Майк, будучи ночным человеком, аккуратен. А что еще я мог ответить? По крайней мере, он постучал в дверь через три минуты после звонка.

Он поговорил с женой и обнаружилось, что МакГвайр был гомиком. Он поговорил с Эстер, которая говорит, что только что нашла, что Сиркен в Айова-Сити был связан с группой геев. Жена также говорит, что около двух лет назад МакГвайр побывал в больнице Айова Сити на операции позвоночника.

Так, так, так. Майк был доволен донельзя.

"Очень хорошо, верно?"

"Ты чертовски прав."

"Не нальешь кофейку?"

"Сейчас мигом заварю." Я пошел на кухню и Майк увязался за мной.

"Ты говорил об этом с Эстер?"

"Ага."

"И что она думает?"

"Она такая счастливая, такая счастливая, что поехала в Айова Сити, потолковать с теми, кто связан с больницами."

Я налил в кофейник воды. "Она успела поговорить с Тео?"

"Не думаю. Тео сегодня снова нет, он на опросах."

"Это хорошо."

"Да, еще моя жена говорит, что с похоронами МакГвайра проблемы."

"Какие еще проблемы?"

"Священник услышал о сатанистской секте и не хочет хоронить его в освященной земле."

Я оперся на стойку и внимательно посмотрел на Майка.

"Откуда проповедник узнал о сатанистах?"

"Не знаю."

Конечно, дело предполагается конфиденциальным и никому не позволено публично его обсуждать. Но, как всегда, кто-то находится. В общем, мне плевать, как будет похоронен МакГвайр, но я хотел бы найти утечку. Нельзя, чтобы подробности дела так вот просто утекали -- по трем главным причинам. Во-первых, нельзя, чтобы подозреваемый знал, что именно знаете вы, а, во-вторых, мы не хотим, чтобы кто-то пришел с фальшивым "признанием" и выложил тьму подробностей. Дело сдохнет. В-третьих, нельзя, чтобы люди отвлекались на латание утечек. Чтобы ее установить, требуется масса усилий и все это время каждый сотрудник находится под подозрением. Поток информации совершенно стопорится и усилия группы летят ко всем чертям.

"Который проповедник?"

"Пастор Ротберг."

"Церковь, что на южном конце?"

"Угу."

"Он всегда казался весьма здравым..."

Я говорил с Ротбергом несколько раз, когда он приходил потолковать с нашими заключенными. В вопросах веры он всегда производил впечатление человека хладнокровного и рационального. Заботящегося скорее о духовном благополучии заключенных, а не о евангельской чистоте. Обреченный, как я всегда повторял ему, видеть, как его усилия с заключенными не приводят ни к чему. Это была наша маленькая шутка. Однако, никогда он не походил на человека, который может отказаться кого-то хоронить.

"Хотелось бы знать, как он это обнаружил."

"Ну, Карл, сейчас это, наверное, уже все знают, когда Тео весь день опрашивает людей. Ты же знаешь, он слишком много болтает."

"Ага, но ведь, зараза, с ним же Хал Грили! Хал не должен был позволять ему говорить о сатанистских материях."

"Ну, не знаю. Ты же знаешь, каков Тео."

Мы стояли в кухне, ожидая, пока сварится кофе.

"Майк, может, нам стоит поговорить с Ротбергом?"

"Что толку запирать амбар, когда лошадь сбежала?"

"Ну, кое-что мне хотелось бы знать."

"Если вместе, то я в игре."

Я позвонил в церковь, нет ответа. Позвонил домой, ответила жена. Его дома нет, он обходит больницу и дом престарелых. Оставил сообщение, чтобы он перезвонил мне домой.

Мы пили кофе за обеденным столом и разговор свернул на неизвестную женщину, которая первоначально позвонила о МакГвайре. Мы все еще не знали, кто она, а время смерти, вообще говоря, устранило Пегги Келлер, если, конечно, она не звонила, уже умирая. Но на это не похоже, вид смерти не тот. Если ее захватили врасплох в доме Эркман, а похоже, что так оно и было, и она пыталась убежать, а ее догнали и убили, что тоже казалось очень похожим, то, конечно, чертовски невероятно, что у нее нашлось время для каких-то телефонных звонков. И, кроме того, звонившая сказала, что она на ферме МакГвайра. С другой стороны, если она звонила оттуда, а потом вернулась в дом Эркман и попала на всю эту резню, это означает, что имелся второй неизвестный ей убийца, и ее убили во время звонка... Хорошей вероятностью такое не назовешь.

Я позвонил Эстер: "Мы, вообще, уверены, что МакГвайр убит в своем доме, а не где-то еще?"

"Пока мы предполагаем, что в своем доме."

"Руку нашли?"

"Нет."

"Как думаешь, возможно, что его убили в другом месте?"

"Все возможно."

"Может, у Эркман?"

"Может быть."

"Перед тем, как поедешь в Айова Сити, ты сможешь позвонить в лабораторию и спросить, не нашли ли они в доме Эркман какую-нибудь одежду, которая могла быть снята с МакГвайра?"

"Позвоню."

Я пошел в столовую. Дом маленький. Майк должен был слышать разговор.

"Сиркен и МакГвайр почти одного размера, верно?"

"Ага. Но разное качество одежды, разный стиль. Но я думаю о другом... думаю, есть хороший шанс, что одна жертва выжила, что звонила именно она, и что она, наверное, где-то прячется."

"Весьма очевидно."

"Спасибо."

"Всегда пожалуйста. Есть еще кофе?"

"Ага, в кухне..."

Пока он звякал в кухне, мне пришла в голову задняя мысль. Я знаменит своими задними мыслями.

"Эй, Майк, тебе не кажется: хороший шанс, что она тоже из Айова Сити?"

Он вернулся с полной чашкой. "Что ж, трое из четырех имели связь с Айова Сити просто живя там, а МакГвайр, видимо, познакомился там с другими..."

"Мог бы прихватить кофейник. Ну а тогда, разве не похоже, что она должна возвратиться туда? И это, по крайней мере частично, может объяснить, почему она могла думать, что находится на ферме МакГвайра, когда была в доме Эркман."

Он немного подумал. "Если, конечно, сам преступник не связан с Айова Сити тоже. Тогда она, наверное, туда не вернется."

"Об этом я не подумал... а куда же еще она может пойти?"

"Спроси, что полегче... надо ее спросить, когда мы ее отыщем."

"Если найдем. И если найдем до того, как найдет преступник. Она же свидетель."

"Похоже, найти ее будет нелегко. Особенно в ночную смену."

Зазвонил телефон. Пастор Ротберг. Сказал, что зайдет домой, потому что я ранен. Я почти забыл об этом незначительном факте и пару секунд, наверное, казался глупцом.

Ни Майк, ни я не знали, пьет ли Ротберг кофе, поэтому на всякий случай поставили еще кофейник. При таком темпе я не буду спать сутками.

Марк Ротберг тоже был аккуратен. Он зашел в парадную дверь, которой мы почти не пользуемся, шагая вверх по ступенькам легко и быстро. Он был примерно моего роста, но весил около 190 фунтов и был весьма в форме. Лет на десять моложе меня, что ставило его в разряд тридцатилетних. Подтянутый, интеллигентный, энергичный. Никогда не мог понять, почему он мне нравился.

Хотя, кофе он пил. Немного сгладило углы. Однако, не курил.

"Думаю, вы хотите узнать основные факты о сатанизме?"

"Ну, в общем-то, нет. Как-то до нас не дошло. Но, продолжайте, преподобный."

"Я всегда готов помочь полиции."

Я вручил ему чашечку кофе.

"Кстати, Карл, как ваша голова?"

"Туманно, но так было всегда."

"Рад, что вы не ранены больше, чем есть."

"Я тоже."

Он засмеялся: "Хорошо, что ранение в голову."

Майк, благослови его господь, засмеялся тоже.

"Ну, спасибо всем."

Он отпил глоточек кофе, откинулся на спинку стула и спросил: "Что вы хотите знать о сатанистских культах?"

Что ж, у меня имелось несколько вопросов, и я знал, что у Майка тоже.

"Расскажите просто, что вы знаете, а мы станем задавать вопросы по ходу."

Он начал с того, что все христианские церкви склонны признавать в той или иной форме существование Сатаны. Тем самым они признают концепцию Зла и то, что Сатана является воплощением его. Исходя из этого, говорил он, не удивительно, что к культу Сатаны или к сатанистским учениям тяготеют неудачники и социопаты. "Отверженные", таким словом он пользовался, описывая их. Он рассказал, что сам не относится к ним слишком серьезно, однако его тревожит их влияние на других и вообще принятие философии целиком отвергающей ответственность за собственные деяния.

Я встрял: "Уверен, вы знаете, что существует множество других групп, у которых тот же самый основной принцип?"

"Разумеется. Но сатанист особенно отвратителен, ибо он прямо противостоит Христу и высмеивает Его."

О-о!

Он продолжил описанием церкви Сатаны Антона ЛаВея и других сатанистских течений, базирующихся в Сан-Франциско. Особенно его разъярял Майкл Акино из-за связей с американской армией. Говорил об их коварных подходах, ибо они не могут в открытую проповедовать насилие, но дело кончается тем, что они оправдывают его своей базисной философией.

"Это их основной способ действия: поощрять такой подход, а потом невинно отрекаться от ответственности за последствия."

"Как сам Сатана?"

"Именно, Карл! Абсолютно правильно!"

Он продолжал описывать их влияние, особенно на молодежь. Что несколько отвлекло его в сторону музыки тяжелого металла, а потом в сторону молодых людей, которые пострадали, а некоторые покончили с собой, вследствие сатанистской пропаганды. Он старался казаться сдержанным, но был очень напряжен. Я не мог отвязаться от мысли, что, если этот человек может хранить секреты, то он может оказаться хорошим союзником в подобных расследованиях. Он находился, можно сказать, на пульсе общины. Если бы только он согласился рассказывать нам о том, что обнаружил.

"Преподобный, если вы не возражаете против моего вопроса: откуда вы так много об этом знаете?"

"В моей прошлой конгрегации в Огайо у нас произошел трагический инцидент, включающий сатанизм. Очень интеллигентный молодой человек покончил с собой и еще один был к этому весьма близок. Могу вам сказать: все было очень похоже. Очень близко. Мне выпало утешать того, кто выжил, и я занялся весьма трудными исследованиями, чтобы в разговорах с ним опираться на необходимый фундамент и противостоять его аргументам."

Я подумал, что разговор достиг нужного уровня, чтобы попытаться обнаружить то, что мы хотели знать первоначально.

Я улыбнулся: "Мне любопытно, и вы, конечно, не обязаны мне отвечать, если не хотите, но хотелось бы знать, почему вы точно знали, что именно сатанизм окажется темой, о которой мы хотели поговорить сегодня?"

Он улыбнулся: "Четыре сатанистских убийства... не думаю, что вы позвонили бы мне, чтобы внести пожертвование в наш строительный фонд."

"Верно. Но, все-таки, как вы узнали о причастности к убийствам сатанизма?"

"О-о, да весь город это знает. У нас маленькая община. Такие вещи не могут оставаться секретом надолго."

"Ага, понимаю. Но, просто из любопытства: когда именно вы узнали об этом? Как много в маленькой общине требуется времени, чтобы разлетелось слово?"

"Ну, не называя имен, добрый друг из нашей конгрегации позвонил мне в тот же день, как это случилось. Он знал о моей озабоченности подобными вопросами, об инциденте в Огайо и о моей причастности к нему. Понимаете, у него есть беспокойный член семьи и мы это обсудили."

"Окей", снова улыбнулся я. "Но тогда, кажется, возникает вопрос, откуда он сам узнал об этом?"

"Неотступен, неотступен", тоже улыбался он. "Конечно, я не могу его назвать, потому что он сказал мне по секрету."

"Я уважаю ваш подход."

"Преподобный", спросил Майк, "получил ли он эту информацию из внутреннего источника, или он знал, что они сатанисты, до того, как их убили?"

"О, нет, нет, это был внутренний источник. Абсолютно. Нет, он не знал о сатанистских связях этих людей. Я думаю, что и никто не знал."

"Я не слишком много знаю о ваших ограничениях на конфиденциальность", попытался упокоить я его, "но, подозреваю, что они по меньшей мере такие же строгие, как и наши. Верно?"

"Мне кажется, да."

"Окей, я хочу знать вот что. Есть ли способ, которым вы сможете дать нам понять, имеются ли в нашей зоне другие сатанисты, если вы о них услышите? Я имею в виду, что люди говорят, и, вероятно, некоторые говорят с вами. Есть ли способ, которым вы сможете поделиться информацией с нами, не компрометируя себя?"

Он на секунду задумался. "Думаю, я мог бы это сделать."

"И мы будем считать себя свободными делать то же самое, окей?"

"Вы хотите сказать, передавать информацию мне? Общего характера?"

Я кивнул.

"Олл райт."

"Преподобный, мне не хочется ставить вас в неудобное положение, но вы же понимаете важность этого дела... поэтому, первое, что я хочу вас попросить, чтобы вы никому не выдавали, что у вас есть "официальное" подтверждение участия сатанистов."

"В этом нет проблемы."

"Хорошо. Теперь второе, возможно, несколько тяжелее..."

"Слушаю."

"Я хочу, чтобы вы попробовали выяснить, как вообще Френсис МакГвайр оказался связанным с такого рода вещами."

"Думаю, что смогу ответить сразу. Френсис приходил ко мне около года назад. Он был очень обеспокоен..."

Не знаю, почему офицеры разведки игнорируют клириков? Не должны бы. Оказалось, у МакГвайр были глубокие финансовые затруднения. В то время они были у тьмы фермеров, но у него чуть глубже, чем у большинства. Он и еще кто-то неназванный приобрели значительное количество земли и МакГвайр отдал в залог свою трехсотакровую ферму, которой в то время владел полностью. Однако, он повредил позвоночник и не мог обрабатывать даже собственную землю, не говоря уж о новом приобретении. Поэтому ему пришлось нанимать работников, а это стоило слишком дорого. Тогда он отдал в аренду свою новую землю, но арендатор не смог уплатить вовремя, у МакГвайра наступили тяжелые времена с выплатой процентов и пришлось еще занять денег, чтобы расплатиться с ними. Порочный круг. Очень порочный.

"Что ж, это кое-что объясняет..."

"Боюсь, что Френсис МакГвайр был еще и гомосексуалом."

Окей, это мы уже знали или по крайней мере подозревали. Из тюремной переписки. Но преподобный так хорошо говорил, что не хотелось его разочаровывать.

"Вы не шутите?"

"Боюсь, что нет."

Он начал потом описывать страдания, какие МакГвайр чувствовал по этому поводу, и как он хотел быть уверенным, что бог простит его за это. Марк считал, что его церковь занимает в этом вопросе просвещенную позицию, и сказал МакГвайру, что с точки зрения бога быть геем не грешно, правда до тех пор, пока он не поддается искушению иметь физические отношения с другим мужчиной. Ему надо бороться и противиться искушению.

"И какова была его реакция?"

"Он чувствовал, что не сможет устоять." Марк казался расстроенным. "Иногда мне кажется, что мы сами позволяем этим людям пасть, ибо мы находимся здесь, чтобы давать утешение, а когда они приходят за ним, мы даем им только запреты. Временами я думаю, что мы сами отталкиваем их." Он вздохнул. "Мы сами оттолкнули Френсиса."

"Вы думаете, он поэтому обратился в сатанизм?"

"Да."

"Он с вами когда-нибудь говорил о сатанизме?"

"Нет, конечно, нет. Я был в шоке, когда услышал об этом, но не удивился." Он смотрел на меня с настоящей болью в глазах. "Вы это понимаете?"

"Да, кажется."

"Я понимаю", сказал Майк.

"Он говорил, когда именно он осознал себя гомосексуалом?"

"Нет, не говорил. Но это послужило причиной распада его брака."

"Мне неприятно спрашивать, но все же: он никогда не упоминал партнеров?"

Тихим голосом: "Нет, никогда."

"Подозреваемые, понимаете?"

"Я понимаю, почему вы задали этот вопрос."

Пару секунд мы сидели молча. Я выжидал момента спросить, почему он отказывается хоронить их на своем кладбище, но теперь, после того, что он рассказал, в этом вопросе не было особого смысла. Однако, спросить надо. Он и пришел сюда именно для этого, вне зависимости от того, что думает сам.

"Марк, нам сказали, что вы отказываетесь разрешить хоронить МакГвайра и остальных на вашем церковном кладбище... не могли бы рассказать, почему?"

"Они отвержены."

"Это невинные жертвы."

"Они верили в Сатану."

"Откуда вы это знаете? Они могли быть убиты сатанистом, но мы не знаем наверняка, были ли они сами сатанистами."

"Мне в тот день сказали, что в доме пропасть сатанистского материала."

"Что ж", сказал Майк, "может и так, но мы не знаем, кому это принадлежало."

"И еще", добавил я, "интерес не означает участия. Возьмите себя -- вы о сатанизме знаете массу всякого, но, конечно, им не являетесь."

"Они осквернят церковную землю."

"Вам стоит задуматься..."

"Абсолютно нет. Я убежден и в собственных мыслях и в своей душе."

Он удалился через несколько минут, пообещав оставаться в контакте. Мы немедленно решили, что Майку стоит сходить в муниципалитет и найти, какую именно землю приобрел МакГвайр и у кого. И за сколько.

После ухода Майка и принял пару таблеток тайленоля от моей головной боли, зная, что этого не следует делать, и снова улегся на диван. Накрыл голову подушкой, занавесил свет и размышлял, что сильно хочу добраться до сукиного сына, который меня ударил, когда постучали в заднюю дверь. Я поднялся и открыл. Майк.

Он вручил мне ксерокопию акта. Земля, которую приобрел МакГвайр, включала участок, на котором стоял дом Филлис Эркман. И прилегающую территорию тоже. На акте стояло лишь его имя.

9

Среда, 24 апреля

17:30

Я проснулся и, повернувшись на диване, увидел мою жену, спящую в кресле напротив. Возвращаясь домой с работы, Сью часто очень устает.

Я тихонько поднялся и ее глаза щелчком распахнулись.

"Ты в порядке?"

"Ага, все хорошо."

"А я встревожилась, когда пришла домой и нашла тебя на диване. Не знала, будить тебя, или что."

Она тоже встала, я подошел и обнял ее.

"У меня все прекрасно. Как ты?"

"Скучаю по тебе."

"Я тоже." Я снова ее стиснул. "Смотри со светлой стороны: теперь я дома на несколько ночей."

Она только вздохнула и через секунду спросила, что я хочу на ужин.

"Не знаю... гамбургеры?"

Она отодвинулась на несколько дюймов: "Ты очень легкомысленный."

"Норвежские гены. Всю дорогу."

К тому временя, когда мы добрались до еды, мы прозевали сетевые новости, поэтому смотрели местные, из Седар-Рапидс. Диктор сказал, что в нашем округе произошло массовое убийство сатанистов и что присутствуют следы сатанистских ритуалов. Они соединили в одно МакГвайра и Сиркена, и указали дом Эркман, как принадлежащий МакГвайру. И ссылались при этом на "конфиденциальный источник".

Я взглянул на Сью, которая выглядела слегка удивленной, услышав о сатанистских материях.

"Дерьмо." Сказано с полным гамбургера ртом и поэтому потеряло в выразительности, но основную мысль она уловила.

"Настоящие сатанисты?"

"Вроде бы. Они спутали пару имен."

"Сегодня в школе говорили об этом. Знаешь Сета Мейерса?.. математик в старших классах?"

Да, я его знал. Медбрат со скорой. С ней он приезжал к дому МакГвайра.

"Вот он и говорил, что в доме были культовые вещи."

Его просветил Дан. Конечно.

"Были."

Зазвонил телефон. Ответила Сью, звонили мне. Арт.

"Привет Арт, но это не я."

"Ты тоже видел?"

"Угу."

"Дерьмо попало в вентилятор."

"Ага. Но проболтаться мог любой."

"Знаю. Но ты же знаешь Тео..."

"Кто-нибудь видел, как он давал интервью?"

"Не знаю. Когда ты выйдешь на работу?"

"Завтра ночью."

"Тогда и поговорим."

"Окей. Какие-нибудь подозреваемые есть?"

"Насколько я знаю, нет, но Ламар, говорил, чтобы Хал и Тео завтра вели опросы в офисе. Кого-то с какой-то информацией." Арт снова заговорил загадками.

Я вернулся к гамбургерам. Сью уже опустошила свой поднос. В 19:00 у нее собрание школьного персонала и надо уходить.

"Есть идеи, кто проболтался?"

"Нет, но умники ставят на Тео."

"Увидимся, когда вернусь. Это не продлится слишком долго."

Я опять улегся на диван. Головная боль тоже вернулась со мщением. Фред подошел к дивану и положил нос рядом с моей ладонью. Я чесал ему за ушами и обдумывал дело.

На этой стадии мы были весьма дезорганизованы. Мне не нравится во всем обвинять Тео, но в данном случае мы работали над делом без должной координации. Придется учитывать в работе некомпетентность следователя, а ОУР в конечно счете отзовет большинство своих людей, если не произойдет быстрого, солидного прорыва. Но не похоже, что здесь такой намечается.

Я продолжал считать, что существует выжившая женщина, та самая позвонившая неизвестная. И если МакГвайр был формальным владельцем дома Эркман, она могла думать, что это и есть его местожительства. Конечно, это многое объясняет. Кроме того, это означает, что МакГвайр, когда его убили, был в доме Эркман и лишь потом доставлен в собственный дом.

Свидетельств этого нет. Есть данные, что он доставлен себе домой, но никаких идей к тому, откуда его привезли.

Если он был убит у Эркман, зачем тащить его куда-то? Особенно когда Филлис Эркман еще не умерла и не умрет в течении следующих пяти часов? Что, преступник просто бросил ее там и тратил драгоценное время, перетаскивая МакГвайра, а потом вернулся? Не слишком похоже, черт побери.

Двое преступников? Или больше? Возможно.

Если он убит в доме Эркман, то где же его рука? Черт побери, где его рука находится в любом случае? Кто-то забрал ее как сувенир? Эстер сказала, что какие-то следы есть в смесителе, однако, кисть руки со всеми ее костями там бы точно застряла. Тестикулы Сиркена и, возможно, его язык, это все мягкие ткани. И где пропавшая грудь Филлис? В смесителе? Тоже возможно, но тогда тканей было бы гораздо больше...

Кусочек-сувенир сам по себе примечателен. Конечно, это объясняет пропавшую руку.

Но тело МакГвайр просто не укладывается в картинку. Трое других, очевидно, умерли там, где найдены. И, похоже, Сиркен умер прежде МакГвайра. Окей. Если так, это означает, что преступник был в доме Эркман и убил Сиркена до того, как попался МакГвайр. Потом он убил Келлер и Эркман. В этом порядке. Но как он смог застать Келлер врасплох в процессе раздевания, если в доме уже произошло убийство, а потом еще и второе, и второе тело было перенесено на несколько миль? И где была Филлис все это время? Стояла рядом, ожидая, когда ее убьют? Будут пытать, а потом убьют? Уже была привязана к трубе?

Мелькнула еще одна задняя мысль. Могла ли Келлер прибыть в дом уже после того, как трое других попали в переплет? Обе машины -- Филлис и Сиркена -- были там. Келлер могла быть где-то. Могла быть.

Зачем перемещать МакГвайра? Если он действительно перемещен.

Все возвращалось к этому факту. К тому, что его переместили в собственный дом, и к тому, что его нашли первым. Картинка просто не складывалась. И раз уж затронули тему, что, черт побери, стряслось с его собакой, чтобы так ее ранить, если убийство произошло где-то в другом месте? Собака не станет нападать на того, кто несет хозяина в дом, не так ли?

Голова действительно разболелась, и не столько от удара.

Как раз перед тем, как отключиться, я подумал, как близко я был к этому ублюдку в поле. Проклятье, должно быть, я был прямо рядом с ним, когда остановился отдышаться. Нехорошо. Действительно, надо быть поосторожнее, Карл. Он мог тебя убить. Если это был бы преступник, он, конечно, продемонстрировал бы на что способен.

Зазвонил телефон. Опять. Я поднялся и взял трубку в кухне. Это был Ламар.

"Хай, просто проверяю, как ты там?"

"Окей, голова немного побаливает, но больше ничего."

"Хорошо."

"Что-нибудь нашли?"

"Нет. Тео и Хал наткнулись на кое-что, связанное с убийствами. Последние несколько месяцев у Филлис Эркман жила еще одна женщина."

"Ни фига! И кто же?"

"Похоже, никто не знает. Но одна соседка, миссис Бокман, думает, что ее, кажется, зовут Рейчел или как-то похоже. Но она не знает фамилии."

"Ну, спасибо..."

"Я заставил Тео день и ночь работать над опросами. Надо отдать ему должное, он поговорил с чертовой прорвой народу. За последние три дня он опросил по меньшей мере полсотни человек, могу поспорить. У него действительно мозоли на заднице, действительно... Несколько минут назад я говорил с пастором Ротбергом."

Охо-хо. "Ага, я с ним тоже говорил сегодня. Потребовалась кое-какая информация."

"Ага, так он и сказал. В общем, я сказал ему, что надо материал держать под сукном, сколько сможем. Публика. В общем, он говорит, что окей, он устроит похороны в своей церкви. Сказал, что передумал, и теперь это сделает."

Мне тоже показалось, что он передумает. Но о чем они еще говорили? И злится ли Ламар из-за того, что мы работаем, не консультируясь с Тео? Намек на то, как сильно упирается Тео, должен ведь к чему-то вести.

"Вы с Майком добыли какую-нибудь полезную информацию для Тео?"

"Пока не густо. Если не считать, что МакГвайр владел домом Эркман. Думаю, Майк сообщит Тео еще сегодня..." Сделав мысленную пометку позвонить Майку и сказать, чтобы он позвонил Тео.

"Хорошо. Хочу, чтобы вы, парни, кооперировались на этом деле. Тео хочет распечатать свою информацию и отдать вам."

"Хорошо, Ламар, хорошо. Приятно видеть, как Тео погрузился в дело." Он его и затрахает... Точно знаю. И ни фига он не напечатает пятьдесят опросов, и мы никогда не получим эту информацию, да и в любом случае там нет никакой полезной информации.

Я взглянул на часы на микроволновке: 20:15. Ламар, наверное, звонит из дома... Он имеет тенденцию заботиться о персонале... когда уйдет с работы.

Позвонил в офис, ответила Хейзел Уиллис. Она из наших более старших диспетчеров, очень компетентная, но ни в чем особенно не заинтересованная, кроме как сохранить свое рабочее место. Что делает ее весьма надежной -- до тех пор, пока ей не покажется, что она сможет укрепить свое положение, настучав на коллегу.

"Хай, Хейзел, это третий. Кто сегодня работает?" В общем-то, я знал, кто сегодня работает, но это же Хейзел.

"Сейчас взгляну, э-э, Эдди сегодня в отгуле, значит предполагается, что ты. Как ты?"

"Немного деревянно, но не слишком погано."

"Что ж, рада слышать. Дай-ка посмотрю, если предполагается, что тебя нет, то..." я слабо услышал, как зазвонила другая линия. "У меня еще вызов, подожди немного..."

Я сказал "окей" в уже мертвую трубку. Ужасно противно, что я не могу просто спросить Майка, потому что в журнале будет отмечено, что я звонил специально, что бы поговорить с ним, а я не хочу, чтобы Ламар подумал, что я пробую раздобыть Майка и передать ему, чтобы он связался с Тео. Конечно, именно это я и пытаюсь сделать.

"Вернулась... Дай взглянуть... с десяти выходит Майк. Он может выйти чуть раньше, потому что тебя нет."

"Окей, э-э, ты не проверишь в дежурке, может он сейчас уже там? Мне кажется, ему перед работой надо передать кое-какие материалы Тео."

"Секунду."

На линии появился Майк:

"Слушаю."

"Хай, это Карл. Ты говорил недавно с Ламаром?"

"Да, минут двадцать назад. Ротберг согласился на похороны. Я хотел тебе позвонить."

"Окей. Слушай, наверное хорошая идея, если ты свяжешься с Тео и передашь ему копию акта."

"Ага, я тоже так подумал. Ламар совсем не обрадовался, что мы говорили с Ротбергом."

"Э-э, ладно. Ты знаешь о другой женщине, которая жила с Эркман?"

"Какой другой женщине?"

Я пересказал то, что мне сообщил Ламар. Майк сказал, что Тео еще отсутствует, и что он скажет ему об этой новой женщине и посмотрит, что он там добыл. Насчет этого Тео очень покладист.

Новая ниточка -- третья женщина в доме Эркман, Рейчел... Рейчел кто? Какая разница... мы разыщем. Но я уверен, что она и есть та звонившая, которую мы не можем опознать. Наша выжившая. Наша свидетельница. Ключ ко всему. Теперь нам нужно только найти, кто она и где она, и заставить ее говорить. Ноу проблем...

10

Четверг, 25 апреля

12:12

Я проснулся чуть после полудня и почувствовал себя чертовски хорошо. Немного побаливало плечо, но голова казалась гораздо более светлой.

После чашки кофе и небольшой прогулки с Фредом я позвонил в офис, узнать, что новенького. Не следовало этого делать. Все были взвинчены до обалдения. Предыдущей ночью у нас произошло пять квартирных краж. Тео сейчас работал над одной, а Майк еще бодрствовал, дописывая последний из рапортов о первых двух кражах, которых он и обнаружил.

Две кражи произошли в Мейтленде, и Дан тоже еще не ложился, работая над ними.

Это означало, что одна-две квартирные кражи по меньшей мере на сутки, а может и больше, сняли с дела почти всю местную команду по расследованию убийств, взвалив всю работу на ОУР. И так как Эстер все еще в Айова Сити, это значит, что агент Хал Грили единственный в округе остался делать опросы и, похоже, значит, что поиск Рейчел станет его главной задачей, а местных он никого не знает. А последнее критически важно, потому что многие из наших граждан с любым копом, скажем мягко, несколько менее, чем просто безмятежны, а тем более с агентом штата... нехорошо.

Я заполучил Хала на телефон и предложил помочь с опросами. Он хотел начать с дома Бокман. Я выпил еще чашку кофе, съел бутерброд с арахисовым маслом и был готов к выходу.

Или, скорее, мне так казалось. Я понял, что не помню, как зовут Бокман. И девичью фамилию тоже не помню. Не люблю этого делать, но пришлось позвонить в школу и спросить Сью. Ее пришлось вызывать из класса, поэтому она мне перезвонила примерно через две минуты.

"Карл, с тобой все в порядке?"

"Конечно."

"Боже, ты перепугал меня до смерти!"

Охо-хо. Следовало об этом подумать. Я же дома на больничном с травмой головы, верно? О чем же она должна прежде всего подумать? Дурак.

"Извини, дорогая, но я в полнейшем порядке. Слушай, мне просто нужно имя миссис Бокман."

"Кого?"

"Помнишь, была в моей группе в колледже -- за год до тебя. Здоровенная такая, примерно пять футов десять дюймов, была один год с нами на допкурсе по развитию речи, а потом на один семестр перешла в университет Айова Сити... потом бросила? Замужем за Бокманом, который живет к северу от города, примерно три-четыре мили?"

"О, это, наверное, мать Тамми Бокман. Ее зовут Элен. Ее фамилия была Флойд, так?"

"Конечно! Окей, премного благодарен."

"И ты вытащил меня из класса только ради этого?"

"Ага, это важно. Слушай, я все расскажу тебе сегодня вечером, окей?"

"Хорошо. Люблю тебя."

"Я тоже люблю тебя. Увидимся где-то к ужину."

"Ты куда-то идешь?"

"Просто прокачусь с офицером из штата на одно мелкое дело."

"Ты обязан выходить?"

"Ну, я чувствую себя прекрасно."

"Мне кажется, это глупость. Путь это сделает кто-то другой. Ты на больничном, оставайся дома и выздоравливай."

"Со мной все окей, а никого другого попросту нет."

"Да никогда же нет, разве не так?"

"Слушай, со мной все будут хорошо. Ничего опасного и вообще ничего такого. Просто разговор, который я не хочу пропустить."

"Интервью на лучшую работу?"

Я натужно засмеялся: "Нет, боюсь, что нет."

"Ну, хорошо", смиряясь, сказала она. "Жду тебя к ужину или когда ты там заявишься?"

"Окей, бай."

Вот теперь я был готов идти. Элен. Да, старая, добрая Элен. Сейчас, я припомнил, что ей пришлось бросить университет Айовы, потому что у матери случился удар и она понадобилась папочке на ферме. Сестра ее в то время поступила в юридический и поспешила слинять из округа. Припоминаю, говорили, что Элен была весьма обижена и расстроена этим... наверное, обоснованно, потому что училась она очень хорошо.

Хал подобрал меня и я рассказал ему об Элен по дороге к ее дому. Мы добрались примерно в 13:25. Элен жила приблизительно в трех четвертях мили от дома Эркман к западу чуть дальше от шоссе, то есть за ее домом. Фактически, это самая близкая к Эркман ферма.

Элен вышла встретить нас на веранду. Она выглядела гораздо более в возрасте, чем мне хотелось бы думать про себя, но все-таки смотрелась совсем не плохо. Она пригласила нас внутрь и я представил Хала. Казалось, Элен меня помнит, что заставило меня почувствовать некое смущение, что я не помнил ее имени. Очень гостеприимно, она предложила нам кофе и печенье, когда мы уселись за современный кухонный стол. Я немного осмотрелся и был впечатлен. В доме все абсолютно чисто и опрятно, большая часть интерьера выглядела сделанной заново с почти новой мебелью. Элен хорошо постаралась. Тогда я вспомнил, что ее папочка умер три-четыре года назад. Должно быть, в наследство она получила какие-то деньги.

Я слегка удивился, что Хал и Тео не побеседовали с Элен раньше, но Хал позаботился объяснить мне, что они начали с северо-восточных соседей, а потом один опрос приводил к другому. Он объяснил Элен, чем в точности он здесь занят и почему хочет с ней поговорить. Он говорил, как это все ужасно и какое чудовищное событие произошло в доме Эркман. Как мы по-настоящему сильно хотим найти людей, которые способны на такие поступки, и что их надо надолго упрятать. Он все говорил и говорил, а я надеялся, что он не доведет ее до нервного срыва.

Он слегка рассказал об убийствах, достаточно, чтобы она поняла, что у нас пока нет подозреваемого, однако опустил сатанистские обертоны. Потом попросил рассказать нам, что она знает о Филлис Эркман и о ее гостях.

"Ну, не много", ответила Элен.

Она смотрела на меня с каким-то странным выражением. "Карл, как я вам говорила, она была очень неразговорчивой. И все время повторяла что-то о свободе быть собой. Но не так, как наши типичные либералы, совсем не так. Гораздо более свободной. Она мне говорила, что нет ничего плохого в том, чтобы делать фактически что угодно, если это тебе на пользу. То есть, все в порядке, даже если это кому-то вредит, потому что если у него от этого вред, значит он и не заслуживает никакой защиты. Такие вот вещи. Очень определенно. Не убедительно, понимаете? Но глубоко убежденно и неколебимо."

"Это относилось к политике", спросил Хал, "или больше походило на кредо, на религию или что-то похожее?"

Элен улыбнулась: "Она была сатанисткой, вы это имели в виду?" И деловито спросила: "Хотите еще печенья?"

Выяснилось, что несколько раз Элен и Филлис обсуждали сатанизм. Филлис, очевидно, довольно сильно уважала Элен, говоря, что восхищается ее интеллектом и полностью понимает трагедию ее прошлого. Филлис поносила "судьбу" и тот факт, что над женщинами вечно берут верх как мужчины, так и общество в целом.

Элен рассказывала, что Филлис восприняла смерть своего мужа очень тяжело, потому что в любом случае намеревалась через год-другой его оставить и чувствовала вину за это. Она пробовала найти в родном городе, с кем можно было бы поговорить и кто бы понял -- неудачно. Она возвратилась в школу в Айова Сити и познакомилась с людьми, которые не только выразили симпатию, но и объяснили, что нет никакого смысла чувствовать вину относительно чего-либо. Они вводили ее в сатанизм, понемногу за раз, пока в конце концов она не приняла его в качестве своей религии.

"Пробовала ли она, э-э, склонить вас тоже принять сатанизм?", спросил я.

"Ну", ответила Элен, "что-то вроде. Своим способом. Она не давила, ничего похожего. Просто пыталась поделиться тем, что считала хорошей философией."

Наступила короткая пауза, когда незаданный вопрос повис в воздухе.

"Нет, Карл." она дотянулась и долила кофе в мою чашку. "Она меня не обратила."

"Что ж, хорошо."

"Но я должна признаться, что она заставила меня задуматься."

"Да, уж."

Она качнула кофейником в сторону чашки Хала и он отрицательно покачал головой. "Вчера по телефону, когда я спросила вас, что случилось с Рейчел, вы ответили, что ничего о ней не знаете. Это правда?"

"Да", сказал Хал.

"Я нахожу, что в это трудно поверить."

"Мы тоже находим, Элен, но это так", улыбнулся я.

Она снова посмотрела на меня этим странным взглядом. "Что вы хотите о ней узнать? Я тревожусь о ней, она весьма зависимая, понимаете, и я надеюсь, что с ней ничего не случилось."

"Ну, мы хотим начать с ее фамилии, если она вам известна."

"Конечно, Рейчел Ларсен."

Дело определенно закрутилось.

Выяснилось, что Рейчел начала появляться на ферме Эркман примерно год-полтора назад. Она была студенткой в Айова Сити, родом из Миннесоты. Специализировалась в патологии речи. Возрастом примерно двадцать шесть -двадцать семь лет, была замужем, но развелась, когда ей было двадцать три. Он, очевидно, бил ее. Она училась неполное время и подрабатывала в книжном магазине студенческого профсоюза. Очень застенчива и пуглива, бисексуальна, ее любовницей была Пегги Келлер. Временами она также спала с Филлис.

Хал и я переглянулись. Чудесно. Я думал лишь о том, что когда дело дойдет до суда, у нас возникнут большие трудности удерживать мысли присяжных на чем-то обыденном, вроде четверного убийства. А учитывая стиль жизни и религиозные предпочтения этой группы, жюри присяжных может просто почувствовать, что они получили то, чего заслуживали.

"Вас это беспокоит?", спросила Элен.

"Нет", ответил я, "меня это не беспокоит, но если мы когда-нибудь доведем подозреваемого до суда, это может обеспокоить жюри."

Похоже, она собиралась с духом. Ибо что-то беспокоило ее.

Мы спросили, знала ли она Сиркена, и она ответила, что только слегка, что он был какой-то дерганый, пытался все время господствовать, но оказывался лишь занозой в заднице. Он работал в больнице -- и это все, что она знает. Кроме:

"Он был санитаром, но примерно три часа в год в качестве студента-заочника занимался по своей программе психологии. Незнакомым говорил, что он психолог, а иногда -- что психиатр. Не зная ничего! Только глупец мог купиться на его надувательство."

"Но и он, и Пегги, и Рейчел -- все участвовали в сатанизме?"

"Да."

"Вы знали о связях Френсиса МакГвайра с этими людьми? Я имею в виду -как он им подходил?"

Элен фыркнула: "Он обеспечивал какую-то поддержку, например, деньгами. Всегда пытался поразить их своей преданностью Сатане, но на самом деле он не понимал истинной философии, стоящей за всем этим." Она покачала головой: "И все три женщины трахались с ним, простите мое выражение, просто, чтобы удерживать его."

"Ага."

"Они говорили, что считают его милашкой и что уж это могут для него сделать. Но всегда над ним смеялись и называли шлюхой."

"Шлюхой?", удивился Хал.

"Да. После операции ему все время приходилось быть внизу. Ну, знаете, как говорят... шлюха все время проводит на спине."

"Ага."

"Вот почему они его так называли."

Она сделала паузу и, казалось, попыталась разрешить какой-то внутренний конфликт. И снова посмотрела на меня.

"Карл, вы можете ответить на один мой вопрос?"

"Отвечу, если смогу."

Ее губы задрожали: "Вы нашли ребенка?" И она заплакала.

11

Четверг, 25 апреля

14:10

Хал и я чуть не подавились.

Оказалось, что Рейчел недавно родила ребенка, и Элен думала, что у нас есть какая-то о нем информация и мы ее скрываем. Она несколько минут собиралась с собой, а мы с Халом сидели в полном ошеломлении.

Наконец, Элен удалилась в ванную комнату.

"Боже мой, Хал, это начинает походить на запутанную мыльную оперу!"

"Тут ты прав."

"Тебе не кажется, что у нас здесь еще и мертвый ребенок?"

"Не вижу, каким образом. Наверное, она взяла его с собой."

"В доме я не заметил никаких детских вещей, Хал. Ничего. Совсем ничего."

"Это ничего не значит. Она живет в Айова Сити."

"Ага, но если она то, кто звонила, определенно не похоже, чтобы у ней нашлось время упаковать ребенка и все его вещички."

"Может быть. Слушай, давай отвезем Элен в офис и дадим послушать ленту с первоначальным звонком. Она может сказать, Рейчел ли звонит?"

Я кивнул.

"А пока что, дай-ка я позвоню в Айова Сити и попрошу установить Рейчел там."

Элен вернулась к столу: "Извините."

"Не стоит", сказал Хал. "Совершенно не за что извиняться. Я не сильно помешаю, если воспользуюсь вашим телефоном? Звонок междугородний, поэтому я воспользуюсь своей кредитной карточкой штата."

"Нет, все в порядке, давайте. Все нормально."

"Благодарю вас."

Хал ушел звонить, оставив за столом меня с Элен.

"Карл, я извиняюсь, что так расстроилась. Просто я думала, что вы знаете и не хотите говорить."

"Все в порядке. Так часто случается. Люди думают, что мы специально придерживаем информацию, которой в действительности у нас просто нет. Часто случается. Всегда считают, что мы знаем больше, чем на самом деле. Нам это немного льстит."

"Я так беспокоюсь о ребенке."

"Я тоже, Элен, я тоже."

Мы слышали, как Хал в соседней комнате говорит по телефону с Эстер. Он рассказал ей, где работает Рейчел, чтобы туда добрались и ее нашли.

"Я не видел в доме ни ребенка, ни каких-либо детских вещей, Элен."

"Я предполагала это."

"Ты так предполагала?"

"Уже некоторое время я не видела ребенка."

"Тогда почему ты думаешь, что с ним что-то случилось?"

"Потому что я видела Рейчел."

"Без ребенка?"

"Да."

"И что?"

Ее губы снова задрожали: "И я испугалась, что с девочкой что-то случилось. Что они с ней что-то сделали."

Зайди, Хал. Пожалуйста, зайди.

"Кто они, Элен?"

"Этот проклятый Сиркен и тот, кого они называли Мраком."

"Кто этот чертов Мрак?"

"Я не знаю. Просто они его так звали."

"Эй, Хал!"

Он высунул голову из-за угла, трубка у правого уха, поднял руку, чтобы я чуток подождал, и снова исчез за дверью.

"Элен, это должен слышать Хал."

Она кивнула. "Девочку звали Синтия...", и она снова заплакала. "Извините меня", она всхлипнула и снова направилась в ванную.

Хал вернулся за стол, когда она исчезла в коридоре.

"Она снова плачет?"

"Ага. Слушай, она думает, что несколько месяцев назад что-то произошло с ребенком, и здесь есть тип по имени Мрак, который тоже в группе, и она думает, что он вместе с Сиркеном что-то сотворил с ребенком."

Хал на секунду просто остолбенел. "Боже мой, я отсутствовал всего минуту!"

Я закурил моя пятую за разговор сигарету и просто на мгновение закрыл глаза. Голова снова начала ныть. Проклятье.

"Ну, я послал Эстер найти Рейчел. Она перезвонит сразу, как ее установит. Вначале позвонит в ваш офис, а если мы еще будем здесь, то я дал ей и этот номер. Все становится немного чересчур запутанным."

"Ага, но это хорошая информация."

Понизив голос, он спросил меня, не кажется ли мне, что Элен вовлечена больше, чем прикидывается. Я ответил, что не знаю.

"Насколько она надежна?"

"Мне кажется, вполне надежна."

Элен вернулась за стол и снова извинилась.

"Все в порядке, Элен", сказал Хал. "Не торопитесь, спешки нет."

Понемногу Хал перевел разговор на Мрак и на ребенка, начав с рассказа о том, что Эстер ищет местонахождение Рейчел в Айова Сити, и что он уверен, она ее найдет. Он так же сказал, что по его мнению ребенка просто могли оставить в Айова Сити с няней, что это обычное дело, и что Элен, скорее всего, тревожится без причины.

Она не согласилась. Во время беременности она несколько раз разговаривала с Рейчел, дважды -- после рождения ребенка.

"Она думала об этом просто как о какой-то работе, которую надо выполнить. Словно это бремя, которое надо вынести. Я спрашивала ее пару раз, не хочет ли она, чтобы ребенка усыновили, потому что было совершенно очевидно, что она его на самом-то деле не желает."

"И что она на это ответила?"

"Сказала, что не может."

"Не может или не хочет?"

"Не может."

"Почему, как вы думаете?"

"Не знаю. Она была какой-то, ну, заторможенной, понимаете, что я хочу сказать? Не страстно желающей, не волнующейся о ребенке, а равнодушной."

Я делал заметки и сразу записал напоминание себе проверить больницы и найти запись о рождении ребенка. Элен, очевидно, смогла прочесть мою запись, хотя и под неудобным углом.

"Она родилась не в больнице, Карл."

"Что?"

"Не стоит проверять больницы, это не поможет. Она родилась в доме Филлис."

"Когда это произошло?", спросил Хал.

"Секунду, дайте я справлюсь в календаре. Где-то в конце ноября."

Она подошла к кухонному шкафу и вернулась с календарем. На большинстве квадратиков с датами имелись карандашные пометки, те, что я смог рассмотреть, относились к ферме: вызовы ветеринара, дилеры фермерского оборудования и т.п.

"Вот... 24 ноября. "Рейчел -- роды.""

Хал взглянул на календарь.

"Ну, а теперь, Элен", сказал он, "как насчет Мрака?"

Элен явно успокоилась. "Я ненавижу его. И Филлис тоже ненавидела."

"Почему?"

Она начала объяснять, сначала медленно, постепенно набирая скорость.

"Мне кажется, он стоял за всем этим. Лидер всего. Он заставлял их все делать. Он принимал за них решения, за всех. И они делали, что он хотел."

"Можете привести пример?"

"Я могу привести сотни примеров." Она задумалась на секунду. "Во-первых, именно он приказал Филлис перебраться сюда."

"Он приказал?"

"Да. Во всяком случае, он приказал ей найти работу в сельском районе. Не работать в городе. Для нее это было тяжело, потому что здесь не так уж много рабочих мест, понимаете? Она довольно долго искала, но в конце концов нашла."

"Это она вам сказала?"

"Да. Несколько месяцев назад. Я спросила ее, почему она приехала сюда, ведь ей здесь не нравилось, понимаете? Не нравилось и ее сыну, Гэри. Тогда я спросила ее почему, и она сказала, что Мрак заставил ее это сделать."

"Вы до этого знали о Мраке?"

"О, да."

Оказалось, что впервые Элен услышала о Мраке, когда как-то спросила Филлис, почему она такая подавленная. После чего Филлис стала намекать Элен на участие в их маленькой группе. Около шести месяцев назад, то есть примерно в октябре."

Элен не притворялась, когда говорила, что не слишком много знает об этом типе. Она знала только, что он мужчина и личность доминирующая. Что он живет в пределах сотни миль от дома Филлис, не дальше. Он, например, говорил, что выезжает в пятницу, и был на месте в ту же пятницу вечером. Она не имела понятия, чем он занимается для пропитания, и сказала, что у нее создалось впечатление, что он очень умный. И очень волевой.

"Они когда-нибудь упоминали одновременно его и кого-то другого?"

"Я не понимаю, Карл."

"Я имею в виду, они когда-нибудь говорили что-то вроде, что приедут Мрак и такой-то. И он был женат?"

"Таких слов я не припоминаю..."

"Вы его когда-нибудь встречали?", спросил Хал.

"Нет, никогда. Кажется, однажды я его видела, когда завернула к их дому. Вначале я пробовала позвонить, потому что Филлис была очень скрытная, понимаете, но линия все утро была занята, поэтому я и отправилась спросить, все ли с ней в порядке. Я помню, была суббота. Дверь открыла Рейчел и внутри я увидела мужчину."

"Как он выглядел?"

"Мне трудно сказать. Был декабрь, на земле лежала пропасть снега, понимаете, стоял яркий, ясный день и я едва могла что-то разглядеть в доме. И Рейчел меня не впустила."

"Что вы увидели?"

"Ну, он сидел там, в гостиной. Для сидячего он показался мне очень большим. И у него была борода."

"Какого цвета?"

"Не помню."

"Светлая или темная?"

"Темная. И водолазка." Она улыбнулась Халу. "Темная."

"Спасибо."

"Рейчел очень занервничала и я просто догадалась, что это он."

"Вы приехали на машине?", спросил я.

"Да."

"Вы не заметили других машин у дома? Которые им не принадлежали?"

"О, да. Я вам не сказала? Да, он водит большой, черный автомобиль, что вроде нашего старого Меркюри, но новее." Она застенчиво улыбнулась. "Наверное, еще и поэтому я подумала, что это он."

"Машина?"

"Да. Я поняла, что нельзя заходить, потому что он там, и я поняла, что это его машина. Наверное, я поняла это сразу, как приехала, но мне стало любопытно его увидеть, я думаю."

"Да уж."

"И поэтому Филлис слегка распсиховалась. Она ко мне хорошо относилась, но когда я увидела ее в следующий раз, она была очень расстроенная. В общем, она ничего особенного не сказала. Но я поняла, что не должна была этого делать, и из-за этого почувствовала себя очень плохо."

"Почему?"

"Мне показалось, что он был с ней из-за этого очень груб."

"Просто показалось?"

"Да, просто показалось."

"Она ничего не говорила, или, скажем, не выглядела, что ее как-нибудь обижают?"

"Нет. Но вчера это действительно заставило меня задуматься, вот что я скажу."

"Вчера?"

"Да. Он вернулся. Объехал дом Филлис и развернулся на нашей дорожке."

"Он был здесь вчера?"

"Да."

В это мгновение я едва сдержался, чтобы не подпрыгнуть и не выглянуть в окно.

"Когда это было?"

"Сразу после заката. Примерно в шесть тридцать."

Здесь мы решили сделать перерыв. По общему согласию Элен поставила еще кофейник. Я взглянул на часы, было 16:36. Еще немного, и мы будем здесь ужинать.

Зазвонил телефон. Элен ответила и сказала: "Да, он здесь, секундочку... Это тебя, Карл."

Это был Ламар. "Какого черта ты там делаешь? Мы весь день пытаемся дозвониться до твоего дома. Ты же на больничном."

"Ну, я тут вроде гида, сопровождаю."

"Грили мог справиться сам."

"Ну, я ведь не слишком напрягаюсь... Как ваши кражи?"

"Не важно. Не меняй темы. Там у вас удачно?"

"Да, да, удачно. Да."

"Действительно?"

"Чтоб я сдох. Целая куча."

"Расскажешь?"

"Еще не сейчас..."

"До того, как ты отправишься домой болеть, завернешь ко мне?"

"Ага, не сомневайся."

Я повесил трубку и повернулся к Халу.

"Это Ламар. Немного злится, потому что я в списке раненых, и он считает, что я должен быть дома."

"Я хотела спросить тебя про голову", сказала Элен. "Что случилось?"

"Кто-то чем-то меня шарахнул."

"Выглядит так, словно должно болеть."

"И болит. Иногда."

"Это не Сью тебя, а?"

"Нет, это не Сью." Элен оказалась гораздо приятнее, чем я помнил ее по старшим классам.

Телефон снова зазвонил, на сей раз Элен дала его Халу. Пока он говорил, говорили и мы.

"Как тебе нравится твоя работа, Карл?"

"Мне кажется, все окей. Я не стану ее никому рекомендовать, но мне она олл райт."

"Когда мы были детьми, у меня и мысли не было, что ты станешь копом."

"У меня тоже."

"Наверное, из всего, что я думала, это последнее, что я бы выбрала."

"Значит, нас таких двое." Я отхлебнул кофе. Элен делает очень хороший кофе. Крепкий. "То же самое и с тобой. Я всегда думал, что ты станешь женщиной с профессией, врачом или юристом."

"Ну, всяко бывает."

"Да, бывает."

"Ты поранился на работе?"

"Ага. Немного сглупил. Как я всегда говорю Сью: каждый раз, когда меня ранят, это скорее всего моя собственная ошибка."

Она подвинула через стол блюдо с заново насыпанными печеньями. "Даже представить трудно, что копа могут ранить здесь... Знаешь, меня тревожит, что тебя ранило. Ты слишком хорош, чтобы получать раны." И она улыбнулась.

"Что ж, есть по меньшей мере одна персона, которая с тобой не согласна."

"Да, уж. Кстати, кто это был?"

Вернулся Хал и уселся: "Это Горсе. На месте она не сидела."

Рейчел не появлялась на работе с прошлого четверга. То есть, с 18-го. Она не работала в пятницу и уик-энд, но должна была выйти в понедельник днем. Не появилась. Эстер также нашла, где она живет в Айова Сити. Там ее тоже нет. В этом ничего необычного, она может вернуться в любую минуту. Человек из ДП Айова Сити следит за ее квартирой. Горсе все копается в ее прошлом и занята опросом коллег и поиском любых друзей. В Айова Сити искать людей нелегко.

В столовой послышался "пут-пут-пут" трактора.

"Это Фред", сказала Элен. То есть, муж. "Пожалуйста, не говорите ему, что я вам рассказала. Он о многом не знает, но он их всех ненавидит."

"Ненавидит?"

"Да."

"Олл райт", сказал Хал. "Но нам надо задать еще несколько вопросов... вам не будет более удобно поговорить в офисе?"

"Да, пожалуй, так."

"Тогда я позвоню вам завтра и договорюсь?"

Звук трактора замер где-то совсем рядом. Потом на веранде раздался тяжелый топот -- Фред очищал обувь. Потом открылась задняя дверь и он вошел. В серовато-коричневом пальто, в шапке-ушанке с опущенными ушами. Среднего роста, громадный и солидный, с цветущим лицом.

Он не произнес ни слова, просто смотрел на нас.

"Ты знаешь Карла", сказала Элен, "а это -- мистер Грили, он работает для штата." Она повернулась к нам. "Это мой муж, Фред."

Я сказал: "Хай, Фред."

Хал протянул руку. Фред неохотно пожал ее.

"Вы здесь по этому делу?", спросил Фред, качнув головой в сторону дома Эркман. Скорее утверждение, чем вопрос.

"Да."

"Я все удивлялся, когда же вы покажитесь."

"Много времени заняло поговорить с соседями", ответил Хал.

"Да, уж."

"Что вы об этом знаете, Фред? Ваша жена была нам весьма полезна, но, похоже, она не слишком много обо всем этом знает."

"Не слишком, э-э, Грили, так?"

"Верно."

"Просто они из тех, что всегда держатся сами по себе. Не сильно дружелюбные." Он повернулся к Элен. "Когда ужин?"

"Скоро."

"Хорошо, я проголодался."

"Что вы сами обо всем этом думаете, Фред?", спросил я.

"Думаю, вам лучше кого-нибудь побыстрее арестовать."

"Мы тоже так думаем, Фред", сказал Хал.

"Вы можете рассказать о них что-нибудь?", спросил я.

Он просто стоял в кухне. Он хотел, чтобы мы ушли.

"Не много. Они были скрытные. Другие."

"Вы когда-нибудь говорили с ними?"

"Только здоровался."

"Есть идеи, кто бы это мог сделать?"

"Не-а."

Элен глядела смущенно.

"Ну", сказал я, пытаясь помочь ей выкрутиться, "от вас не больше помощи, чем от Элен."

Он ничего не ответил.

"Что ж", сказал Хал, "нам надо идти. Если кто-то из вас вспомнит что-нибудь, что сможет нам помочь, мы будем благодарны, если вы дозвонитесь до нас. Офис шерифа в Мейтленде будет знать, где нас найти."

"Мы так и сделаем", ответила Элен. Фред только уклончиво что-то проворчал.

12

Четверг, 25 апреля

17:45

Хал и я отправились прямо в офис и я немедленно позвонил Сью.

"Хай, слушай, я чуток запоздаю на ужин."

"Ладно, я что-нибудь себе состряпаю --тогда о себе сам позаботишься."

"Хорошо."

"Ты должен быть дома, ты еще не готов к работе."

"Окей. Увидимся, когда вернусь."

Ламар был еще здесь, поэтому мы трое уселись и обсудили разговор. Чтобы его изложить, заняло почти двадцать минут. Когда закончили, Хал спросил:

"Что вы думаете о старине Фреде?"

"А что вы хотите узнать?", спросил Ламар.

"Я хочу узнать, не может ли он оказаться нашим подозреваемым? Его жена говорит, что он ненавидит эту группу."

"Я так не думаю", сказал Ламар, "но предполагаю, что мы его еще не можем вычеркнуть."

Хал кивнул. "А что по поводу Мрака?"

"Нет ни малейшей идеи, кто бы это мог быть", ответил Ламар.

"У меня тоже", добавил я.

"Надо его найти", сказал Хал. "Просто позор, что он вчера возвращался, а мы не знали, что к черту происходит."

"Он мне кажется похожим", сказал я, "на лидера нашей маленькой группы."

"Да, похож, точно."

"Разве им не полагается иметь тринадцать членов?"

"Думаю, ты прав, Карл", согласился Хал. "Мы послали запрос в ДП Сан-Франциско, у них есть эксперт по сатанизму, и он должен перезвонить сюда завтра. Еще один из Нью-йоркского ДП, по той же причине."

"Думаешь, они захотят сами взглянуть на сцену, или как?", спросил я.

"Не знаю", сказал Хал. "А что, в этом проблемы?"

"Просто я рад, что вы им позвонили."

"Подумали, что это хорошая мысль."

"Нет, я не об этом. Если они приедут по вашему запросу, то вам же отфутболят счет."

"А-а!"

"Когда ты хочешь, чтобы Элен прослушала пленку? Завтра?"

"Чем раньше, тем лучше."

"Карл?"

"Да, босс."

"Ты на больничном."

"Ага, но Элен говорит со мной."

Ламар посмотрел на Хала.

"Это правда, Ламар. Говорит. Я бы хотел, чтобы, когда она придет, Карл был здесь, если это окей."

"Только не долго."

"Конечно."

"Босс, я просто не могу пока водить и все такое. Говорить я могу хорошо."

"Да ты всегда говоришь хорошо."

"Ага."

"И ешь тоже... Скажи-ка правду, Элен тебя там кормила?"

"Тебе надо вначале зачитать мне права."

"Я над этим подумаю."

Ламар собрался уходить и я тоже. Когда он вышел, я минуту поговорил с Халом. Об Элен и о том, что надо скрывать ее показания от мужа. Мне это не было слишком неудобно, как, собственно, и Халу, если не считать, что я бы не хотел, чтобы из-за этого Фред насел на Элен и высушил ее как источник информации. Нам следует быть поосторожнее.

Хал подбросил меня до дома. Родители жены пришли проведать мое здоровье. Теща принесла свое шоколадное печенье и остаток ростбифа мне для ленчей, когда Сью в школе. Олл райт!

Примерно в семь я уселся за свой компьютер и начал делать наклейки для фотографий. Боже, их была тьма! Я соорудил шаблон наклейки, затиснув в нее все, что смог вспомнить, не глядя на реальные отпечатки и негативы. Я бы хотел подождать по меньшей мере сутки, прежде чем это делать. Но больше ждать было нельзя, потому что Эстер хотела свои фотографии назад.

Что мне действительно хотелось, так это видеоленту, которую Эстер записала на обоих сценах.

Во всяком случае, Сью не должна сильно расстраиваться, ибо большую часть работы делает компьютер. Пока принтер-пилорама вываливал наклейки, мы толковали об Элен.

"Что ты о ней знаешь?"

"Ну, ее дочь ходила немного встревоженная. Закончила школу примерно год назад, мне кажется. Когда Тамми была в восьмом, я помню, как Элен с Фредом приходили на родительское собрание. Не похоже было, что ему это действительно хотелось."

"Что-то особенное в Тамми?"

"Замкнутая, кажется. Тихий такой ребенок. Умная, мне помнится, но старается этого не показывать."

"Я на самом-то деле ее не помню. И Фреда тоже."

"Фред учился в моем классе." Значит, на год впереди меня. "Она тоже вовлечена в убийство?"

"Что?.. Нет, я так не думаю. Просто была знакома с некоторыми жертвами."

"Чудовищно, правда?"

"В общем, да."

"Я так и думала, ты с тех пор такой замкнутый."

"Ну, был такой тяжелый день, да вдобавок ко всему еще и две сцены убийства."

"Дай-ка, взгляну на твою голову."

Она встала справа, разворошила то, что осталось от моих волос и внимательно осмотрела рану.

"Там все еще опухоль, но ни красноты, ничего."

"Хорошо."

"Когда тебе снимут швы?"

"Кажется, завтра."

"Наверное, станет получше."

"Ага. На этом боку я сплю."

"Раз уж об этом разговор: ты много ли спал последнее время?"

"Нет, маловато. Примерно по пять часов в сутки, наверное."

"И ты много куришь и пьешь слишком много кофе."

Я улыбнулся: "Ну, по крайней мере, я не гуляю с ребятами."

"Да уж, не гуляешь... Именно это ты и делал весь день."

Что ж, похоже. Она попала в точку. Очень похоже.

Заснул в кресле, смотря TV. Проснулся примерно в три тридцать, принял ванну и лег в постель. Чувствовал себя не столько усталым, сколько опустошенным. И мутноголовым.

13

Пятница, 26 апреля

05:26

Чудесно. Мне через день-два возвращаться на работу, а я теперь просыпаюсь в то время, когда нормально ложусь в постель. Проклятье. Пятнадцать лет ночных смен превращают их в привычку. Но стоит прерваться, вот как сейчас, и попадаешь в беду. Можно заснуть на дороге. Или прозевать что-то важное. Или кто-то тебя пригвоздит, потому что ты утерял бдительность. Хотя, раз уж я подумал об этом, когда меня в среду гвозданули по голове, я был бдителен. А-а, ладно.

Я немного потоптался по кухне и приканчивал свою вторую чашку кофе, когда прозвонил будильник Сью и я услышал, как она активно зашевелилась наверху. Мне не хотелось ей говорить, что я хочу сегодня пойти в офис. Я хотел, чтобы она думала, что я буду хорошим и останусь дома долечиваться. Так она станет несколько меньше тревожиться.

Я достал фотографии места преступления, компьютерные распечатки меток, свой карманный диктофон, копию заметок Эстер на сцене и разложил все на обеденном столе. Почти пять минут убил, чтобы найти фломастер. Расстелил пару матов под кофейник и чашку и был готов приступить к работе.

Маркировать фотографии сцены преступления - это та еще нудятина. Их было больше двух сотен. Метка такого сорта должна быть по-настоящему аккуратной и выглядеть примерно так:

ДЕЛО No85-03-16-01 Дом МакГвайра

Кассета No2 Кадр No16 Описание: внеш. дверь кухни

35мм SLR Линза 50мм ISA 400 цвет.

Показывает состояние кухни

Дата съемки: 19-04-95 02:19 Вещ. док. No________

Две сотни таких наклеек, это само по себе нудно, но надо еще пройтись по негативам, убеждаясь в правильности номеров кадров, потому что часто начинают не с первого номера на кассете. Потом надо очень тщательно проверить сами фотографии, потому что имеется по нескольку видов почти одного и того же места, а спутать номера кадров нельзя, иначе в суде адвокаты раздуют это в куда как громадное упущение. Для такой работы нужен очень яркий свет и временами интенсивная концентрация. Обычно мне нравится это делать, потому что тщательный просмотр фотографий иногда обнаруживает маленькие подробности, которые на месте пропустил. Но в данном случае вся работа казалась слегка излишней, потому что после меня лабкоманда делала почти тоже самое.

Сью прошла мимо по пути на кухню, готовить свой завтрак. "Ты не спал всю ночь?"

"Нет, примерно час."

"Снова маркируешь картинки?"

"Угу."

Я слышал, как она бренчит в кухне, готовя свою чашку хлопьев. Утром она всегда ест в движении. Ест и складывает школьные тетради и принадлежности, иногда звонит по телефону, ищет книги для учеников. Я как-то попробовал сделать то же самое и по всему дому оставил следы еды. Она никогда не прольет ни капли.

Она снова прошла мимо по какому-то делу с чашкой хлопьев в руке.

"Похоже, сегодня ты останешься дома."

"Ага, это займет определенное время."

"Хорошо."

"Ты не видела увеличилку?"

Из гостиной раздалось невнятное "унглимлм" и через секунду она снова прошла мимо с полным ртом "Чириос". Проходя, ложечкой показала на буфет.

"Спасибо."

Я взял увеличилку и был в ванной комнате, стирая с линзы отпечатки пальцев маленькой племянницы, когда она вошла, чтобы заняться своей косметикой. Все еще с чашкой "Чириос".

"Скажи-ка, та световая доска, что я в прошлом году подарил тебе на рождество, еще работает?"

"Конечно. Она в шкафу в нашей комнате за коробками с летней одеждой."

"Спасибо. Не возражаешь, если я ей воспользуюсь?"

"Не-а."

Я пошел наверх, пошарил в шкафу и принес доску вниз. Прекрасная штука чтобы подсвечивать негативы. Обычно я просто держал их против света, но сейчас их было слишком много.

Мне пришлось достать еще пару матов, чтобы доской не поцарапать стол, поэтому всю конфигурацию надо было расставлять заново. К тому времени я был готов уходить, как и Сью.

"Карл, ты снимешь швы сегодня?"

"Угу."

"Когда?"

"Нет точного времени. Просто закачусь, когда выберусь."

"Хорошо, дорогой. Только не забудь."

"Не забуду."

"И если выберешь момент, опустоши посудомойку и наполни ее снова."

Я кивнул.

"Там немного лазаньи в холодильнике, на ленч." Парадная дверь закрылась и она ушла.

Я открыл пакет с фотографиями и начал выкладывать на доску столько негативов, сколько помещается. Негативы и отпечатки должны следовать в той же последовательности, если конечно кто-то не перемешал их, разглядывая.

Приклеить метки на заднюю сторону всех отпечатков заняло около тридцати минут, потом я был готов приступить к работе.

Большинство фотографий получились весьма хорошо, если говорить о мне, как о фотографе. Не как в тот раз, когда я фотографировал сцену квартирной кражи и решил, что на резкость лучше наводить без очков. Если вам захочется получше узнать о своем астигматизме, то попробуйте этот способ. Все расплывается, размеры зависят от фокусного расстояния. Эти снимки вышли много, много лучше.

Ни с чем не сравнить подбор негативов к отпечаткам, особенно когда имеются многочисленные снимки одной сцены с одного и того же места со слегка различным увеличением, сделанном с помощью трансфокальной линзы -- это вынуждает проверять все подробности каждого снимка. Я немного надеялся, что озарение выскочит на меня с одного из отпечатков, что-то такое, что может дать указание или намек на личность преступника. Хоть что-нибудь.

Когда я дошел до набора снимков тела Филлис Эркман в подвале, то тщательно выложил шесть отпечатков, чтобы попытаться представить панорамный вид сцены. Они подобрались очень хорошо, и я обнаружил, что смотрю на всю северную сторону подвала. Я немного отстранился и позволил этой сцене в меня запасть.

От этого фотомонтажа у меня осталось впечатление ужасного отчаянья, ощущение почти жалкого страха и страдания. Особенно когда я вспомнил разговор с Элен, как она сказала, что Филлис не давила своим сатанизмом, а искренне верила в него как в философию. Нет никакой разницы, если твои действия кому-то повредят, потому что если им можно нанести вред, то они на самом-то деле не заслуживают вашего внимания... что-то в этом роде. Хотелось бы знать, насколько эта философия поддерживала ее в последние несколько часов жизни. От Элен я просто немного больше узнал о Филлис. И стало гораздо труднее бесстрастно смотреть на то, что с ней случилось.

Когда я находился на месте преступления, я был способен отстраниться и смотреть на все, как на не совсем реальное. Как будто не настоящие люди вовлечены, а просто объекты. Через некоторое время этому научаешься. Но познакомившись с Филлис, если так можно выразиться, чуть ближе, я начал терять необходимую невозмутимость. Необходимую так сильно не затем, чтобы сохранять объективность при расследовании дела, но необходимую, чтобы предохранить мою голову от переполнения ужасом того, что произошло и чему я оказался свидетелем. Чтобы это не тревожило меня несколько месяцев впоследствии.

Я схватил свою чашку кофе и вышел в гостиную, оставив отпечатки позади на столе. Сделал глубокий вздох и закурил сигарету. Ну, что же ты, парень? Сделай перерыв.

Я проверил время на VCR -- 11:10. Что ж, пойдем снимать швы. Это немного отвлечет и там будут люди.

Я оставил все как есть на столе и специально позаботился покрепче запереть дверь. Не хочу, чтобы заявились теща с тестем и увидели картинки.

Когда я добрался до клиники, впереди меня были двое. Санитарка провела меня в смотровую, померила температуру и кровяное давление, и оставила меня там сидеть. Думая о Филлис. Но совсем то, что мне хотелось, но все же это лучше, чем сидеть, смотреть на ее тело и воображать, что она чувствовала.

В конце концов вошел Генри, как обычно цветущий и солидный.

"Ну как наши старые раны сегодня?"

"Мне кажется, окей. Не болит."

"Наверное, потому, что у тебя там нечему болеть."

Он осмотрел швы и решил, что будет олл райт, если их снять. Высунул голову в дверь и позвал санитарку. Проверил мне зрачки своим проклятым маленьким фонариком.

"Я был прав", сказал он, "пусто."

"Спасибо, Генри."

"Просто мнение профессионала. Тошнота есть?"

"Нет."

"Хорошо. Головные боли?"

"Да, немного, когда устаю."

"Хорошо. Если бы ты сказал нет, я бы понял, что ты лжешь."

Санитарка пришла с маленьким подносом из нержавейки. Я его тоже возненавидел.

"Секунду может быть неприятно, но мне так не кажется."

"Неприятно кому?"

"Ты -- мой лучший пациент." Он взял пинцетоподобное устройство и я почувствовал слабое дерганье на правой стороне головы. "О, бог ты мой..."

"Что там?"

"Лучше бы воспользоваться молотком и паяльной лампой."

"Очень смешно, Генри."

"Ну, вот и все готово. Хочешь леденец?"

"Нет, но один из чистеньких маленьких эластичных бинтов был бы кстати."

"Все вышли. Извели на раненых копов."

Санитарка ушла и Генри стал серьезнее.

"Ты хорошо себя чувствуешь, Карл?"

"Прекрасно. А что?"

"Ну, давление у тебя повышенное, и ты бледноват."

"Просто я в разгаре маркировки фотографий места преступления... они меня слегка беспокоят."

"Филлис и компания?"

"Ага."

"Я рад, что это пропустил."

Генри, вместе со всеми другими врачами округа, является помощником коронера. К счастью для него, в прошлую субботу от отсутствовал.

"Это была жуть."

"Да, мне говорили."

"Я могу вернуться на работу?"

"Ты чувствуешь себя так?"

"Ага, кажется. Вчера ночью... поэтому не сплю сегодня."

"Прекрасно."

Я улыбнулся: "Ненавижу чего-то пропускать."

"Ты знаешь, что ожидаемая продолжительность жизни карьерного копа от пятидесяти пяти до шестидесяти?"

"Слышал об этом."

"Знаешь, что их убивает?"

"Стресс, мне говорили."

"Стресс от скуки. Возвращайся на работу. Это дело добавит тебе пять лет жизни."

***

Я добрался домой чуть позже полудня и телефон звонил. Это был Хал.

"Где ты был?"

"Снимал швы."

"А, ага. Эй, я говорил этим утром по телефону с Элен, попросил ее прийти в офис после ленча, а она говорит, что не может. Не сегодня. Звучало, как-то не так, словно она по-настоящему не хочет приходить."

"Муж?"

"Мне кажется."

"Проклятье. Чертовски жалко ее терять."

"Мы не должны ее потерять. Всегда можно вызвать повесткой."

"Ага, но она так хорошо сотрудничала, что мне жалко это терять. Можно многого не досчитаться, если приходится выпытывать из человека, понимаешь?"

"Ага, знаю. Вот что я тебе скажу: она тебя знает... ты сможешь ей позвонить?"

"Конечно, но я ничего не гарантирую."

"Ну, просто сделаем попытку. Может, назначишь ей на завтра? И погляди, что она думает насчет прихода. Сегодня утром поговорил с Эстер тоже. Рейчел не появлялась всю ночь. Со своим работодателем тоже не связывалась."

"Припухла."

"Ага. Я сделал несколько звонков вокруг, но на описание этого Мрака тоже никто не встрепенулся."

"Я не удивлен."

"И Эстер со всем лабматериалом появится завтра. ДПНЙ выслал своего офицера и я встречу его сегодня вечером в аэропорту Седар-Рапидс. Мы собираемся в вашем офисе завтра в 09:00. Ты к тому моменту сделаешь снимки?"

"Ага. Около трех четвертей уже сделал."

"Хорошо, захвати с собой."

"Они действительно послали человека?"

"Ага."

"Должно быть, приятно иметь большой бюджет."

"В данном случае они тратят наши баксы."

"Как я и сказал..."

"Ага. Слушай, пока Элен недоступна, я думаю смотаться в Айова-Сити и поговорить сегодня с Эстер. Мне все равно надо двигаться в том направлении, чтобы вечером встретить самолет."

Я положил трубку, отыскал номер Элен и позвонил. После третьего звонка решил, что если ответит муж, мне лучше молча положить трубку. Ответила она, а не он.

"Привет, Элен, я сегодня еще на больничном, но сможешь ли ты зайти в офис завтра? Нам надо обсудить с тобой еще кое-что."

"Думаю, что нет."

"Ну, тогда как насчет субботы?"

"Нет, в субботу мы хотим к сестре Фреда в Дюбук."

"Воскресенье или понедельник?"

"Думаю, что тоже не смогу."

"Почему нет, Элен? Что-то не так?"

Наступила долгая пауза. "Нет."

Она говорила очень тихо и подавленно. Конечно, что-то не так. Кто-то давит на нее? Ее муж Фред? Что он подозревает?

"Элен, ты уверена?"

Еще одна долгая пауза. Хорошо, подумал я. Она хочет говорить, молчание -- это не ее идея.

"Нет, тут еще кое-что... плохое... Разговор записывается?"

"Нет, Элен. Я дома, все еще выздоравливаю." Я засмеялся.

"А-а."

Опять пауза. Я не хотел ничего говорить... позволил высказываться ей самой. Но пауза затянулась слишком надолго.

"Элен, в чем дело?"

"Не по телефону. Могу я увидеться с тобой... но не в офисе? Я не хочу идти в ваш офис."

"Ну, мне кажется, ты можешь прийти сюда. Знаешь, где я живу?"

"Да. Но пусть никого другого там не будет. Пожалуйста."

"Хорошо, Элен."

"Мне надо купить продукты. Я в любом случае уже выхожу. Я буду у тебя через несколько минут."

Так. Я понял, что это наверное Фред не хочет, чтобы она разговаривала с копами. Не хочет ее вовлекать. Не желает, чтобы кто-то знал, что его жена дружила с какими-то "другими" людьми. Поэтому Фред решил отключить Элен. Ошибка, Фред. Большая ошибка. Мне самому безразлично, нравлюсь я ему, доверяет он мне, или нет. Ноу проблем. Но не надо заваливать дело, Фред. Даже и не думай заваливать дело.

Я перезвонил в офис Халу и сказал, чтобы он сидел крепко -- я приеду за ним, как только смогу. Я быстро обежал все внизу, убеждаясь, что все приемлемо для компании. Картинки еще были разложены по всему обеденному столу. Так не годилось, совсем не годилось.

Я не хотел их убирать, а потом заново заниматься раскладыванием, когда Элен уйдет, поэтому нашел скатерть и набросил ее на весь кавардак. Потратил перед этим секунду-две и еще раз взглянул на фотомонтаж подвала с лежащим там телом Филлис.

Я тебя не брошу, Филлис. Независимо от того, что ты думала, ты не заслуживала смерти, подобной этой. Независимо...

Я поставил свежий кофейник и попытался наскрести что-нибудь съедобное, когда в дверь позвонила Элен.

Она выглядела так, словно не спала. Она оглянулась через плечо и как-то проскользнула в дом.

"Помочь тебе с пальто?"

Она покачала головой.

"Проходи в гостиную. Я поставил кофе, но не смог найти печенья. Ты, случайно, не захватила?"

Она на это улыбнулась. "Нет, боюсь, что нет."

"Моя ошибка -- не догадался попросить." Я показал на кресло. "Вот, садись."

Она уселась, и Фред -- наш пес -- подошел и начал обнюхивать ее голубые джинсы.

"Фред!"

Она испуганно вздрогнула. Не удивительно, пса зовут как ее мужа.

"Извини, Элен." Я засмеялся. "Его так зовут."

"А-а..."

"Позволь, я принесу кофе", сказал я и направился в кухню. Схватил две чашки и ринулся в гостиную, наполовину ожидая, что она уже ушла.

Она чесала у Фреда за ушами.

Я налил кофе и сел напротив на диван.

Не ней был пурпурный стеганый жакет, белый шарф на шее, голубые джинсы и серые теннисные туфли. Рибокс, я обратил внимание. Просто привычка. Она выглядела более хрупкой, чем вчера, и почему-то казалась меньше ростом.

"В чем проблема, Элен?"

Она сделала глоток кофе и посмотрела на меня поверх чашки. Когда она ставила чашку, рука слегка дрожала.

"Я извиняюсь, что вчера рассказала вам такие вещи."

"Не надо извиняться. Это все конфиденциально." Я поднял правую руку ладонью к ней и улыбнулся. "Клянусь."

"Это все Фред. Он сильно расстроился."

"Почему?"

"Просто ему не нравились ни Филлис, ни Пегги, ни Рейчел, вот и все."

"Это не причина, чтобы совсем ничего нам не рассказывать." Ей в самом деле было неудобно. "Элен, тебе не будет удобнее в офисе?"

"Нет!" Мгновенно и неистово.

"Просто подумал, что стоит спросить", сказал я и улыбнулся ей. "Мне и здесь прекрасно."

Молчание, пока она пьет еще немного кофе. Потом решительно ставит чашку и встает.

"Извини, Карл, мне не следовало приходить сюда и не следовало вчера ничего рассказывать."

"Подожди минуту, Элен!" Она замерла на месте. "Послушай, они же были твои друзья. С ними случилось что-то ужасное. Ради них ты обязана помочь нам найти того, кто это сделал."

"Может, обязана, а, может, и нет. Я должна думать и о себе тоже."

Казалось, она не слишком уверена в себе, но тем не менее она снова направилась к двери. Меня понемногу охватывало отчаянье. Она, очевидно, знала что-то еще, что-то такое, что считала исключительно важным. Фред это тоже знал. Наступил решающий момент и я не хотел проигрывать. Поэтому я рискнул.

"Ладно, Элен, но прежде чем ты уйдешь, я хочу тебе кое-что показать."

Она остановилась.

"Не зайдешь ли на секунду в столовую?"

Я пошел туда, она последовала за мной, глядя несколько неуверенно.

"Подойди сюда", сказал я, показывая на обеденный стол. Она пододвинулась ближе. Я резко откинул скатерть, открыв панорамный снимок Филлис в подвале. Она посмотрела, побледнела, глаза ее расширились, ноги подкосились и она начала падать. Я подхватил ее под руку и усадил на стул.

"Элен!" Дьявол, я совершенно не ожидал такой сильной реакции.

Я продолжа твердо держать ее под локоть, а другой рукой бешено тянулся, пытаясь прикрыть фотографии скатертью.

Она дышала с большим трудом и очень быстро. Гипервентиляция. Проклятье!

"Элен, слушай меня! Элен, нагни голову пониже."

Она послушалась. И так согнувшись, вся начала трястись. Я осторожно хлопал ее по спине, чувствуя себя до чертиков виноватым, и ощущая, что все окончательно испортил и, вероятно, обнаружу, что в результате против меня возбужден иск. Проклятье, проклятье, проклятье. Какую ослятину я сморозил.

Это заняло у нее пару минут, но трястись она перестала. Оставалась согнутой, но не тряслась.

"Ты в порядке, Элен?"

Кивнула головой.

"Тогда можешь выпрямиться."

Она послушалась и я положил руку ей на плечо, мягко прижимая ее к спинке стула. Не хотел, чтобы она упала. Глаза ее были закрыты. Через секунду она глубоко вздохнула и открыла их. Я не смог прочесть их выражение, но каким бы оно ни было, оно, конечно, было чертовски напряженным.

"Ты в порядке?"

Она кивнула.

Я тебя слегка шантажирую, Элен, подумал я. Не на сто процентов, просто чуть-чуть. Хотя, если ты купишься, ты меня поймешь. Купись на это, и мы сможем отбросить ерунду и дойти до реальности.

Она смотрела прямо на меня, а я все никак не мог прочесть в ее серых глазах. Но напряжение совсем не уменьшалось.

"Вздохни поглубже, девочка. Это помогает, я знаю."

Она послушалась.

"Теперь еще раз, помедленней, и выдохни глубоко."

Она послушалась, так и не сводя с меня серых глаз.

"Когда-нибудь я попрошу у тебя за это прощенья, Элен. Но не сейчас. Ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы вернуться в гостиную?"

"Кажется, да."

Я помог ей добраться до кресла в гостиной.

"Отпей глоток кофе..."

Она покорно послушалась. Потом снова посмотрела на меня и ее глаза напомнили мне глаза печального щенка. О-хо-хо.

"Теперь просто чуть расслабься. Может, тебе лучше размотать шарф?"

Она и это сделала.

"Ты уверена, что теперь в порядке?"

Она в первый раз заговорила. "Ты -- сукин сын, ты знаешь об этом?" Тихо, но с чувством.

"Иногда, Элен, иногда."

Она закрыла глаза. "Филлис и я были любовниками. Ты это знал?"

Чудесно. Просто чудесно. Такого я действительно не ожидал.

"Нет, Элен, я не знал. Поверь мне. Если бы я это знал, то никогда не показал бы тебе эти снимки."

Она содрогнулась. "Что ты хочешь узнать?"

"Я хочу узнать, кто ее убил, Элен."

14

Пятница, 26 апреля.

13:46

Элен вроде как собралась с собой и я уселся на соседнее кресло.

"Я не знаю, кто ее убил."

"Мне кажется, ты догадываешься."

Молчание.

"Как тебе кажется, кто это сделал?"

Она глубоко, с дрожью вздохнула и снова открыла глаза. Осуждающие.

"Я не знаю. Я боюсь, что Фред может иметь к этому какое-то отношение. Но я не знаю."

"Почему ты так говоришь?"

Она выглядела опустошенной. "Потому что он знал", сказала она.

"Знал что?"

"Что Филлис и я были... были любовниками."

Это немного удивило меня, однако, конечно, это объясняло враждебность Фреда к их группе.

"Он... ну, он застал нас. Почти."

"Почти?"

Она снова вздохнула и плотно закрыла глаза.

"Как-то утром он вернулся позвонить. Я думала, он весь день проведет в поле, но какая-то машина сломалась, и ему понадобилась запасная часть. Он пришел, когда Филлис и я были в спальне."

"И он вас увидел?"

"Нет. Вообще-то, он не увидел ничего особенного. Мы услышали, как он вошел и вовремя поднялись. Но, мне кажется, мы выглядели так, словно нас застали врасплох..." Она открыла глаза. "Ты понимаешь, что я имею в виду?"

"Кажется, да."

"Мы не были нагими, или что-то в этом роде." Ее глаза снова закрылись. "Но мне кажется, он догадался, что мы целовались, и прочее. Мне показалось, что он догадался, а потом Филлис мне говорила, что ей тоже это показалось. Поэтому вечером после ужина у нас с Фредом было по-настоящему напряженно. По-настоящему." Она открыла глаза, потянулась к чашке, сделала глоток кофе и поставила ее обратно.

"Поэтому, я ему все рассказала."

"Ты ему рассказала?"

"Это надо было мне. Он не хотел слушать, поэтому я так и не сказала всего, что хотела. Мне кажется, мне надо тебе сказать, что я пыталась рассказать ему. Он не смог с этим справиться, и мне следовало об этом догадаться. Но разве не видно, что я тоже не могу с этим справиться?"

"И как же поступил Фред?"

"Он сказал, чтобы я заткнулась, потом пошел, принял душ и улегся в постель. Он сказал, что такие темы не предназначены для разговоров. Что он больше не сможет меня любить. Что от меня у него выворачивает желудок. Что его от меня ужасно тошнит. И что я просто свихнулась."

"Ну, это не обязательно." Что ж, для нас тут есть мотив, но мне не кажется, что он сгодится, подумал я. Нормальный мужик окрысится на Элен, а не на Филлис. Он не сможет признать Филлис в качестве конкурента, ни ради бога. Это подрывает его имидж.

"Что не обязательно?"

"Фреду говорить, что ты свихнулась."

"Спасибо." Кажется, она это серьезно.

"Когда у вас с Фредом произошел этот разговор?"

"О, прямо перед Днем Благодарения."

"Стало быть в конце ноября?"

"Да."

"Ты сказала Филлис, что все рассказала Фреду?"

"Да, и это было ошибкой."

"Почему? Это отпугнуло Филлис?"

Она жестко посмотрела на меня. "Ты ведь не знал Филлис, правда?"

"Да, совсем на знал."

"Нет, это ее не отпугнуло." Она уставилась в окно. "Наоборот. Я пошла к ней на следующий день и передала ей все, что сказал Фред. Она решила, что это забавно, сказала, что он "типичный фермер". Сказала, что он просто глупец."

"А что ты об этом подумала? Разве она не догадывалась, как это тяжело будет для тебя?"

"Я не думаю, что она испугалась. Кажется, ей показалось, что это только подтолкнет меня к ней."

"И подтолкнуло?"

"О, вначале, может быть. Она подумала, как восхитительно, что Фред сходит с ума. Она прокрадывалась в дом и пыталась заниматься со мной любовью, когда знала что он поблизости. Однажды она пришла после десяти вечера, когда знала, что Фред должен быть в постели, и пыталась заняться со мной любовью в гостиной."

"И как ты себя при этом чувствовала?"

"Виновной." Она вызывающе посмотрела на меня. "У меня был самый сильный оргазм за всю мою жизнь."

Во как, Элен. "Значит, твои отношения с Филлис не закончились, когда узнал Фред?" Она покачала головой. "Понимаю." Стандартная фраза, когда требуется время подумать.

"Все кончилось незадолго до рождества." Элен снова отвернулась к окну и по ее щеке покатилась слеза. "Я думала, что она любит меня, понимаешь? Я действительно так думала. Она говорила, что любит, и я верила ей. Она говорила, что я должна ей верить, потому что она никогда никому этого не говорила, и потому что она говорит мне, что я должна ей верить. Но она сказала, что я должна вступить в группу. Открыть саму себя с помощью Сатаны."

Я молчал.

"Я думала, это будет одухотворенно и что это поможет нашей любви." Элен снова повернулась ко мне. Вызывающий взгляд сменился ненавистью и отвращением. "Той ночью она заставила меня заниматься любовью с Пегги и Тоддом!"

Как оказалось, тогда состоялось маленькое собрание группы и оно обернулась в нечто более физическое, чем подозревала Элен. И оказалось совершенно не похожим на то, что ей было нужно от Филлис.

Сейчас было не время спрашивать "кто такой Тодд?", но я сделал мысленную пометку спросить об этом через несколько минут.

"Я почувствовала себя такой использованной, такой преданной. Пока они занимались со мной сексом, она сама держала меня. Держала голову, гладила волосы, говорила, что все хорошо!"

"И в эту ночь ты порвала с Филлис?"

"Да."

"Ты рассказала Фреду об этом?"

"Нет."

"Что сказала Филлис о твоем разрыве?"

"Она отнеслась спокойно, сказала, что я не готова для жизни, и что не способна освободиться. Она сказала, что разочаровалась во мне, и что я не настолько интеллектуально свободна, как думаю. И как она надеялась."

"А потом?"

"Я просто сидела дома. О, Карл, я чувствую себя такой дешевой и глупой. Действительно чувствую. Как подумаю о том, что я сделала, что я чувствовала, какую дуру из себя держала..." Она не плакала, но, казалось, была близка к этому. "И что хуже всего, через пару недель я снова пыталась вернуться к ней. Пыталась, в самом деле пыталась. Но она сказала, что со мною ей больше никогда не будет "удобно"."

"Дешевая уловка."

"Да, так и есть." Она не заплакала. Рад за тебя, Элен.

"Давай, я налью тебе еще чашку кофе..."

15

Пятница, 26 апреля

14:22

Элен заметно утомилась. Я наполнил ее чашку и подумал, что время появиться Халу.

"Несколько минут назад ты упомянула какого-то Тодда. Я хотел бы знать, кто он."

"Ну, это Тодд Глатцман из Декоры."

"Не думаю, что его знаю... Позволь, я позвоню офицеру, который был здесь вчера. Я хочу, чтобы он сюда приехал, если ты не возражаешь."

Она действительно была опустошена. "Мне все равно."

Я вышел и позвонил в офис.

Оказалось, что Хал уже был на пути в Седар-Рапидс, но вернулась Эстер. Еще лучше.

Я сказал ей, что Элен просто фонтанирует. Она появилась примерно через пять минут. Я налил ей кофе и мы все уселись в гостиной. Элен немного удивилась женщине-офицеру, но казалась довольной и еще чуток расслабилась. Я коротко ввел Эстер в курс разговора, подчеркнув присутствие Элен на собрании группы в доме Филлис, и упомянув Тодда Глатцмана. О других вопросах я хотел рассказать Эстер позднее, не в присутствии Элен. Если Элен захочет сама сказать ей до того, это будет ее собственный свободный выбор.

"Кто присутствовал на собрании группы, когда вы там были?", спросила Эстер.

Элен сидела прямо, склонив голову набок и глядя в потолок.

"Были Тодд Глатцман, Рейчел, Кенни и Лиз Миллсы, и Френсис МакГвайр. И Филлис. И я."

Эстер оторвала глаза от блокнота. "Еще кто-нибудь?"

"Нет."

"Кого-нибудь из них они называли Мраком?"

"Нет. Его там не было. По крайней мере, до того, как я ушла."

"Что вы делали на этой встрече?"

"Да мало что. Все были в мантиях. У Филлис нашлась мантия и для меня -белая."

"Все мантии были белые?", спросил я.

"Нет, Филлис была в красной, как и Тодд. Кен и Лиз были в зеленых. Рейчел в желтой, и, мне кажется, Фрэнк был в черной. А может, в темно-синей."

"И что происходило?"

Элен сказала, что когда она туда пришла, Филлис некоторое время держала ее в большой спальне, а все остальные были в подвале. Надев мантию, Филлис оставила ее и вернулась немного позднее. Она вдвоем спустились в подвал.

"Там было полутемно, но горело довольно много свечей. Все вроде как сидели кружком в своих мантиях. Она по очереди преподнесла меня каждому. Она делала так: подводила меня к каждому и говорила: "такой-то и такой-то, я преподношу вам Элен". Прямо вот так и говорила."

"Она называла их по именам, вы так узнали, кто они?"

"Нет, она не называла обычные имена. У всех имелись тайные имена, понимаете? Она пользовалась ими." Она чуть поколебалась и с печальной улыбкой посмотрела на нас. "У меня тайного имени не было."

"Вы помните какие-нибудь имена?", спросила Эстер.

"Да, сейчас... Помню, Филлис называлась Тенью. А Рейчел -- Служанкой."

"А другие?"

"Ну, помню, я подумала, что Фрэнку действительно подходит его имя. Они звали его Благодетель."

"Ага, точно, подходит."

"Лиз Миллс звалась Сумерки. Я подумала, что имя сильно соответствует ее темным волосам."

Она на минуту задумалась. "Мне казалось, что Тодда зовут Натан, но он все время поправлял меня. Говорил, что надо произносить "Натаан", или как-то там. Мне вспоминался "пропан"."

"Ага..."

"Я действительно не могу вспомнить, как звали Кена."

"Ладно. Так что же произошло, когда вас привели в подвал и представили?"

"Преподнесли."

"Да, извините, преподнесли. Что тогда произошло?"

Она рассказала, что все пили красное вино, что разговор, в который ее вовлекли, вращался вокруг освобождения духа от его оков, воспитания души приятными мыслями и чувствами, о переживании сильных эмоций.

"Сатана вообще упоминался?"

"Пару раз, не чаще. В основном, когда Тодд говорил мне, что Сатану неправильно понимают, что католическая церковь вешает на него собак, и как это забавно, потому что они пользуются Сатаной, чтобы держать себя в бизнесе. Но в основном мы сидели кружком и толковали о наших душах и наших чувствах, и о том, как мир подавляет нас."

Эстер оторвалась от своих записей: "Элен, той ночью принимались какие-нибудь наркотики?"

Казалось, вопрос ее смутил. "Нет, по крайней мере никто из тех, кого я видела."

"Продолжайте."

"Ну, где-то примерно с час мы пили вино, как я сказала. Филлис, Тодд и я вместе сидели на диване. Филлис обнимала нас обоих, она сидела в центре. Она была очень напряжена... и спросила меня, не хочу ли я вступить в их группу."

"И что вы ответили?"

"Я сказала, что, наверное, хочу. Но я не знала точно." Она посмотрела на меня. "Я боялась того, что сотворит Фред, когда все обнаружит. Вначале все это выглядело немного глупо, но они так меня поддерживали, понимаете? Я подумала, как было бы хорошо стать членом группы, где, казалось, заботятся обо мне. Обо мне настоящей, а не только о моей готовке и чистке."

"Я понимаю это, Элен", сказал я, "понимаю."

"Эти штучки о Сатане заставили меня по-настоящему занервничать, понимаете? Я нервничаю, даже когда его имя упоминают в обычном разговоре. Нас воспитали не думать о нем, точнее, не признавать его. Верно, Карл?"

"Ага, так мне кажется. Зло -- не упоминай его имя всуе, верно?"

"Да."

"Так, все-таки, что случилось?", спросила Эстер.

"Когда Филлис сказала, что, как ей кажется, мне, Тодду и ей надо обсудить наверху кое-что личное, я пошла с ними. Мне показалось, что я выпила чуть лишнего, потому что слегка кружилась голова. Мы поднялись в спальню, и Филлис сняла свою мантию."

Она замолчала. Мертво.

Эстер вопросительно взглянула на меня. Я покачал головой.

"Как долго вы пробыли в спальне."

"Пятнадцать-двадцать минут. Я было начала уходить, но она уговорила меня вернуться. Во второй раз я схватила свою одежду и побежала в ванную. Я была так смущена..."

Да уж, подумал я. От духовной дискуссии до "пусти нас в свои трусики" за пятнадцать минут...

"Тодд пытался остановить тебя силой", спросил я, "или Филлис?"

"Филлис. Она схватила меня за руку и сказала, что если я уйду, она во мне разочаруется."

"И вы ушли?"

"Да. Тодд сказал: "пусть стерва убирается"." Ее губы задрожали. "О, боже!", сказала она, "все это было так унизительно!"

Элен взглянула на свои часы. "Бог мой! Уже за полтретьего!" она встала и заново повязала шарф. "Мне еще надо купить продукты. А если я скоро не вернусь домой, он догадается, где я была!"

Мы попытались договориться о другой встрече, пока она спешно покидала дом. Сошлись на "позвони мне". И она ушла.

Эстер и я еще некоторое время посидели, говоря об Элен и о том, что она нам сообщила. Сошлись на том, что хотя мы близко подошли к тому, чтобы назвать имена всех членов сатанинского ковена, или чего-то там, и получили сведения, которые наверняка позволят нам установить личность Мрака, но мы не так уж сильно продвинулись в раскрытии убийств. Если, конечно, не Фред является нашим человеком.

"У Фреда был мотив", сказала Эстер. "В этом нет сомнений."

"Это он продемонстрировал."

"Конечно, все зависит от того, сколько ему рассказала Элен."

"Что ж", заметил я, "до того как ты пришла, она мне рассказала, что он узнал о ней и Филлис. Вроде как однажды застал их обоих в спальне Элен. Очевидно, это разозлило его и, одновременно, вызвало отвращение."

"Нам нужна Рейчел. Она должна знать."

Мы оба согласились подождать с допросом Фреда сорок восемь часов. Он никуда не денется, а если и денется, это только подтвердит его в качестве подозреваемого. А Фред не того сорта личность, которую слишком сложно найти. В любом случае отсрочка даст нам возможность отыскать Рейчел.

"Мне кажется", сказал я, "Фред достаточно силен, чтобы все это совершить в одиночку."

"Верно."

"И у него имелся мотив."

"Снова верно."

"Но я не думаю, что это сделал он. Это с ним как-то просто не вяжется, совершенно не вяжется."

"Я понимаю. Однако, он, конечно, выглядит хорошо."

Эстер ушла, направившись в Айова-Сити, чтобы встретиться с Халом и начать выслеживать членов группы, указанных Элен. Я позвонил Ламару в офис, но там его не было. Оставил сообщение, что вернусь на работу следующей ночью.

До меня вдруг дошло, что Фред мог быть тем самым, кто пытался расколоть мне череп. Я так сильно сосредоточился на деле с убийствами, что совершенно забыл о моем собственном деле.

Я обдумал его. Попробовал вспомнить реакцию Фреда на меня, когда мы с Халом были на ферме Бокманов. Теперь мне казалось, что это была реакция человека, у которого есть секрет, но этот секрет, вероятно, касается Элен. Но, опять-таки, если он был нашим подозреваемым, шарахнуть меня по башке -самый меньший из его проступков, который мог совсем не вызвать реакции вины.

Мне пришло в голову, что я невзлюбил Фреда еще до того, как он стал подозреваемым. Я потер правую сторону головы и поймал свое отражение в зеркале столовой... сижу здесь с рукой, приложенной к голове, с маленькой усмешечкой в уголке рта. Я расплылся в широкой улыбке. Я напоминал сам себе маленькую статуэтку обезьяны Дарвина, рассматривающей человеческий череп.

Я продолжил маркировку фотографий с того места, где остановился. Надо доделать. Я чувствовал себя полной дешевкой, показав вот такой фотомонтаж Элен. Уровень ее горя оказался гораздо выше, чем я ожидал. Откуда мне было знать, что они были любовниками? Соображай, Карл. В любом случае, это была жестокость. Верно. Но это заставило ее заговорить. Размышляя обо всем, я понадеялся, что у нее не возникнет много хлопот с Фредом, которого нам тоже надо бы вызвать.

Я ощущал вину, а это оказывает влияние на голову. Я начал думать, что Фред является сильным подозреваемым, и начал страшиться за безопасность Элен. В конце концов, если именно он совершил убийства, то он весьма способен убить и ее тоже.

И опять, если я попытаюсь установить с ней контакт или проследить за ней, то просто доведу его до бешенства. Особенно, если она совершила "поход за продуктами" успешно и он остался спокоен. А, черт.

Я когда-то прошел курс физики. Дело двигалось не так уж хорошо, но все-таки я помню раздел, посвященный второму закону термодинамики. Как мне помнится, он утверждает, что все вещи стремятся перейти из упорядоченного состояния в состояние с меньшим порядком. Беспорядок, или энтропия, всегда возрастает. Всегда. Так или иначе. Если пытаешься уменьшить энтропию где-нибудь в одном месте, энергия, затраченная при этом, увеличит энтропию в другом. В общем, что-то похожее.

Во всяком случае, работа копа это подтверждает. Возьмем четыре убийства. Она увеличили беспорядок в общине на порядок. Наши усилия уменьшить этот беспорядок путем ареста подозреваемого или подозреваемых приводит к увеличению беспорядка в других местах. Например, Элен и Фред. Достаточно скоро к ним присоединятся члены ковена. Офицеры работают не на своих местах, мало спят, получают удары по голове, создавая по ходу этого дела новые дела. Похоронная полемика с пастором Ротбергом. И так далее, и так далее. Энтропия возрастает. Неизбежно. Все, чего в конечном счете мы можем добиться, это попробовать направить или канализировать ее в сторону наших целей.

Я пытался объяснить эту маленькую философию моим коллегам. Можно было считать успехом озадаченный взгляд. Обычной реакцией была скука. Но это тоже было хорошо. В конце концов, если вам скучно, энтропия увеличивается гораздо медленнее. Сама по себе стоящая цель.

Что вернуло меня назад к непромаркированным фотографиям и к хаосу на столе. Лучше все закончить до того, как Сью вернется домой. Просто у нее могут оказаться свои планы для обеденного стола. Ужин, например.

Я как раз закончил со всем кавардаком, когда раззвонился телефон. Вначале, моя мать. Просто проверяла, как я себя чувствую. Потом теща, с тем же основным вопросом. Потом наша дочь, которая работает в банке в Седар-Рапидс.

"Ну, хай, папка!"

"О, Джейн! Как дела?"

"Прекрасно. Звоню просто, чтобы проверить состояние твоей головы -- но только внешнее, пожалуйста. Я не готова к тому, что происходит внутри."

"Да все хорошо. Завтра ночью возвращаюсь на работу."

"Поздравляю."

"Ага, спасибо."

"Как идут дела с преступлением века?"

"Ну, было бы слабо сказать, что просто хорошо. На самом деле, очень хорошо. Если мы когда-нибудь его раскроем, это будет арест следующего века."

"Настолько хорошо, правда?"

"Ты же нас знаешь. Телепаемся помаленьку."

"Кстати, о Тео, папка, на сей раз он ведет дело?"

О Тео она знала все. Когда она жила дома мое частое бормотание и ворчание не прошло незамеченным.

"Что-то вроде."

"Что ж, буду четко помнить об этом. Не хочу быть к тебе жестокой."

"Ценю."

"И перестану говорить друзьям, что делом занимаешься ты тоже. Я тоже не хочу смущаться."

"Если что-нибудь случится, я выпущу пресс-релиз, где буду фигурировать под именем "отец Джейн Хаусман"."

Она засмеялась. "Бог мой, если ты так сделаешь, убедись, что делаешь правильно."

Не успел я положить трубку, как позвонил Дан Смит.

"Карл, ты помнишь, что просил меня сделать той ночью?"

"Что?"

"Ну, помнишь, темные дома?"

"О, ага."

"Я составил список."

Я не раздумывал ни секунды. Наверное, ничего важного сейчас, когда у нас уже есть имена от Элен, но я попросил его это сделать и он для меня сделал.

"Великолепно! Слушай, почему бы тебе не закатиться ко мне где-то после 18:30? Мы тогда над ним посидим."

Сью вернулась домой, мы поужинали, и она слегка расстроилась на то, что придет Дан. Хотела провести мою последнюю ночь на больничном вместе, в одиночестве... Я тоже хотел.

Дан со своим списком прибыл к задней двери ровно в 18:30. Он проделал замечательную работу -- перечислил более сотни домов, которые, как он утверждал, обычно были темны, или в которых горел самое большее один ночник, все они были ярко освещены в ночь на воскресенье. Также и на понедельник и на вторник. С парой исключений.

"Электрокомпания сделала на этом бабки, Карл."

"Ага! Вот и мотив!"

Он ухмыльнулся.

Я сказал ему, что голова еще побаливает и в конце концов он понял намек. Я бросил список на мой компьютер и пошел наслаждаться вечером со Сью.

16

Суббота, 27 апреля

00:11

Я лежал в постели со Сью, прислушиваясь к тихому сонному дыханию, когда включилась сирена, вызывающая местную добровольную пожарную бригаду. Она расположена меньше, чем в квартале от нашего дома, и от ее рева звенят стекла. Сью проснулась и мы оба выглянули в верхние окна, посмотреть, не близко ли горит. Мы ничего не увидели.

Примерно через пять минут сирены пожарных грузовиков послышались на дороге вверх по холму к западу от города.

"Хорошо", сказала Сью. Она всегда волнуется за дом своих родителей, который примерно в двух кварталах от нас. "Интересно, где горит?" Она вернулась в постель и я поцеловал ее и пожелал доброй ночи. Я пока не был способен уснуть и она это поняла.

"Идешь вниз?"

"Ага."

"Не ходи в офис и не делай для них никакой работы, окей? Найди время на себя."

"Обещаю."

"Да уж."

Я сошел вниз и, выждав несколько минут, позвонил в офис, чтобы узнать, где пожар. Пусть первоначальная вспышка радиопереговоров уляжется.

"Департамент шерифа."

Это Салли.

"Хай, это третий. Занята?"

"Сейчас уже нет, но несколько минут была сильно занята."

"Хорошо. Где пожар?"

"Это тебе понравится. У Френсиса МакГвайра. Дом сгорел."

"Бог ты мой!"

"Я знала, что ты обрадуешься."

"Охо-хо, лучше нам послать кого-нибудь к Эркман."

"Уже сделано, там сейчас Майк. Все в порядке."

Великолепно, ну просто великолепно. Я, конечно, подпрыгивая на месте, начал приходить к заключениям, поэтому пришлось себя слегка притормозить. Дом стоит пустой, и пожар мог произойти от чего-то вроде короткого замыкания, от отопления, от огня в камине, в общем от чего угодно. Не обязательно поджог. Совсем не обязательно.

Дьявол.

Но надо подождать, пока пожар не расследует замначальника пожарной охраны штата. И его стоит ввести в курс дела в целом. Если окажется, что это поджог. Если.

Наверное, еще одна уголовщина в деле и без того слишком переполненном. Куда как переполненном.

Энтропия возрастает.

Я снова позвонил в офис.

"Кто-нибудь отправился на место?"

"Шеф пожарных запросил полицию пять минут назад и я послала Эдди. Майк пока хочет оставаться у Эркман."

"Где Эдди сейчас?"

"Когда вызывала, был примерно в девяти-десяти милях к югу от города."

"Слушай, если он еще не проехал город, скажи ему, чтобы притормозил у моего дома, скажешь?"

"Конечно."

Я слышал, как она говорила по радио, и слышал, как Эдди ответил, что завернет.

"Передай ему, что я встречу его на аллее."

Я понимал, что ему надо сильно спешить, но он проработал копом всего около года, и было бы гораздо лучше, если бы туда отправился более опытный человек.

Я вышел и стоял на заднем дворе, когда Эдди, визжа покрышками и срезав угол, заехал на аллею.

Я открыл пассажирскую дверцу и сунул голову в машину.

"Слушай, сделай тьму фотографий, ладно? Снимай все, что кажется необычным или расположено не на тех местах. Спроси шефа пожарных, он будет знать, что снимать. И поговори со всеми пожарными, узнай, что они видели, хорошо?"

"Ага."

"Оставаться там не надо, но пока ты там, не торопись. Мы ищем сатанистские знаки или символы, понятно?"

"Ага, ага."

"Дай знать второму и тащи его туда. Если, конечно, что-то там обнаружишь."

"Ага."

Он так туда рвался, что даже ерзал.

"Ну, давай."

"Уви..."

Он разбросал гравий по всей аллее, попал даже в мой гараж, и укатил. Я покачал головой. Он станет хорошим копом, но произойдет это не скоро. Слишком рвется. Чересчур возбужденный. Просто копия меня тогдашнего, как мне кажется.

Я вернулся в дом и нашел Сью на кухне.

"Я проголодалась."

"Я тоже. Нашла что-нибудь?"

"Цыплята с прошлой ночи. Хочешь?"

Я покачал головой.

"Кто это был?"

"Эдди. Он едет на пожар, и мне пришлось вначале с ним поговорить."

"Тебе вовсе не надо было с ним разговаривать. Уверена, что он справится и без тебя."

"В общем, да. Но горит дом МакГвайра."

"О, нет."

"О, да."

"Это сильно все усложнит, могу поспорить."

"Ну, может да, а может и нет." Я улыбнулся. "Должно быть, там были какие-то улики. Улик всегда не хватает."

"Иде ата имого поспа", сказала она, полным ртом жуя цыпленка.

"Что?"

"Говорю, тебе надо немного поспать."

"Ага, попробую. Завтра просплю большую часть дня."

"Не стоит на это рассчитывать."

Она отправилась наверх, а я остался сидеть внизу, чувствуя раздражение. Недостаточно информации, чтобы что-то делать, и для одной ночи я себя уже достаточно уработал. Врубил TV, и, как обычно, разочаровался. Помотался по кухне несколько минут, а потом пошел в свою маленькую офисную зону и увидел список Дана. Ну, а почему бы и нет?

Первая проблема со списком оказалась в том, что в нем не было адресов. Тьму я знал и сам, но не все же...

Вытащил телефонный справочник и принялся за работу.

Вторая проблема заключалась в том, что он составил список только освещенных мест. Чудесно. Были остальные темными или он просто кого-то пропустил? Хотя тут кое-что можно было сделать.

Шесть мест были вычеркнуты, а потом вставлены заново. Вероятно, это не имеет значения, но спросить его надо.

Когда я покончил с адресами, я сел за свой компьютер и состряпал маленькую базу данных, только имена, адреса и даты. Набрал их все. Подобной тягомотиной заставляет заниматься скука. Теперь, когда все было введено, у меня не было идей, что же со всем этим делать. Я снова позвонил в офис.

"Привет."

"Это снова ты?"

"Ага... Дан сегодня ночью работает?"

"Конечно, да."

"Занят?"

"Он когда-то был?"

"Почему бы тебе не прислать его ко мне домой, сможешь?"

"Окей. Сложности с засыпанием?"

"Угу."

"Почему бы тебе не прийти сюда? Я принесла целую кучу сосисок и сыр."

"Заметано."

Я вывалил список, схватил три бутылки Пепси, вышел и забрался в свою личную машину, когда подъехал Дан. В офис поехали вместе.

Эдди еще был на пожаре и вызвал Арта на помощь. Салли не знала, что у них есть, но тот факт, что они все еще были там, являлся весьма хорошим индикатором, что они что-то обнаружили.

Она, Дан и я сидели в диспетчерском центре, ели сосиски и прохаживались по списку, что я только что напечатал. Дан по-настоящему обрадовался базе данных -- без какой-то особой причины, просто напечатанный вид его же информации всегда делает его счастливым.

Я спросил о вычеркнутых строках, и он ответил, что свет был выключен, а потом снова включился -- в моменты его объездов.

"Почему они так делали?", спросил я.

Салли начала смеяться.

"Что тут забавного?"

"Шесть пар в эту ночь в Мейтленде занимались сексом, вы, дураки."

Ни я, ни Дан не смогли придумать лучшего объяснения.

Я попросил Салли рассказать, что она услышала в общине, и получил полные уши слухов. Она всего-то сказала друзьям, что работала той ночью, и из них просто полилось. В основном, вопросы, а когда нужной информации не оказывалось, они принялись рассуждать.

Большая часть ее источников, похоже, думали, что вблизи Мейтленда имеется группа свихнутых, которые убивают людей просто ради удовольствия. Что в безопасности не находится никто. Примерно в половине случаев упоминался Сатана. Многие считали, что мы боимся сатанистов и ничего не хотим предпринимать.

Назывались имена, в основном обычных психов, которым никто не доверяет, но которых все терпят.

И крутые ребята, которые толкутся в барах, поговаривали, что выйдут и доберутся до них, кто бы там ни был, раз мы не желаем.

Конечно, в основном это праздная болтовня. Однако, парни, которые говорят, что возьмут дела в собственные руки, меня беспокоят. Всегда беспокоят.

Салли выдала нам имена этих индивидуумов и мы их пометили. По той простой причине, что если мы обнаружим местного ханыгу избитым или хуже, у нас сразу будет один-два подозреваемых. Конечно, большая часть такого говорится по причине соревнования с местными кабацкими мухами. Но такие речи могут кого-нибудь спровоцировать, и кто знает, что тогда может произойти...

Ожило радио.

"Комм, шестой."

Салли чуть не подавилась сосиской. "Шестой, давайте."

"У нас здесь 10-24, 10-76 на юго-восток."

"10-4, шестой и второй 10-24. Три пятьдесят шесть."

Я решил задержаться и потолковать с Эдди и Артом, когда они вернутся. Я немного разочаровался -- Арт отправился прямо домой. Тем не менее, Эдди приехал в офис.

Он был чумазый, как кошмар, весь в шлепках грязи и в саже, что на него налипла. И промокший.

"Хай, Эд."

"О, черт, какой там кавардак."

"А ты что делал: ползал по каминной трубе?"

"Да нет, эти пожарные цистерны ездят довольно быстро, а они послали их обратно за водой, понимаешь? А я регулировал движение в самом конце проезда, и из под цистерн хлестало грязью, понимаешь?"

Я ухмыльнулся: "Ага."

"Эти бешеные сукины дети даже не притормаживали! А потом Арт, когда они уехали, заставил меня всюду потыкаться, по всему месту!"

"Согрелся немного?"

"Согрелся! Черт, у меня каблук расплавился на ботах!"

Он поднял ногу и, действительно, каблук расплавился, а подошва прогорела насквозь.

"На что такое горячее ты наступил?"

"А Арт все приговаривал: "Надо подлезть поближе, если хочешь получить хорошие снимки"."

"Да уж, получились. Забыл, как пользоваться трансфокатором?"

"Не хотелось затрахать вспышку. Я не знаю, как ее переключать, а кто-то сказал мне, что если любишь двойную светосилу, то получишь только половину света."

"Верно."

Он положил на стол футляр с камерой и достал ее. Она была в грязи.

"Ты только посмотри!"

"Боже, Эд, как это вышло?"

"Я подобрался к кухне по-настоящему близко, а тут кусок стены взял и обвалился. Да в грязь. Меня всего окатило. Чуть не обосрался со страху!"

"Да уж."

"Поэтому, Арту, чтобы сделать оставшиеся снимки, пришлось пользоваться своей камерой. Парень, как он разозлился!"

"Так что же вы нашли?"

"О, это был поджог, полный порядок. Так шеф пожарных сказал, говорит, совершенно очевидно, что кто-то разлил бензин по всему дому. Говорит, что почти весь дом занялся одновременно. И на деревянном полу от кухни до гостиной есть странные выгоревшие знаки -- вроде как их выжигали. Ну, знаете, как гамбургер на гриле."

"Ну, и?"

"Шеф пожарных говорит, что это линия, где бензин разливали и в той, и в другой комнате. И знаешь, ты же просил меня посмотреть сатанистские знаки?"

Я просил. Я почти перестал дышать.

Эд полез в карман плаща и вытащил маленький пластиковый мешок для вещдоков, содержащий серебристый медальон.

"Эта штука была прибита к дереву во дворе. Ее нашел пожарный."

Он передал мне мешок. Небольшой медальон, вписанная пентаграмма, круг представляет собой змею, съедающую собственный хвост. Точно такой же висел над Филлис Эркман в ее подвале.

Я разглядывал его с минуту, соображая, где же он сделан. Салли попросила посмотреть и я передал его ей, конечно в мешке. Дан тоже на него посмотрел.

Салли подняла на меня глаза. "Ты выглядишь немного странно."

"Наверное, раз такие гнусные мысли."

Дан, конечно, сказал: "Мне кажется, я такой где-то видел. Точно видел."

"Где?"

"Не могу вспомнить."

Ну, зная Дана, он действительно мог такой видеть прежде. Но, опять же, мог и не видеть. Или, мог видеть что-то похожее...

"Знаешь", сказала Салли, "я тоже видела."

"Где?"

"Ты знаешь Лиз Миллс?"

"Немного." То есть со вчерашнего дня, после странного рассказа Элен Бокман.

"Ну, примерно с месяц назад, она была в баре и носила точно такой. Я обратила внимание, потому что он выделялся на ее черном свитере. Ты же знаешь, какая она -- всегда демонстрирует грудь всем мужчинам, всегда носит что-нибудь обтягивающее и пытается использовать украшения, чтобы заставить мужиков обратить на себя внимание."

"На самом-то деле, я ее плохо знаю."

"Да, конечно. Воображает, что она горячая штучка. И пусть все знают, что она, ну, доступна, понимаешь? Такие длинные, черные волосы." Она на секунду задумалась. "И всегда демонстрирует свои длинные ноги тоже." Запоздалая мысль.

Салли у нас рыжая. Около пяти футов ростом. На нее ни в чем не начихаешь, но она вся такая маленькая и как-то чувствительна к этому. Она весьма остро должна ощущать, если кто-то делает все, что по ее мнению делает Лиз Миллс. И должна уделить очень пристальное внимание всему, что она носит.

"Она действительно выставляется, Салли?"

"До тошноты, чуть не вешается на мужиков."

"А что ее муж обо всем этом думает?"

"О, его никогда нет с нею, или почти никогда."

"Он думает, что шляться в одиночку по барам, это хорошо?"

"Она и не ходит одна, дурачок. Она всегда с маленькой шлюшкой, что работает в "Службе Добрых Услуг"... э-э, как же ее звать..."

"Как она выглядит?"

"Маленькая блондинка, но располневшая. Большая задница. И пасть."

"А-а", сказал Дан, "я ее знаю. Э-э... фамилия начинается на зет."

"Правильно!", сказала Салли. "Это она. Хедда, мне кажется, Хедда, Хедда..."

"Давай посмотрим в телефонной книжке", предложил я.

Салли первая схватила книгу. Нечестно, просто она была ближе. Нашла сразу: только семь фамилий на зет. Г. Цейсс, как у биноклей.

"Вот она."

"Она не замужем, Салли?", спросил я.

"Конечно. Надо быть психом, чтобы на ней жениться."

"Почему же?"

"Она крутит со всеми, с кем сможет." Салли покраснела. "Именно со всеми. Как-то она нацелилась даже на меня."

"Ты шутишь? Как долго она здесь живет?"

"Около двух лет", сказал Дан. "Жила в квартире над магазином Саммермана, потом купила дом в нижнем конце города. Ее мать умерла в доме престарелых в Декоре и они с братом получили кучу денег."

Салли, Эдди и я -- все смотрели на Дана.

Его лицо медленно краснело. "Эй, я просто говорю с людьми..."

"И где же ты говорил с ней, Дан?", спросила Салли сиропным голосом.

"Нет, ребята, в самом деле. Она подошла ко мне, когда я стоял на углу. Она просто любит поболтать."

"Конечно, Дан."

"Нет, в самом деле..."

17

Суббота, 27 апреля.

06:43

Я вернулся домой и отправился в постель как раз тогда, когда Сью подымалась.

Проснулся в 14:30, вернувшись к распорядку дня и готовый выйти на работу в 20:00. Телефон зазвонил в 15:15. У нас назначено собрание в офисе на 16:00 и она хотят, чтобы я присутствовал. С Халом приехал человек из ДПНЙ, а Джадд Норман, замначальника пожарной охраны штата, сделает нам отчет о пожаре.

Загрузка...