приоткрыв рот. Гедимин попытался дружелюбно улыбнуться. Люнера передёрнуло, и он, зажмурившись, резко встряхнул головой.

— Джед! — он медленно, будто нехотя, вылез из седла и встал перед сарматом. — Надо же, как тебя отделали… А чего ты тут?

Он с кривой ухмылкой кивнул на поредевший круг зрителей.

— Отсюда ни черта не видно! Давай со мной, я проведу тебя внутрь.

Гедимин, повернувшись боком, показал прикованные к ограде руки. Люнер судорожно сглотнул.

— Пон-нятно, — протянул он. — Даже очень… Ты типа пёс на цепи? А где «коп»?

Сармат пожал плечами.

— Где-то ходит. У вас тут… шоу? Какой-то праздник?

— Не, так, развлекаем лунарей, — отозвался байкер, глядя на руки Гедимина. — Целая гирлянда… Вот уроды!

Он вскочил в седло и, вздёрнув флиппер на дыбы, сунул в рот два пальца и оглушительно засвистел. Толпа у ангара подалась к ограждению, пропуская наружу ещё одну машину. Её пилот был одет в полуразобранную пехотную броню с шипами на плечах.

— Ну что ещё? — недовольно спросил он. Люнер подался в сторону и указал на Гедимина.

— Механик Джед. Нет, ты видел⁈ Прямо к ограде, как брошенную шавку…

— Ага, — прогудел тот, глядя на сармата. — Механик Джед? Помнишь Торнтона?

Он спешился и, подойдя к Гедимину вплотную, внимательно осмотрел его руки и потрогал браслет на ограждении.

— А сам, ублюдок, сидит у Дэйви и жрёт в три горла, — продолжал возмущённый Люнер. — А ему даже бургера не вынес! Нет, ты видел, чтобы человека так на ограду вешали?

— Цыц, — отозвался Торнтон, хлопая себя по броне. — Где мой складень?

— Я щас, — Люнер запрыгнул в седло. Торнтон что-то крикнул ему вслед, но его флиппер уже влетел в ангар.

— Не надо ничего ломать, — буркнул Гедимин. — Меня обвинят в побеге.

— Тихо, Джед, — Торнтон с недобрым прищуром оглянулся на терминалы. — Никто ничего не ломает. Один баран перетянул тебе браслеты. Я их ослаблю, чтобы ты хоть сесть мог. Стоишь тут, как у позорного столба…

От ангара послышался многоголосый свист. Повернувшись к строению, Гедимин увидел, как наружу выезжает нестройная колонна из полутора десятков флипперов. Трое пилотов были одеты к шоу, остальные выбрались из ангара в рабочих комбинезонах. Люнер ехал впереди, рядом держалась красноволосая самка, пропустившая крашеные пряди сквозь прорези в шлеме.

— Твою-то мать! — Торнтон, шагнув вперёд, упёр руки в бока. — Лю, балбес, ты что творишь⁈

— А нехрен, — угрюмо отозвался Люнер, разворачивая машину. Самка протянула Торнтону складной инструмент и, на секунду выпустив штурвал, развела руками. Остальные разглядывали Гедимина, и сармату стало не по себе. «Где носит Макнайта?» — он с тоской покосился на терминал. «Вот объясняй потом, что ничего не делал…»

— Эй, вы! — послышался сквозь гул моторов сердитый и напуганный вопль. — Разойтись!

— А, это твой… сторож? — с недоброй ухмылкой спросил у Гедимина Торнтон. Браслет, снятый с ограды, он надел на пальцы и небрежно вертел в воздухе; сармат никакого натяжения не чувствовал — вся «гирлянда» на его предплечьях разом отключилась, и он скрестил руки на груди, угрюмо глядя на толпу вокруг.

— Ты кто? — спросил Люнер, подавшись навстречу конвоиру. Тот стоял в нескольких шагах от полукруга байкеров и оторопело смотрел на них.

— Имя, звание?.. Ладно, неважно. Ты бросил тут теска. Ну так мы его забираем. Давай, иди, откуда пришёл!

Гедимин ждал, что Люнера одёрнут, но байкеры согласно загудели. Торнтон поднялся в седло и помахал над головой отстёгнутым браслетом.

— Лю прав. У вас тут полгода назад был бандитский налёт, а потом — гнусное судилище. Этого теска, пальцем никого не тронувшего, сначала чуть не угрохали, потом обвинили во всех грехах, а теперь над ним издеваются. Хватит, поигрались — и будет. Иди к своим и скажи — пусть ищут настоящих террористов!

Кто-то потянул Гедимина за руку. Обернувшись, тот увидел Люнера, — байкер успел объехать сборище и незаметно подобраться к сармату.

— Садись сзади, — прошептал он. — Флиппер вытянет, я лёгкий. Пересидишь у нас, а там — вывезем на Землю.

Опомнившийся Макнайт, шагнув назад, включил сирену. «Копы», скучавшие на крыльце терминала, вздрогнули и бросились на шум. Люнер с досадой вздохнул и выпустил руку сармата.

— Не выгорело. Извини. Надо было нам работать тихо…

Торнтон, не оглядываясь, бросил ему браслет. Люнер со вздохом защёлкнул его на балке ограждения. Гедимин пошевелил руками — ничего не изменилось.

— Торнтон! — крикнул кто-то из экзоскелетчиков, останавливаясь перед толпой. — Этот теск сидит в тюрьме, и сидит за дело. Уводи своих ребят, пока не дошло до стрельбы!

Его спутники в подтверждение его слов развернули станнерные турели. Гедимин досадливо сощурился. «Они-то в броне, а меня зацепит…»

— Эй, — Торнтон повернулся к оттеснённому назад Макнайту. — Иди сюда. Бери своего теска и веди, куда там надо. А мы проследим, чтобы его не тронули. Он никуда не бежал, ясно? Тут и стоит, пристёгнутый. Ты перетянул ему браслеты, а мы подошли помочь. Что, не мог пару метров оставить, чтобы он не стоял тут навытяжку?

Макнайт пробрался к Гедимину, перестегнул браслет на свою руку, подёргал, пробормотал что-то неразборчивое и побрёл к ангарам. Колонна байкеров, разделившись на две, следовала за ним, пока переулки не стали слишком узкими. Там Люнер, остановившись, громко засвистел.

— Пока, Джед! Ещё увидимся!

— Тебя тут не хватало, недомерок, — еле слышно пробормотал Макнайт, хватая сармата за плечо и подталкивая вперёд. — Пошёл!


16 августа 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Смотровое окошко с негромким скрежетом приоткрылось. Гедимин, удивлённо мигнув, покосился на экран смарта, — часы показывали пятнадцать.

— Собирайся, — сказал в окошко сержант Матейка. — Прогулка.

«Значит, не отменили после вчерашнего,» — сармат, едва заметно усмехнувшись, выключил «читалку» и поднялся с койки. «Надо было самому потравить „цепь“, а не стоять, как идиот. Тогда Люнер не устроил бы шум.»

Он неохотно обулся — местные сандалии, похоже, специально были сделаны, чтобы затруднить передвижение и пресечь возможный побег. Ремешки снова пришлось придерживать перекрещенными пальцами, а ступню держать сжатой, чтобы не оставить обувь где-нибудь на лестнице.

Матейка укоротил магнитную «цепочку» до предела, подтянув сармата к себе так, что тот мог бы прислониться к экзоскелету. Они долго чего-то ждали на лестничной площадке; сначала снизу доносился шум шагов сотен людей, уходящих на прогулку, потом с лязгом закрылись двери, и стало тихо.

— Пошёл, — Матейка подтолкнул сармата к лестнице. — Свернёшь направо.

В этот раз идти оказалось недалеко — едва выйдя из ангара, Гедимин увидел два длинных строения, обнесённых сплошной стеной с колючей проволокой вдоль гребня, и раздвижные ворота, рядом с которыми курили двое экзоскелетчиков.

— Привёл? — один из них настороженно покосился на Гедимина. — Следить будешь сам.

Матейка, отодвинув створку, толкнул сармата внутрь, отстегнул и сдёрнул браслет и захлопнул ворота. Гедимин остался во дворе — без охраны, с бессмысленно болтающейся гирляндой наручников и практически свободными руками.

«Вот где обычно гуляют,» — сармат огляделся по сторонам. Огороженный участок был разделён на две части крупноячеистой сеткой трёхметровой высоты. По ту сторону заграждения, как и по эту, было несколько десятков квадратных метров расчерченного пространства, по которым слонялись «макаки» в синих и зелёных комбинезонах, время от времени собираясь в кучки. По краям, напротив друг друга, стояли два ангара с пустыми дверными проёмами. Изнутри доносились голоса.

«Камеры и турели,» — Гедимин скользнул внимательным взглядом по ограждению и крышам ангаров. «Защитное поле сверху… А вот и дрон.»

Дрон-наблюдатель проплыл над разделительной сеткой, ненадолго зависнув рядом с остановившимся Гедимином и издав пронзительный писк. Сармат, подняв голову, ухмыльнулся в камеру — и, забыв о дроне, двинулся к ангару. «Посмотрим, что там…»

— Теск! — донёсся с другой стороны сетки тонкий голос, явно принадлежащий самке. — Эй, видали? Жёлтый код!

У входа в ангар Гедимин еле успел остановиться и шагнуть в сторону — ему в живот едва не врезался лбом кто-то из «синих». Те, кто остался в ангаре, проводили его дружным гоготом.

— Вот так, вали отсюда! — крикнул один из них, но встретился взглядом с Гедимином и осёкся. Те, кто стоял с ним рядом, подались к стене. Сармат, досадливо щурясь, прошёл мимо них.

Внутри ангара сохранились вертикальные и горизонтальные балки, но их ошкурили и покрыли фрилом. Вдоль стены поставили несколько устройств, похожих на медицинские капсулы; все они были заняты, и, судя по звукам и движениям тех, кто в них лежал, это были приспособления для силовых тренировок. «Без съёмных частей, с внутренней регулировкой,» — отметил про себя Гедимин, прикинув, что в капсулу не влезет даже боком. Устройства были крепко привинчены к полу, как и все остальные предметы, — что-то взять в ангаре можно было, только вывернув половину фундамента. Гедимин, скользнув беглым взглядом по диванам вдоль стены (они тоже были заняты, и очень нерационально — кто-то лежал, занимая несколько мест, кого-то, наоборот, согнали на пол), подошёл к горизонтальной балке и задумчиво подтянулся. Балка заскрипела.

— Механик Джед! — донеслось снизу. Гедимин проследил взглядом за свалившимися на пол сандалиями и увидел Джона Мэллоу. Тот поднял обувь и теперь махал ею, радостно ухмыляясь. К нему быстро стягивались люди в зелёных и синих комбинезонах. Гедимин спрыгнул на пол и осторожно, одним пальцем, хлопнул Мэллоу по плечу.

— Тут рассказывают — вчера тебя едва не отбила банда байкеров, — сказал Дальберг, вынырнув из толпы, собравшейся вокруг. — Значит, ты знаешь Торнтона?

Гедимин удивлённо мигнул — такую длинную фразу от Дальберга он слышал впервые.

— Люнер знает меня, — сдержанно ответил он. — И любит шуметь. Они напугали Макнайта… конвоира. Никто никого не отбивал.

Мэллоу усмехнулся.

— Люнер? Парнишка с железной ногой? Помню, как же…

Вокруг сармата уже собралось три десятка человек, в основном — «синие», — «слизняки», банда Мэллоу. Среди них Гедимин увидел шестерых самцов крепкого сложения, как с тёмной, так и со светлой кожей. Седьмым был Винки, всё ещё прихрамывающий, но уже распрямившийся и выглядящий бодрым.

— Дальберг, а чего ты ждёшь? — недовольно спросил Мэллоу. — Все уже здесь. Бери Гарсию и иди за угощением. Сегодня у нас день Старой Европы — тёмное пиво и колбаски!

Последнюю фразу он проговорил нарочито громко. Те, кто держался поодаль от его банды, повернулись к нему. С дивана, где растянулся Джайн, окружённый бойцами, донеслись презрительные смешки.

— Где ваш диван? — спросил Гедимин — и, похоже, попал в точку: Мэллоу поморщился и махнул рукой в дальний угол ангара.

— Нам диван пока не по чину, — сердито сказал он. — Но место в ангаре мы себе отбили. Идём, там поговорим спокойно, без лишних ушей.

Кто-то из людей Джайна пронзительно свистнул.

— Вали во двор, Мэлли! Твоим отбросам место у стены!

Люди, окружившие диван, зашевелились. Несколько человек отделились от группы и направились к дверям, но остановились, не дойдя до них. «Ждут, пока кто-то выйдет,» — определил Гедимин, проследив за их взглядами. «Перекрывают путь. Ловушка для Дальберга?»

— Дальберг, погоди, — буркнул Мэллоу, оглянувшись на почти перекрытый проход. — Эй, Химми! Отзови своих громил, тут ходят нормальные люди!

Джайн презрительно усмехнулся, и бойцы поддержали его громкими смешками.

— Я не вижу тут людей, Мэлли. Тут только кучка белых слизняков. И один здоровенный серый, за которым ты прячешься. Пройди, если хочешь, Мэлли. Я тебя не держу.

Гедимин сердито сощурился.

— Опять? — тихо спросил он, кивнув на Джайна.

Здесь, судя по количеству лежащих на диванах, было ещё четыре банды, численностью поменьше; их бойцы внимательно наблюдали за перебранкой, но сами молчали. Ни одного знакомого лица Гедимин не увидел — похоже, и Спаркс, и Басалар, и Тедань окончательно отошли от дел. «Теперь очередь Джайна?» — сармат недобро сощурился. «И долго мне ещё вылавливать „макак“ поодиночке?»

— Не волнуйся, Джед, — махнул рукой Мэллоу. — Это уже так… редкие взбрыки. Пока тебя не было, мы хорошо с ним поговорили. Вот только Химми слов не понимает. Винки, Гарсия, Рори, — как вы сегодня, парни?

Бойцы Мэллоу угрюмо переглянулись.

— Втроём? — спросил Винки, покосившись на живое заграждение.

— Больше дать не могу, — Мэллоу развёл руками. — Нам тут тоже надо продержаться. Помнишь, что было в ту среду?

Гедимин сердито фыркнул.

— Хочешь, я провожу Дальберга до ворот? — спросил он, разглядывая вероятных противников. — Если они нападут, это будет агрессия с их стороны? Я могу защищаться?

Тот, на ком он остановил взгляд, заметно побледнел и подался назад. Те, кто стоял рядом с ним, двинулись к нему, приподняв руки и развернув плечи, как будто хотели увеличить свои размеры. Гедимин хмыкнул.

— Лучше не придумаешь, Джед, — Мэллоу, просияв, ткнул пальцем в Винки. — Ты пойдёшь с Дальбергом. Тройную порцию колбасок для механика Джеда!

Джайн презрительно усмехнулся, кто-то из его банды изобразил звук плевка.

— Так ты, серокожий, там главарь — или сторожевой пёс? Значит, на меня работать — ты гордый, а бегать за Мэллоу — то, что надо?

— Да пойдём уже, — буркнул Дальберг, покосившись на громил у выхода. — Ты нас только прикрой, до ворот мы сами дойдём.

— Ага, дойдут они, — проворчал Мэллоу. — Как в позапрошлый вторник. Проводи их, Джед, если не трудно. А Химми пусть бесится.

Гедимин увидел, как дрогнуло лицо Джайна при слове «Химми», но расспрашивать было некогда — Винсент и Дальберг уже шли к выходу, и сармат двинулся за ними, отделив их от выжидающих громил Джайна. Он думал, что кто-то из них махнёт кулаком или схватится за оружие, но все стояли неподвижно, когда Гедимин проходил мимо них, и даже не ухмылялись.

— Пусть идут, — услышал он, выходя из ангара, громкий голос Джайна. — И пусть попробуют войти обратно.

— Они отбирают еду? — тихо спросил Гедимин. Дальберг угрюмо кивнул.

— Мэллоу надо нанять нормальных бойцов, — скривился Винсент. — А он тратит общак на никчёмный сброд. Ты их видел, теск? Я сам сейчас не боец, но их на меня нужно пятеро!

— Тихо, Винки, — буркнул Дальберг. — Ты сам недавно был никчёмным сбродом. Но мы тратили на тебя общак, а Джеду ты до сих пор должен.

Винки фыркнул.

— Я рассчитаюсь, — отозвался он. — А вас Джайн размажет. Что вы прячетесь за теска⁈ Мы тут годами без них обходились!

У ворот уже собрались несколько человек в зелёных комбинезонах. Друг на друга они смотрели недружелюбно, но при виде Дальберга все разом повернулись к нему и презрительно фыркнули.

— Не стой рядом с ним, — один из них потянул товарища за рукав. — Эй, все! Тут слизняки!

В приоткрытые ворота просунулись сопла станнерной турели.

— Тихо там! Все по списку здесь? — спросил, заглядывая во двор, недовольный охранник. — Теск, а ты куда⁈

В ангаре было тихо. Банда Мэллоу собралась в углу; кто-то лениво разминался на балках, кто-то, разбившись попарно, показывал друг другу фигуры из пальцев, двое, надев дымосборные шлемы, курили, шумно затягиваясь и выдыхая.

— Джед, а Джед, — Мэллоу понизил голос. — Не хочу тебя напрягать, но так не пойдёт. Нас щемят со всех сторон…

Гедимин угрюмо кивнул.

— Нейтрализовать Джайна?

Мэллоу поморщился.

— Видишь же — не помогает. Смотри на них!

Он схватил за рукав синего комбинезона одного из тренирующихся. Тот с опаской взглянул на Гедимина и подался назад.

— Этот ещё из лучших, — Мэллоу со вздохом выпустил чужой рукав. — Тут у нас толпа народу, но драться одни не хотят, а другие не умеют. Имеем шестерых бойцов и стадо овец. Бойцам — позор, а остальным… не очень понятно, для чего они тут вообще собрались.

— Если проблема в отбирании еды… — начал Гедимин, но Мэллоу поспешно мотнул головой.

— Проблема в том, что мы против Джайна ничего не стоим. Да что там Джайн! Вон там остатки банды Спаркса. У них есть свой диван. А мы жмёмся по углам и чуть что — вылетаем во двор. К таким ничтожествам никто не пойдёт, Джед. Разве что такие же.

Гедимин мигнул.

— Чего ты от меня хочешь? Это всё должна решать охрана.

Мэллоу скривился.

— Джед, они не полезут. И ты не сможешь всё время тут сидеть. Нам надо разобраться самим. Можешь их научить?

— Чему? — озадаченно спросил Гедимин. — Я сам не понимаю ваших мартышечьих порядков.

Со двора донёсся протяжный гудок, и Мэллоу радостно ухмыльнулся.

— Дальберг вернулся! Не проводишь их в ангар?

Гедимин вышел. «Гонцы», выстроенные в шеренгу по двое, уже прошли в ворота, и, едва створки начали съезжаться, сбили построение. Один, бросив контейнер напарнику, протяжно засвистел, и люди, до того толпившиеся у стены, побежали к нему.

— Пойло за колбасу! — крикнул «свистун», указывая на Винки и Дальберга, несущих в руках большие контейнеры. — Что возьмёте — ваше!

Винки взревел, поднимая над головой контейнер. Кто-то из самых быстрых протянул ему руку, но сложился пополам от пинка в промежность. Остальные взвыли.

«Hasu!» — беззвучно выдохнул Гедимин, вклиниваясь в толпу. Кто-то, врезавшись в его руку, уселся на площадку, кто-то, попытавшись поднырнуть, получил шлепок по макушке, остальные попятились. Гедимин повернулся к подстрекателю — тот уже почти добрался до ангара. Сармат, поддев пальцем плёнку контейнера, выдернул ёмкость с пивом и, подбросив на ладони, швырнул в убегающего. Удар пришёлся под колено, и человек, не устояв на ногах, полетел вперёд. Тот, в кого он врезался, растянулся в дверях вместе с ним. Гедимин перешагнул через него и выдернул из его рук контейнер.

— Тут кто-то менял пойло на колбасу, — угрюмо сказал он, глядя на притихший ангар. — Чья мартышка?

Он поднял упавшего за шиворот и встряхнул. Винки, поймав на лету второй контейнер, отвесил пинка лежащему и неторопливо пошёл в угол, откуда уже выдвинулись двое бойцов Мэллоу. В ангаре по-прежнему стояла тишина. Гедимин медленно перевёл взгляд с одной банды на другую, пожал плечами и, отпустив ворот чужого комбинезона, пошёл вслед за Винки.

Он вполглаза присматривал за чужаками, пока Мэллоу, довольно ухмыляясь и презрительно поглядывая на них, делил между своими людьми колбаски и контейнеры с алкоголем. Гедимину оставили двойную порцию, хотя он об этом не просил. Пока шёл делёж, Дальберг ходил вокруг чужого контейнера, дожидаясь, когда освободится Мэллоу. В ангаре по-прежнему было тихо, но к компании Гедимина никто не подходил — напротив, все держались поодаль и там же перемещались, переговариваясь вполголоса.

— Что тут у нас? — громко спросил самого себя Мэллоу, вскрывая чужой контейнер, и довольно хмыкнул. — То, что надо! Всем хватило пива? Тут ещё виски и джин. По полпорции, парни, не больше?

Он обвёл вопросительным взглядом свою группу, но никто из людей не кивнул и не протянул руку.

— Пойдёт в общак, — решил Мэллоу, заворачивая контейнеры в плёнку и протягивая Гедимину. Сармат мигнул.

— Что мне с этим делать?

— А что хочешь, Джед, — равнодушно пожал плечами Мэллоу. — А если не хочешь — поставь под койку. Будет кому-то нужно — я тебе напишу. Тебя же к нам нескоро спустят?..

Дальберг выудил из полупустого контейнера несколько плоских судков.

— Синская еда, — буркнул он. — Есть любители?

Гедимин протянул руку.

— У этих вещей есть вкус?

Мэллоу громко хмыкнул.

— У тебя глаза на лоб вылезут от такого вкуса!.. О, а это что? А это я ем… А тут бургеры — кому?

За бургерами протянулось несколько рук. Гедимин, вскрыв судок, держал странную еду во рту и задумчиво щурился. Ощущения действительно были богатые — он давно не вспоминал, что у него так много вкусовых рецепторов.

— Джед, а Джед, — услышал он тихий голос Мэллоу. Главарь, покончив с дележом добычи, снова помрачнел и смотрел на сармата с тревогой.

— Мы так и не договорились. Ты возьмёшься их учить? — Джон кивнул в сторону жующих людей. Гедимин озадаченно мигнул.

— Чему?

— Драться, — буркнул Дальберг, прожевав кусок бургера. — Очень надо.

Сармат недовольно сощурился.

— Я не умею драться, — сказал он. — И не умею этому учить. Тут есть такие, кто сидит за драку?

Ближайшие к Гедимину «бойцы» переглянулись и смущённо потупились.

— Рори и Гарсия, — ответил Мэллоу. — И те, кто ушёл к Джайну.

— Как это — не умеешь? — вмешался Винки, широко раскрыв глаза. — Это ты не умеешь⁈ А кто тогда умеет⁈

Гедимин поморщился.

— Я не умею, как у вас принято. К тому же… — он скользнул задумчивым взглядом по макушкам людей. — Вы мелковаты. Даже рядом с ними.

Он кивнул на банду Джайна, снова собравшуюся в плотный ком. «Устроят они нам на выходе…» — он досадливо сощурился.

— Если только… — продолжил он, не обращая внимания на недовольные лица Мэллоу и Дальберга. — Если брать численностью. Собрать отряды по трое. Один держит, один отвлекает, один бьёт. И пару недель тренировок…

Мэллоу расплылся в довольной улыбке и повернулся к своим людям.

— Слышали, парни? Джед нам поможет! Говоришь, по трое? Как будем делиться?

Гедимин задумчиво посмотрел на него.

— Кто хочет и не боится. Предпочтение быстрым.

«Бойцы» Мэллоу переглянулись. Джон поднял сжатый кулак и обвёл их выразительным взглядом.

— Слушайте сюда, парни. У нас последний шанс вылезти из этого угла. Кто не побоится встать перед бойцом Джайна? Хотя бы втроём? Кто не умрёт от лишней затрещины? А кто сумеет уклониться от удара?

Винки презрительно фыркнул.

— Ничего не выйдет, Мэллоу. Тут нет бойцов. Зря ты тратишь на них общак!

Толпа зашевелилась. Шестеро, выбравшись из неё, подошли к Мэллоу.

— Этого мало, парни, — качнул головой тот. — Видите, сколько громил у Джайна? Нам надо собрать по трое наших на каждого! Кто ещё? Выходите, не бойтесь!

Кто-то за спиной насмешливо засвистел.

— Всё надеешься, Мэлли? Бросай это дело и ступай во двор! Пока мы тебя терпим, но скоро, Мэлли, ты навсегда поселишься в камере. Бросай по-хорошему!

Мэллоу ничего не ответил — он, шевеля губами, пересчитывал про себя «бойцов». Их набралось уже пятнадцать — обычные «мартышки», некрупные даже по «мартышечьим» меркам.

— Так-то лучше, — сказал Мэллоу, поворачиваясь к Гедимину. — Вот, у нас есть пять твоих отрядов. Сам их разделишь?

Сармат шагнул к новой маленькой толпе. Люди подались было назад, но сзади уже подпирали, — и им пришлось остаться на месте, хотя им явно было не по себе. Гедимин сел на пол и выставил вперёд согнутую в локте руку.

— Пусть каждый ударит один раз, — он показал на своё предплечье и замер на месте. Люди зашевелились не сразу. Первый — видимо, от волнения — даже промахнулся.

— Ещё раз, — сказал сармат. — Да, сойдёт. Теперь…

Он нарочито медленно двинул рукой вперёд, в сторону лица человека. Тот взмахнул руками, слегка задев кулаком запястье сармата. Гедимин отвёл руку и кивнул.

— Этот — первый в отряде. Будет держать. Есть тут двое, с кем ты дрался бы вместе?

Человек огляделся по сторонам, быстро закивал и поманил кого-то к себе.

— Эй, Джед… — начал было Мэллоу, но не договорил — его фразу прервал громкий гудок. Те, кто сидел на диванах и вокруг них, зашевелились, те, кто уже стоял, потянулись к выходам.

— Пора по камерам, — вздохнул Мэллоу, глядя на Гедимина с довольной ухмылкой. — Отлично поработал!

Шум шагов и гомон десятков людей уже стали такими громкими, что слова Джона были еле слышны.

— Даже если на этом всё и кончится, — сказал он, сжав руку Гедимина, — мы уже неслабо всех напугали. А если ты неделю-другую походишь с нами…

— Гедимин Кет! — донеслось из-под потолка. — На выход!

Сармат выбрался из ангара. Людей уже строили вдоль решётки — с одной стороны стояли самцы, с другой — самки. Во двор вышли четверо экзоскелетчиков. У ворот стоял угрюмый Матейка.

— Он? — спросил конвоир у другого экзоскелетчика. Двое заключённых закивали.

— Отобрал купленную еду, — кивнул экзоскелетчик. — Вот пострадавший, а этот был рядом.

Гедимин недобро сузил глаза.

— Они полезли драться и уронили контейнер. Всё лопнуло, — проворчал он. — И вытекло. Остались пустые коробки.

Он махнул рукой в сторону мусорного ящика. Охранники, переглянувшись, дружно хмыкнули.

— Забирай его, — буркнул один из них. — В камере рассчитаетесь.

Матейка, дёрнув сармата за скованные руки, подтянул к себе и потащил к воротам. Кто-то из заключённых проводил его свистом.

…Втолкнув Гедимина в камеру, конвоир ушёл — и вернулся только через четверть часа, когда озадаченный сармат уже лежал на койке и дочитывал сцену спаривания человеческой самки с разумной рептилией. Странности человеческих самок так удивили его, что он не сразу заметил шум открывающейся двери.

— За нарушение распорядка и хищение чужой собственности, — сказал, не дожидаясь, пока он встанет, один из вошедших экзоскелетчиков. В следующую долю секунды сармат повалился ничком, шипя от резкой боли за грудиной. Сердце затрепыхалось в горле, норовя выскочить через рот.

— Надо было перед строем, — услышал Гедимин сквозь гул крови в ушах. Дверь закрылась, следом лязгнуло, захлопываясь, смотровое окошко.

Через десять минут, кое-как восстановив контроль над телом, сармат сполз — точнее, свалился — с койки на пол и заглянул в «тайник» — если так можно было называть временное хранилище, открытое всем взглядам. Пакет был на месте, все контейнеры со спиртным лежали в нём, — Гедимин убедился в этом, поворошив свёрток дрожащей рукой. Ещё пару минут он сидел на полу, унимая сердцебиение, потом перевалился на койку и опрокинулся на спину. Контроль над телом к нему вернулся, но навалившуюся чудовищную усталость надо было перетерпеть без резких движений.

«Влепили мне разряд за хищение,» — мысли внутри черепа плавали медленно, изредка сталкиваясь друг с другом, и сармат лениво за ними следил. «Видели, что вещи здесь. Ничего не взяли. Не понимаю…»


17 августа 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

«И возьми, если не сложно, пять стаканов джина,» — приписал Джон Мэллоу к короткому посланию на четвертинке листа. «Для поощрения новобранцев. Мы все ждём тебя и надеемся, что вчерашнее тебе не повредило.»

— Отвечать будешь? — в третий раз спросил охранник — насколько помнил Гедимин, его звали Алькарас — и снова попытался через смотровое окошко заглянуть в листок, который держал сармат. — Если нет, я пойду.

— Да оставь мне ручку, пусть тут лежит, — отозвался Гедимин, перечитывая письмо и задумчиво щурясь. «Пять контейнеров. Карманов у меня нет. Сложить в носки?»

— Запрещено, — угрюмо сказал охранник. — Так ты отвечать будешь?

— Нет, — сармат сложил письмо вчетверо и протянул Алькарасу. — Дай мне пустой пакет.

Тот без единого звука достал свёрнутый тонкий пакетик и бросил в окошко. Гедимин удивлённо мигнул — он всякий раз бывал озадачен, когда получал от охраны то, что просил, а не разряд станнера между глаз. «Странные они тут,» — привычно подумал он, отворачиваясь от закрывающегося окошка. Некоторое время ушло на чтение этикеток и сортировку «общака», потом пакет с пятью контейнерами предположительно джина был поставлен в нишу, а сармат вернулся к тренировке. Между делом он думал о прогулочном ангаре — там было много места для прыжков и бега с препятствиями, если бы удалось убрать оттуда всех «макак» с их дурацкими обычаями. «Проще будет выйти во двор и разминаться там,» — заключил он, заканчивая упражнения. «Если Мэллоу опять не привяжется…»

…Часов у сармата не было, а чувство времени после всех повреждений мозга практически отключилось — и теперь он, сидя на койке, озадаченно смотрел на закрытую дверь. По ощущениям, охранник должен был прийти за ним десять минут назад. «Отменили прогулку?» — сармат покосился на ёмкости с джином и досадливо сощурился. «Как бы передать эти штуки Мэллоу…»

Засовы лязгнули, и дверь загудела, выдвигаясь из паза.

— Готов? — спросил хмурый Макнайт. — Лицом к стене, руки за спину! Это что?

Он ткнул пальцем в пакет.

— Для Мэллоу и Дальберга, — ответил Гедимин, не вдаваясь в подробности.

— А, — Макнайт, застегнув наручники, всунул пакет в ладонь сармата и дёрнул «цепочку» на себя, вытаскивая заключённого в коридор. — Пошёл!

…Пара десятков человек в синих комбинезонах (и ещё столько же — в городской одежде) подпирали стену ангара и, несмотря на незакрывающиеся дверные проёмы, даже не заглядывали внутрь. У сетчатой ограды стоял кто-то из «зелёных» и вполголоса переговаривался с самкой на другой стороне. Самка отвечала ухмылками и междометиями — говорить ей мешали леденцы во рту. Пока сармат смотрел на общающихся, самец успел передать через решётку ещё один леденец.

Едва Гедимин вошёл в ангар, все, кто стоял недалеко от двери, подались назад, а болтовня и смешки прекратились, — зато из группы Мэллоу, занявшей северный конец ангара, донеслись радостные возгласы.

— Механик Джед! — донельзя довольный главарь, шагнув вперёд, протянул сармату руку. Тот, недовольно сузив глаза, сунул ему пакет и перевёл взгляд на компанию у стены. Двенадцать человек, поставив в ряд несколько вертикальных надувных «подушек» — такие лежали кучей в южном углу ангара — усердно били их кулаками и иногда пытались пнуть. Чуть в отдалении трое наскакивали с разных сторон на вяло отмахивающегося Винки. Встретившись взглядом с Гедимином, тот развёл руками и виновато усмехнулся, одновременно отбивая неуклюжий пинок одного из нападающих.

— Да, это кстати, — кивнул Мэллоу, заглянув в пакет. — Эй, парни! Пока хватит. Идите сюда! Винки, Рори, Гарсия, — где вы?

— Тренируетесь? — спросил Гедимин, кивнув на «подушки». Мэллоу вздохнул.

— Велел им немного размяться, пока тебя нет. Винки натаскивает первый отряд… Ну, Винки, как дела?

Крупный самец выразительно пожал плечами.

— Будто сам не видел…

Гедимин недовольно сощурился.

— Не так. Дай их сюда.

Он жестом приказал троим «макакам» вместе с ним отойти в угол. Они с опаской переглянулись, но всё же подошли к сармату. Тот сел на пол и притронулся к поверхности пальцем, задумчиво щурясь. «Как там объяснял Гуальтари? Нужна тактика… Вспоминай, — как натаскивали тебя, Лиска и Хольгера? Только тут взрывчатки нет и не предвидится, а вместо Хольгера…» — сармат посмотрел на «бойцов» и болезненно поморщился. «Ладно, попробуем…»

— Очень быстро, — он начертил поверх пылевого слоя продолговатую фигурку и три стрелки. — Вы — одновременно, ты сверху, ты снизу. Ты бьёшь по ноге — здесь или здесь. Ты заходишь сзади и прыгаешь на плечи. Сможешь?

Человек неуверенно кивнул. Гедимин выпрямился и перевёл взгляд на Мэллоу.

— Пусть Винки отойдёт. Зови сюда Гарсию.

Винки ухмыльнулся.

— Теск, ты больно далеко прыгнул! Им бы от меня отмахаться…

Гарсия с ухмылкой подошёл, встал напротив сармата, вопросительно глядя на него. Гедимин кивнул новобранцам.

— Пробуйте. Очень быстро!

Они и впрямь старались — даже Гедимин отметил, что двое отвлекающих двигаются быстрее обычного. Гарсия с привычной ленцой отмахнулся от того, кто замахнулся кулаком, дёрнулся в сторону от пытающегося пнуть, но тут на него налетел в попытке запрыгнуть на плечи третий «боец», и человек, выругавшись, пошатнулся. Пинок наконец достиг цели, и Гарсия сел на пол — довольно аккуратно — и тут же вскочил, продолжая ругаться. Один из отвлекающих прижимал ладонь к задетой скуле, тот, кто запрыгивал на противника, неуверенно ступал на правую ногу, третий держал на весу левую, не решаясь разогнуть колено, — но «макаки», столпившиеся вокруг, смотрели, разинув рты.

— Ха! — воскликнул Мэллоу, ударяя ладонью о ладонь. — Видел, Винки? И это только начало!

Гарсия наконец перестал ругаться и перевёл взгляд на Гедимина.

— Не в счёт, — угрюмо сказал он. — Это я от удивления, только и всего. А если бы я развернулся вот так…

Гедимин кивнул.

— Я наблюдал за вами, — он посмотрел на притихшую банду Джайна. Первые несколько минут оттуда ещё доносились смешки и нарочито громкие комментарии; сейчас вокруг дивана стояла мёртвая тишина.

— Одни и те же действия, — сказал сармат. — У всех. Около десятка сочетаний. Выучить, запомнить, научиться реагировать. Тогда твой разворот не поможет.

Гарсия недоверчиво хмыкнул.

— И что, ты их научишь? Их всех?

— Не я, — сармат посмотрел на свою руку и качнул головой. — Вы трое — ты, Винки, Рори. Я только объясню. На мне учиться бесполезно. У меня даже кулак складывается по-другому.

— Это верно, — нехотя согласился Гарсия.

— Парни, парни, не теряем времени! — оживился Мэллоу. — Делимся на тройки! Рори, Винки, Гарсия, — поработайте наглядными пособиями! Кости не ломать, черепа не крушить!

Гедимин подался в сторону, выискивая взглядом свободную горизонтальную перекладину — ему хотелось размяться. Мэллоу замахал руками на хаотичную толпу, расчищая сармату дорогу.

— Веселее, парни! Кто свалит противника, глотнёт виски! Кто зазевается, опоздает к разбору!


18 августа 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Из ангара доносились свист и улюлюканье. Гедимин недобро сузил глаза и ускорил шаг. Сегодня охранник задержался на семь минут — а вместе с ним опоздал и сармат, и в ангаре, судя по звукам, происходило что-то нежелательное.

Устанавливать тишину ему не пришлось — она сама наступила, едва его заметили. Он, брезгливо щурясь, прошёл мимо притихших банд. По ангару разносились гулкие звуки ударов и подбадривающие крики. Группа Мэллоу выстроилась полукольцом, отгородив пустой угол; там вдоль стены несколько человек тренировались с подушками, ещё девятеро наскакивали с разных сторон на троих бойцов, и три отряда, о чём-то переговариваясь, ждали своей очереди. Пока все трое стояли на ногах, но от ленивых помахиваний кулаками не осталось и следа — они только и успевали вертеться, отбивая удары и уклоняясь от неожиданных атак. Гедимин одобрительно хмыкнул.

— Механик Джед! — Мэллоу, развернувшись к нему, широко раскинул руки, изображая объятия. — А ведь неплохо идёт дело, верно? Я велел им тренировать скорость, пока сидят в камерах, — и, смотри-ка, помогло!

Гедимин кивнул.

— Три недели, — сказал он, глядя на пошатнувшегося Рори — тот всё-таки пропустил удар по щиколотке. — Через три недели будет толк.

С ближайшего дивана донёсся презрительный смешок, но никто из группы Мэллоу не повернулся на звук. Гедимин стоял между «своими» людьми и чужаками — этого было достаточно, чтобы никто не сунулся в угол. «Уже не дёргаются,» — отметил про себя сармат. «И бойцов стало больше. Ещё шестеро пришли сегодня…»

— Есть новички? — тихо спросил он у Мэллоу.

— Сегодня — шестеро, — отозвался тот. — Двое «зелёных» и бывший боец Теданя. Его я сразу взял в отряд.

Сармат задумчиво сощурился на невысокого азиата — тот в составе одного из отрядов, готовящихся к бою, что-то быстро объяснял напарникам.

— Правильно, — сказал он. — Они проворные. А где сам Тедань?

Мэллоу озадаченно посмотрел на него.

— Где-то… Зачем он тебе? Сейчас он нам не противник.

— Позови в банду, — сказал Гедимин. — Если примет твои правила, пусть приходит. Будет польза.

Дальберг, незаметно вышедший из толпы, негромко хмыкнул.

— И он придёт?

Гедимин пожал плечами.

— Ну, пусть не приходит.

Мэллоу оглянулся на толпу зевак.

— Эй, парни! — он повысил голос. — Вы меня расстроили. Что же это такое? Ваш лидер, механик Джед, который день изнывает от скуки! Научный налог, парни, — вы совсем о нём забыли?

Люди переглянулись. Кто-то заметно смутился, как будто в самом деле был виноват в отсутствии у Гедимина книг.

— Вы что, все с Земли? — продолжал Мэллоу. — Ни у кого тут никого нет? Передайте своим — в час посещений пусть принесут по диску! Может, хоть у кого-то в семье есть студенты? Собирайтесь, парни, Джеду нужна ваша помощь!

Гедимин смотрел на него, изумлённо мигая. Со стороны других банд послышались непонятные, но крайне удивлённые возгласы, — что-то про экскременты и спаривание. «Они озадачены,» — отметил про себя сармат. «Значит, для них это ненормально. Интересно, что именно…»


19 августа 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

«И возьми, если не трудно, с собой смарт,» — просил в коротком послании Мэллоу. «Возьмём у тебя ненадолго. Ничего нового пока нет, но ребята обещали постараться.»

Гедимин задумчиво хмыкнул — выносить смарт из камеры он пока не пробовал, а у других заключённых на прогулке «читалок» с собой не было. Несколько секунд он думал, запрещено это или разрешено, и не спросить ли у Алькараса, потом решил не морочить себе голову «мартышечьими» порядками и, когда за ним пришёл Макнайт, просто взял «читалку» с собой. Тот не сказал ни слова и даже руки сармату сковал особенно аккуратно, чтобы не зацепить устройство магнитной «цепью». «Видимо, разрешено,» — отметил про себя Гедимин, выходя из камеры. «Но надо будет отгонять идиотов. Сломают — придётся искать инструменты…»

…В стоячие «подушки» для боксёрских тренировок были встроены стабилизаторы, не позволяющие им упасть. Вынуть их было несложно, но Гедимин хотел сделать это без необратимых повреждений — и провозился лишние пять минут. Дело того стоило, — через несколько секунд часть банды Мэллоу расселась на новых «диванах», и Дальберг, закончив раздачу еды и пива, взял в руки смарт и развернул голографический экран.

— Сегодня читаем «Жеребец Альтаира», — объявил он, слегка убавив обычную угрюмость. — Всем видно с экрана?

— Читай вслух, — попросил кто-то из устроившихся вокруг дивана. Дальберг, ничуть не удивившись, ответил «угу» и действительно начал читать вслух. Гедимин смотрел на это, изумлённо мигая, но слушали чтеца внимательно.

Другая половина банды — два с половиной десятка бойцов — неумело, но старательно избивала подушки, из которых Гедимин не сделал диваны, и поочерёдно пыталась сбить с ног Гарсию и Винки. Рори был занят — стоял на границе территорий и следил за соседней бандой вместе с Гедимином и двумя молчаливыми азиатами. Одного из них сармат вспомнил — кажется, тот передал ему когда-то записку от Теданя; впрочем, Гедимин мог ошибаться — людей он различал с большим трудом.

— А ничего, верно? — с довольной улыбкой повернулся к Гедимину Мэллоу, кивая на тренирующихся. — Конечно, мелковаты, но дух уже окреп. Но ты посмотри, посмотри вон туда!

Он махнул рукой в сторону ближайшей банды. Там уже не смеялись и не отпускали презрительные комментарии, — в полной тишине все, кто сидел на диване и вокруг него, смотрели на компанию Мэллоу. Чуть дальше расположилась банда Джайна — там было чуть шумнее, но те, кому не хватило места на диване, постепенно стягивались к границе территорий. Гедимин насторожился было, но люди не выглядели готовыми напасть, — казалось, они внимательно слушают.

— Вот то, что я называю «хорошая компания», — улыбнулся Мэллоу, протягивая сармату контейнер с водкой. — Сегодня будет тихо, Джед. Садись с нами. Эй, Дальберг, дай горлу передышку!

Дальберг, облегчённо вздохнув, вручил смарт ближайшему соседу. После недолгой перебранки тот его уступил другому, и чтение продолжилось. На помрачневших было лицах чужаков вновь проступило мечтательное выражение. Гедимин еле слышно хмыкнул. «Как будто они хотят к нам. Странно…»

— Всего один стакан? — Мэллоу пошарил в пустом пакете и недовольно посмотрел на Дальберга. — Один стакан для Джеда? Это ты называешь «уважением»?

Дальберг поморщился.

— Так ты хотел сегодня всё истратить — или оставить кое-что на завтра? Денег у нас впритык.

Мэллоу озадаченно хмыкнул.

— Подожди. Что там с долгами по взносам? До сих пор не заплатили?

— Двое завтра заплатят, — отозвался Дальберг и снова поморщился. — Останется девять человек. От них ничего не получим до сентября.

Мэллоу вполголоса выругался и виновато покосился на Гедимина.

— Порой мне кажется, что Винки прав, и мы набрали в банду сплошной балласт! Что у них со счетами, у этих парней? Вообще ни цента?

— Можно подумать, у тебя там миллионы, — буркнул Дальберг. — Давно ли ты сам у меня занимал на внеочередные взносы?

Мэллоу скривился.

— Сам же знаешь — всё ушло на штрафы.

— У всех то же самое, — мрачно сказал Дальберг, глядя в стену. — У зелёного кода — так точно. В общем, до сентября ждать нечего.

Мэллоу со вздохом заглянул в контейнер с пивом. Дальберг несколько секунд молчал, подсчитывая что-то про себя, потом помрачнел ещё сильнее.

— Знаешь что? У нас тут ожидается вал должников. Мы набрали «синих», до нас они работали, и с деньгами проблем не было. Месяц-другой — и запасы у них закончатся. А переводить им будут так же, как тебе, а то и реже.

— Твою-то мать, — прошептал потрясённый Мэллоу, едва не расплескав пиво. Гедимин перехватил его руку и отвёл от своего комбинезона.

— Эти люди перестали работать? Почему?

Оба «зелёных» уставились на сармата расширенными глазами. Он недовольно сощурился — обычно такие взгляды означали, что он сказал что-то крайне странное, но в его последних вопросах ничего странного не было.

— Они же в банде, Джед, — сказал Мэллоу, растерянно глядя на него. — Какая работа? Никто в бандах никогда не работал. Баселар никогда не взял бы к себе работягу.

Дальберг угрюмо кивнул. Смотрел он по-прежнему в стену, будто видел там что-то интересное.

— Где Баселар брал деньги? — спросил Гедимин. — Ему на всё хватало, верно?

Мэллоу и Дальберг переглянулись.

— Ты же не думаешь, что он устраивал вот такие… пирушки? — Джон кивнул на компанию вокруг «дивана». — Только для лучших бойцов, так-то. А обдирал всех. И ещё…

Дальберг толкнул его плечом, и Мэллоу замолчал, уткнувшись взглядом в пол. Гедимин мигнул.

— Пусть работают, — буркнул он. — Или их тогда не пустят на прогулку?

«Зелёные» снова переглянулись, и Гедимин недовольно сощурился — ему мерещилось, что они обмениваются каким-то неслышным шифром, и поэтому он из разговора ничего не понимает — всё просто проходит мимо звукового канала.

— Пустят, что ж не пустить. Там щадящий график, — пробормотал Дальберг. — Я всегда успевал…

Теперь Мэллоу толкнул его, и они снова замолчали, обмениваясь многозначительными взглядами.

— Пусть работают… — протянул Джон, понизив голос. — А ведь это интересно, Джед. Крайне, крайне… и крайне… ново. Мы над этим должны подумать. Вот так вот сразу я объявить не рискну…

Гедимин мигнул.

— Так они не хотят работать? Им надоело? Ты можешь говорить так, чтобы я понимал?

Мэллоу со вздохом похлопал его по колену.

— Извини, Джед. Я правда не думал, что… Ладно, всё ерунда. Кто не хочет, тот не пойдёт. Проблема не в этом…

Он оглянулся на соседнюю банду и поморщился.

— Такого никогда не было, Джед. Если я такое объявлю… нас тут очень сильно не поймут!

Гедимин с тяжёлым вздохом поднялся на ноги.

— Ясно. Тогда объявлю я. Пусть попробуют меня побить.

— Стой! — Мэллоу с неожиданным проворством схватил его за руку. Дёрнуть к себе, как сделал бы сармат, он, конечно, не смог — но попытался и теперь висел на поднятой руке Гедимина, едва касаясь ногами пола.

— П-погоди, Джед. Н-не так быстро, — сказал он, глядя на сармата снизу вверх. — Выжди до понедельника, ладно?

Гедимин сузил глаза.

— Мне очень не нравится ничего не понимать, — угрюмо сказал он. — Постарайся, чтобы этого не было.

Мэллоу поспешно закивал, оглядываясь на Дальберга.

— Нет, ты слышал? Вот это будет понедельник! — он, выпустив руку Гедимина, махнул в сторону соседней банды. — А когда Джайн услышит?

— Там, снаружи, Тедань и Баселар, — буркнул Дальберг, посмотрев на дверной проём, не прикрытый створками. — Вот я бы посмотрел на их рожи!

…Мусорные контейнеры в северном углу наполнились до отказа — сегодня компания Мэллоу оставила особенно много обёрток и пустых ёмкостей. Дальберг, как и обещал, предупредил Гедимина за пару минут до конца прогулки, и теперь сармат возился с подушками, возвращая им прежнюю форму. Вокруг толпилась банда, и кто-то всё время лез под локоть, — Гедимин только успевал отмахиваться.

Когда после общего сигнала сармат вышел во двор, охранники были уже там. Те, кто отвечал за самок, строили их в колонну; самцы толпились вдоль ангара несмешивающимися группами, а их охрана вместе с Макнайтом стояла посреди двора и слушала подбежавшего к ним «синего». Завидев Гедимина, «синий» указал на него.

— Порча имущества, — громко объявил он. — Двух боксёрских груш. Повалил их на пол и сидел сверху. И все они — и Мэллоу, и Дальберг, и Моро…

Охранник резко поднял руку, прерывая сбивчивую речь.

— Макнайт, разберись.

— Какая ещё порча? — вмешался Мэллоу, вынырнув из толпы. — Мы ничего не повредили, сэр. Смотрите сами.

Макнайт с тяжёлым вздохом подошёл к дверному проёму и заглянул в ангар.

— Какие груши попорчены? — спросил он, жестом подозвав к себе доносчика. Тот заглянул вместе с ним и странно булькнул.

— Как я и говорил, — ухмыльнулся Мэллоу, отступая к хаотично формирующейся колонне. — Мы все соблюдаем порядок, сэр. Все люди механика Джеда!

— Чтоб вас всех, — пробормотал Макнайт, разворачивая Гедимина к себе спиной и застёгивая наручники. — Когда вы уже угомонитесь… Пошёл!

…Сегодня кнопку никто не нажимал — Гедимин пару минут сидел на койке, ожидая, что охранник вернётся и повторит наказание, но Макнайт ушёл с этажа окончательно. Когда надоело ждать, сармат, пожав плечами, включил «читалку». Взгляд скользил по тексту, не улавливая смысла, — из головы не выходили особенности местных «порядков». «Разное бывает,» — думал он, глядя сквозь экран. «Но чтобы по доброй воле пытать себя скукой? И ещё себе в убыток? Нет, „макаки“ всё-таки очень странные…»


21 августа 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Макнайт снова опоздал — и сам понял, что опоздал, так что Гедимина из ангара выводил чуть ли не бегом, едва не забыв в спешке застегнуть верхние пары наручников. Ворота прогулочного двора уже закрылись, и ещё пару минут сармат простоял перед ними, дожидаясь, пока охранники обругают друг друга достаточное количество раз и откроют, наконец, замки. Втолкнув Гедимина во двор, Макнайт снова куда-то засобирался — на секунду сармат даже предположил, что наручники придётся снимать самому, и прикинул, как это удобнее сделать. Затем браслеты с него всё-таки сдёрнули, ворота захлопнули, и Гедимин остался в тюремном дворе вместе с несколькими десятками «макак».

Сегодня на площадках вдоль сетчатой ограды было необычно людно — с двух сторон выстроились попарно самцы и самки, и гул голосов стоял над двором. Кому-то пары не досталось, и он топтался у ограды, помахивая подношениями и пытаясь подозвать партнёра. Всё это выглядело как иллюстрация к лекциям по биологии, и сармат невольно ухмыльнулся. «Мартышки…» — беззлобно подумал он, проходя мимо. Существ его биологического вида тут не было, а чужие самки его не занимали даже в те времена, когда его в принципе занимали самки.

— А, механик Джед! — донёсся от ограды радостный оклик. — Подожди, я быстро!

Джон Мэллоу стоял у ограждения с пакетом подогретых колбасок и махал свободной рукой, подзывая кого-то с той стороны. Насколько понял Гедимин, его интересовали две смуглокожие самки в уличных комбинезонах — «бескодные», заключённые на малый срок, и, видимо, из новичков. Мэллоу широко улыбался и чуть ли не подпрыгивал на месте, но самки смотрели на него с лёгким презрением. Когда Гедимин подошёл, обе перевели взгляд на него, переглянулись и отступили к ангару. Мэллоу разочарованно вздохнул.

— Не пойму я нынешних девиц, — сказал он, глядя на упаковку колбасок. — Ничего не понимают в хорошей еде!

Гедимин хмыкнул.

— Ты подманивал этих самок? — он кивнул на девушек, остановившихся у входа. Теперь они глазели на сармата и вполголоса что-то обсуждали.

— Самок? — Мэллоу ухмыльнулся. — В этом что-то есть, Джед. Но давай отойдём — не хватало, чтобы кто-то обиделся!

Отступая к ангару, он трижды повернул голову и бросил на самок тоскливый взгляд. Гедимин озадаченно мигнул.

— Зачем они тебе? За ограду же не пустят?

Мэллоу мечтательно ухмыльнулся.

— Есть способы, Джед. В сентябре, когда у нас с Дальбергом будут деньги… Кстати, Джед, — ты так и не сказал, кого предпочитаешь? Тёмненькие, светленькие, потолще или потоньше?

— Сарматки, — отозвался Гедимин, на секунду перехватив его взгляд. Мэллоу вытаращил глаза.

— Сарма-а… Так у вас есть женщины⁈ Твою-то мать… Я всё-таки проспорил Винки пиво!

Гедимин мигнул.

— Я опять ничего не понял, — угрюмо сказал он. — Что там с работой? Ты уже объявил своим людям?

— А, работа… — Мэллоу с видимым усилием отвернулся от ограды. — Ещё нет, Джед. Пойдём объявлять… Чёрт, надо в другой раз внимательнее слушать Винки! Он не так уж много врёт…

…Дальберг, увидев Гедимина, облегчённо вздохнул и протянул руку за смартом.

— Наконец-то, — буркнул он. — Я уж думал, ты на рейде.

У стены уже уложили три «подушки» с вынутыми стабилизаторами — диван получился такой длинный, что места хватило почти всем, и соседние банды смотрели на рассевшихся там «слизняков» с заметной даже Гедимину завистью, местами переходящей в ненависть. «Бойцы» продолжали тренировки; в этот раз «тренажёром» работал один Винки — Гарсия и Рори охраняли периметр. Увидев Гедимина, Винсент отмахнулся от новобранцев и жестами позвал к себе Гарсию и Рори.

— Уф, тяжело, — обронил он, проходя мимо сармата. — И с каждым днём тяжелее. Правильно, что их в отряде трое. У человека две руки и два глаза. Я уже не успеваю. Пусть Гарсия работает.

Ему освободили край дивана, и он сел; Дальберг уже выбрал чтеца, и теперь тот шипел на людей, чтобы они перестали галдеть и отдали ему его пиво. Гедимин повернулся к Мэллоу и посмотрел на него в упор. Джон судорожно сглотнул — и протяжно засвистел, не прикасаясь ко рту руками. Это напоминало голос птицы — Гедимин слышал подобное в Ураниум-Сити, когда весной проходил вдоль приозёрных кустов.

— Слушайте сюда, парни, — громко сказал он, когда все, замолчав, повернулись к нему, а некоторые даже отложили еду и отставили в сторону пиво. — Важное объявление от механика Джеда. С сегодняшнего дня в нашей банде новое правило, и те, кому оно не по нраву, могут уйти прямо сегодня.

Люди зашептались, озадаченно переглядываясь. Винки поднялся с дивана.

— Что за правило? — спросил он, настороженно глядя на Гедимина (хотя сармат молчал). — Да не тяни!

— Правило простое, — Мэллоу, на долю секунды запнувшись, облизал губы. — У нас не будет запрета на работу. Каждый, кто хочет, может работать — и всё, что он в нашей банде получает, останется при нём. Все его места, его еда и его пиво. Более того…

Он быстро оглянулся на Гедимина и снова лизнул губы.

— Это касается и синего, и зелёного кода. «Зелёные» в нашей банде могут работать — и себя они не уронят.

Гедимин изумлённо мигнул — то, что работой можно «себя уронить», для него было неожиданной новостью, но обдумать полученную информацию ему не дали. Едва Мэллоу замолчал, все вскочили с мест и загалдели. Гарсия и Рори, отогнав от себя новобранцев, двинулись к нему. Винки от волнения слишком сильно навалился на повреждённую ногу и чуть не упал. Гедимин открыл рот, но ничего сказать не успел — в ушах зазвенело от пронзительного свиста.

Sata! — крикнул сармат, уловив движение за плечом, и развернулся, готовясь к атаке. Все бойцы других банд уже были на ногах, а ближайшие, собравшись плотной группой, подошли к периметру. Люди Мэллоу мгновенно расступились, пропуская на границу Гарсию, Рори и пять отрядов новобранцев, — Гедимин даже удивился слаженности их движений.

— Стоять! — один из бойцов Джайна, шагнув вперёд, помахал поднятыми руками. — Повтори ещё раз, Мэлли. Что ты сказал?

Мэллоу резко втянул в себя воздух и смерил пришельца угрюмым взглядом.

— Ты отлично слышал, Смит.

— Не хочешь повторить для Химмата Джайна? — Смит криво ухмыльнулся.

— Пусть Химми сам меня попросит, — отозвался Мэллоу. — Но на моей памяти Химми на слух не жаловался.

Несколько секунд все молчали, и Гедимин растерянно смотрел на них, не зная, чего ожидать. Затем Смит с присвистом выдохнул и оскалил зубы в неприятной ухмылке.

— Думаешь, если у тебя есть ручной теск, ты можешь идти против всех? Смотри, не пожалей об этом, Мэлли. А вы, бараны, слушайте сюда! Тот из «зелёных», кто послушает недоумка Мэлли, станет для нас ниже грязи из-под ногтей. И храни их после этого бог, если они выйдут из камер. Запомнили?

Гедимин, резко выдохнув, двинулся вперёд, но кто-то метнулся наперерез, и сармат остановился.

— Джед, не сейчас! — прошептал, вцепившись в его руки, Дальберг. Его лицо побелело, но глаза лихорадочно блестели, и губы изгибались в невольной ухмылке.

— Если они хоть кого-то тронут… — тихо проговорил сармат, глядя вслед отступающим «друзьям» Джайна. Винки ответил ему громким смешком.

— При тебе? После того, что стало с Баселаром и Теданем? Химми — болван, но не настолько же!

Дальберг, на секунду нырнув в толпу, протянул Гедимину смарт.

— Держи, механик. Сейчас им не до того, — тихо сказал он, глядя на гомонящую толпу. — Им всё надо обсудить и обдумать.

— Будьте осторожны, — прошептал сармат, недобро щурясь поверх голов. — Это важное новшество. Его нельзя отменять, что бы ни случилось. Будьте готовы к защите…


23 августа 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Когда Гедимин вышёл во двор, там было людно и шумно — все, кому было не лень, вышли поговорить с самками, и те собрались у решётчатой ограды, перекликаясь и пересмеиваясь. Из ангара доносился ровный гул, то и дело прерываемый кратким возгласом. Гедимин узнал голос Винсента — похоже, бойцы Мэллоу продолжали тренировки, а Винки снова работал боксёрской грушей. Прислушавшись, он опознал и другой, приглушённый, голос, — Мэллоу раздавал еду. Сармат покосился на «читалку», зажатую в кулаке, и ускорил шаг.

— Заходи-заходи! — широко улыбнулся ему Мэллоу, поднимаясь с дивана. В этот раз вся банда уместилась на двух уложенных «подушках», и на полу сидело всего несколько человек. Гедимин быстро пересчитал тренирующихся — их тоже стало меньше, как минимум два отряда сегодня в ангар не пришли.

— Где люди? — спросил он у Мэллоу. Тот ухмыльнулся.

— Всё в порядке, механик. Восемь человек на работах, ещё четверо — снаружи, с девочками. Они все тренированные, а Рори за ними следит, — если что, отобьются.

— Восьмеро на работах? — повторил за ним Гедимин. — И Дальберг тоже?

Мэллоу кивнул.

— Надеюсь, к субботе освободится. Не думал, что так быстро по нему заскучаю!

Он огляделся по сторонам, отдал «читалку» кому-то из сидящих на диване (остальные тут же оживились и придвинулись к нему) и повернулся к Гедимину.

— Выйдем на пару минут, Джед. Тут назревает кое-что серьёзное…

Они вышли во двор. Мэллоу, покосившись на сетчатую ограду, отвёл сармата в относительно тихий угол.

— Стой так, будто смотришь на тот двор, — прошептал он. — На меня не гляди. Помнишь, ты предлагал позвать к нам Теданя?

— Ну? — отозвался Гедимин, глядя на кучку самок за оградой. Их синие комбинезоны по конструкции застёгивались под самым горлом, но сейчас их расстегнули до середины груди и отогнули края, выставив на обозрение голую кожу и часть нагрудных выпуклостей.

— Тедань придёт, и не один, — тихо сказал Мэллоу. — Он тоже собирает старых бойцов. Только одна проблема… Их девять человек, и все в других бандах. Они перейдут к нам, если обойдётся без выкупа, и если мы гарантируем, что их не будут преследовать.

Гедимин сцепил руки в замок и с хрустом распрямил пальцы.

— Они будут соблюдать наши правила? — угрюмо спросил он. Мэллоу закивал.

— Все до последнего. Двое даже пойдут работать. У них были места в городском парке… ну, пока они не вступили в банду. Тедань говорит, что это хорошая выдумка. От безделья много бед.

Гедимин кивнул.

— Покажешь их мне. Буду следить, чтоб не тронули.

Мэллоу хмыкнул.

— Они и сами — не худшие бойцы в этой забытой богом дыре…

Он говорил ещё что-то, но Гедимин уже не слышал — его негромкий голос заглушила сперва отчаянная ругань, а потом — пронзительный вопль.

Сначала Гедимин увидел самку — она кричала и вырывалась, но самец в зелёном комбинезоне как-то просунул руку сквозь ограду и схватил её за волосы, а другой — за ворот одежды. Ещё двое, навалившись с двух сторон, пинали кого-то, катающегося по земле в попытках встать. В следующую секунду одного из них сбили с ног, и побитый вскочил, но ненадолго — весь двор, будто и ждал этого, пришёл в движение.

Гедимин, не глядя, отшвырнул кого-то в сторону и хлопнул «зелёного» ладонью по затылку — вполсилы, но самец с воем впечатался лицом в ограду. Самка вырвалась, плюнула в лицо второму, ещё удерживающему её надорванный комбинезон, и, высвободившись окончательно, метнулась к ангару. Никого из её подруг у ограды уже не было — все отступили к стене. Гедимин на несколько секунд прижал обоих самцов к металлической сетке, послушал хриплый вой, затем рывком поднял каждого за шиворот и столкнул лбами.

Треск и вопли прозвучали в полной тишине — драка внезапно закончилась. Бросив «макак» на землю, Гедимин развернулся и увидел расползающиеся тела. Над ними стоял насупившийся Рори, чуть поодаль — Винки вытирал о землю окровавленную ладонь. Крови на земле было немного — несколько маленьких пятен, и все, кого сармат видел, держались на ногах, хотя кто-то и хромал.

— В ангар, парни! В ангар! — крикнул, замахав руками, Мэллоу. Он стоял у стены, невредимый, но очень взволнованный. Трижды повторять не пришлось — двор моментально опустел, и Гедимин вошёл в здание последним.

— Видел? — Винки повернулся к Гедимину и показал ему большой палец. — Наши бойцы!

Сармат мигнул.

— Напали на кого-то из наших? — уточнил он. — Как он?

Мэллоу странно булькнул.

— Ты что, не знал? Я думал, ты поэтому и влез…

Сармат поморщился.

— Хорошо, что все живы. А где охрана?

Со двора донёсся грохот стальных «копыт». Сирена сработала на секунду позже — охранник уже орал, заглядывая в ангар:

— Все на выход, руки за голову!

Все высыпали во двор, набитый охраной, — Гедимин впервые увидел, сколько тут экзоскелетчиков. По тревоге подняли, похоже, всех — и даже успели вызвать подкрепление с космодрома. Двое охранников схватили сармата за локти, развернули к ограде, один вцепился в его запястье.

— Жёлтый код! — он встряхнул Гедимина и закрутил головой, выискивая кого-то в толпе. — Чей он?

— Это мой, — буркнул, вынырнув из-за чьей-то бронированной спины, сержант Макнайт. Схватив сармата за руки, он застегнул браслеты. Гедимин стиснул зубы — резкое натяжение магнитных «цепей» чуть не вывернуло ему суставы. Медленно, напрягая руки, он опустил их в удобное положение. Макнайт уже тащил его к воротам, иногда подгоняя соплом бластера в бок. Остальных заключённых, разделив на мелкие группки, снова сгоняли в шеренгу; некоторые оставались в стороне — их, надев наручники, сажали на землю и при малейшем движении тыкали в затылок станнером. Треска разрядов Гедимин, впрочем, не слышал, — до стрельбы почему-то не дошло.

Макнайт швырнул сармата в камеру, с силой толкнул дверь и, не успела она закрыться, нажал на кнопки на «ладони» экзоскелета. Гедимин ничком рухнул на пол, хватая ртом воздух.

— Сделано, сэр, — буркнул Макнайт в передатчик, и смотровое окошко захлопнулось. Гедимин перевалился набок, прижал ладонь к разрывающейся груди. «Только один чип,» — мелькнуло в мозгу. «Тот, что на сердце. Tza has— sulesh, как же убрать эту дрянь⁈»


27 августа 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Дверь лязгнула. В приоткрывшийся проём просунули два контейнера с пищей, и он тут же захлопнулся. Гедимин, опустив руку с койки, подобрал судки и удивлённо хмыкнул, увидев в ячейках сыр, ветчину и что-то слоистое с красными прослойками. «Вишнёвый пирог» — прочитал он подпись и хмыкнул ещё раз. «Кажется, наказание закончилось.»

Со дня «бунта» и до вчерашнего вечера пайки Гедимина были урезанными — только хлеб и какие-то зелёные овощи, ни напитков, ни мяса, ни сладкой еды. Причины сармат не знал, но подозревал, что это связано с недавней дракой — и, возможно, с накопившимся количеством «проступков» — или как там сделанное им расценивало тюремное начальство.

«Хотя — какая мне разница, всё равно это всё на один вкус…» — Гедимин собрал ломти из всех ячеек, сложил вместе и откусил половину. «Если вернули полный паёк, может, и прогулки снова разрешат?»

…Появившийся на пороге сержант Макнайт был сегодня особенно угрюм и, надевая сармату наручники, едва не вывихнул ему локоть.

— Без фокусов, ясно? — он показал Гедимину «клешню» со встроенными кнопками. Гедимин сердито сощурился. Он ясно видел, где по «руке» экзоскелета проходит дополнительный провод от аккумулятора к наладонному пульту, и его так и подмывало потыкать в стык обшивки чем-нибудь твёрдым — этого хватило бы, чтобы перебить тонкий кабель. «Объявят бунтовщиком,» — напомнил он себе, под конвоем выходя во двор. «Не лезь к охране…»

На тюремном дворе было тихо и малолюдно, и никто не подходил к сетчатой ограде ни с одной, ни с другой стороны. Люди, мимо которых прошёл Гедимин, при его приближении отступали к стене. Из ангара доносился ровный приглушённый гул, и, как сармат ни прислушивался, он не услышал знакомых звуков ударов и падений — похоже, тренировки банды Мэллоу ещё не начались. «Я так рано пришёл?» — удивился он, заглядывая в ангар.

Он не сразу понял, куда смотреть, — южный угол был занят, но ни одного знакомого лица сармат не увидел.

— Механик Джед! — услышал он радостный голос Мэллоу с центрального дивана. Удивлённо мигнув, сармат повернулся на звук и увидел всю группу в сборе. Они поставили диваны полумесяцем — в центре настоящий, по краям — две лежащие «подушки», и всё равно места всем не хватило. С тех пор, как Гедимин в последний раз видел банду Мэллоу, она разрослась в полтора раза. По краям, уверенно глядя на помрачневших чужаков, стояли боевые отряды и несколько незнакомых азиатов в зелёных комбинезонах; в центре, высоко держа голову, гордо восседали Мэллоу и Дальберг. Рядом с ними сидел невысокий азиат; при появлении Гедимина он встал с места и недовольно покосился на Мэллоу.

— Механик Джед, — он слегка наклонил голову. — Надо было мне внимательнее к тебе присмотреться. Зря ты всё-таки не пошёл ко мне! Эти дикари ничего не понимают в почтительности.

Сармат мигнул.

— Тедань? — он проследил за тем, как человек садится, и обнаружил, что тот до сих пор как-то странно держит ногу. «Прошло уже четыре месяца,» — сармат в растерянности качнул головой. «Что у этого вида с регенерацией⁈»

— Кун Тедань, — отозвался человек, жестом сгоняя с дивана двоих «бойцов». — Видишь? У меня тебе кланялись бы в ноги…

— Хватит, Тедань, — вмешался, недовольно поморщившись, Мэллоу. — Для начала вы попытались Джеда прирезать. Мы, по крайней мере, на него не бросались. Да, Джед, садись. У нас тут кое-какие новости…

— Где Винки? — перебил его Гедимин, пересчитывая знакомые лица. Банда, бесспорно, увеличилась, но ни Винки, ни Гарсии в ней не было, а у Рори скула была заклеена пластырем крест-накрест. Присмотревшись, Гедимин увидел ещё троих с ушибами на лице и одного с повязкой на запястье — судя по фиксирующим элементам, она прикрывала вправленный вывих.

— Винки не повезло — повредил больное колено, — Мэллоу вздохнул. — Доктор оставил его без прогулок на неделю. Да ещё сухой закон…

— Неоправданная жестокость, — пробормотал Рори, потирая скулу.

— Кто вас так? — Гедимин недобро сузил глаза. — Опять Джайн?

Сама ситуация была неприятной, но вполне привычной; удивляло только лицо Мэллоу — он с трудом сдерживал ухмылку и выглядел до крайности довольным. «И диван… Откуда у него свой диван?» — мелькнуло в мозгу сармата. «На драку тут сбежалась бы охрана…»

— Только не переживай, Джед, — Мэллоу похлопал его по колену. — Посмотри на меня. А теперь на Джайна…

Гедимин перевёл взгляд на соседнюю банду и удивлённо мигнул — весь «ближний круг», включая самого Химмата, угрюмо молчал и переглядывался. У троих лица, местами обклеенные пластырем, заметно распухли, а глаза заплыли, у кого-то рукав странно оттопыривался, будто прикрывал повязку или фиксатор.

— Мы победили, Джед, — торжественно проговорил Мэллоу, протягивая сармату контейнер с водкой. — Это стадо баранов напало на нас в душевой. Метили в Дальберга — ну и в меня на закуску, но вышло по-другому.

Он ухмыльнулся. С боковых диванов донеслись одобрительные смешки. Гедимин посмотрел на Дальберга, убедился, что он цел и даже чуть менее угрюм, чем обычно, и удивлённо хмыкнул.

— Как вы отбились?

Мэллоу заглянул ему в глаза и широко улыбнулся.

— Твои отряды, Джед. Я даже не ожидал, что это сработает так быстро!

— И Химми тоже, — буркнул Рори, потирая скулу. — А то послал бы больше бойцов. И мы не отделались бы беднягой Винки.

Гедимин мигнул.

— Тяжело ранен только Винки? А где тогда Гарсия?

— В церкви, — ответил Мэллоу. — Сегодня же воскресенье. Он в порядке, Джед. Он, считай, только командовал.

— И вы справились… — Гедимин обвёл задумчивым взглядом толпу, уже не выглядящую хаотичной, и озадаченно покачал головой. — Это хорошо.

— Верно, Джед, — кивнул Мэллоу, расплываясь в ухмылке. — Свой диван — это очень даже неплохо. А если вспомнить, с чего мы начинали…

Он легонько подтолкнул локтём Теданя. Тот холодно покосился на него и перевёл взгляд на Гедимина.

— Без тебя это жалкое подобие банды не прожило бы и двух недель. Скажи, всё-таки, почему ты не пошёл ко мне, а выбрал их?

Гедимин пожал плечами.

— Мэллоу обещал, что в душевой будет порядок.

Мэллоу кивнул.

— Сегодня не вышло, Джед, — с сожалением сказал он. — Мы почти организовали выдачу мочалок, но тут вылез Химми со своей ордой… Мытьё, в общем, не задалось. Надеюсь, следующее воскресенье он нам не испортит.

— Хватит болтать, Мэллоу, — буркнул Дальберг, протягивая руку за «читалкой». — Надо закончить книгу, пока Джед её не сдал.

Гедимин отдал ему смарт и поднялся с дивана, высматривая под потолком удобные и прочные балки.

— Сидите. Мне надо размяться.


30 августа 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— Схватился? — Гедимин посмотрел вверх. — Выше мне не поднять!

— Держусь! — крикнул, забираясь на балку и свешивая ноги, человек в зелёном комбинезоне. — Эй, все! Видели бы вы, что вижу я!

Сармат, хмыкнув, опустил руки и отошёл в сторону. Человек, прислонившись спиной к перекрестью балок, удобно согнул ногу, положил на колено «читалку», прикреплённую к ладони, и покосился вниз.

— Эй, там! Все готовы?

Дальберг, наблюдающий за подготовкой издалека, с безопасного расстояния, осуждающе покачал головой.

— И чего на диване не сиделось⁈

— Отсюда ни черта не слышно, — пояснил Рори, глядя наверх. — Эй, все, заткнитесь! А то мы и оттуда не услышим. Давай, Ханс!

Кто-то тихо кашлянул сбоку от Гедимина. Оглянувшись, тот увидел Теданя.

— Мои бойцы, — напомнил тот, указав приподнятой кистью на балки вдоль стены. — Пожалуй, хватит для них упражнений в равновесии.

— Как знаешь, — пожал плечами Гедимин, подходя к балкам. — Могли бы и сами спрыгнуть. Невысоко.

Мимо, вращаясь, прокатилась по полу причудливая башня, составленная из пустых контейнеров. У стены её поймали, немного поправили и послали в обратном направлении. С дивана донёсся одобрительный смех.

— Джед, тебе не тяжело? — спросил Мэллоу, слезая с вертикально поставленной «подушки». — Не знаю, с чего всем приспичило куда-то залезть, — но парней это забавляет. Но если тебе надоело…

Сармат пожал плечами.

— Мне не тяжело. Но тут и правда невысоко.

Он отмахнулся от протянутого контейнера с пивом и огляделся по сторонам. Банда Мэллоу, когда-то помещавшаяся в одном углу, теперь расползлась на пол-ангара, оттеснив всех остальных к стене. С самого воскресенья никто не пытался согнать их с дивана; последняя попытка нападения была позавчера — если брошенный в бойца пустой контейнер можно так назвать. Бросившего мгновенно догнали, сбили с ног и придали ему ускорение в сторону его командира, — Гедимин даже не успел отложить бумаги Дальберга и встать с дивана, как всё было кончено. Теперь людям Мэллоу не мешал никто, и они распространились от стены до стены и даже захватили потолок.

— Эй, Джед, — прошептал Мэллоу, притрагиваясь к его руке. — Посмотри на парней Джайна!

Гедимин резко развернулся, готовясь к броску, и тут же облегчённо вздохнул — никто ни на кого не нападал. «Внешний круг» Джайна, обычно сидящий и стоящий вокруг его дивана, с каждым днём всё ближе смещался к невидимой границе, проведённой вокруг компании Мэллоу. Сегодня к периметру подошли двое из «внутреннего круга» — они, не отрываясь, смотрели на чтеца, устроившегося под потолком, а те, кто остался на диване, так же пристально следили за ними. Хотя ни у кого из бойцов Джайна не появилось новых синяков, глядели они угрюмо.

— Они смотрят на нас, — сказал Гедимин. — Может, мне встать у периметра?

— Ни в коем случае, Джед, — Мэллоу ухмыльнулся. — Не мешай им.

— Если они захотят напасть… — начал сармат. Человек отмахнулся.

— Они хотят сюда, Джед. Тут весело и сытно. Испортить это у них не вышло, и теперь, Джед, они дохнут от зависти.

— И могут напасть, — угрюмо сощурился Гедимин. — Я всё-таки встану у периметра.

— Подожди, — Мэллоу хлопнул в ладоши и огляделся по сторонам. — Можешь поднять меня к той точке… как ты её назвал? Откуда всем слышно?

— Могу, — сармат покосился на потолок и сделал несколько шагов в сторону. — Иди сюда. Вон там балка. Встанешь на мои ладони, за неё будешь держаться. Тебе надолго?

— Пара минут, Джед. Одно маленькое объявление, — Мэллоу с довольной ухмылкой подошёл к нему. — Эй, Ханс! Прервись на минутку, ладно?

— Ти-хо! — гаркнул с потолка Ханс, хватаясь рукой за балку и нависая над толпой. Внизу будто этого и ждали — все звуки стихли мгновенно, даже ругань в дальнем углу прекратилась — видимо, от удивления.

— Спасибо механику Джеду за оказанную честь, — донёсся из-под потолка голос Мэллоу. Гедимин держал его на вытянутых руках и чувствовал, как дрожат ступни человека, — ему было явно не по себе, но он старался говорить чётко, не показывая страха.

— Одно объявление для всех парней, — продолжал Мэллоу. — И тех, кто в ангаре, и тех, кому слышно со двора. Хватит сидеть по углам! Мы, слизняки механика Джеда, принимаем всех. Вы соблюдаете наши правила — мы считаем вас своими. Всё, что имею я, будет и у каждого из вас. Еда? Пиво? Развлечения? Принимайте наши правила — и веселитесь! Порядок в душевой? Никаких драк во дворе? Мы это сделаем, парни, и очень скоро. Механик Джед не выносит крысиной возни. Тут никого не будут бить и кусать. Приходите к нам, парни, — мы примем вас и защитим!

Снизу — сразу с двух сторон — донёсся свист, затем — ругань на множество голосов. Боевые отряды сомкнули кольцо вокруг «мирных» людей Мэллоу, отступивших к дивану. Гедимин пристально следил за периметром. «Хорошо, что все без оружия,» — думал он. «Сейчас кто-то метнул бы нож…»

— Всех? — недоверчиво спросил кто-то в уличном комбинезоне, заглядывая со двора. — Это ты про цветные коды?

Ангар взорвался хохотом. Гедимин втянул воздух, чтобы рявкнуть погромче, но сверху донёсся переливчатый «птичий» свист Мэллоу.

— Я говорю «всех», имея в виду всех, — громко сказал он, и Гедимин довольно усмехнулся — акустику ангара он рассчитал верно, и голос Джона заглушил все посторонние звуки. — У нас тут недельный взнос, парень. Три койна. Ты тут на неделю или больше? Плати, и ты с нами. Ты меньше? Если денег не жалко — плати, и ты опять же с нами. Мы купили рюкзаки для гонцов — туда влезет много-много пива, хватит на всех!

На несколько секунд настала тишина, а затем компания Мэллоу захлопала в ладоши. Кто-то засвистел, подражая главарю, по углам заорали, и у Гедимина зазвенело в ушах. Мэллоу ткнул его носком сандалии в ладонь — пора было спускать его из-под потолка.

— Ну как тебе? — спросил он, когда сармат поставил его на землю. Гедимин ухмыльнулся.

— Мне нравится. Тебя теперь не убьют?

— Попытаются, — Мэллоу беспечно махнул рукой. — Не впервой. Если что, Дальберг меня заменит.

— Заткнись, Мэллоу, — буркнул Дальберг, подходя к нему, но Гедимин видел, что он едва сдерживает улыбку. Он перевёл взгляд на ближайших чужаков — у них были очень выразительные лица, но самое выразительное было у Джайна. Гедимин посмотрел, как на его щеках выступают желваки, и настороженно сощурился. «Надо следить. В самом деле ведь — попытаются…»


01 сентября 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

«Я не говорю, Джед, что они чем-то хуже. Я говорю, что они уйдут через месяц. А нам придётся снова кого-то учить. Нет смысла ставить на важные места тех, кто здесь на неделю или того меньше. Хочет кто-то из бескодных тренироваться с нашими отрядами? Ради бога. Но в постоянной гвардии место „зелёным“ и „синим“. То же и насчёт гонцов…»

Дочитав очередное, пятое на сегодня, послание от Джона Мэллоу, Гедимин растерянно покачал головой. «Надо же было завести себе стаю „мартышек“…»

«Делай как знаешь,» — размашисто написал он в верхнем углу исчирканного листа. «Начнёшь кого-то гнобить — урою.»

— Всё? — спросил охранник, терпеливо ждущий под дверью. Гедимин кивнул и просунул свёрнутый лист в окошко. Стальная пластина прикрыла отверстие, и в камере снова стало тихо. Сармат прошёлся вдоль стены, развернулся и тяжело вздохнул. «Целая стая „мартышек“. Как я умудрился в это влезть⁈»

Ещё не было трёх (в этом Гедимин был уверен — он наконец настроил в «читалке» часы, хотя это стоило ему сломанного ногтя и пары ударов током), когда на пороге камеры появился сержант Матейка.

— Брось, — буркнул он, увидев, что сармат взял с собой «читалку». — Пойдёшь на космодром. Ворота клинит.

— Подожди, пока отдам смарт Дальбергу, — сказал Гедимин, подставляя руки под браслеты. Он никогда не был уверен в реакции охранников — то они соглашались на то, за что он сам огрел бы предложившего шокером, то на ровном месте хватались за пульт. Сейчас Матейка что-то пробормотал и, дёрнув за магнитную «цепь», толкнул сармата в плечо.

— Пошёл!

От лестницы они свернули направо, к тюремному двору, но дошли только до ворот. Матейка вызвал местного охранника и, сунув ему смарт, буркнул:

— Дальбергу. Пойдём назад — заберу.

Гедимин наблюдал за ним, изумлённо мигая. «Ничего не понимаю в их традициях,» — думал он. «Видимо, так и не пойму.»

…Скафандра ему не дали — только респиратор и ремонтную перчатку, снятую, впрочем, с той же спецодежды.

— Назад-то приделайте, — угрюмо сказал сармат, неохотно возвращая инструменты «копам». Космодромная охрана, столпившаяся вокруг, рассматривала его так, будто впервые видела, и Гедимин хотел уже огрызнуться, но кто-то всё-таки приказал проверить отремонтированные ворота, и зеваки разошлись. Матейка посмотрел на часы, ухмыльнулся и, поманив за собой сармата, пошёл к ангарам.

— Полутора метров хватит? — спросил он, взявшись за браслет, временно закреплённый на «руке» экзоскелета. — Сиди здесь, теск. Вон, смотри на рыбок.

Пристегнув Гедимина к ограде, он быстрым шагом направился к ближайшему терминалу. Сармат огляделся по сторонам. Скамейки вокруг и так не были переполненными — рейс недавно ушёл, а пассажиры следующего ещё не выбрались из зданий космопорта — а при появлении заключённого и конвоира с ближайших лавок ушли даже те, кто там сидел. Гедимин сел на ближайшую к ограде, пристроил руку, оттянутую магнитной «цепью», на отлёте и перевёл взгляд на редкую толпу у карантинного ангара. Теперь сармат понял, зачем тут собираются, — у выхода повесили два больших монитора, а на них вывели трансляцию с камер внутри ангара. Сейчас камера смотрела на аквариум, почти целиком заполненный комком красновато-бурых лент. Внутри него копошилось что-то длинное, с блестящим желтовато-белым туловищем, покрытым крупными чешуями. На втором мониторе в вольере с песчаным полом лежали кучей какие-то мохнатые зверьки округлой формы. Вроде бы у них были и лапы, и уши, но всё это прикрывала длинная, хоть и редкая, жёлтая шерсть. Они сгрудились в центре вольера и не подавали признаков жизни.

Кто-то пронзительно засвистел, рявкнул мотор, и наблюдения Гедимина были прерваны «мартышечьей» рожей, заслонившей обзор.

— Джед! — незаметно подъехавший Люнер свесился с седла и, заглянув сармату в глаза, широко ухмыльнулся. — Вот ты где. С тобой ничего тогда не сделали? Торнтон волновался.

Гедимин качнул головой.

— Меня выводили во двор. Там охране проще наблюдать… — он вспомнил все стычки во дворе, на которые охранники прибегали, когда дело было кончено, и досадливо сощурился. — Вас не оштрафовали?

Люнер махнул рукой.

— Да ну их!

Спрыгнув с седла, он поставил флиппер у скамейки и сел на неё, с любопытством глядя на сармата.

— Рагна говорит, что твой приговор нельзя обжаловать. Но мы с Торнтоном всё равно написали им. То, как Фостер и Маккензи обошлись с тобой, — большая мерзость.

Гедимин мигнул.

— Ты ещё думаешь, что я невиновен?

Люнер громко фыркнул.

— Молчи, Джед. Я же не идиот. Было бы им нужно из меня сделать террориста — сделали бы в один день. И я тоже во всём признался бы. Нет, а что говорит доктор Фокс? У тебя лицо теперь… так и останется?

Он быстро поднял взгляд на Гедимина и тут же опустил к скамейке. Сармат хмыкнул.

— Мне не мешает.

— Да я ничего, — мотнул головой Люнер. — Слушай…

Он внезапно замолчал и уставился на мигающий передатчик на запястье.

— Сиди тут, я мигом, — бросил он, взлетая в седло, и секунду спустя флиппер, набирая скорость, нырнул за ангар. Шагнувший было вслед ему «коп» развёл руками, ткнул пальцем в броню на запястье и, бросив подозрительный взгляд на Гедимина, вернулся на прежнее место.

Сармат повернулся к карантинному ангару. Смотреть на спящих зверьков всем надоело, и кто-то переключался от камеры к камере, разыскивая интересных животных. В одной из клеток сидела и вылизывалась пятнистая кошка — обычный земной зверёк; другой вольер был наполнен плотно поставленными друг к другу перьевидными листьями. Они стояли вертикально, и по их багровой поверхности переползали белые пятна. Каждый лист торчал из шара с сетчатой красно-белой поверхностью. Иногда из-под сетки просачивалось облачко пыли.

«Где-нибудь есть описания этих животных?» — Гедимин перевёл взгляд на нижнюю часть монитора, но её заслоняли головы зевак. «Если подойти и порыться в настройках…»

Он задумчиво подвигал крайний браслет на правом запястье. Его пара была застёгнута на ограждении космодрома. Можно было отсоединить её, можно — часть, надетую на сармата; и то, и другое Гедимин мог проделать за считанные секунды и потом так же легко вернуться обратно. Он оглянулся на терминал — конвоир исчез бесследно. «Небось, у Дэвида,» — Гедимин недовольно сощурился. «Не любят „макаки“ работать…»

Флиппер, не притормозив, пронёсся мимо него и лихо развернулся между скамейками.

— Вот! — выдохнул Люнер, выпрыгивая из седла. — Как я и говорил. Коп ушёл, а ему даже не отойти. В прошлый раз его вообще к ограде пристегнули. Сейчас хоть сесть можно…

Гедимин еле успел подняться со скамейки — в этот раз Люнер был не один. На заднем седле его флиппера сидела самка с тугим пучком волос на макушке, проткнутым двумя «заточками». Ещё одна вышла из-за ангара и, увидев Гедимина, радостно усмехнулась.

— Мистер Джед! А вы хорошо держитесь. Когда мы с Мишти увидели вас на суде…

— Хватит тебе, Джой, — оборвала её вторая самка, подходя к сармату. Её взгляд скользил снизу вверх, и она то и дело прикусывала губу и слегка бледнела. Когда она резко вскинула голову и заглянула Гедимину в лицо, её кожа из смуглой стала синевато-белой.

— Д-да, недурно они вас отделали, — пробормотала она, протягивая руку к его груди. — Это, снизу… такой выпуклый шрам?

— Шов, — отозвался Гедимин, настороженно глядя на самок, подошедших к нему уже вплотную. — От вскрытия.

Самку передёрнуло.

— Х-хорошо, что вас не расстреляли, мистер Джед, — тихо сказала она. — Мы даже не знали, где вас держат. Если бы не Лю…

Гедимин хотел напомнить, за что его собирались расстрелять, но Джой уже притронулась к его комбинезону, и сармат от неожиданности вздрогнул и подался назад. Самка отдёрнула руку.

— Простите. Я не подумала, что вам больно. Мишти, там везде шрамы. Куда ни притронься.

— Это ничего не значит, — мрачно сказала самка, поднимая взгляд на лицо сармата. Она вздрогнула, но выдержала целых две секунды, прежде чем опустить голову.

— Смотрите, там мианийские корабли, — сказала она, кивнув на ограждение. Гедимин развернулся, с трудом подавив облегчённый вздох, и увидел пять круглых розовато-красных шаттлов. Они сидели практически вплотную, и сармат задумался, куда они девают шипы, — если выросты не втянуты, они должны впиться в борта соседей…

— Лю, подсади меня, — послышалось сбоку, и секунду спустя тёплая рука легла на плечо сармата. — Здесь ужас как пыльно. Там, в тюрьме, есть душ? Если нет — миссис Агуэра добьётся, чтобы вас отпускали к нам. Хотя бы раз в месяц. Мы все по вам соскучились.

Гедимин мигнул.

— Что-то уже вышло из строя? Напиши Фостеру. Меня иногда посылают что-нибудь чинить, — он криво ухмыльнулся и посмотрел на свои руки. — Здесь же нет других ремонтников.

— О! Вот и всё решилось, — самки переглянулись. — Нет, ты видела? Они ещё заставляют его работать!

— Рабовладельцы, — буркнул Люнер. — Эй, Джой, потише! Люди же кругом!

Самка фыркнула, но руку от застёжки на комбинезоне сармата всё-таки убрала. Гедимин запоздало мигнул и двинул застёжку кверху, до самого горла.

— Я только хотела посмотреть вблизи, — сказала Джой, слегка улыбнувшись. — Значит, вас выводят из тюрьмы… Миссис Агуэра посылала вам чай, но его, похоже, выпили копы. Если принести сюда… Вас обыскивают после прогулки?

— Да уж наверное, — буркнул Люнер. — Меня всегда шмонали. Им дай волю — влезут и в рот, и в зад… А! Я знаю, что делать. Я помогу.

— Тихо! — Мишти повернулась к терминалу. — Коп возвращается. Джой, иди сюда!

Мишти спрыгнула с седла флиппера, и туда немедленно полезла Джой. Гедимин подставил руку, но самка, вместо того, чтобы на неё опереться, обхватила её и прижала к груди.

— Это всё ерунда, мистер Джед, — тихо сказала она, глядя сармату в глаза. — У вас были шрамы, и никто не пугался. Вы очень тёплый, знаете? Им не удалось это сломать. И в их оговоры никто не поверил. Мы встретимся ещё, мистер Джед. Миссис Агуэра пришлёт вам лучший чай!

Поблизости раздался грохот — экзоскелетчик, подойдя к скамейкам, затопал, и его броня загремела.

— Разойдись! — скомандовал он, сердито глядя на людей. — Люнер Чицу? Что ты тут забыл?

Байкер ухмыльнулся. Он уже подсадил в седло самку и теперь поднимался сам, но протез всё время соскальзывал.

— Пришёл к приятелю, а что?

— Ему запрещены посещения, — буркнул Матейка, жестом отгоняя всех от сармата. Самки дружно фыркнули.

— Пойдём, Джой, — громко сказала Мишти. — А то и нас обвинят в терроризме! До свидания, мистер Кларк!

Обе самки приложили пальцы к губам и резко отняли, глядя на сармата. Матейка нахмурился.

— Фамилия этого преступника — Кет, — мрачно сказал он. — И на нём несколько миллионов трупов. Руки за спину! Пусть Макнайт ходит с тобой на космодром, а с меня хватит.

…Во двор они не заходили, но в камере, перед тем, как закрыть дверь, Матейка сунул что-то в руку сармату, и Гедимин, развернувшись, увидел «читалку» и новые вставленные в неё диски. Он озадаченно хмыкнул. «Никогда не пойму местных традиций. Что у этих существ в мозгах?..»


04 сентября 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Дверь камеры открылась в полпервого, и удивлённый сармат даже не сразу понял, что тренировку пора прервать.

— Качается, — угрюмо сказал конвоир, наблюдая за Гедимином, влезающим обратно в комбинезон. — На стенах уже вмятины. Не пора его в карцер?

— Не запрещено, — отмахнулся второй охранник. — Пойдёшь с нами, теск. Будешь тихо себя вести — без наручников.

Один браслет на него всё-таки надели. Второй из той же пары пристегнул к себе конвоир Матейка. Обуви сармату не дали, из чего он заключил, что во двор не поведут. «На допрос, что ли?» — он озадаченно хмыкнул, пытаясь припомнить, что незаконного сделал за последние двое суток. «Опять что-то сломалось?»

В комнате для допросов не было ни космодромной охраны, ни техников. Одинокий «коп» в лёгком экзоскелете с явно сбоящей проводкой левой «руки» сидел за столом и разглядывал небольшой предмет.

— Что это? — резко спросил он, придвинув к стеклу чёрную коробочку с изображением белого цветка. Гедимин мигнул.

— Чай, — ответил он, увидев под крышкой знакомые свёртки. Экзоскелетчик поморщился.

— Что он делал на тюремном дворе?

Сармат пожал плечами.

— Имеешь близкие отношения с Агуэра или Чицу? — спросил экзоскелетчик, снова придвинув коробку с чаем к себе. — Флоренс, Гаонкар, — знаешь этих людей?

Гедимин кивнул.

— Почему этот чай был перекинут через забор, а не передан через дежурного? — спросил экзоскелетчик, хмуро глядя на сармата.

— Чтобы охрана его не выпила, — ответил тот и тут же понял, что следовало промолчать. Допросчик поморщился и забрал коробку со стола.

— Дежурный принимает передачи для заключённых каждый день с четырёх до шести. А это будет конфисковано. Свободен.

«Охрана всё-таки выпила мой чай,» — думал Гедимин, досадливо щурясь, пока его вели к камере. На обратном пути заковывать его не стали, и без нажатий кнопки обошлось, — видимо, нарушение было несущественным. Гедимин вернулся к прерванной тренировке, изредка отвлекаясь на воспоминания о самках. «Тёплый,» — хмыкал он. «Почему это так… существенно? Они ведь тоже не рептилии…»

…Матейка пришёл практически вовремя — всего-то в пять минут четвёртого — и неспешно возился с гирляндой браслетов, соединяя руки Гедимина между собой и со своим экзоскелетом.

— Зачем? — рискнул спросить сармат, шевельнув запястьями; гирлянда загремела. — Мешает. Я всё равно не убегу.

— Терпи, — буркнул Матейка, натягивая магнитную «цепь». — Тебе и так многое позволено.

Ворота тюремного двора были открыты — ещё один запоздавший охранник тащил за плечо кого-то в уличной одежде. Тот не сопротивлялся, только вертел лохматой головой и недовольно фыркал.

— Ну надо же! Я его ещё должен уговаривать, — голос был знакомым, и Гедимин изумлённо мигнул. — Ему жалко воздуха!

— Посидел бы пару дней в камере, — ворчал охранник. — Куда тебе так не терпелось? Там тот же воздух, что и тут. Мы на Луне, забыл?

— Вот так и сражайся за нашу и вашу свободу, — вздохнул Люнер Чицу, выворачиваясь из-под руки охранника и потирая плечо. — Вот так и гоняй по катакомбам…

Гедимин остановился посреди двора, удивлённо разглядывая пришельца. Тот оглянулся через плечо и подпрыгнул на месте.

— Джед! Всё-таки нашёлся! Жаль, вчера тебя не было…

Он подошёл к сармату и хлопнул того по тыльной стороне ладони.

— Жёлтый код, да? Разве вас не отдельно выводят?.. А, ладно. Ты чего так смотришь?

— За что тебя посадили? — спросил Гедимин, сердито щурясь. — За чай?

Люнер хмыкнул.

— А, так ты в курсе? Ну да, верно, тебя, небось, допрашивали… Придурки, верно? И чай сожрали…

Гедимин поморщился.

— И надолго ты тут? Это серьёзное преступление?

Люнер издал смешок.

— Ты что⁈ Пять дней — и всё. Хотели штраф, но я сказал — летите в пояс Койпера! Откуда у меня лишние деньги⁈ Торни даже не злился. Сказал — это благое дело. Вроде как помощь попавшему в беду… Ну ладно, Джед. Что тут у вас нового?

Он непрестанно вертел головой, но ни разу не оглянулся на ангар, хотя двери не закрывались, а изнутри доносились звуки. Услышав довольный возглас Мэллоу, Гедимин спохватился и, взяв Люнера за плечо, кивнул на строение.

— Идём.

— Туда⁈ — байкер подался назад. — Да ну, вот это лишнее. Там опять эти…

Он поморщился и махнул рукой.

— Идём, — повторил сармат, аккуратно придерживая его за плечо. — Не тронут.

Он прошёл через центральную дверь и тут же оказался в толпе — отряды, охраняющие периметр, окружили его и в ту же секунду расступились, нестройно с ним поздоровавшись. Гедимин кивнул им и огляделся по сторонам. Тут были все, и все были чем-то заняты, — у стены шли тренировки, Дальберг раскладывал по дивану контейнеры с едой, трое рослых новичков в зелёных комбинезонах растерянно озирались, компания бескодных залезла на нижний ярус балок и собиралась перебраться на верхний, ещё один «зелёный» жонглировал тремя контейнерами с пивом, и при каждом броске они сильнее раздувались от пены…

— Механик Джед! — Мэллоу, чтобы его увидели, залез на диван с ногами и замахал обеими руками, привлекая к себе внимание. — Эй, все! Винки, крикни, чтобы заткнулись, — Джед пришёл!

Толпа мгновенно расступилась, освободив сармату проход к дивану. Гедимин осторожно подтолкнул вперёд Люнера.

— Со мной. Будет у нас. Взнос возьмёшь из моих.

Мэллоу, всплеснув руками, спрыгнул с дивана.

— Малыш Лю⁈ Конечно, у нас. Какие взносы для друзей Джеда⁈ Иди, иди, садись. Эй, что там у нас с пивом?

Ему протянули контейнер, и он вручил открытую ёмкость Люнеру. Гедимин сунул Дальбергу «читалку» (за ней тут же прибежал кто-то из «зелёных», а за ним вся толпа зашевелилась, стягиваясь к чтецу) и сам сел на диван. Тут же ему протянули контейнер водки и судок с лапшой.

— Дальберг? — Люнер, едва притронувшись к пиву, снова завертел головой. — Мэлли⁈ Это что, у вас тут своя банда⁈ И ты главный⁈

— Он главный, — Мэллоу кивнул на Гедимина. — Только он, механик Джед. Без него тут ничего не было бы. Джед, можно тебя на минутку? Эй, парни, идите сюда!

Толпа уже рассеялась, перебравшись на соседние диваны — туда, где лучше было слышно чтеца. Несколько человек стояли поодаль и только теперь решились двинуться с места. Всего их было девять, все — в зелёных комбинезонах, и все, по «мартышечьим» меркам, довольно крепкие. Гедимин насторожился было, но, перехватив чей-то взгляд, увидел, что люди растеряны и даже слегка напуганы.

— Посмотри на них, Джед, — Мэллоу протянул руку к новичкам. — Не буду донимать тебя именами, но — вот эти двое из людей Джайна, а эти — из бывшей банды Спаркса… как там звать его преемников?.. Эти ребята хотят перейти к нам.

Гедимин внезапно заметил, что в ангаре стало очень тихо — даже чтец замолчал, а люди, сосредоточившиеся было на читаемом, развернулись к Мэллоу. На дальних диванах зашевелились — даже Джайн поднялся с места и стиснул зубы. Один из его бывших бойцов оглянулся через плечо и поёжился, будто от холода.

— Ты что думаешь? — спросил Гедимин у Мэллоу. Тот пожал плечами.

— Я говорил с ними. Вроде нормальные парни. На испытательный срок, конечно, и не на важные места, но — почему бы и нет? Я ведь для этого и драл на той неделе глотку…

Гедимин кивнул.

— Пусть переходят. Если с Джайном будут проблемы…

Он услышал резкий выдох. Джайн оставался на месте, но его лицо шло волнами, а взгляд не обещал ничего хорошего.

— Справимся, Джед, — Мэллоу широко улыбнулся. — Не впервой. Ну что ж, парни, Джед не против. Сдавайте взносы, соблюдайте наши правила, а я к вам присмотрюсь. Нам нужны ребята, которые останутся тут надолго. Кто-то должен будет следить за порядком, когда мой срок закончится.

Люди снова зашевелились, зашептались, потом подал голос чтец; Мэллоу отошёл с новобранцами к стене и принялся что-то им втолковывать. Люнер повернулся к Гедимину и шумно выдохнул.

— Что ты тут натворил, Джед⁈ Мэлли — предводитель сильнейшей банды, Тедань ему подчиняется, Джайн не смеет открыть при нём рот… Ты же просто ремонтник… или ты и впрямь был капитаном?

Гедимин пожал плечами.

— Тут нужен был… ремонт. Сделал, что мог. Ты пей… Еда ещё осталась?

Люнер отмахнулся.

— Да там кормят, Джед. Не волнуйся.

Он с усмешкой посмотрел на чтеца, пристроившегося под потолком.

— Да-а, Торни мне не поверит… Пожалуй, стоило сюда попасть, чтобы всё это увидеть! Подсадишь меня наверх?


05 сентября 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

До конца времени, отведённого на прогулку, оставалось минут пять; все, кто «гулял» по потолку, уже слезли, боксёрские груши поставили к стене, пустые контейнеры и обёртки вытащили из щелей и затолкали в мусорный ящик, вмурованный в конструкции ангара. Гедимин сел на край дивана и включил смарт. Среди местного чтива наконец всплыло что-то интересное — кто-то скопировал отрывок из пособия для студентов-химиков, несколько статей об органическом синтезе и его применении в пищевой промышленности.

Люнер сел на освободившийся диван рядом с сарматом, покосился на экран и озадаченно хмыкнул.

— Джед, что там у тебя?

— Химия, — отозвался сармат.

— Вот и я вижу — какая-то муть, — вздохнул Люнер. — А ты ухмыляешься. Там правда что-то забавное?

«Ухмыляюсь?» — Гедимин озадаченно мигнул. «Да, верно. Надо следить за мимикой…»

— Был эпизод в разработке синтетической пищи, — медленно проговорил он, на ходу подбирая слова, и снова не сдержал ухмылку. — Они… северяне… хотели воспроизвести вкус… какой-то ягоды, растущей на земле. Выделили ключевое вещество — и оказалось, что у него вкус сырой нефти. Несколько месяцев шла ругань — выясняли, кто идиот…

Он подавил ухмылку и выключил смарт.

— Не то чтобы я много понял… — начал было озадаченный Люнер, но его речь прервал громкий свист. Что-то с мокрым звуком шмякнулось у ног сармата. Гедимин посмотрел вниз и увидел у левой ступни, практически под пальцами, шматок шевелящейся белесой жижи.

В следующую долю секунды он был на стене — свисал с верхнего яруса балок, одновременно пытаясь стряхнуть со ступни носок, заляпанный вязкой дрянью. «Эа-форма,» — пульсировало в мозгу, отзываясь болью в висках. Проще было сдёрнуть носок рукой, но Гедимин не мог отпустить балку — сжатые пальцы свело судорогой. «Hasu!» — беззвучно выдохнул он, обнаружив, что жижа успела пропитать носок и прилипнуть к коже. «Где⁈ Где они взяли эа-форму⁈»

Снизу донёсся издевательский смех.

— Все видели? — Джайн в окружении своих бойцов встал на проходе, упирая руки в бока и с презрительной ухмылкой глядя на Гедимина. — Это ваш лидер⁈ Эта трусливая куча слизи⁈ Эй, уродливый ублюдок, слушай сюда! Ещё раз ты сунешься…

Договорить он не успел — шматок слизи, брошенный меткой рукой, расплескался по его лицу.

— Вали отсюда! — заорал Люнер, подпрыгивая на месте. — Чего встали⁈ Наших бьют!

«Запах,» — запоздало сообразил Гедимин, глядя, как Джайн смахивает жижу с лица, а его бойцы отступают вместе с ним во двор от напирающей толпы. «Эта дрянь пахнет… Hasu! Гедимин, ты идиот…»

Он, брезгливо морщась, спрыгнул с потолка, подобрал носок и, скомкав, швырнул в лоб зазевавшемуся бойцу Джайна. «Макака» от неожиданности шарахнулась, врезалась в край дверного проёма и с воем выкатилась во двор. Гедимин ожидал услышать шум драки, но снаружи было тихо. Выйдя, он увидел, что группку Джайна окружили со всех сторон и прижали к ограде. «Армия» Мэллоу на ходу перестроилась, выпустив вперёд обученных бойцов, а во вторую линию — сильных новобранцев из разных банд. Люнер бегал вокруг, пытаясь протиснуться к врагу, но его аккуратно отодвигали. Гедимин поймал его за плечо и зашипел, призывая немного помолчать.

— Химми, ты тупица, — с сожалением в голосе сказал Мэллоу. Его приподняли над толпой Гарсия и Винки — он, как сугубо мирный житель, держался поодаль от врага, но сверху мог видеть всех, и все видели его.

— Твой подсосок оскорбил Джеда и не далее чем завтра за это заплатит, — продолжал Мэллоу, не обращая внимания на рявканье и свист из кольца оцепления. — А тебе пора бы сообразить, что дело уже не в Джеде. Если твои ублюдки ранят его или, не дай бог, убьют, ты тоже не заживёшься. А вот мы останемся, где были. И будем устраивать свою жизнь так, как удобно и приятно нам всем. Дело уже не в Джеде и не в нас с Дальбергом, Химми. Правила изменились.

Над тюремным двором завыла сирена. Люнер вполголоса выругался. Оцепление распалось, превратившись в обычную толпу, и отступило к стене. Группка Джайна несколько секунд оставалась на месте. Только сейчас Гедимин заметил, насколько она ужалась, — будто три четверти банды растворились в воздухе.

— Стоять! — заорал охранник в лёгком экзоскелете, направляя на толпу станнерную турель и жестами вызывая во двор подкрепление. Все остались на своих местах, и экзоскелетчик остановился, оторопело глядя на почти ровную шеренгу вдоль стены.

— Что тут происходит, вашу мать⁈ Драка? Бунт⁈

— Да не ори, — одёрнул его второй охранник, окинув тюремный двор быстрым взглядом. — Всё тихо. Чего ты сдёрнул нас? Конец прогулки? Ну так строй их и выводи, орать-то зачем⁈ Вот доложу лейтенанту, живо отучишься дёргать сирену…

Гедимин отошёл в сторону и встал у ограды — Макнайт ещё не вернулся за ним, и лучше было не лезть на глаза охране. Люнер подошёл к нему и поднял голову, заглядывая сармату в лицо.

— Джед, ты как? Что с тобой было? — встревоженно спросил он. — Что там была за дрянь? Какое-то желе — банановое, что ли…

Гедимин поморщился.

— Да, что-то такое, — неохотно признал он. — Померещилось… другое. Тебя не ранили? У этих бабуинов могут быть ножи…

Люнер ухмыльнулся.

— Это само собой. Где-то тут у них нычки… Ладно, Джед. Если всё в порядке — я пошёл. Нет, ну надо же! Мэлли с дружками гоняет Химмата Джайна по двору, как крысу! Торни мне не поверит. Как пить дать, не поверит…

«Нычки…» — Гедимин изменившимся взглядом окинул двор. «Ремонтник, ты дважды идиот. Завтра же всюду пройди и всё разыщи. Пока не дошло до резни…»

Загрузка...